1 00:00:33,934 --> 00:00:42,943 (セミの鳴き声) 2 00:00:42,943 --> 00:00:52,953 ♬~ 3 00:00:52,953 --> 00:00:54,955 (瀬尾卓也)ふう…。 4 00:00:54,955 --> 00:00:57,958 よし! ひとまず 宿題の前に→ 5 00:00:57,958 --> 00:01:00,961 『キラモン』の絵を仕上げよう! 6 00:01:00,961 --> 00:01:02,963 (携帯電話の振動音) ん? 7 00:01:02,963 --> 00:01:04,965 (携帯電話の振動音) 8 00:01:05,966 --> 00:01:07,968 天音さん? 9 00:01:07,968 --> 00:01:12,973 (セミの鳴き声) 10 00:01:12,973 --> 00:01:16,977 (スタッフ)暑いでしょ? 中にいていいよ。 11 00:01:16,977 --> 00:01:18,979 (天音 慶)あっ… いえ 大丈夫です。 12 00:01:18,979 --> 00:01:21,982 《まだかな…》 13 00:01:21,982 --> 00:01:23,984 天音さん! あっ! 14 00:01:23,984 --> 00:01:25,986 どうも…。 15 00:01:25,986 --> 00:01:27,988 オタクくん! 16 00:01:27,988 --> 00:01:31,925 良かった 来てくれて! ごめんね 急に誘っちゃって…。 17 00:01:31,925 --> 00:01:35,929 い… いえ それは 全然 構わないんですが…。 18 00:01:35,929 --> 00:01:38,932 手伝ってほしいことって なんですか? 19 00:01:38,932 --> 00:01:42,936 こんな… 結婚式場なんて…。 20 00:01:42,936 --> 00:01:44,938 いや それがね…。 21 00:01:44,938 --> 00:01:48,942 いきなり お母さんに 写真のモデル頼まれちゃったの。 22 00:01:48,942 --> 00:01:51,945 しかも 男子も1人誘えって…。 23 00:01:51,945 --> 00:01:53,947 それって 裏方ですよね? 24 00:01:53,947 --> 00:01:57,951 まさかとは思いますが 僕がモデルなんてこと…。 25 00:01:57,951 --> 00:02:00,954 その まさかで~す! まさかかあ~。 26 00:02:02,956 --> 00:02:04,958 ええっ!? 27 00:02:04,958 --> 00:02:19,973 ♬~ 28 00:03:35,916 --> 00:03:37,918 無理 無理 無理 無理~! 29 00:03:37,918 --> 00:03:40,921 僕がモデルなんて どう考えても無理ですよ! 30 00:03:40,921 --> 00:03:43,924 大丈夫だって! 雑誌の特集のうちの1コマだし→ 31 00:03:43,924 --> 00:03:46,927 男子側は 手元しか写らないらしいし! 32 00:03:46,927 --> 00:03:48,929 バイト代も ちゃんと出ます。 33 00:03:48,929 --> 00:03:50,931 それに…→ 34 00:03:50,931 --> 00:03:55,936 私が呼べる男友達 オタクくんしかいないんだもん…。 35 00:03:55,936 --> 00:03:58,939 それは ずるいやろがい! 36 00:03:58,939 --> 00:04:00,941 こ… 今回だけですよ。 37 00:04:00,941 --> 00:04:04,945 ありがとう! オタクくん! 無理言って ごめんね。 38 00:04:04,945 --> 00:04:07,948 (天音 環)あら あなたが瀬尾卓也くん? 39 00:04:07,948 --> 00:04:10,951 初めまして。 天音環です。 40 00:04:10,951 --> 00:04:13,954 今日は来てくれて ありがとうね。 41 00:04:14,955 --> 00:04:17,958 よ… よろしくお願いします! 42 00:04:17,958 --> 00:04:20,961 うちのお母さん。 ヘアメークアーティストなの。 43 00:04:20,961 --> 00:04:23,964 (環)よろしくね 卓也くん。 44 00:04:23,964 --> 00:04:27,968 《お母さまか… 言われてみると 確かに→ 45 00:04:27,968 --> 00:04:30,971 クールビューティーな感じが 天音さんに よく似て…》 46 00:04:30,971 --> 00:04:32,906 慶ちゃん メーク入りまーす! 47 00:04:32,906 --> 00:04:35,909 ママが世界一かわいくしてあげるね~! 48 00:04:35,909 --> 00:04:38,912 人前で そういうの やめてってば! 49 00:04:38,912 --> 00:04:42,916 (環)あら~? さっきまで緊張してたのに…。 《よく似て… ない!?》 50 00:04:42,916 --> 00:04:45,919 卓也くんが来てから随分と まあ…。 いいから! メークするんでしょ!? 51 00:04:45,919 --> 00:04:47,921 もう行くよ! 52 00:04:47,921 --> 00:04:50,924 《どっちかというと 伊地知さん系だな…》 53 00:04:50,924 --> 00:04:53,927 《天音さんと伊地知さんの ウマが合うわけだ》 54 00:04:54,928 --> 00:04:58,932 (スタッフたちの話し声) 55 00:04:58,932 --> 00:05:02,936 (環)慶ちゃんのメークしてる間に 卓也くんは 別室で衣装合わせね。 56 00:05:02,936 --> 00:05:04,938 は… はい! 57 00:05:04,938 --> 00:05:07,941 (環)あと よろしくね! 了解。 58 00:05:07,941 --> 00:05:10,944 じゃあ 案内するから ついてきて。 は… はい! 59 00:05:14,948 --> 00:05:17,951 (環)ちょっと地味だけど いい子そうじゃない。 60 00:05:17,951 --> 00:05:20,954 最近よく遊んでいるのも あの子? 61 00:05:20,954 --> 00:05:22,956 うん。 62 00:05:22,956 --> 00:05:26,960 懐かしいな~! ママとパパも高校の頃からねえ…。 63 00:05:26,960 --> 00:05:29,963 はいはい。 その話 100回聞いたから。 64 00:05:30,964 --> 00:05:33,900 (環)ってことはさ~。 65 00:05:33,900 --> 00:05:36,903 慶ちゃんも卓也くんと…→ 66 00:05:36,903 --> 00:05:38,905 なんてね? はあ!? 67 00:05:38,905 --> 00:05:40,907 オタクくんとは そういうのじゃないから! 68 00:05:40,907 --> 00:05:45,912 確かに仲いいけど… 私は恋愛とか興味ないし。 69 00:05:45,912 --> 00:05:48,915 そう? まあ… ならいっか。 70 00:05:48,915 --> 00:05:50,917 何が? 71 00:05:50,917 --> 00:05:56,923 ほら 結婚前にドレス着ると 婚期が遅れるっていうじゃない? 72 00:05:56,923 --> 00:05:59,926 ちょっと申し訳ないなって思ってたから。 73 00:05:59,926 --> 00:06:03,930 なんだ。 そんなの別に気にしないよ。 74 00:06:03,930 --> 00:06:05,932 逆に早まっちゃったりして~? 75 00:06:05,932 --> 00:06:08,935 メークアップした慶ちゃんを見て 卓也くんが…。 76 00:06:08,935 --> 00:06:11,938 なーいない! 私より『キラモン』だもん。 77 00:06:11,938 --> 00:06:14,941 (環)さあ それは どうかな~? 78 00:06:14,941 --> 00:06:18,945 ママのメークは魔法なんだから! はいはい。 79 00:06:20,947 --> 00:06:24,951 《どうしよう… 場違い!》 80 00:06:24,951 --> 00:06:27,954 《圧倒的 場違い…!》 81 00:06:27,954 --> 00:06:31,892 《手元だけの撮影なのに こんなに立派な服…》 82 00:06:31,892 --> 00:06:35,896 《顔とか髪も なんか いろいろされたし…》 83 00:06:35,896 --> 00:06:39,899 《僕がこの格好だとすると 天音さんは…》 84 00:06:39,899 --> 00:06:41,901 (スタッフ)天音慶さん 入られまーす! 85 00:06:45,906 --> 00:06:47,908 あっ…。 86 00:06:47,908 --> 00:07:05,925 ♬~ 87 00:07:05,925 --> 00:07:08,928 ちょっと… なんか言ってよ! 88 00:07:08,928 --> 00:07:11,932 あっ! その… す… すいません…。 89 00:07:11,932 --> 00:07:13,933 ほらね~! 90 00:07:13,933 --> 00:07:15,935 (ピントの調整音) 91 00:07:15,935 --> 00:07:17,938 はい じゃあ いくよ。 92 00:07:17,938 --> 00:07:21,942 カメラ慣れるように とりあえず 何枚か撮っていくから→ 93 00:07:21,942 --> 00:07:23,943 力 抜いてね。 (シャッター音) 94 00:07:23,943 --> 00:07:27,947 ポーズ取ってみよっか。 卓也くん 慶ちゃんの手 握ってみて。 95 00:07:27,947 --> 00:07:30,950 手… 手 手 手 手 手 手~!? えっ!? 96 00:07:30,950 --> 00:07:38,892 ♬~ 97 00:07:38,892 --> 00:07:40,894 さびてる? 98 00:07:40,894 --> 00:07:42,896 しょうがないじゃん! 99 00:07:42,896 --> 00:07:44,898 こんな ちゃんと カメラで撮られたことないし! 100 00:07:44,898 --> 00:07:49,903 (環)まあ そっか。 よし! 2人とも いいもの見せたげる。 101 00:07:49,903 --> 00:07:51,905 (天音・瀬尾)ん? 102 00:07:51,905 --> 00:07:53,907 フフッ…。 103 00:07:54,908 --> 00:07:57,911 (環)すごい体勢で寝る慶ちゃん 3歳。 104 00:07:57,911 --> 00:08:00,914 オギャーーッ! ちょっと 何 見せてんの!? 105 00:08:00,914 --> 00:08:02,916 ププッ…。 オタクくんも笑うな! 106 00:08:02,916 --> 00:08:04,918 (環)続きまして→ 107 00:08:04,918 --> 00:08:07,921 誕生日プレゼントに狂喜乱舞する 慶ちゃん 7歳。 108 00:08:07,921 --> 00:08:09,923 いやあぁーーっ! 109 00:08:09,923 --> 00:08:11,925 どっちも躍動感がありますね。 110 00:08:11,925 --> 00:08:14,928 運動神経の良さが関係してるかも? 111 00:08:14,928 --> 00:08:16,930 考察すな! 112 00:08:16,930 --> 00:08:20,934 この素晴らしい足の角度が 後のバスケットでの俊敏な動きにつながる…。 113 00:08:20,934 --> 00:08:22,936 だから 考察やめて! 114 00:08:22,936 --> 00:08:25,939 フフッ… リラックスできたかな? 115 00:08:25,939 --> 00:08:31,878 写真は その時の空気ごと切り取るの。 その調子で楽しんでちょうだいね。 116 00:08:31,878 --> 00:08:37,884 な… なるほど! これがプロ…! いや 絶対 写真見せたかっただけだから。 117 00:08:37,884 --> 00:08:41,888 ちなみに あの頃からオタクだったんですか? 今もオタクじゃないし! 118 00:08:41,888 --> 00:08:44,891 それは いくらなんでも…。 だからあ! 119 00:08:47,894 --> 00:08:55,902 (天音と瀬尾の笑い声) 120 00:08:55,902 --> 00:08:57,904 フッ…。 121 00:08:59,906 --> 00:09:01,908 (カメラのシャッター音) (カメラマン)いいね! 122 00:09:01,908 --> 00:09:04,911 じゃあ 左手に指輪をはめている感じで 手を取ってみて。 123 00:09:07,914 --> 00:09:09,916 (カメラのシャッター音) 124 00:09:09,916 --> 00:09:11,918 (カメラのシャッター音) 125 00:09:12,919 --> 00:09:14,921 (カメラのシャッター音) 126 00:09:15,922 --> 00:09:20,927 《鉄仮面なんて呼ばれてた あの子がね…》 127 00:09:20,927 --> 00:09:23,930 《いい顔するようになったじゃない》 128 00:09:23,930 --> 00:09:25,932 (カメラのシャッター音) 129 00:09:25,932 --> 00:09:27,934 (カメラのシャッター音) 130 00:09:27,934 --> 00:09:30,937 (カメラマン)いいね! はい オッケー! エクセレント! 131 00:09:30,937 --> 00:09:32,872 お…。 終わった…? 132 00:09:32,872 --> 00:09:34,874 2人とも すごく良かったよ! 133 00:09:34,874 --> 00:09:37,877 あっ! もっと慶ちゃんの写真あるけど見る? 134 00:09:37,877 --> 00:09:40,880 鼻ちょうちんを喜んで見せつける 慶ちゃん 4歳。 135 00:09:40,880 --> 00:09:42,882 やめて。 136 00:09:42,882 --> 00:09:44,884 ベストセレクションアルバムとか 出しませんか? 137 00:09:44,884 --> 00:09:46,886 ほう…。 オタクくん! 138 00:09:51,891 --> 00:09:55,895 (セミの鳴き声) 139 00:09:55,895 --> 00:09:59,899 (セミの鳴き声) 140 00:09:59,899 --> 00:10:01,901 《ガチャでダブらずに コンプリートできるなんて→ 141 00:10:01,901 --> 00:10:04,904 ツイてたなあ》 142 00:10:04,904 --> 00:10:07,907 ふう… それにしても暑い…。 143 00:10:07,907 --> 00:10:10,910 こういう時は 早めに水分補給を…。 144 00:10:13,913 --> 00:10:16,916 なんにしようかな…。 145 00:10:17,917 --> 00:10:19,919 えーっと… コー…。 146 00:10:19,919 --> 00:10:21,921 (伊地知琴子)コラーッ! うわっ!? 147 00:10:21,921 --> 00:10:24,924 オタクくんってば 何やってんの? それ! 148 00:10:24,924 --> 00:10:26,926 伊地知さん! 149 00:10:26,926 --> 00:10:29,929 うわ~ すごい偶然ですね。 こんなとこで会うなんて。 150 00:10:29,929 --> 00:10:33,933 そんなことより! ああ… 自販機で飲み物を買おうと…。 151 00:10:33,933 --> 00:10:36,936 やっぱり? なんで~!? 152 00:10:36,936 --> 00:10:38,938 中に入れば半額で売ってるのに! 153 00:10:38,938 --> 00:10:41,941 ここ 超安の殿堂だよ!? 154 00:10:41,941 --> 00:10:43,943 た… 確かに…? 155 00:10:43,943 --> 00:10:47,947 《フフッ… なんか お母さんみたいなこと言うなあ》 156 00:10:50,950 --> 00:10:52,952 (お金が落ちる音) 157 00:10:52,952 --> 00:10:54,954 じゃあ 行くよ! うわっ! 158 00:10:54,954 --> 00:10:56,956 伊地知さん!? 159 00:10:58,958 --> 00:11:00,960 えっ…。 160 00:11:00,960 --> 00:11:02,962 ええぇぇーーっ!? 161 00:11:12,972 --> 00:11:15,975 オタクくん 街で何してたの? 162 00:11:15,975 --> 00:11:17,977 え~っとですね→ 163 00:11:17,977 --> 00:11:22,982 アニメイトや家電量販店やコンビニを回って 新商品や再販物などのチェックを…。 164 00:11:22,982 --> 00:11:24,984 『キラモン』の? 165 00:11:24,984 --> 00:11:29,989 もちろん 『キラモン』もですけど 他に推してる作品が いろいろありまして…。 166 00:11:29,989 --> 00:11:31,925 ほら あったあった! 167 00:11:31,925 --> 00:11:34,928 オタクくん 何がいい? 冷えてるやつがいいよね? 168 00:11:38,932 --> 00:11:41,935 ねっ? 1本のお値段で 2本いけたっしょ? 169 00:11:41,935 --> 00:11:43,937 はい。 170 00:11:43,937 --> 00:11:45,939 あっ そうだ。 聞こうと思ってたことあってさ→ 171 00:11:45,939 --> 00:11:48,942 バーベキューの時 紗優ちゃんが言ってた あれ…。 172 00:11:49,943 --> 00:11:52,946 天音と 一体 どんなスケベしたの? ブホッ! 173 00:11:52,946 --> 00:11:55,949 (雨宮紗優)部屋でスケベしようとしてました。 174 00:11:55,949 --> 00:11:57,951 な… 何もしてませんって! 175 00:11:57,951 --> 00:12:01,955 え~ ホントに何もなかったの? 何もないですよ! 176 00:12:01,955 --> 00:12:03,957 ラッキースケベは? ないです! 177 00:12:03,957 --> 00:12:07,961 いや~ でも 天音が部屋に上げるとは…。 178 00:12:07,961 --> 00:12:10,964 やるねえ 2人とも…。 179 00:12:11,965 --> 00:12:13,967 …うちにも来る? 180 00:12:13,967 --> 00:12:15,969 ブフーッ! 181 00:12:15,969 --> 00:12:21,975 いや~ 弟たちがさ 海で一緒に遊んだの すごく楽しかったみたいで→ 182 00:12:21,975 --> 00:12:25,979 「オタっち連れてこい」って うるさくてさ~。 183 00:12:25,979 --> 00:12:27,981 ああ… なるほど。 184 00:12:27,981 --> 00:12:29,983 それにさ…。 185 00:12:29,983 --> 00:12:34,921 うちもオタクくんに来てほしいっていうか…。 186 00:12:34,921 --> 00:12:37,924 それはまた どうして…? 187 00:12:37,924 --> 00:12:42,929 2人だけ なんか ずるいからです! 他に理由なんてないです~! 188 00:12:42,929 --> 00:12:45,932 す… すみません。 189 00:12:46,933 --> 00:12:48,935 ん~~! 190 00:12:48,935 --> 00:12:51,938 さ~て これからが本番だよ! 191 00:12:51,938 --> 00:12:53,940 えっ…? 192 00:12:53,940 --> 00:13:14,961 ♬~ 193 00:13:14,961 --> 00:13:18,965 ねえねえ 次 コスメ見よ! コ… コスメ…。 194 00:13:18,965 --> 00:13:20,967 (携帯電話の着信音) あっ…。 195 00:13:21,968 --> 00:13:23,970 あっ もっしー まゆ? 196 00:13:23,970 --> 00:13:27,974 うん うん うん。 そう 終わったんだ? 合流できそう? 197 00:13:27,974 --> 00:13:30,977 《そっか。 人を待ってたのか》 198 00:13:30,977 --> 00:13:32,912 じゃ カラオケ向かうわ。 199 00:13:32,912 --> 00:13:34,914 ご飯 どうする? 200 00:13:34,914 --> 00:13:37,917 《伊地知さんは 暇つぶしで付き合ってくれたんだろうけど→ 201 00:13:37,917 --> 00:13:39,919 楽しかったなあ》 202 00:13:39,919 --> 00:13:42,922 じゃあね オタクくん! 今日は ありがと! 203 00:13:42,922 --> 00:13:44,924 また デートしようね! 204 00:13:46,926 --> 00:13:48,928 は… はい! 205 00:13:48,928 --> 00:13:51,931 《くう~~~っ!》 206 00:13:55,935 --> 00:13:59,939 (ヒグラシの鳴き声) 207 00:13:59,939 --> 00:14:05,945 ♬~ 208 00:14:06,946 --> 00:14:13,953 あと1週間で夏休みも終わりか~。 早かったな~。 209 00:14:13,953 --> 00:14:16,956 (携帯電話の振動音) ん…? 210 00:14:18,958 --> 00:14:21,961 (天音の声) 25日の花火大会 3人で行かない? 211 00:14:21,961 --> 00:14:23,963 (伊地知の声)行く行く行く! 212 00:14:23,963 --> 00:14:25,965 花火大会!? 213 00:14:25,965 --> 00:14:27,967 (伊地知の声) 出店あるし 夕飯 向こうでいいよね? 214 00:14:27,967 --> 00:14:29,969 オタクくんは~? 215 00:14:29,969 --> 00:14:31,971 行きます! 216 00:14:33,906 --> 00:14:36,909 《花火大会かあ…》 217 00:14:36,909 --> 00:14:39,912 《2人とも どんな格好して来るのかな》 218 00:14:39,912 --> 00:14:43,916 《浴衣が見られるなんてことはないよな…》 219 00:14:45,918 --> 00:14:47,920 オタクく~ん! 220 00:14:52,925 --> 00:14:54,927 《あった~~っ!》 221 00:14:55,928 --> 00:14:58,931 さすがに 人 多いねえ。 222 00:14:58,931 --> 00:15:01,934 はぐれないように 手でもつなぐ? 恋人っぽく! 223 00:15:01,934 --> 00:15:05,938 アハハ… 恋人同士なら そうでしょうけど…。 224 00:15:05,938 --> 00:15:07,940 《はっ…!》 225 00:15:07,940 --> 00:15:09,942 どしたん? 226 00:15:09,942 --> 00:15:11,944 (せき払い) 227 00:15:11,944 --> 00:15:13,946 ほう~~~? 228 00:15:13,946 --> 00:15:15,948 恋人同士でしたか…。 229 00:15:15,948 --> 00:15:18,951 違うから! 撮影の時に ちょっとだけ…。 230 00:15:18,951 --> 00:15:20,953 ふう…。 231 00:15:20,953 --> 00:15:23,956 アルバイトのことは 天音から聞いてたけど…。 232 00:15:23,956 --> 00:15:25,958 とにかく もう 手はつないだってわけでしょ? 233 00:15:25,958 --> 00:15:27,960 そ… それなら 伊地知さんも→ 234 00:15:27,960 --> 00:15:29,962 先日 ゴンキに入る時に…。 235 00:15:29,962 --> 00:15:31,964 あっ…! 236 00:15:32,899 --> 00:15:36,903 えっ 何? それ。 どういうこと? 私 聞いてないけど。 237 00:15:36,903 --> 00:15:38,905 べ… 別に なんでもないし。 238 00:15:38,905 --> 00:15:42,909 ちょっと 偶然 オタクくんと会って…。 239 00:15:42,909 --> 00:15:44,911 はあ…。 よし! 240 00:15:44,911 --> 00:15:47,914 じゃあ こうして…。 (天音・瀬尾)はっ!? 241 00:15:47,914 --> 00:15:50,917 こう! なんで 私まで!? 242 00:15:50,917 --> 00:15:53,920 うちらだけ つないでたら変じゃ~ん! 243 00:15:53,920 --> 00:15:56,923 いや こっちのほうが変でしょ! 大丈夫 大丈夫! 244 00:15:56,923 --> 00:15:58,925 《かあ~~~っ!》 245 00:15:58,925 --> 00:16:00,927 よーし 行くぞ! 246 00:16:00,927 --> 00:16:03,930 ちょっ… 伊地知さん! はあ… しょうがないなあ。 247 00:16:03,930 --> 00:16:05,932 おっと…。 うおっ! 248 00:16:05,932 --> 00:16:07,934 す… すみません。 249 00:16:07,934 --> 00:16:10,937 ちょっと待ってよ 伊地知! 250 00:16:11,938 --> 00:16:13,940 普通に歩こっか。 251 00:16:13,940 --> 00:16:15,942 はい…。 だね…。 252 00:16:17,944 --> 00:16:20,947 あっ 見てください! ケッピィのお面! 253 00:16:20,947 --> 00:16:22,949 パッチもあるじゃん! あっ ホントだ! 254 00:16:22,949 --> 00:16:24,951 フフフフ…。 255 00:16:24,951 --> 00:16:35,895 ♬~ 256 00:16:35,895 --> 00:16:37,897 イカ焼き うま~! 257 00:16:37,897 --> 00:16:39,899 (はるか)あれ? 天音じゃん! 258 00:16:39,899 --> 00:16:42,902 はるか!? (はるか)うわ~ 久しぶり! 259 00:16:42,902 --> 00:16:44,904 えっ 卒業ぶり? 260 00:16:44,904 --> 00:16:47,907 (はるか)ゆうなたちも来てんだけど 話せる? うん。 261 00:16:47,907 --> 00:16:50,910 伊地知 オタクくん ごめん。 ちょっと行ってくる。 262 00:16:50,910 --> 00:16:53,913 いってら~! 263 00:16:54,914 --> 00:16:57,917 二人っきりになっちゃったね。 ハハハ…。 264 00:16:57,917 --> 00:17:01,921 人 少ない所で 天音 待ってよっか。 あっ… はい! 265 00:17:04,924 --> 00:17:08,928 いや~ お祭りは人が多いねえ。 266 00:17:08,928 --> 00:17:12,932 ここら辺なら 天音も見つけやすいっしょ。 そうですね。 267 00:17:13,933 --> 00:17:17,937 そういえばさ~ この前 弦兄も夏祭り行ったらしくて→ 268 00:17:17,937 --> 00:17:19,939 なんか 女子と行ったっぽい…。 269 00:17:19,939 --> 00:17:22,942 (花火の音) 270 00:17:25,945 --> 00:17:28,948 わあ~! すごい…。 271 00:17:28,948 --> 00:17:40,893 ♬~ 272 00:17:40,893 --> 00:17:42,895 (花火の音) 273 00:17:42,895 --> 00:17:45,898 ♬~ 274 00:17:45,898 --> 00:17:49,902 (花火の音) 275 00:17:49,902 --> 00:17:54,907 すご~! こういうの撮るか見るか迷うな。 276 00:17:54,907 --> 00:17:56,909 ねっ! オタクく…。 277 00:17:56,909 --> 00:17:58,911 泣いてる!? あっ…。 278 00:17:58,911 --> 00:18:00,913 す… すみません。 279 00:18:00,913 --> 00:18:03,916 楽しかった夏も もう終わりか~と思って…。 280 00:18:03,916 --> 00:18:09,922 アハハ… なんだ そゆことね。 何も これで終わりじゃないんだから。 281 00:18:09,922 --> 00:18:12,925 約束したっしょ? これからも たくさん遊ぼうって。 282 00:18:12,925 --> 00:18:15,928 学校祭とか冬休みとか! 283 00:18:15,928 --> 00:18:18,931 まだまだ楽しいことばっかなんだからね! 284 00:18:19,932 --> 00:18:21,934 はい! 楽しみです! 285 00:18:21,934 --> 00:18:23,936 フフッ…。 286 00:18:23,936 --> 00:18:28,941 (花火の音) 287 00:18:28,941 --> 00:18:32,878 じゃあ 私 そろそろ戻るね。 (よしこ)あっ うん。 288 00:18:32,878 --> 00:18:36,882 (ゆうな)急に呼んじゃって ごめんね。 ううん。 会えて良かった。 289 00:18:36,882 --> 00:18:38,884 今度 また ゆっくり話そうよ。 290 00:18:38,884 --> 00:18:40,886 うん。 そうだね。 291 00:18:41,887 --> 00:18:43,889 なんか 天音 少し変わった? 292 00:18:43,889 --> 00:18:45,891 えっ? 293 00:18:45,891 --> 00:18:49,895 ますます きれいになったって? (ゆうな)アハハ… それもあるけど→ 294 00:18:49,895 --> 00:18:52,898 なんか 中学の時よりも 話しやすくなった? 295 00:18:52,898 --> 00:18:55,901 あ~ 分かる! そうだよね。 296 00:18:55,901 --> 00:18:58,904 そうかな…。 297 00:18:59,905 --> 00:19:01,907 (はるか)連絡するね! うん。 298 00:19:01,907 --> 00:19:06,912 (花火の音) 299 00:19:06,912 --> 00:19:14,920 (花火の音) 300 00:19:14,920 --> 00:19:17,923 (伊地知の鼓動) 301 00:19:17,923 --> 00:19:19,925 《あれ…?》 302 00:19:19,925 --> 00:19:22,928 (鼓動) 303 00:19:22,928 --> 00:19:24,930 《なんか…》 304 00:19:25,931 --> 00:19:27,933 《やばいかも…》 305 00:19:27,933 --> 00:19:30,936 (鼓動) 306 00:19:31,871 --> 00:19:33,873 あのさ…。 307 00:19:34,874 --> 00:19:36,876 (花火の音) 308 00:19:36,876 --> 00:19:39,879 好きだよ オタクくんのこと。 309 00:19:39,879 --> 00:19:45,885 ♬~ 310 00:19:45,885 --> 00:19:47,887 あっ…。 311 00:19:48,888 --> 00:19:50,890 ん…? 312 00:19:50,890 --> 00:20:10,910 ♬~ 313 00:20:10,910 --> 00:20:16,916 (花火の音) 314 00:20:18,918 --> 00:20:21,921 す す… えっ… はえっ!? 315 00:20:23,923 --> 00:20:26,926 今の「好き」はね…。 316 00:20:26,926 --> 00:20:28,928 (つばをのみ込む音) 317 00:20:30,930 --> 00:20:33,933 ライクで~す! ライクか~。 318 00:20:33,933 --> 00:20:36,936 もしや ラブだと思ったかにゃ? 319 00:20:36,936 --> 00:20:39,939 いや さすがに ちょっと びっくりしましたけど…。 320 00:20:39,939 --> 00:20:41,941 ライクは 親愛のライク! 321 00:20:41,941 --> 00:20:45,945 オタクくんのこと 友達として好きだなあって思ってさ! 322 00:20:45,945 --> 00:20:47,947 伊地知さん…。 323 00:20:47,947 --> 00:20:49,949 オ… オタクくん? 怒った? 324 00:20:49,949 --> 00:20:52,952 僕も好きです! と… 友達として! 325 00:20:52,952 --> 00:20:54,954 かあっ! 326 00:20:54,954 --> 00:20:58,958 あ… あれ? 僕が言うと やっぱ キモいですよね…。 327 00:20:58,958 --> 00:21:00,960 全然 そんなことないけど!? 328 00:21:00,960 --> 00:21:02,962 あ… ありがとう…。 329 00:21:02,962 --> 00:21:05,965 何やってんの? 2人とも。 花火 見ないの? 330 00:21:05,965 --> 00:21:07,967 (伊地知・瀬尾)はっ! 331 00:21:08,968 --> 00:21:11,971 ええっ!? 伊地知がオタクくんに告白した!? 332 00:21:11,971 --> 00:21:15,975 違う違う! ラブじゃなくてライク! ライクね! 333 00:21:15,975 --> 00:21:18,978 ライクって…。 友達として! 334 00:21:18,978 --> 00:21:21,981 でも すごくうれしかったですよ。 335 00:21:21,981 --> 00:21:25,985 人から「好き」だなんて… 生まれて初めて言われたので。 336 00:21:25,985 --> 00:21:27,987 あっ…。 337 00:21:29,989 --> 00:21:33,926 (花火の音) 338 00:21:33,926 --> 00:21:37,930 おっ 土星! わあ~ すごっ! 339 00:21:37,930 --> 00:21:39,932 きれい… ぐおっ! 340 00:21:39,932 --> 00:21:42,935 伊地知? 本当に「友達として」なの? 341 00:21:42,935 --> 00:21:45,938 えっ? そ… そりゃそうでしょ~! 342 00:21:45,938 --> 00:21:47,940 オタクくんの初めての女に なっておいて? 343 00:21:47,940 --> 00:21:50,943 言い方! あっ…。 344 00:21:50,943 --> 00:21:52,945 ってか 天音も言えばいいじゃん! 345 00:21:52,945 --> 00:21:57,950 うちは 天音も好きだし? わ… 私だって 伊地知 好きだけど…。 346 00:22:02,955 --> 00:22:04,957 ハハハ…。 ハハハ…。 347 00:22:04,957 --> 00:22:08,961 (花火の音) (伊地知・瀬尾・天音)た~まや~! 348 00:22:08,961 --> 00:22:16,969 ♬~