1 00:00:05,046 --> 00:00:10,385 (ラーナ)古い魔法道具には 思わぬ掘り出し物もあるものだ 2 00:00:13,596 --> 00:00:14,472 フッ… 3 00:00:15,015 --> 00:00:16,975 ♪~ 4 00:01:41,601 --> 00:01:43,561 ~♪ 5 00:01:54,781 --> 00:01:55,532 (ラファエル)ん… 6 00:01:55,657 --> 00:01:57,325 (ソラ)ウォルトさん すみません 7 00:01:57,450 --> 00:02:00,662 ラーナ様がどこにいるか ご存じですか? 8 00:02:00,787 --> 00:02:01,830 (ラファエル)いいえ 9 00:02:01,955 --> 00:02:04,457 また どこかに 潜入捜査に出かけたか 10 00:02:04,582 --> 00:02:06,960 魔法道具の研究に没頭しているか… 11 00:02:07,502 --> 00:02:09,003 (ソラ)困ったな 12 00:02:09,128 --> 00:02:11,840 確認していただきたいことが あるんですが 13 00:02:11,965 --> 00:02:14,300 その上に置いておいてください 14 00:02:16,970 --> 00:02:18,388 もしかして これ全部… 15 00:02:18,513 --> 00:02:20,807 ラーナ様の確認待ちです 16 00:02:21,349 --> 00:02:24,561 まあ この分だと みんな 今夜も徹夜でしょうね 17 00:02:30,400 --> 00:02:32,318 大変な職場ですね 18 00:02:32,443 --> 00:02:33,194 ええ 19 00:02:33,736 --> 00:02:37,490 でも こうして必要とされる場所が あるのは ありがたいことです 20 00:02:38,491 --> 00:02:39,158 (ソラ)はい 21 00:02:39,284 --> 00:02:40,743 (ラファエル)彼も 僕も 22 00:02:40,869 --> 00:02:43,496 ラーナ様に 拾ってもらったようなものだ 23 00:02:43,621 --> 00:02:47,125 罪を償って やり直そうと思います 24 00:02:47,917 --> 00:02:52,088 (ラファエル)事件のあと 僕は 魔法省で働くことを命じられた 25 00:02:52,714 --> 00:02:53,965 だが どこの部署も 26 00:02:54,090 --> 00:02:57,093 闇の魔力の使い手であった僕を 敬遠した 27 00:02:58,428 --> 00:02:59,929 (ドアが開く音) 28 00:03:00,471 --> 00:03:03,808 (ラーナ)なんだ どこの部署も欲しくないのか? 29 00:03:03,933 --> 00:03:06,311 じゃあ うちでもらっていくぞ 30 00:03:07,061 --> 00:03:10,023 (ラファエル)ラーナ様は 魔法省でトップクラスの幹部だが 31 00:03:10,148 --> 00:03:14,235 その素性は 貴族の令嬢という以外 謎が多い 32 00:03:16,154 --> 00:03:16,905 (書類が落ちた音) 33 00:03:18,031 --> 00:03:18,489 ん? 34 00:03:18,615 --> 00:03:20,491 (同僚)あ… ああ… 35 00:03:20,617 --> 00:03:22,285 寝ちゃダメですよ! 36 00:03:22,410 --> 00:03:25,246 今寝たら あと2日は 起きられなくなります! 37 00:03:25,371 --> 00:03:27,206 (同僚)あああ… 38 00:03:27,332 --> 00:03:30,543 (ラファエル)ラーナ様にも この職場にも感謝している 39 00:03:31,085 --> 00:03:33,922 が… たまには ベッドで眠りたい 40 00:03:34,047 --> 00:03:34,881 ハア… 41 00:03:36,466 --> 00:03:38,384 (カタリナ)ここが魔法省か 42 00:03:38,509 --> 00:03:40,094 ワクワクするわね! 43 00:03:40,220 --> 00:03:41,012 (マリア)はい 44 00:03:41,137 --> 00:03:43,014 (ラファエル) カタリナ様 マリアさん 45 00:03:43,139 --> 00:03:45,475 (カタリナ) ラファエル… ルーファスも! 46 00:03:46,100 --> 00:03:49,729 ルーファス 魔法省に入ったという 話は本当だったのね 47 00:03:49,854 --> 00:03:52,649 (ソラ)はい 今はソラと名乗っています 48 00:03:52,774 --> 00:03:53,983 ソラ? 49 00:03:54,525 --> 00:03:55,860 すごくいい名前ね! 50 00:03:59,030 --> 00:04:01,658 (ラファエル) ソラは僕と同じ部署なんですよ 51 00:04:01,783 --> 00:04:02,659 そうなの! 52 00:04:03,284 --> 00:04:05,411 (キース) 義姉(ねえ)さんをベッドに押し倒した… 53 00:04:05,536 --> 00:04:07,247 (ジオルド)要注意人物 54 00:04:07,372 --> 00:04:09,707 (メアリ)それ以上 近づくと 許しませんわよ 55 00:04:09,832 --> 00:04:11,668 (カタリナ) すっごく心配してたんだから 56 00:04:11,793 --> 00:04:13,252 (ラーナ)おっ 来たな 57 00:04:13,378 --> 00:04:14,963 待ってたぞ 58 00:04:17,632 --> 00:04:20,009 えっと… どちら様でしょう? 59 00:04:20,134 --> 00:04:23,763 (ラーナ)ラーナだよ これが魔法省での姿だ 60 00:04:23,888 --> 00:04:25,348 (カタリナ)えっ ラーナ様? 61 00:04:25,473 --> 00:04:28,434 (マリア)さすが変装の名人です 62 00:04:28,559 --> 00:04:31,896 ラーナ様 今まで どこに行っていたんですか? 63 00:04:32,021 --> 00:04:33,982 その話は あとにしろ 64 00:04:34,107 --> 00:04:36,943 せっかく珍しい魔法道具を 手に入れたんだ 65 00:04:37,068 --> 00:04:39,445 皆に見せてやろうと思ってな 66 00:04:42,699 --> 00:04:45,576 (ラーナ)これは “夢がかなうドールハウス”だ 67 00:04:45,702 --> 00:04:47,537 夢がかなう… 68 00:04:47,662 --> 00:04:49,122 ドールハウス… 69 00:04:49,247 --> 00:04:53,418 人は 今とは違う人生や 生き方を夢見るもの 70 00:04:53,543 --> 00:04:55,878 それを 実現させてくれるらしい 71 00:04:56,004 --> 00:04:58,589 (ソフィア) 今とは違う人生というと 72 00:04:58,715 --> 00:05:01,801 生まれ変わりとか そういうことでしょうか? 73 00:05:01,926 --> 00:05:03,469 (メアリ) どうやって使うんですか? 74 00:05:04,095 --> 00:05:06,180 ラーナ様! この案件は どうしましょう? 75 00:05:06,305 --> 00:05:08,933 ラーナ様 大至急 確認したいことが… 76 00:05:09,058 --> 00:05:11,310 ラーナ様 サイン下さい! 77 00:05:12,061 --> 00:05:15,648 あ~ 分かった 分かった 今 行く 78 00:05:16,190 --> 00:05:17,233 少し待て 79 00:05:17,775 --> 00:05:20,111 (キース) 皆さん お疲れのようですね 80 00:05:20,236 --> 00:05:22,905 ええ 全員 うちの部署です 81 00:05:23,031 --> 00:05:25,158 不眠不休で頑張っているもので… 82 00:05:25,700 --> 00:05:28,494 ラーナ様は不在のことが多いから 83 00:05:28,619 --> 00:05:30,997 見かけたときに 捕まえておきたいんですよ 84 00:05:31,622 --> 00:05:34,709 ラーナ様が戻るまで お茶でもしましょうか 85 00:05:34,834 --> 00:05:36,461 (アン)お手伝いいたします 86 00:05:37,837 --> 00:05:41,716 (メアリ)それにしても この部屋は変なものばかりですわね 87 00:05:41,841 --> 00:05:43,718 (アラン)これも相当古いもんだろ 88 00:05:43,843 --> 00:05:45,136 (ソフィア)カタリナ様は 89 00:05:45,261 --> 00:05:47,972 もし 今とは違う人生が あるとしたら 90 00:05:48,097 --> 00:05:49,348 何をしたいですか? 91 00:05:49,474 --> 00:05:50,808 (カタリナ)そうねえ… 92 00:05:50,933 --> 00:05:55,730 乙女ゲームの悪役令嬢以外 破滅フラグのない人物で 93 00:05:55,855 --> 00:05:58,733 充実した二次元萌(も)えライフを… 94 00:05:59,901 --> 00:06:01,778 あっ… え~っと 95 00:06:01,903 --> 00:06:03,529 小説とお菓子に囲まれて 96 00:06:03,654 --> 00:06:06,824 ひたすらダラダラする… とか いいわよね! 97 00:06:06,949 --> 00:06:07,992 みんなはどう? 98 00:06:09,452 --> 00:06:11,370 (ニコル)今とは違う人生… 99 00:06:11,496 --> 00:06:14,457 (ジオルド)考えたことが ないことはないですが… 100 00:06:18,252 --> 00:06:22,715 それにしても このドールハウス よく出来てるわねえ 101 00:06:24,008 --> 00:06:26,177 (一同の叫び声) 102 00:06:26,302 --> 00:06:27,011 (3人)あ… 103 00:06:30,848 --> 00:06:32,683 (アン)カタリナ様! キース様! 104 00:06:34,685 --> 00:06:35,978 (ソラ)みんな 消えた? 105 00:06:36,104 --> 00:06:38,356 (ドアが開く音) (ラーナ)なんだ? 今の光は 106 00:06:38,481 --> 00:06:39,524 (ラファエル) ドールハウスからです! 107 00:06:39,649 --> 00:06:41,692 急に光が あふれ出して… 108 00:06:41,818 --> 00:06:42,610 急に? 109 00:06:43,152 --> 00:06:45,905 魔法道具が 勝手に作動したってことか? 110 00:06:47,490 --> 00:06:48,491 おお! 111 00:06:50,827 --> 00:06:51,452 (ラファエル)ん? 112 00:06:55,248 --> 00:06:58,000 (アラン)今とは違う人生が かなうというなら 113 00:06:58,543 --> 00:07:01,003 俺は 鳥になりたい 114 00:07:01,963 --> 00:07:04,799 大空を飛び 美しい音色で鳴き… 115 00:07:08,136 --> 00:07:09,345 フウ… 116 00:07:10,221 --> 00:07:11,013 あっ… 117 00:07:12,473 --> 00:07:15,810 (アラン) そして 愛(いと)しい人にキスを… 118 00:07:16,853 --> 00:07:18,437 チュン チュンチュン! 119 00:07:18,563 --> 00:07:20,439 チュン チュン チュン… 120 00:07:20,565 --> 00:07:23,401 (カタリナ)あっ ちょ… ちょっと 痛い 痛い… 121 00:07:23,526 --> 00:07:26,028 こ… この鳥はアラン様? 122 00:07:26,154 --> 00:07:28,406 (アン)アラン様が あんなにかわいい小鳥に 123 00:07:28,531 --> 00:07:30,116 なりたがっていたとは… 124 00:07:30,241 --> 00:07:32,326 人は見かけによらないものだ 125 00:07:32,452 --> 00:07:33,828 こっちを見てみろ 126 00:07:37,707 --> 00:07:41,586 (ニコル)もし違う人生が かなうなら 動物がいい 127 00:07:42,295 --> 00:07:43,629 例えば 猫 128 00:07:47,758 --> 00:07:48,342 (物音) 129 00:07:48,468 --> 00:07:50,136 ん? あら 130 00:07:50,261 --> 00:07:52,597 すてきなお客様が来たわ 131 00:07:55,308 --> 00:07:56,767 よしよし 132 00:07:59,020 --> 00:07:59,770 ん? 133 00:08:01,314 --> 00:08:02,064 ニャア 134 00:08:02,732 --> 00:08:04,066 ほえっ… 135 00:08:04,192 --> 00:08:07,445 あっ ああ… うう… 136 00:08:09,780 --> 00:08:10,990 これはニコル? 137 00:08:11,115 --> 00:08:14,076 (アン) 猫になっても ニコル様はニコル様 138 00:08:14,202 --> 00:08:16,537 魔性のほほ笑みは健在のようだ 139 00:08:16,662 --> 00:08:18,289 恐らく 部屋ごとに 140 00:08:18,414 --> 00:08:21,751 それぞれの夢の世界が 展開されているんだろうな 141 00:08:28,216 --> 00:08:31,135 はあ~ すてきな話だったわ 142 00:08:31,260 --> 00:08:33,095 妖精って本当にいるのかな? 143 00:08:33,221 --> 00:08:34,597 (ソフィア)おりますわ 144 00:08:36,766 --> 00:08:37,683 おおっ… 145 00:08:39,852 --> 00:08:41,437 妖精だわ! 146 00:08:42,605 --> 00:08:46,817 (ソフィア)妖精は 人間の少女と 永遠の友情を誓い合い… 147 00:08:47,360 --> 00:08:51,239 (2人の笑い声) 148 00:08:51,989 --> 00:08:55,868 (ソフィア) 夜は1つの枕で 一緒に眠るのです 149 00:08:55,993 --> 00:08:58,037 ソフィア様らしいですね 150 00:08:58,162 --> 00:09:01,666 (アン)しかし メアリ様には 絶対に見せられない 151 00:09:01,791 --> 00:09:03,543 こっちは誰だろう? 152 00:09:05,711 --> 00:09:07,964 (ジオルド) かなえたい もう1つの人生 153 00:09:08,589 --> 00:09:12,718 それは 身分にとらわれない 自由な生き方 154 00:09:13,261 --> 00:09:14,720 (衝突音) 155 00:09:14,845 --> 00:09:16,347 (カタリナ)きゃあ~! (ジオルド)あっ… 156 00:09:17,223 --> 00:09:19,141 (海賊たち)ヘヘヘヘ… 157 00:09:26,566 --> 00:09:30,987 (ジオルド)そして 愛する人と 自由気ままに世界を旅する 158 00:09:36,117 --> 00:09:39,203 ちょっと待ってください 私(わたくし)も 一緒に参ります! 159 00:09:39,328 --> 00:09:43,124 カタリナ様が行かれるなら たとえ世界の果てまでも… 160 00:09:43,249 --> 00:09:46,460 (ラファエル)落ち着いて これはジオルド様の夢ですから 161 00:09:46,586 --> 00:09:47,211 (アン)あっ… 162 00:09:47,336 --> 00:09:49,171 そ… そうでした 163 00:09:49,714 --> 00:09:54,093 カタリナ様は どこでしょうか? お一人で困ってらっしゃるのでは? 164 00:09:54,218 --> 00:09:56,429 なんせ ドレスのシワひとつ直せず 165 00:09:56,554 --> 00:09:59,515 髪をとかすのも お上手ではありませんから 166 00:10:06,564 --> 00:10:09,483 はあ~ 幸せ~ 167 00:10:09,609 --> 00:10:11,319 カタリナ様… 168 00:10:11,444 --> 00:10:15,364 身支度を整える必要のない人生を 望んだようですね 169 00:10:15,489 --> 00:10:17,575 ハハハハハ! 170 00:10:17,700 --> 00:10:19,619 いかにもカタリナ様らしい 171 00:10:19,744 --> 00:10:21,203 こっちは… 172 00:10:21,746 --> 00:10:22,997 キース様? 173 00:10:23,122 --> 00:10:25,082 なっ なんというお姿… 174 00:10:25,207 --> 00:10:27,793 メアリ様やマリアさんは… 175 00:10:28,336 --> 00:10:28,961 えっ! 176 00:10:29,086 --> 00:10:30,921 みんな 楽しそうだな 177 00:10:31,464 --> 00:10:34,592 このまま 永遠に この中で暮らしていくおそれがある 178 00:10:34,717 --> 00:10:36,260 永遠に この中で? 179 00:10:36,385 --> 00:10:38,638 こちらに戻ってこない ということですか? 180 00:10:38,763 --> 00:10:41,307 (ラーナ) その可能性があるということだ 181 00:10:41,432 --> 00:10:44,352 この中は理想の箱庭だからな 182 00:10:46,270 --> 00:10:48,105 そういえば… 183 00:10:48,230 --> 00:10:51,942 集団失踪事件についての記事を 読んだことがあります 184 00:10:52,485 --> 00:10:57,239 ある日 忽然(こつぜん)と人が消え 後にはドールハウスが残されていた 185 00:10:58,282 --> 00:11:00,910 確か そのとき消えたのは9人 186 00:11:01,452 --> 00:11:06,332 (ラファエル)9人? 変ですね 部屋は8つしかないようですが… 187 00:11:06,457 --> 00:11:09,418 (ソラ) まあ いわく付きってことですね 188 00:11:09,543 --> 00:11:10,378 (アン)ラーナ様 189 00:11:10,503 --> 00:11:13,756 皆さんが こちらの世界に 戻る方法は あるのでしょうか? 190 00:11:13,881 --> 00:11:17,718 (ラーナ)古物商が言うには ドールハウスの中に人形があって 191 00:11:17,843 --> 00:11:21,055 そいつを眠らせれば 戻ってこられるらしい 192 00:11:21,180 --> 00:11:23,391 人形を眠らせる… 193 00:11:26,227 --> 00:11:29,313 分かりました 僕が みんなを助けに行きます 194 00:11:29,438 --> 00:11:32,066 (アン) 私も ぜひ お手伝いさせてください 195 00:11:32,191 --> 00:11:33,192 (ソラ)俺も 196 00:11:33,317 --> 00:11:35,194 (ラファエル) ソラは ここにいてください 197 00:11:36,028 --> 00:11:37,863 いざというときは頼みます 198 00:11:39,365 --> 00:11:40,366 (ソラ)分かりました 199 00:11:40,491 --> 00:11:42,535 君たちが ここに入ったら 200 00:11:42,660 --> 00:11:44,954 一体 どんな影響があるか 分からない 201 00:11:45,496 --> 00:11:47,998 全員 戻ってこられない可能性も… 202 00:11:48,624 --> 00:11:49,959 カタリナ様のため 203 00:11:50,084 --> 00:11:53,087 いざというときの覚悟は とっくにできております 204 00:11:53,212 --> 00:11:54,964 絶対に戻ってきますよ 205 00:11:57,341 --> 00:11:59,760 分かった 待ってるぞ 206 00:12:00,803 --> 00:12:03,681 (ラファエル) でも どうすれば中に入れるのか… 207 00:12:03,806 --> 00:12:05,891 (アン) どうせ カタリナ様のことですから 208 00:12:06,016 --> 00:12:08,436 この辺りを適当にいじって… 209 00:12:14,066 --> 00:12:16,944 さあ 面白くなってきた! 210 00:12:17,945 --> 00:12:19,488 (ラーナ)一体 何が起こるんだ! (ソラ)ラーナ様… 211 00:12:19,613 --> 00:12:21,490 (ソラ)楽しんでいやがる 212 00:12:23,701 --> 00:12:26,287 (アン)この中の どこかに 人形があるんですよね 213 00:12:26,412 --> 00:12:27,329 (ラファエル)ええ 214 00:12:27,872 --> 00:12:30,207 とにかく 手当たりしだいに探しましょう 215 00:12:30,332 --> 00:12:31,750 僕は上へ行ってみます 216 00:12:31,876 --> 00:12:32,668 (アン)はい 217 00:12:49,226 --> 00:12:51,061 (たたきつける音) 218 00:12:51,187 --> 00:12:54,023 (マリア)もし もう1つの人生が かなうなら… 219 00:12:54,648 --> 00:12:55,691 あっ… 220 00:12:56,233 --> 00:12:57,818 (マリア)ふん! ふん! 221 00:12:57,943 --> 00:13:00,112 (マリア)筋肉ムキムキの人生 222 00:13:00,237 --> 00:13:03,073 これなら お菓子も料理も いっぱい作れる! 223 00:13:03,199 --> 00:13:04,658 (マリア)ふん! ふん! 224 00:13:04,783 --> 00:13:07,411 フフッ… フフフフフ 225 00:13:07,536 --> 00:13:09,955 ふん! ふん! ふん! ふん! 226 00:13:10,623 --> 00:13:12,666 (たたきつける音) (アン)この部屋は後回しにしよう 227 00:13:12,792 --> 00:13:14,168 (マリアの笑い声) (アン)次! 228 00:13:19,757 --> 00:13:21,091 (メアリ)フフフッ… 229 00:13:22,009 --> 00:13:24,512 もう1つの人生がかなうなら 230 00:13:24,637 --> 00:13:27,890 ジオルド様より地位のある 人物になること 231 00:13:28,015 --> 00:13:31,310 そして 堂々と カタリナ様を かっさらう! 232 00:13:31,435 --> 00:13:32,228 あっ… 233 00:13:33,437 --> 00:13:36,106 (メアリ)ハハハハ… 234 00:13:37,817 --> 00:13:39,485 ハハハハハ! 235 00:13:39,610 --> 00:13:44,448 (メアリの高笑い) 236 00:13:45,157 --> 00:13:46,867 (アン)この部屋も後回し 237 00:13:47,409 --> 00:13:48,160 次! 238 00:13:48,702 --> 00:13:50,162 (キース)ハア ハア… 239 00:13:50,287 --> 00:13:51,330 (キース)義姉(あね)の影響か 240 00:13:51,455 --> 00:13:54,458 なかなか 普通の女性の気持ちが 分からない 241 00:13:54,583 --> 00:13:58,254 なので もし違う人生がかなうなら… 242 00:13:58,796 --> 00:14:02,550 (キース) 早く早く! 遅刻しますわよ! 243 00:14:02,675 --> 00:14:04,844 (アン)やはり あれはキース様! 244 00:14:04,969 --> 00:14:07,012 お義兄(にい)様! 245 00:14:07,555 --> 00:14:11,141 (カタリナ) キース 焦らなくても大丈夫だって 246 00:14:11,684 --> 00:14:14,311 (アン)しかも カタリナ様も男? 247 00:14:14,436 --> 00:14:17,106 (メアリ) おはようございます カタリナ様 248 00:14:19,608 --> 00:14:21,110 お待ちしてましたよ 249 00:14:21,652 --> 00:14:23,279 (ソフィア)ゆうべも遅くまで 250 00:14:23,404 --> 00:14:25,781 ロマンス小説を 読んでいらしたのですね 251 00:14:26,323 --> 00:14:29,743 (マリア)その様子では 朝ご飯抜きではありませんか? 252 00:14:30,286 --> 00:14:32,663 あとで マフィンでも 召し上がってください 253 00:14:32,788 --> 00:14:36,083 (アン) となると もしや 男性の皆様は… 254 00:14:39,795 --> 00:14:40,713 (ニコル)ごきげんよう 255 00:14:42,590 --> 00:14:44,925 (ジオルド) ごきげんよう カタリナ 256 00:14:46,594 --> 00:14:47,928 (アラン)ごきげんよう 257 00:14:49,555 --> 00:14:52,474 皆様 今日も ご機嫌麗しく 258 00:14:52,600 --> 00:14:55,936 (ジオルド)カタリナ その寝癖を直してさしあげますわ 259 00:14:56,061 --> 00:14:57,146 こちらへいらして 260 00:14:57,271 --> 00:14:59,982 それなら 手先が器用な私(わたくし)が 261 00:15:00,107 --> 00:15:02,401 それなら 義妹(いもうと)の私(わたくし)が 262 00:15:03,402 --> 00:15:05,446 フフフフ… 263 00:15:05,988 --> 00:15:07,323 (アン)お待ちください 264 00:15:09,283 --> 00:15:11,452 それは私の仕事でございます 265 00:15:11,994 --> 00:15:12,828 ハッ! 266 00:15:16,290 --> 00:15:17,416 (2人)私? 267 00:15:19,835 --> 00:15:22,421 ああ~ 面白かった 268 00:15:22,963 --> 00:15:26,258 こうやってダラダラできる 人生っていいなあ 269 00:15:26,383 --> 00:15:29,428 “お嬢様 いつまで ダラダラしているのですか?” 270 00:15:29,553 --> 00:15:31,972 なんて叱られることもないし 271 00:15:32,097 --> 00:15:33,098 ん? 272 00:15:34,058 --> 00:15:36,977 そういえば アンは どこに行っちゃったんだろう? 273 00:15:37,811 --> 00:15:38,896 そうだ… 274 00:15:39,438 --> 00:15:42,691 確か 私 みんなと魔法省に出かけて 275 00:15:43,317 --> 00:15:46,111 ドールハウスに 吸い込まれちゃって… 276 00:15:46,236 --> 00:15:49,365 じゃあ ここはドールハウスの中? 277 00:15:49,907 --> 00:15:50,699 ん? 278 00:15:52,576 --> 00:15:53,869 なんだろ これ… 279 00:15:59,667 --> 00:16:00,709 (ドアが開く音) (カタリナ)ん? 280 00:16:03,045 --> 00:16:03,962 ハア… 281 00:16:04,505 --> 00:16:06,757 まさか 自分と遭遇するとは 282 00:16:06,882 --> 00:16:07,966 (カタリナ)アン! 283 00:16:08,092 --> 00:16:08,926 (アン)カタリナ様! 284 00:16:09,468 --> 00:16:11,720 本物のカタリナ様ですか? 285 00:16:11,845 --> 00:16:14,640 皆さんの妄想の中の カタリナ様ではなく? 286 00:16:14,765 --> 00:16:18,143 なんの話? 私は私じゃないの 287 00:16:19,269 --> 00:16:21,647 よかった… カタリナ様 288 00:16:22,523 --> 00:16:23,315 (カタリナ)ん? 289 00:16:25,192 --> 00:16:26,652 なるほど… 290 00:16:26,777 --> 00:16:29,196 ここは そういう仕組みに なっているのね 291 00:16:29,321 --> 00:16:30,781 分かったわ 292 00:16:30,906 --> 00:16:34,076 まずは ラファエルと合流して その人形を探しましょう 293 00:16:34,201 --> 00:16:37,162 (アン)はい ラファエル様は上へ向かわれました 294 00:16:44,503 --> 00:16:46,463 ここにも部屋があるわ 295 00:16:46,588 --> 00:16:48,298 9つ目の部屋? 296 00:16:52,344 --> 00:16:54,972 (同僚たち)ありがとう よろしく 何か手伝えることありませんか? 297 00:16:59,601 --> 00:17:01,645 (鐘の音) 298 00:17:02,938 --> 00:17:04,064 (ラファエル)フウ… 299 00:17:04,189 --> 00:17:07,568 今日も予定どおり 仕事は終了っと 300 00:17:07,693 --> 00:17:09,778 (同僚たち)お疲れさま お疲れさまです 301 00:17:11,822 --> 00:17:12,823 ラファエル様! 302 00:17:12,948 --> 00:17:15,367 (カタリナ) ラファエル 話は聞いたわ 303 00:17:15,492 --> 00:17:18,579 早く人形を探して 元の世界に戻りましょう 304 00:17:19,121 --> 00:17:20,706 (ラファエル) その必要はありません 305 00:17:20,831 --> 00:17:21,623 (アン・カタリナ)え? 306 00:17:22,374 --> 00:17:25,085 このすばらしい 職場環境をご覧ください 307 00:17:25,711 --> 00:17:28,213 仕事は 朝9時から午後5時まで 308 00:17:28,338 --> 00:17:30,007 もちろん残業はなく 309 00:17:30,132 --> 00:17:33,177 夜は ちゃんと自宅に帰って ベッドで寝られます 310 00:17:33,302 --> 00:17:35,679 まさに理想の職場環境です 311 00:17:35,804 --> 00:17:37,097 (カタリナ)あっ えっと… 312 00:17:37,222 --> 00:17:39,475 それはよかった… わね? 313 00:17:39,600 --> 00:17:42,019 元の世界に戻るのは やめて 314 00:17:42,144 --> 00:17:44,104 みんなで このまま ここで暮らしましょう! 315 00:17:44,229 --> 00:17:45,230 (2人)えっ! 316 00:17:45,355 --> 00:17:48,650 (アン)ラファエル様 本気でおっしゃっているのですか? 317 00:17:48,776 --> 00:17:51,862 (カタリナ)ここは夢の中であって 現実ではないのよ 318 00:17:51,987 --> 00:17:54,782 人形を探して 元の世界に戻らないと! 319 00:17:55,449 --> 00:17:56,450 (ラファエル)人形? 320 00:17:56,992 --> 00:17:59,912 僕たちのほうこそ 人形ではありませんか 321 00:18:00,537 --> 00:18:05,542 このドールハウスの中で 永遠に幸せに暮らす人形… 322 00:18:06,210 --> 00:18:08,712 私は元の世界に戻りたいわ 323 00:18:08,837 --> 00:18:10,881 やり残したことが たくさんあるの 324 00:18:11,006 --> 00:18:13,383 畑のカボチャは収穫の時期だし 325 00:18:13,509 --> 00:18:16,512 こっそり隠しておいたおやつも ちゃんと食べておかないと 326 00:18:16,637 --> 00:18:18,806 お母様に見つかったら大変だし 327 00:18:18,931 --> 00:18:20,724 どこに隠したんですか 328 00:18:20,849 --> 00:18:23,102 (ラファエル) それは 夢がかなうことより 329 00:18:23,227 --> 00:18:24,937 大事なことなのですか? 330 00:18:25,062 --> 00:18:25,854 (カタリナ)えっと… 331 00:18:25,979 --> 00:18:28,899 大事なことは 人それぞれだと思うけど 332 00:18:29,441 --> 00:18:31,318 でも なんというか 333 00:18:31,443 --> 00:18:33,987 元の世界で 急に ラファエルがいなくなったら 334 00:18:34,113 --> 00:18:35,447 悲しむ人がいるわ 335 00:18:35,572 --> 00:18:37,324 悲しむ人? 336 00:18:37,449 --> 00:18:38,450 (カタリナ)ええ 337 00:18:38,575 --> 00:18:41,203 ラファエルの帰りを 待っている人がいるでしょう? 338 00:18:41,829 --> 00:18:44,748 きっと そのうち 元の世界を思い出して 339 00:18:44,873 --> 00:18:48,669 いろいろ後悔したり 心残りになったりすると思うの 340 00:18:50,462 --> 00:18:51,630 (ラファエル)そうだ… 341 00:18:52,339 --> 00:18:53,423 ソラには まだまだ 342 00:18:53,549 --> 00:18:56,343 教えてあげないといけないことが 山積みだし 343 00:18:56,969 --> 00:19:00,639 ラーナ様には 拾ってもらった恩を まだ返してない 344 00:19:01,473 --> 00:19:04,977 僕がいなくなったら 同僚たちの仕事が もっと増える 345 00:19:05,102 --> 00:19:05,978 うっ… 346 00:19:06,520 --> 00:19:10,524 それに 私は ラファエルと一緒に 元の世界に戻りたいわ 347 00:19:10,649 --> 00:19:13,277 あなたのいない世界は 考えられないもの! 348 00:19:16,154 --> 00:19:17,406 (ラファエル)あ… 349 00:19:24,121 --> 00:19:25,205 (2人)あっ… 350 00:19:25,747 --> 00:19:26,999 (カタリナ)人形? 351 00:19:27,124 --> 00:19:28,625 (アン)もしかして あれが… 352 00:19:33,672 --> 00:19:34,756 (2人)ひっ! 353 00:19:45,100 --> 00:19:45,809 (2人)ああっ! 354 00:19:46,351 --> 00:19:48,562 (ラファエル)僕たちは 元の世界で やるべきことがある 355 00:19:49,229 --> 00:19:50,898 帰らなくちゃいけないんだ! 356 00:19:52,816 --> 00:19:53,692 風の魔法? 357 00:20:01,825 --> 00:20:04,411 くっ… うう… 358 00:20:04,536 --> 00:20:05,704 ラファエル! 359 00:20:06,246 --> 00:20:07,080 ん? 360 00:20:09,374 --> 00:20:11,585 (アン)お嬢様! 何やってるんですか 361 00:20:11,710 --> 00:20:12,794 戻ってください 362 00:20:22,888 --> 00:20:23,889 (カタリナ)なんだ これ 363 00:20:33,273 --> 00:20:35,233 えっ? 止まった? 364 00:20:35,943 --> 00:20:37,861 (アン)まるで眠っているようです 365 00:20:38,403 --> 00:20:40,864 (ラファエル) これで みんな 解放されますね 366 00:20:42,616 --> 00:20:44,785 よく分からないけど… 367 00:20:45,327 --> 00:20:46,411 よかった 368 00:20:46,536 --> 00:20:48,997 さあ みんなで帰るわよ! 369 00:21:01,009 --> 00:21:01,718 (ジオルド)ん? 370 00:21:02,260 --> 00:21:03,095 ここは? 371 00:21:03,220 --> 00:21:06,348 (ソラ)皆さん いい夢を 見ていたようですね 372 00:21:06,473 --> 00:21:07,349 夢? 373 00:21:07,474 --> 00:21:09,309 美しい夢でしたわ 374 00:21:09,434 --> 00:21:12,020 とにかく 帰ってこられてよかった 375 00:21:12,980 --> 00:21:15,857 (ラーナ) おかえり みんな 無事だな 376 00:21:16,566 --> 00:21:19,945 人形は ハウスの主(あるじ)といったところか 377 00:21:20,737 --> 00:21:22,155 静かに眠れよ 378 00:21:23,198 --> 00:21:25,867 さて 気分を変えて これから魔法省を案内… 379 00:21:25,993 --> 00:21:27,119 (ラファエル)ラーナ様 380 00:21:27,661 --> 00:21:30,747 まずは山のように残っている書類を 片づけましょうか 381 00:21:31,456 --> 00:21:33,458 さあ 仕事 仕事! 382 00:21:33,583 --> 00:21:34,626 ああ… 383 00:21:35,168 --> 00:21:37,045 じゃあ また今度な 384 00:21:43,719 --> 00:21:46,555 それにしても リアルな夢だったな… 385 00:21:46,680 --> 00:21:48,640 どんな夢? 聞かせて! 386 00:21:48,765 --> 00:21:51,018 (アン) それ以上 お聞きにならないほうが 387 00:21:51,143 --> 00:21:52,644 (カタリナ)あら どうして? 388 00:21:52,769 --> 00:21:55,105 (アン)皆様の心の平穏のためです 389 00:21:55,230 --> 00:21:57,482 (カタリナ) ええ~? どういうこと? 390 00:21:57,607 --> 00:21:59,860 (アン)知らないほうがいいことも あるのですよ 391 00:22:00,485 --> 00:22:01,653 (カタリナ)ん? 392 00:22:01,778 --> 00:22:05,282 ねえ! 教えてよ~! 393 00:22:06,074 --> 00:22:08,035 ♪~ 394 00:23:33,036 --> 00:23:34,996 ~♪