[Script Info] ; Font Subset: 3BNICCT3 - HYXuanSong 85S ; Font Subset: I477SSTG - FOT-Humming ProN E ; Font Subset: JESIMTJP - 文鼎DC清圓B5 ; Font Subset: NFESJKEN - FZYaSong-H-GBK ; Font Subset: 31U9JR92 - FZFW Qing Yin TiS D Title: [Nekomoe kissaten] Hamefura S2 [03][WebRip 1080p HEVC-10bit AAC].JPSC ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.709 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,3BNICCT3,40,&H007B15F9,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00012828,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,1 Style: Dial-JP,I477SSTG,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00385985,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,10,10,1,128 Style: Dial-JP2,FOT-Humming ProN E,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00385985,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,8,10,10,1,128 Style: Dial-CHS,31U9JR92,48,&H00F8F8F8,&H000000FF,&H1C385985,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,10,10,28,1 Style: Dial-CHS2,FZFW Qing Yin TiS D,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1C385985,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0,8,10,10,30,1 Style: Dial-CHT,文鼎DC清圓B5,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1C385985,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,10,10,28,1 Style: Dial-CHT2,文鼎DC清圓B5,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1C385985,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,34,1 Style: Scr-neo,HYXuanSong 75S,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Title-neo,NFESJKEN,36,&H0034D6D4,&H000000FF,&H00004C49,&H00014B47,0,0,0,0,100,106,0,0,1,1.4,2,3,10,10,10,1 Style: OP-JP,FOT-BabyPop Std EB,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,128 Style: OP-CHS,HYXiaoBoNuanSong W,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,1 Style: OP-CHT,FOT-BabyPop Std EB,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,128 Style: Cmt-CHS,31U9JR92,32,&H00F8F8F8,&H000000FF,&H1C385985,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,7,15,15,15,1 Style: Cmt-CHT,文鼎DC清圓B5,27,&H00F8F8F8,&H000000FF,&H1C385985,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,7,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,-----------Staff----------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,-----------Dialogue-Japanese----------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,-----------Dialogue-Chinese----------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,-----------Title----------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,-----------Screen----------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:28.88,0:00:32.01,Default,,0,0,0,,{\blur2}本字幕由{\c&HBEB306&}喵萌奶茶屋{\r\blur2}制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N{\c&H0577F6&}翻译 {\c&HE4A203&}Flag {\c&H0577F6&}校对·时轴 {\c&HE4A203&}王子 {\c&H0577F6&}后期 {\c&HE4A203&}MIR {\c&H0577F6&}繁化 {\c&HE4A203&}错党 {\c&H0577F6&}WebRip {\c&HE4A203&}LoliHouse Dialogue: 0,0:00:08.60,0:00:10.72,Dial-JP,,0,0,0,,カタリナが突然姿を消した Dialogue: 0,0:00:11.39,0:00:13.69,Dial-JP,,0,0,0,,行方は一夜明けた今も分かっていない Dialogue: 0,0:00:15.76,0:00:16.50,Dial-JP,,0,0,0,,カタリナ… Dialogue: 0,0:00:18.34,0:00:21.04,Dial-JP,,0,0,0,,ジオルド様 お手紙が届いております Dialogue: 0,0:00:21.47,0:00:22.20,Dial-JP,,0,0,0,,誰からだ Dialogue: 0,0:00:23.07,0:00:23.91,Dial-JP,,0,0,0,,それが… Dialogue: 0,0:00:27.23,0:00:28.29,Dial-JP,,0,0,0,,なんだ これは Dialogue: 0,0:00:40.89,0:00:42.04,Dial-JP,,0,0,0,,ここは? Dialogue: 0,0:00:45.58,0:00:47.23,Dial-JP,,0,0,0,,お目覚めになられたのですね Dialogue: 0,0:00:47.67,0:00:50.13,Dial-JP,,0,0,0,,えっと あなたは? Dialogue: 0,0:00:50.13,0:00:53.32,Dial-JP,,0,0,0,,失礼しました 私はラナと申します Dialogue: 0,0:00:53.49,0:00:54.43,Dial-JP,,0,0,0,,ラナさん? Dialogue: 0,0:00:54.70,0:00:56.14,Dial-JP,,0,0,0,,ラナと呼んでください Dialogue: 0,0:00:56.65,0:01:00.42,Dial-JP,,0,0,0,,本日より カタリナ様の身の回りのお世話をさせていただきます Dialogue: 0,0:01:01.09,0:01:04.87,Dial-JP,,0,0,0,,あの…でも 私にはアンというメイドがいますし… Dialogue: 0,0:01:05.33,0:01:07.08,Dial-JP,,0,0,0,,それに ここってどこですか Dialogue: 0,0:01:07.71,0:01:11.95,Dial-JP,,0,0,0,,すみません それはお答えしてはいけないことになっておりますので Dialogue: 0,0:01:13.21,0:01:15.22,Dial-JP,,0,0,0,,答えられないって どういう… Dialogue: 0,0:01:16.38,0:01:17.46,Dial-JP,,0,0,0,,失礼します Dialogue: 0,0:01:28.66,0:01:29.57,Dial-JP,,0,0,0,,カタリナ様 Dialogue: 0,0:01:29.81,0:01:30.97,Dial-JP,,0,0,0,,セリーナ様 Dialogue: 0,0:01:31.62,0:01:34.76,Dial-JP,,0,0,0,,手荒なことをしてしまって 本当に申し訳ありません Dialogue: 0,0:01:35.48,0:01:38.56,Dial-JP,,0,0,0,,事が済みましたら 必ず無事にお帰ししますので Dialogue: 0,0:01:39.08,0:01:41.80,Dial-JP,,0,0,0,,どうか それまではここで過ごしていただきたいのです Dialogue: 0,0:01:43.09,0:01:44.66,Dial-JP,,0,0,0,,手荒なことって? Dialogue: 0,0:01:46.01,0:01:50.06,Dial-JP,,0,0,0,,そうだ 学園祭の演劇のあと舞踏会に行こうとして… Dialogue: 0,0:01:50.73,0:01:52.00,Dial-JP,,0,0,0,,本当にすみません Dialogue: 0,0:01:52.51,0:01:55.76,Dial-JP,,0,0,0,,でも…絶対に危害は加えないと約束しますので Dialogue: 0,0:01:57.59,0:01:59.10,Dial-JP,,0,0,0,,これって もしかして Dialogue: 0,0:02:01.17,0:02:01.97,Dial-JP,,0,0,0,,誘拐? Dialogue: 0,0:02:03.29,0:02:05.55,Dial-JP,,0,0,0,,ほ…本当に誘拐だなんて Dialogue: 0,0:02:05.80,0:02:07.57,Dial-JP,,0,0,0,,カタリナは公爵家の令嬢 Dialogue: 0,0:02:07.82,0:02:11.06,Dial-JP,,0,0,0,,身代金目当ての誘拐があったとしても おかしくはありません Dialogue: 0,0:02:11.37,0:02:14.65,Dial-JP,,0,0,0,,もし身代金があまりに高額ですと… Dialogue: 0,0:02:14.96,0:02:18.30,Dial-JP,,0,0,0,,しょうがありません うちにはキースもいるし Dialogue: 0,0:02:18.58,0:02:20.95,Dial-JP,,0,0,0,,あのアホ娘のことは諦めましょう Dialogue: 0,0:02:21.31,0:02:23.74,Dial-JP,,0,0,0,,なんて言いだすかもしれませんわ Dialogue: 0,0:02:23.97,0:02:25.85,Dial-JP,,0,0,0,,お…お母様 Dialogue: 0,0:02:25.85,0:02:27.57,Dial-JP,,0,0,0,,お願い 見捨てないで Dialogue: 0,0:02:27.71,0:02:29.92,Dial-JP,,0,0,0,,もう部屋の中でキャッチボールしないから Dialogue: 0,0:02:30.08,0:02:33.30,Dial-JP,,0,0,0,,大事な花瓶もお皿も 割ったりしませんわ Dialogue: 0,0:02:33.30,0:02:35.26,Dial-JP,,0,0,0,,お願いします お願いします Dialogue: 0,0:02:35.68,0:02:37.13,Dial-JP,,0,0,0,,皆さん 落ち着いてください Dialogue: 0,0:02:37.53,0:02:40.76,Dial-JP,,0,0,0,,とにかく金額を確かめて 値下げ交渉をしてみましょう Dialogue: 0,0:02:41.45,0:02:45.56,Dial-JP,,0,0,0,,そ…それで 身代金の額はどのくらいなのでしょうか Dialogue: 0,0:02:46.13,0:02:47.20,Dial-JP,,0,0,0,,身代金? Dialogue: 0,0:02:47.47,0:02:49.31,Dial-JP,,0,0,0,,それが誘拐の目的でしょ Dialogue: 0,0:02:49.52,0:02:51.81,Dial-JP,,0,0,0,,いえ そのようなつもりはありません Dialogue: 0,0:02:53.16,0:02:54.98,Dial-JP,,0,0,0,,じゃあ なんのために誘拐を? Dialogue: 0,0:02:55.82,0:02:56.69,Dial-JP,,0,0,0,,それは… Dialogue: 0,0:02:57.11,0:02:58.11,Dial-JP,,0,0,0,,セリーナ様 Dialogue: 0,0:02:58.84,0:03:01.28,Dial-JP,,0,0,0,,カタリナ様の無事も確認しましたから Dialogue: 0,0:03:01.54,0:03:03.17,Dial-JP,,0,0,0,,お部屋の方へ戻りましょう Dialogue: 0,0:03:03.64,0:03:04.74,Dial-JP,,0,0,0,,でも ルーファス… Dialogue: 0,0:03:05.66,0:03:06.81,Dial-JP,,0,0,0,,セリーナ様 Dialogue: 0,0:03:10.03,0:03:13.40,Dial-JP,,0,0,0,,そうですね では部屋に戻ります Dialogue: 0,0:03:15.56,0:03:16.46,Dial-JP,,0,0,0,,ちょっと待って Dialogue: 0,0:03:24.75,0:03:26.93,Dial-JP,,0,0,0,,一体どこなのよ ここ Dialogue: 0,0:03:27.71,0:03:31.70,Dial-JP,,0,0,0,,何か必要なことがありましたら 私にお申しつけください Dialogue: 0,0:03:32.14,0:03:34.25,Dial-JP,,0,0,0,,できるかぎりのことはいたしますので Dialogue: 0,0:03:35.24,0:03:38.13,Dial-JP,,0,0,0,,じゃあ お願いがあるのですけど… Dialogue: 0,0:03:39.49,0:03:41.41,Dial-JP,,0,0,0,,うん おいしい Dialogue: 0,0:03:42.35,0:03:44.19,Dial-JP,,0,0,0,,おなかがすいてたのよね Dialogue: 0,0:03:44.35,0:03:45.99,Dial-JP,,0,0,0,,こちらもご用意しました Dialogue: 0,0:03:46.36,0:03:48.01,Dial-JP,,0,0,0,,ロマンス小説じゃない Dialogue: 0,0:03:48.26,0:03:50.00,Dial-JP,,0,0,0,,しかも 読みたかった新作 Dialogue: 0,0:03:50.35,0:03:51.66,Dial-JP,,0,0,0,,ありがとう ラナ Dialogue: 0,0:03:52.13,0:03:57.32,Dial-JP,,0,0,0,,好きなだけ本を読んでお菓子を食べてゴロゴロできるなんて 最高だわ Dialogue: 0,0:04:08.21,0:04:09.30,Dial-JP,,0,0,0,,やあ ジオルド Dialogue: 0,0:04:09.58,0:04:10.56,Dial-JP,,0,0,0,,ジェフリー兄さん Dialogue: 0,0:04:11.36,0:04:13.15,Dial-JP,,0,0,0,,なんだか元気がないな Dialogue: 0,0:04:13.64,0:04:16.82,Dial-JP,,0,0,0,,何か困り事があるなら この兄に相談してごらん Dialogue: 0,0:04:21.73,0:04:23.13,Dial-JP,,0,0,0,,実は こんなものが Dialogue: 0,0:04:25.12,0:04:27.91,Dial-JP,,0,0,0,,「カタリナ・クラエスの身柄は預かった Dialogue: 0,0:04:28.37,0:04:31.80,Dial-JP,,0,0,0,,無事に帰してほしければ 王位継承権を放棄せよ」 Dialogue: 0,0:04:32.74,0:04:34.79,Dial-JP,,0,0,0,,何者の仕業か 心当たりは? Dialogue: 0,0:04:35.13,0:04:38.95,Dial-JP,,0,0,0,,いいえ ですからこうして情報を集めに来たのです Dialogue: 0,0:04:40.37,0:04:42.01,Dial-JP,,0,0,0,,かわいい弟のためだ Dialogue: 0,0:04:42.71,0:04:43.81,Dial-JP,,0,0,0,,俺も力を貸すよ Dialogue: 0,0:04:44.63,0:04:45.63,Dial-JP,,0,0,0,,ありがとうございます Dialogue: 0,0:04:46.10,0:04:48.02,Dial-JP,,0,0,0,,引き続き調査を進めますので Dialogue: 0,0:04:48.30,0:04:50.09,Dial-JP,,0,0,0,,何か分かったら知らせてください Dialogue: 0,0:04:59.90,0:05:01.91,Dial-JP,,0,0,0,,なんてすてきなお話なの Dialogue: 0,0:05:02.15,0:05:03.49,Dial-JP,,0,0,0,,引き込まれたわ Dialogue: 0,0:05:03.70,0:05:04.83,Dial-JP,,0,0,0,,あ…あの… Dialogue: 0,0:05:04.97,0:05:05.93,Dial-JP,,0,0,0,,なに ラナ Dialogue: 0,0:05:06.28,0:05:10.58,Dial-JP,,0,0,0,,私の立場でこのようなことを申し上げるのはおかしな話ですが Dialogue: 0,0:05:10.95,0:05:13.75,Dial-JP,,0,0,0,,カタリナ様は不安ではないのでしょうか Dialogue: 0,0:05:14.07,0:05:14.94,Dial-JP,,0,0,0,,不安? Dialogue: 0,0:05:15.51,0:05:19.38,Dial-JP,,0,0,0,,ここがどこか なんの目的でさらわれたのかも分からないのに Dialogue: 0,0:05:21.51,0:05:23.68,Dial-JP,,0,0,0,,まさか 忘れていた? Dialogue: 0,0:05:24.09,0:05:25.26,Dial-JP,,0,0,0,,すみません… Dialogue: 0,0:05:28.13,0:05:30.10,Dial-JP,,0,0,0,,どうしたの?大丈夫? Dialogue: 0,0:05:30.69,0:05:32.24,Dial-JP,,0,0,0,,だ…大丈夫です Dialogue: 0,0:05:32.60,0:05:35.83,Dial-JP,,0,0,0,,カタリナ様は 本当に噂どおりの方ですね Dialogue: 0,0:05:36.42,0:05:37.24,Dial-JP,,0,0,0,,噂? Dialogue: 0,0:05:40.08,0:05:43.78,Dial-JP,,0,0,0,,あれ?前にもどこかで会ったことがあるような… Dialogue: 0,0:05:44.54,0:05:45.70,Dial-JP,,0,0,0,,お茶をいれますね Dialogue: 0,0:05:46.09,0:05:47.04,Dial-JP,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 0,0:05:47.26,0:05:49.30,Dial-JP,,0,0,0,,よかったら ラナもお茶につきあってよ Dialogue: 0,0:05:49.56,0:05:51.57,Dial-JP,,0,0,0,,話し相手がいないと寂しくて Dialogue: 0,0:05:51.97,0:05:54.79,Dial-JP,,0,0,0,,はい 私でよければ喜んで Dialogue: 0,0:05:54.89,0:05:55.93,Dial-JP,,0,0,0,,やった Dialogue: 0,0:06:09.41,0:06:10.79,Dial-JP,,0,0,0,,ありがとう セバスチャン Dialogue: 0,0:06:12.38,0:06:15.33,Dial-JP,,0,0,0,,ごめんなさい あの…セバスチャンっていうのは Dialogue: 0,0:06:15.33,0:06:17.40,Dial-JP,,0,0,0,,我が家のおじいちゃん執事のことで Dialogue: 0,0:06:17.74,0:06:20.61,Dial-JP,,0,0,0,,本名は違うんですけど セバスチャンって感じがするから Dialogue: 0,0:06:20.61,0:06:22.40,Dial-JP,,0,0,0,,私が勝手にそう呼んでいて… Dialogue: 0,0:06:22.85,0:06:25.61,Dial-JP,,0,0,0,,そうですか どうぞお召し上がりを Dialogue: 0,0:06:26.28,0:06:28.68,Dial-JP,,0,0,0,,はい いただきます Dialogue: 0,0:06:29.44,0:06:32.20,Dial-JP,,0,0,0,,カタリナ様 ご気分は大丈夫ですか Dialogue: 0,0:06:32.64,0:06:34.34,Dial-JP,,0,0,0,,はい おかげさまで Dialogue: 0,0:06:34.91,0:06:39.65,Dial-JP,,0,0,0,,すごく快適で誘拐されていることを忘れかけていたなんて 言えないわよね Dialogue: 0,0:06:40.18,0:06:42.70,Dial-JP,,0,0,0,,誘拐されて大丈夫なはずはないのに… Dialogue: 0,0:06:43.59,0:06:47.65,Dial-JP,,0,0,0,,本当に申し訳ありません 狭い部屋に閉じ込めてしまって Dialogue: 0,0:06:47.90,0:06:50.38,Dial-JP,,0,0,0,,いえいえ 全く大丈夫ですよ Dialogue: 0,0:06:52.18,0:06:54.22,Dial-JP,,0,0,0,,おいしいですね Dialogue: 0,0:06:54.50,0:06:57.22,Dial-JP,,0,0,0,,カタリナ様…わざと平気なふりをして Dialogue: 0,0:06:57.50,0:06:58.86,Dial-JP,,0,0,0,,なんてお優しい方 Dialogue: 0,0:07:00.20,0:07:03.30,Dial-JP,,0,0,0,,無理をさせてしまって 申し訳ありません Dialogue: 0,0:07:04.94,0:07:08.24,Dial-JP,,0,0,0,,なんだか こっちの方がすみませんと言いたくなる感じね Dialogue: 0,0:07:08.49,0:07:11.20,Dial-JP,,0,0,0,,きっと繊細で優しい人なのですわ Dialogue: 0,0:07:11.57,0:07:14.83,Dial-JP,,0,0,0,,カタリナも繊細なお嬢様に見えているのかもしれませんね Dialogue: 0,0:07:15.21,0:07:16.72,Dial-JP,,0,0,0,,カタリナだって繊細よ Dialogue: 0,0:07:16.98,0:07:19.24,Dial-JP,,0,0,0,,食べようと取っておいたお菓子が食べられていたり Dialogue: 0,0:07:19.42,0:07:24.04,Dial-JP,,0,0,0,,収穫間近の野菜が鳥に食べられていたりしたら 心が傷つくわ Dialogue: 0,0:07:24.32,0:07:27.05,Dial-JP,,0,0,0,,お母様に叱られたときもね Dialogue: 0,0:07:29.43,0:07:32.27,Dial-JP,,0,0,0,,あの…別に無理はしていませんよ Dialogue: 0,0:07:32.60,0:07:35.89,Dial-JP,,0,0,0,,どれも本当においしくて おかわりが欲しいくらいだわ Dialogue: 0,0:07:37.33,0:07:39.18,Dial-JP,,0,0,0,,あ…あきれられている Dialogue: 0,0:07:39.62,0:07:42.69,Dial-JP,,0,0,0,,決して誘拐されていることを忘れてるわけじゃないのよ Dialogue: 0,0:07:43.34,0:07:44.94,Dial-JP,,0,0,0,,あの…セリーナ様 Dialogue: 0,0:07:45.33,0:07:48.19,Dial-JP,,0,0,0,,私はなんの目的で連れてこられたのでしょうか Dialogue: 0,0:07:48.71,0:07:51.18,Dial-JP,,0,0,0,,事が済めば帰してくださるとおっしゃいましたが Dialogue: 0,0:07:51.48,0:07:53.74,Dial-JP,,0,0,0,,それは一体 どういうことなんですか Dialogue: 0,0:07:55.74,0:07:57.01,Dial-JP,,0,0,0,,そうですわよね Dialogue: 0,0:07:57.66,0:08:00.21,Dial-JP,,0,0,0,,何も分からないままでは不安ですわよね Dialogue: 0,0:08:01.24,0:08:01.80,Dial-JP,,0,0,0,,実は… Dialogue: 0,0:08:02.95,0:08:06.93,Dial-JP,,0,0,0,,セリーナお嬢様 そろそろお部屋に戻りましょう Dialogue: 0,0:08:07.40,0:08:09.56,Dial-JP,,0,0,0,,カタリナ様もお疲れでしょうから Dialogue: 0,0:08:09.66,0:08:11.21,Dial-JP,,0,0,0,,早くお休みください Dialogue: 0,0:08:13.16,0:08:14.10,Dial-JP,,0,0,0,,そうですね Dialogue: 0,0:08:14.92,0:08:17.25,Dial-JP,,0,0,0,,ではカタリナ様 失礼します Dialogue: 0,0:08:22.48,0:08:25.44,Dial-JP,,0,0,0,,さっきのセリーナ 様子が変だった Dialogue: 0,0:08:26.08,0:08:27.79,Dial-JP,,0,0,0,,なんだか嫌な予感がする Dialogue: 0,0:08:29.32,0:08:30.93,Dial-JP,,0,0,0,,みんな どうしてるかな Dialogue: 0,0:08:31.27,0:08:32.88,Dial-JP,,0,0,0,,心配してるだろうな… Dialogue: 0,0:08:43.39,0:08:44.58,Dial-JP,,0,0,0,,カタリナ様… Dialogue: 0,0:08:45.09,0:08:46.64,Dial-JP,,0,0,0,,少し休んだ方がいいぞ Dialogue: 0,0:08:47.38,0:08:49.15,Dial-JP,,0,0,0,,私は大丈夫ですわ Dialogue: 0,0:08:49.56,0:08:50.84,Dial-JP,,0,0,0,,そうは見えない Dialogue: 0,0:08:51.12,0:08:52.72,Dial-JP,,0,0,0,,ゆうべから一睡もしていないんだろ Dialogue: 0,0:08:53.15,0:08:55.57,Dial-JP,,0,0,0,,それはアラン様だって同じなのでは Dialogue: 0,0:08:56.89,0:08:57.40,Dial-JP,,0,0,0,,まあな Dialogue: 0,0:08:58.29,0:09:00.89,Dial-JP,,0,0,0,,ですが お気遣いありがとうございます Dialogue: 0,0:09:01.22,0:09:03.33,Dial-JP,,0,0,0,,婚約者なんだから 当たり前だろ Dialogue: 0,0:09:08.95,0:09:11.57,Dial-JP,,0,0,0,,大事な話ってなんですの アラン様 Dialogue: 0,0:09:12.18,0:09:12.69,Dial-JP,,0,0,0,,メアリ… Dialogue: 0,0:09:13.90,0:09:15.57,Dial-JP,,0,0,0,,俺には ほかに思う人がいる Dialogue: 0,0:09:18.58,0:09:21.02,Dial-JP,,0,0,0,,俺の気持ちは決して報われることはない Dialogue: 0,0:09:21.69,0:09:24.98,Dial-JP,,0,0,0,,だがそれでも その人のそばにいたいと思ってしまう Dialogue: 0,0:09:27.06,0:09:30.75,Dial-JP,,0,0,0,,メアリ…お前には本当に申し訳ないと思っている Dialogue: 0,0:09:31.52,0:09:35.19,Dial-JP,,0,0,0,,だからお前が望むなら 俺たちの婚約を解消するつもりだ Dialogue: 0,0:09:39.18,0:09:42.43,Dial-JP,,0,0,0,,想像以上の真面目っぷりで 逆に面倒ですわ Dialogue: 0,0:09:43.16,0:09:43.64,Dial-JP,,0,0,0,,なんだ Dialogue: 0,0:09:43.83,0:09:45.21,Dial-JP,,0,0,0,,なんでもありませんわ Dialogue: 0,0:09:45.70,0:09:47.90,Dial-JP,,0,0,0,,アラン様の気持ちはよく分かりました Dialogue: 0,0:09:48.77,0:09:53.61,Dial-JP,,0,0,0,,でも婚約を解消して 別の婚約者をあてがわれるのは困るのです Dialogue: 0,0:09:53.84,0:09:57.14,Dial-JP,,0,0,0,,なぜだ お前は社交界でもとても人気だし Dialogue: 0,0:09:57.64,0:10:01.10,Dial-JP,,0,0,0,,きっと お前をちゃんと愛してくれる婚約者が現れるに違いない Dialogue: 0,0:10:01.91,0:10:05.74,Dial-JP,,0,0,0,,アラン様…私もずっと黙っていたことがあるのですが… Dialogue: 0,0:10:07.88,0:10:10.75,Dial-JP,,0,0,0,,実は私にも お慕いしている方がいるのです Dialogue: 0,0:10:12.46,0:10:14.27,Dial-JP,,0,0,0,,黙っていて申し訳ありません Dialogue: 0,0:10:15.14,0:10:19.49,Dial-JP,,0,0,0,,でも 私のお慕いしている方も思いの届かない方なのです Dialogue: 0,0:10:20.17,0:10:22.09,Dial-JP,,0,0,0,,そう…だったのか Dialogue: 0,0:10:22.69,0:10:25.64,Dial-JP,,0,0,0,,でも 私は諦めることができなくて… Dialogue: 0,0:10:26.18,0:10:29.46,Dial-JP,,0,0,0,,可能性は高くありませんが 頑張ってみたいのです Dialogue: 0,0:10:30.10,0:10:33.74,Dial-JP,,0,0,0,,なので どうかこのまま婚約を継続させてください Dialogue: 0,0:10:35.92,0:10:39.47,Dial-JP,,0,0,0,,分かった お前がその人と結ばれるときまで Dialogue: 0,0:10:40.19,0:10:41.71,Dial-JP,,0,0,0,,婚約者の役目を引き受ける Dialogue: 0,0:10:42.46,0:10:43.93,Dial-JP,,0,0,0,,ありがとうございます Dialogue: 0,0:10:52.02,0:10:54.24,Dial-JP,,0,0,0,,必ずカタリナ様を救い出しましょう Dialogue: 0,0:10:54.66,0:10:56.29,Dial-JP,,0,0,0,,ああ もちろんだ Dialogue: 0,0:11:06.89,0:11:07.63,Dial-JP,,0,0,0,,まただわ Dialogue: 0,0:11:08.33,0:11:10.21,Dial-JP,,0,0,0,,いつの間に私 部屋に… Dialogue: 0,0:11:12.24,0:11:13.18,Dial-JP,,0,0,0,,カタリナ様は… Dialogue: 0,0:11:17.44,0:11:19.39,Dial-JP,,0,0,0,,カタリナ様 起きてください Dialogue: 0,0:11:20.45,0:11:23.54,Dial-JP,,0,0,0,,もう少し寝させてよ アン Dialogue: 0,0:11:23.54,0:11:26.02,Dial-JP,,0,0,0,,私はアンではなく ラナでございます Dialogue: 0,0:11:26.93,0:11:29.44,Dial-JP,,0,0,0,,カタリナ様 お客様でございます Dialogue: 0,0:11:30.78,0:11:32.12,Dial-JP,,0,0,0,,セリーナ様 Dialogue: 0,0:11:33.01,0:11:35.46,Dial-JP,,0,0,0,,こんな夜更けに 本当に申し訳ありません Dialogue: 0,0:11:36.60,0:11:42.15,Dial-JP,,0,0,0,,でも カタリナ様が不安で眠れぬ夜を過ごしていらっしゃるのではないかと心配になって Dialogue: 0,0:11:43.38,0:11:44.55,Dial-JP,,0,0,0,,えっと… Dialogue: 0,0:11:46.16,0:11:49.45,Dial-JP,,0,0,0,,やはり カタリナ様に何も伝えないのはいけないと思いまして Dialogue: 0,0:11:49.95,0:11:53.33,Dial-JP,,0,0,0,,それは私がここに連れてこられた理由ですか Dialogue: 0,0:11:53.92,0:11:55.12,Dial-JP,,0,0,0,,ご存じなのですね Dialogue: 0,0:11:55.98,0:11:59.40,Dial-JP,,0,0,0,,この誘拐は私が企てたことですので Dialogue: 0,0:12:01.02,0:12:04.84,Dial-JP,,0,0,0,,私はカタリナ様を誘拐し その身柄を盾にして Dialogue: 0,0:12:05.24,0:12:08.63,Dial-JP,,0,0,0,,ジオルド様に王位継承権を捨ててもらおうとしているのです Dialogue: 0,0:12:08.98,0:12:10.78,Dial-JP,,0,0,0,,ど…どうして Dialogue: 0,0:12:11.46,0:12:13.83,Dial-JP,,0,0,0,,イアン様に王位を継いでいただくためです Dialogue: 0,0:12:14.17,0:12:16.51,Dial-JP,,0,0,0,,な…なんでジオルド様なんですか Dialogue: 0,0:12:17.30,0:12:18.87,Dial-JP,,0,0,0,,イアン様は第2王子で Dialogue: 0,0:12:19.15,0:12:22.61,Dial-JP,,0,0,0,,最大のライバルは第1王子のジェフリー様なのでは? Dialogue: 0,0:12:23.45,0:12:26.00,Dial-JP,,0,0,0,,今 城では一部の貴族たちから Dialogue: 0,0:12:26.33,0:12:30.45,Dial-JP,,0,0,0,,第3王子であるジオルド様を王位にという声が上がってきています Dialogue: 0,0:12:31.31,0:12:33.76,Dial-JP,,0,0,0,,ただでさえジェフリー様と競い合っていますのに Dialogue: 0,0:12:34.13,0:12:36.08,Dial-JP,,0,0,0,,そこにジオルド様まで加われば Dialogue: 0,0:12:36.44,0:12:38.73,Dial-JP,,0,0,0,,競争は更に激しくなってしまいます Dialogue: 0,0:12:39.72,0:12:40.81,Dial-JP,,0,0,0,,ですから 私は… Dialogue: 0,0:12:41.51,0:12:46.55,Dial-JP,,0,0,0,,確か王位継承権って一度放棄すると 二度と取り戻せないのよね Dialogue: 0,0:12:47.10,0:12:50.98,Dial-JP,,0,0,0,,そんな大層なものを 私のために捨てるとは思えないけど Dialogue: 0,0:12:51.32,0:12:53.24,Dial-JP,,0,0,0,,ジオルド様はカタリナ様のことを Dialogue: 0,0:12:53.41,0:12:56.04,Dial-JP,,0,0,0,,それは愛していらっしゃると有名ではありませんか Dialogue: 0,0:12:56.76,0:12:59.93,Dial-JP,,0,0,0,,カタリナ様のためならば なんでもしてくださいますわ Dialogue: 0,0:13:00.61,0:13:03.11,Dial-JP,,0,0,0,,いや それなりに仲はいいけど Dialogue: 0,0:13:03.51,0:13:07.53,Dial-JP,,0,0,0,,私は婚約話を体よく断るための防波堤代わりで… Dialogue: 0,0:13:07.53,0:13:08.28,Dial-JP,,0,0,0,,本当に… Dialogue: 0,0:13:09.24,0:13:13.46,Dial-JP,,0,0,0,,本当に とても愛されていて羨ましいですわ Dialogue: 0,0:13:16.03,0:13:17.18,Dial-JP,,0,0,0,,セリーナ様 Dialogue: 0,0:13:21.82,0:13:25.04,Dial-JP,,0,0,0,,それで ジオルド様はどうされるおつもりですか Dialogue: 0,0:13:25.55,0:13:27.74,Dial-JP,,0,0,0,,カタリナが無事に帰って来るのならば Dialogue: 0,0:13:28.25,0:13:30.94,Dial-JP,,0,0,0,,王位継承権など いくらでも放棄しますよ Dialogue: 0,0:13:31.97,0:13:35.16,Dial-JP,,0,0,0,,ただすぐにできることではなく 時間がかかるのです Dialogue: 0,0:13:35.69,0:13:37.21,Dial-JP,,0,0,0,,もしその間に何かあっては… Dialogue: 0,0:13:37.43,0:13:39.67,Dial-JP,,0,0,0,,誘拐なんて犯すヤツなのだから Dialogue: 0,0:13:40.02,0:13:41.84,Dial-JP,,0,0,0,,何をしでかすか分かったものじゃない Dialogue: 0,0:13:42.51,0:13:44.79,Dial-JP,,0,0,0,,悠長に継承権を捨てる準備をするより Dialogue: 0,0:13:45.20,0:13:47.47,Dial-JP,,0,0,0,,早くあいつの居場所を捜した方がよさそうだ Dialogue: 0,0:13:47.95,0:13:50.95,Dial-JP,,0,0,0,,アラン様 たまにはいいことをおっしゃいますね Dialogue: 0,0:13:51.28,0:13:52.64,Dial-JP,,0,0,0,,「たまには」が余計だ Dialogue: 0,0:13:53.61,0:13:54.72,Dial-JP,,0,0,0,,失礼しました Dialogue: 0,0:13:55.17,0:13:58.08,Dial-JP,,0,0,0,,そうなると 怪しい人物や屋敷を Dialogue: 0,0:13:58.08,0:14:00.56,Dial-JP,,0,0,0,,片っ端から潰していけばいいのかしら Dialogue: 0,0:14:00.87,0:14:02.57,Dial-JP,,0,0,0,,さすがに手当たりしだいは… Dialogue: 0,0:14:03.07,0:14:05.61,Dial-JP,,0,0,0,,それだと かなり時間もかかるだろうし Dialogue: 0,0:14:05.96,0:14:06.89,Dial-JP,,0,0,0,,あ…あの… Dialogue: 0,0:14:07.50,0:14:11.33,Dial-JP,,0,0,0,,事件には 闇の魔力が関わっている可能性があるのですよね Dialogue: 0,0:14:11.61,0:14:15.11,Dial-JP,,0,0,0,,そうです 最後にカタリナを見た生徒の中には Dialogue: 0,0:14:15.42,0:14:17.70,Dial-JP,,0,0,0,,記憶が曖昧になっている者がいました Dialogue: 0,0:14:18.33,0:14:20.65,Dial-JP,,0,0,0,,昨年 闇の魔力に操られ Dialogue: 0,0:14:20.97,0:14:24.63,Dial-JP,,0,0,0,,カタリナを無実の罪に陥れようとした生徒たちと同じです Dialogue: 0,0:14:25.48,0:14:27.72,Dial-JP,,0,0,0,,ですが 事件は解決しました Dialogue: 0,0:14:28.13,0:14:32.15,Dial-JP,,0,0,0,,ラファエルさんに宿っていた闇の魔力だって 消えてしまったはずです Dialogue: 0,0:14:32.47,0:14:33.01,Dial-JP,,0,0,0,,そうだ Dialogue: 0,0:14:33.63,0:14:36.66,Dial-JP,,0,0,0,,だから 今回の事件に闇の魔力が関わっているなら Dialogue: 0,0:14:37.23,0:14:40.03,Dial-JP,,0,0,0,,別の人物が魔力を操っていたと考えられる Dialogue: 0,0:14:40.37,0:14:45.11,Dial-JP,,0,0,0,,ですが 闇の魔力は王家によって隠されていた禁忌の魔力なのですよね Dialogue: 0,0:14:45.65,0:14:48.00,Dial-JP,,0,0,0,,それを持っている者がほかにもいるなんて… Dialogue: 0,0:14:48.45,0:14:52.38,Dial-JP,,0,0,0,,怪しい人たちを見ていけば 犯人が誰か分かるかもしれません Dialogue: 0,0:14:52.96,0:14:56.55,Dial-JP,,0,0,0,,私には 闇の魔力が黒い霧のように見えますから Dialogue: 0,0:14:56.94,0:15:00.27,Dial-JP,,0,0,0,,確かに 光の魔力を持つマリアなら可能でしょう Dialogue: 0,0:15:00.85,0:15:03.44,Dial-JP,,0,0,0,,ですが だいぶ時間がたってしまっています Dialogue: 0,0:15:03.96,0:15:06.70,Dial-JP,,0,0,0,,黒い霧も消えてしまっているのではないでしょうか Dialogue: 0,0:15:07.25,0:15:10.13,Dial-JP,,0,0,0,,それはそうかもしれません… Dialogue: 0,0:15:10.58,0:15:13.73,Dial-JP,,0,0,0,,やはり 片っ端から潰していくしかなさそうですね Dialogue: 0,0:15:14.35,0:15:16.31,Dial-JP,,0,0,0,,ちょっと待てメアリ 落ち着け Dialogue: 0,0:15:19.99,0:15:20.94,Dial-JP,,0,0,0,,ラファエルさん? Dialogue: 0,0:15:21.63,0:15:24.11,Dial-JP,,0,0,0,,おや どこかに行かれるのですか Dialogue: 0,0:15:24.59,0:15:26.77,Dial-JP,,0,0,0,,カタリナ様を捜しに行くんですわ Dialogue: 0,0:15:27.23,0:15:29.32,Dial-JP,,0,0,0,,当てもないのに 無謀すぎますよ Dialogue: 0,0:15:29.55,0:15:31.51,Dial-JP,,0,0,0,,じゃあ どうしろというのですか Dialogue: 0,0:15:31.80,0:15:35.79,Dial-JP,,0,0,0,,こうしている間にも カタリナ様に危険が及ぶかもしれないのですよ Dialogue: 0,0:15:37.48,0:15:40.44,Dial-JP,,0,0,0,,大丈夫です カタリナ様は無事ですよ Dialogue: 0,0:15:42.60,0:15:45.58,Dial-JP,,0,0,0,,カタリナ様には 最強の護衛が付いていますから Dialogue: 0,0:15:46.26,0:15:48.28,Dial-JP,,0,0,0,,その身に危険が及ぶことはありません Dialogue: 0,0:15:48.94,0:15:51.15,Dial-JP,,0,0,0,,ですから もう少しお待ちください Dialogue: 0,0:15:51.90,0:15:54.53,Dial-JP,,0,0,0,,カタリナ様は 必ず助け出します Dialogue: 0,0:15:56.66,0:15:58.50,Dial-JP,,0,0,0,,大丈夫?セリーナ様 Dialogue: 0,0:15:58.94,0:16:01.27,Dial-JP,,0,0,0,,すみません 取り乱してしまって Dialogue: 0,0:16:01.92,0:16:06.22,Dial-JP,,0,0,0,,少し カタリナ様とジオルド様の仲が羨ましくなってしまって Dialogue: 0,0:16:06.63,0:16:08.31,Dial-JP,,0,0,0,,羨ましいって… Dialogue: 0,0:16:08.83,0:16:11.10,Dial-JP,,0,0,0,,互いに愛し合って 支え合って Dialogue: 0,0:16:11.41,0:16:13.23,Dial-JP,,0,0,0,,すばらしい関係ではないですか Dialogue: 0,0:16:13.49,0:16:15.67,Dial-JP,,0,0,0,,か…完全なる誤解だ Dialogue: 0,0:16:16.77,0:16:18.46,Dial-JP,,0,0,0,,カタリナ様だけではありません Dialogue: 0,0:16:18.92,0:16:22.28,Dial-JP,,0,0,0,,スザンナ様は 国でいちばんの才女と称えられて Dialogue: 0,0:16:22.98,0:16:26.00,Dial-JP,,0,0,0,,メアリ様は 貴族令嬢の鑑と称えられて Dialogue: 0,0:16:26.77,0:16:29.84,Dial-JP,,0,0,0,,カタリナ様は 聖女様のようだと称えられて Dialogue: 0,0:16:30.96,0:16:32.80,Dial-JP,,0,0,0,,そ…そんなの 聞いたことないけど Dialogue: 0,0:16:32.94,0:16:34.13,Dial-JP,,0,0,0,,しかも 聖女って Dialogue: 0,0:16:34.86,0:16:37.07,Dial-JP,,0,0,0,,「勢いのある女」と書いて勢女なのかな Dialogue: 0,0:16:37.63,0:16:41.11,Dial-JP,,0,0,0,,それに比べて私は 何も秀でたものがなく… Dialogue: 0,0:16:41.88,0:16:43.59,Dial-JP,,0,0,0,,イアン様を支えるどころか Dialogue: 0,0:16:43.86,0:16:46.16,Dial-JP,,0,0,0,,お荷物になってしまうような婚約者で Dialogue: 0,0:16:46.95,0:16:49.29,Dial-JP,,0,0,0,,だから せめて少しでいいから Dialogue: 0,0:16:49.60,0:16:52.36,Dial-JP,,0,0,0,,イアン様の役に立ちたくて このようなことを… Dialogue: 0,0:16:53.52,0:16:54.77,Dial-JP,,0,0,0,,セリーナ様 Dialogue: 0,0:16:55.69,0:16:58.17,Dial-JP,,0,0,0,,全てが終わったら 責任は取ります Dialogue: 0,0:16:58.70,0:17:02.52,Dial-JP,,0,0,0,,婚約を破棄し 罪を償うため出頭するつもりです Dialogue: 0,0:17:02.71,0:17:03.71,Dial-JP,,0,0,0,,な…なんで Dialogue: 0,0:17:04.40,0:17:06.70,Dial-JP,,0,0,0,,イアン様が好きだからこんなことをしたのでしょう Dialogue: 0,0:17:06.95,0:17:07.94,Dial-JP,,0,0,0,,それでいいの? Dialogue: 0,0:17:09.06,0:17:13.52,Dial-JP,,0,0,0,,はい 私が勝手にイアン様をお慕いしてしでかしたことですので Dialogue: 0,0:17:13.99,0:17:15.34,Dial-JP,,0,0,0,,覚悟はできております Dialogue: 0,0:17:15.86,0:17:19.08,Dial-JP,,0,0,0,,勝手にって?二人は婚約者でしょう Dialogue: 0,0:17:20.19,0:17:25.02,Dial-JP,,0,0,0,,私は小さいときに 公爵家で魔力を持っているからという理由で Dialogue: 0,0:17:25.27,0:17:27.42,Dial-JP,,0,0,0,,イアン様の婚約者に選ばれました Dialogue: 0,0:17:31.95,0:17:33.63,Dial-JP,,0,0,0,,は…はじめまして Dialogue: 0,0:17:33.99,0:17:36.82,Dial-JP,,0,0,0,,セ…セリーナ・バーグと申します Dialogue: 0,0:17:42.09,0:17:43.70,Dial-JP,,0,0,0,,はじめまして セリーナ Dialogue: 0,0:17:44.39,0:17:45.85,Dial-JP,,0,0,0,,俺はイアン・スティアートだ Dialogue: 0,0:17:46.88,0:17:48.64,Dial-JP,,0,0,0,,これからどうぞよろしく頼む Dialogue: 0,0:17:50.39,0:17:51.31,Dial-JP,,0,0,0,,は…はい Dialogue: 0,0:17:53.20,0:17:56.19,Dial-JP,,0,0,0,,本人たちの意思とは関係のない婚約でしたが… Dialogue: 0,0:17:59.85,0:18:02.04,Dial-JP,,0,0,0,,私はすぐに恋に落ちました Dialogue: 0,0:18:05.21,0:18:07.21,Dial-JP,,0,0,0,,わあ きれいですね Dialogue: 0,0:18:07.74,0:18:08.62,Dial-JP,,0,0,0,,そうだな Dialogue: 0,0:18:10.41,0:18:13.48,Dial-JP,,0,0,0,,私はイアン様に釣り合う女性になりたかった Dialogue: 0,0:18:14.92,0:18:15.54,Dial-JP,,0,0,0,,ですが… Dialogue: 0,0:18:19.68,0:18:23.24,Dial-JP,,0,0,0,,婚約者に選ばれたきっかけの魔力は 弱いままでした Dialogue: 0,0:18:24.63,0:18:27.80,Dial-JP,,0,0,0,,魔法学園では ジェフリー様もスザンナ様も Dialogue: 0,0:18:28.05,0:18:30.47,Dial-JP,,0,0,0,,イアン様も 生徒会メンバーに選ばれたのに Dialogue: 0,0:18:31.13,0:18:33.13,Dial-JP,,0,0,0,,私だけが劣等生だったんです Dialogue: 0,0:18:34.39,0:18:37.85,Dial-JP,,0,0,0,,次第に 両親や親族からも「王子の婚約者は Dialogue: 0,0:18:37.85,0:18:41.39,Dial-JP,,0,0,0,,別の者にした方がいいのではないか」と言われるようになりました Dialogue: 0,0:18:43.04,0:18:44.31,Dial-JP,,0,0,0,,当たり前ですよね Dialogue: 0,0:18:44.75,0:18:48.77,Dial-JP,,0,0,0,,私は足手まといにしかならない ダメな婚約者なのですもの Dialogue: 0,0:18:49.38,0:18:53.21,Dial-JP,,0,0,0,,分かる 私もお母様に同じこと言われてるもの Dialogue: 0,0:18:53.49,0:18:55.88,Dial-JP,,0,0,0,,私たちって似た者同士なのかも Dialogue: 0,0:18:56.88,0:19:00.49,Dial-JP,,0,0,0,,イアン様もきっと こんな私を嫌っていらっしゃるわ Dialogue: 0,0:19:02.21,0:19:03.56,Dial-JP,,0,0,0,,ねえ セリーナ様 Dialogue: 0,0:19:04.31,0:19:06.65,Dial-JP,,0,0,0,,イアン様が本当はどう思っているか Dialogue: 0,0:19:07.08,0:19:08.71,Dial-JP,,0,0,0,,本人に聞いたことはあるの? Dialogue: 0,0:19:09.14,0:19:11.78,Dial-JP,,0,0,0,,そ…そんなこと 聞けるわけありませんわ Dialogue: 0,0:19:12.48,0:19:14.53,Dial-JP,,0,0,0,,でもイアン様はいつもそっけなくて Dialogue: 0,0:19:15.01,0:19:19.84,Dial-JP,,0,0,0,,周りも皆 イアン様はもう私のことなど嫌いなのだろうと言っていて… Dialogue: 0,0:19:20.11,0:19:22.00,Dial-JP,,0,0,0,,それは周りの言うことでしょう Dialogue: 0,0:19:22.40,0:19:24.60,Dial-JP,,0,0,0,,そっけないのも 気のせいかもしれないわ Dialogue: 0,0:19:24.97,0:19:25.49,Dial-JP,,0,0,0,,でも… Dialogue: 0,0:19:25.49,0:19:28.22,Dial-JP,,0,0,0,,人の気持ちはその人にしか分からないものだわ Dialogue: 0,0:19:28.46,0:19:30.41,Dial-JP,,0,0,0,,ちゃんと本人に確かめてみなきゃ Dialogue: 0,0:19:31.00,0:19:31.97,Dial-JP,,0,0,0,,確かめる… Dialogue: 0,0:19:32.40,0:19:33.00,Dial-JP,,0,0,0,,そう Dialogue: 0,0:19:33.32,0:19:35.48,Dial-JP,,0,0,0,,ちゃんとイアン様と話をしてみなきゃ Dialogue: 0,0:19:36.24,0:19:37.39,Dial-JP,,0,0,0,,ねえ セリーナ様 Dialogue: 0,0:19:37.79,0:19:41.18,Dial-JP,,0,0,0,,あなたはさっきから 自分なんてダメだとばかり言ってるけど Dialogue: 0,0:19:41.36,0:19:42.87,Dial-JP,,0,0,0,,そんなことないと思うわ Dialogue: 0,0:19:43.77,0:19:47.34,Dial-JP,,0,0,0,,魔力が弱いのも勉強ができないのも 私と一緒だし Dialogue: 0,0:19:47.68,0:19:49.43,Dial-JP,,0,0,0,,大抵の人がそんなものよ Dialogue: 0,0:19:49.81,0:19:51.79,Dial-JP,,0,0,0,,一部の人たちがすごすぎるだけで Dialogue: 0,0:19:52.90,0:19:55.65,Dial-JP,,0,0,0,,あなたは私を眠れなくなるくらい心配してくれた Dialogue: 0,0:19:56.28,0:19:58.86,Dial-JP,,0,0,0,,それに 好きな人の役に立つためなら Dialogue: 0,0:19:59.08,0:20:00.96,Dial-JP,,0,0,0,,自分が傷を負う覚悟でいる Dialogue: 0,0:20:01.85,0:20:05.17,Dial-JP,,0,0,0,,あなたは優しくて強くて ちっともダメなんかじゃない Dialogue: 0,0:20:05.89,0:20:07.13,Dial-JP,,0,0,0,,すばらしい人だわ Dialogue: 0,0:20:09.92,0:20:12.70,Dial-JP,,0,0,0,,そんなこと 初めて言われました Dialogue: 0,0:20:13.96,0:20:16.15,Dial-JP,,0,0,0,,じゃあ これからいくらでも言ってあげるわ Dialogue: 0,0:20:17.25,0:20:17.90,Dial-JP,,0,0,0,,だから Dialogue: 0,0:20:19.29,0:20:22.52,Dial-JP,,0,0,0,,私と 友達になってくれませんか Dialogue: 0,0:20:26.39,0:20:26.87,Dial-JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:20:28.80,0:20:31.29,Dial-JP,,0,0,0,,ありがとうございます カタリナ様 Dialogue: 0,0:20:33.91,0:20:37.36,Dial-JP,,0,0,0,,私 周りの意見に流されてばかりいないで Dialogue: 0,0:20:37.79,0:20:40.55,Dial-JP,,0,0,0,,ちゃんとイアン様とお話をしてみたいと思います Dialogue: 0,0:20:40.83,0:20:43.09,Dial-JP,,0,0,0,,ええ まずはそこからよ Dialogue: 0,0:20:43.51,0:20:48.90,Dial-JP,,0,0,0,,はい でもその前に誘拐なんてバカなことをやめなければいけませんね Dialogue: 0,0:20:49.84,0:20:52.06,Dial-JP,,0,0,0,,ここまでの罪も償わなければ Dialogue: 0,0:20:52.56,0:20:54.40,Dial-JP,,0,0,0,,なんだったら ないしょにしておくわよ Dialogue: 0,0:20:54.91,0:20:56.95,Dial-JP,,0,0,0,,何も嫌なことはされていないし Dialogue: 0,0:20:58.64,0:21:02.08,Dial-JP,,0,0,0,,本当にカタリナ様は どこまでもお優しいのですね Dialogue: 0,0:21:02.88,0:21:05.61,Dial-JP,,0,0,0,,ですが さすがにそういうわけにはいきません Dialogue: 0,0:21:06.52,0:21:08.56,Dial-JP,,0,0,0,,やったことの罪は償わなければ Dialogue: 0,0:21:09.33,0:21:10.73,Dial-JP,,0,0,0,,セリーナ様… Dialogue: 0,0:21:11.64,0:21:15.14,Dial-JP,,0,0,0,,すぐにお帰しいたしますね 準備してまいります Dialogue: 0,0:21:28.30,0:21:30.62,Dial-JP,,0,0,0,,ちょっと目を離した隙に Dialogue: 0,0:21:30.93,0:21:35.48,Dial-JP,,0,0,0,,勝手に終わりにしようとするなんて困りますよ セリーナお嬢様 Dialogue: 0,0:21:35.74,0:21:37.58,Dial-JP,,0,0,0,,セリーナ様に何をしたの? Dialogue: 0,0:21:37.95,0:21:40.53,Dial-JP,,0,0,0,,少し眠っていただいただけですよ Dialogue: 0,0:21:40.99,0:21:43.70,Dial-JP,,0,0,0,,この方には まだ役目がありますから Dialogue: 0,0:21:44.02,0:21:44.67,Dial-JP,,0,0,0,,役目? Dialogue: 0,0:21:45.51,0:21:46.56,Dial-JP,,0,0,0,,そうです Dialogue: 0,0:21:46.88,0:21:52.26,Dial-JP,,0,0,0,,この誘拐の罪をかぶり イアン王子ともども消えてもらうという役目です Dialogue: 0,0:21:52.58,0:21:53.17,Dial-JP,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:21:53.76,0:21:55.37,Dial-JP,,0,0,0,,それに あなたもね Dialogue: 0,0:21:55.59,0:21:57.05,Dial-JP,,0,0,0,,カタリナ・クラエス嬢 Dialogue: 0,0:21:57.83,0:22:00.54,Dial-JP,,0,0,0,,ジオルド王子と共に消えてもらいますよ Dialogue: 1,0:00:08.60,0:00:10.72,Dial-CHS,,0,0,0,,卡塔莉娜突然间就消失了 Dialogue: 1,0:00:11.39,0:00:13.69,Dial-CHS,,0,0,0,,过了一整晚 至今还不知去向 Dialogue: 1,0:00:15.76,0:00:16.50,Dial-CHS,,0,0,0,,卡塔莉娜… Dialogue: 1,0:00:18.34,0:00:21.04,Dial-CHS,,0,0,0,,吉奥尔多大人 有一封给您的信 Dialogue: 1,0:00:21.47,0:00:22.20,Dial-CHS,,0,0,0,,是谁寄来的 Dialogue: 1,0:00:23.07,0:00:23.91,Dial-CHS,,0,0,0,,这个… Dialogue: 1,0:00:27.23,0:00:28.29,Dial-CHS,,0,0,0,,这是怎么回事 Dialogue: 1,0:00:40.89,0:00:42.04,Dial-CHS,,0,0,0,,这里是? Dialogue: 1,0:00:45.58,0:00:47.23,Dial-CHS,,0,0,0,,您醒来了吗 Dialogue: 1,0:00:47.67,0:00:50.13,Dial-CHS,,0,0,0,,请问…您是哪位 Dialogue: 1,0:00:50.13,0:00:53.32,Dial-CHS,,0,0,0,,打扰您了 我叫拉娜 Dialogue: 1,0:00:53.49,0:00:54.43,Dial-CHS,,0,0,0,,拉娜小姐? Dialogue: 1,0:00:54.70,0:00:56.14,Dial-CHS,,0,0,0,,您叫我拉娜就好 Dialogue: 1,0:00:56.65,0:01:00.42,Dial-CHS,,0,0,0,,从今日起 由我在您身边照顾您的生活起居 Dialogue: 1,0:01:01.09,0:01:04.87,Dial-CHS,,0,0,0,,那个…可是我已经有位名叫安的女仆了… Dialogue: 1,0:01:05.33,0:01:07.08,Dial-CHS,,0,0,0,,还有 这是哪里啊 Dialogue: 1,0:01:07.71,0:01:11.95,Dial-CHS,,0,0,0,,非常抱歉 这个问题我不能回答您 Dialogue: 1,0:01:13.21,0:01:15.22,Dial-CHS,,0,0,0,,不能回答是怎么回事… Dialogue: 1,0:01:16.38,0:01:17.46,Dial-CHS,,0,0,0,,打扰了 Dialogue: 1,0:01:28.66,0:01:29.57,Dial-CHS,,0,0,0,,卡塔莉娜小姐 Dialogue: 1,0:01:29.81,0:01:30.97,Dial-CHS,,0,0,0,,瑟琳娜小姐 Dialogue: 1,0:01:31.62,0:01:34.76,Dial-CHS,,0,0,0,,对您做了那么粗鲁的事 真的是十分抱歉 Dialogue: 1,0:01:35.48,0:01:38.56,Dial-CHS,,0,0,0,,一旦事情过去 我们一定会让您平安回去的 Dialogue: 1,0:01:39.08,0:01:41.80,Dial-CHS,,0,0,0,,希望您能在此之前住在这里 Dialogue: 1,0:01:43.09,0:01:44.66,Dial-CHS,,0,0,0,,粗鲁的事是? Dialogue: 1,0:01:46.01,0:01:50.06,Dial-CHS,,0,0,0,,对了 学园祭的舞台剧结束后 我本来是要去参加舞会的… Dialogue: 1,0:01:50.73,0:01:52.00,Dial-CHS,,0,0,0,,真的非常抱歉 Dialogue: 1,0:01:52.51,0:01:55.76,Dial-CHS,,0,0,0,,不过…我向您保证不会做任何加害于您的事 Dialogue: 1,0:01:57.59,0:01:59.10,Dial-CHS,,0,0,0,,我这难道是… Dialogue: 1,0:02:01.17,0:02:01.97,Dial-CHS,,0,0,0,,被拐了? Dialogue: 1,0:02:03.29,0:02:05.55,Dial-CHS,,0,0,0,,没…没想到真的是被拐了 Dialogue: 1,0:02:05.80,0:02:07.57,Dial-CHS,,0,0,0,,卡塔莉娜可是公爵家的大小姐 Dialogue: 1,0:02:07.82,0:02:11.06,Dial-CHS,,0,0,0,,有人为了赎金而绑架也不是什么稀奇事 Dialogue: 1,0:02:11.37,0:02:14.65,Dial-CHS,,0,0,0,,要是赎金太高的话… Dialogue: 1,0:02:14.96,0:02:18.30,Dial-CHS,,0,0,0,,没办法 毕竟我们家已经有吉斯了 Dialogue: 1,0:02:18.58,0:02:20.95,Dial-CHS,,0,0,0,,那个傻姑娘就让她自求多福吧 Dialogue: 1,0:02:21.31,0:02:23.74,Dial-CHS,,0,0,0,,…指不定会被这么说啊 Dialogue: 1,0:02:23.97,0:02:25.85,Dial-CHS,,0,0,0,,母…母亲大人 Dialogue: 1,0:02:25.85,0:02:27.57,Dial-CHS,,0,0,0,,求您了 不要丢下我啊 Dialogue: 1,0:02:27.71,0:02:29.92,Dial-CHS,,0,0,0,,我保证不会在屋子里玩丢丢球了 Dialogue: 1,0:02:30.08,0:02:33.30,Dial-CHS,,0,0,0,,我保证不会再打碎贵重的花瓶和盘子了 Dialogue: 1,0:02:33.30,0:02:35.26,Dial-CHS,,0,0,0,,求您了 求您了 Dialogue: 1,0:02:35.68,0:02:37.13,Dial-CHS,,0,0,0,,各位 请冷静下来 Dialogue: 1,0:02:37.53,0:02:40.76,Dial-CHS,,0,0,0,,总之先确定一下金额 交涉下看能不能少一点吧 Dialogue: 1,0:02:41.45,0:02:45.56,Dial-CHS,,0,0,0,,所…所以说你们想要多少赎金呢 Dialogue: 1,0:02:46.13,0:02:47.20,Dial-CHS,,0,0,0,,赎金? Dialogue: 1,0:02:47.47,0:02:49.31,Dial-CHS,,0,0,0,,你们不是为了赎金拐我的吗 Dialogue: 1,0:02:49.52,0:02:51.81,Dial-CHS,,0,0,0,,没有 我们并没有那个意思 Dialogue: 1,0:02:53.16,0:02:54.98,Dial-CHS,,0,0,0,,那你们是为了什么拐我呢 Dialogue: 1,0:02:55.82,0:02:56.69,Dial-CHS,,0,0,0,,这个就… Dialogue: 1,0:02:57.11,0:02:58.11,Dial-CHS,,0,0,0,,瑟琳娜小姐 Dialogue: 1,0:02:58.84,0:03:01.28,Dial-CHS,,0,0,0,,您已经看到卡塔莉娜小姐平安无事了 Dialogue: 1,0:03:01.54,0:03:03.17,Dial-CHS,,0,0,0,,请您回房休息吧 Dialogue: 1,0:03:03.64,0:03:04.74,Dial-CHS,,0,0,0,,但是 卢法斯… Dialogue: 1,0:03:05.66,0:03:06.81,Dial-CHS,,0,0,0,,瑟琳娜小姐 Dialogue: 1,0:03:10.03,0:03:13.40,Dial-CHS,,0,0,0,,那好吧 我先回房间了 Dialogue: 1,0:03:15.56,0:03:16.46,Dial-CHS,,0,0,0,,等一下啊 Dialogue: 1,0:03:24.75,0:03:26.93,Dial-CHS,,0,0,0,,这里到底是哪里啊 Dialogue: 1,0:03:27.71,0:03:31.70,Dial-CHS,,0,0,0,,您要是有任何需要的话 请尽管吩咐我 Dialogue: 1,0:03:32.14,0:03:34.25,Dial-CHS,,0,0,0,,只要是我能做到的都会尽力帮您 Dialogue: 1,0:03:35.24,0:03:38.13,Dial-CHS,,0,0,0,,那我有一个请求… Dialogue: 1,0:03:39.49,0:03:41.41,Dial-CHS,,0,0,0,,嗯 真好吃 Dialogue: 1,0:03:42.35,0:03:44.19,Dial-CHS,,0,0,0,,我的肚子已经饿的咕咕叫了 Dialogue: 1,0:03:44.35,0:03:45.99,Dial-CHS,,0,0,0,,这个也为您准备好了 Dialogue: 1,0:03:46.36,0:03:48.01,Dial-CHS,,0,0,0,,这不是恋爱小说吗 Dialogue: 1,0:03:48.26,0:03:50.00,Dial-CHS,,0,0,0,,而且还是我期待已久的新作 Dialogue: 1,0:03:50.35,0:03:51.66,Dial-CHS,,0,0,0,,谢谢你 拉娜 Dialogue: 1,0:03:52.13,0:03:57.32,Dial-CHS,,0,0,0,,能尽情地边看书边吃零食消磨时间 真是太棒了 Dialogue: 1,0:04:08.21,0:04:09.30,Dial-CHS,,0,0,0,,哟 吉奥尔多 Dialogue: 1,0:04:09.58,0:04:10.56,Dial-CHS,,0,0,0,,杰夫里哥哥 Dialogue: 1,0:04:11.36,0:04:13.15,Dial-CHS,,0,0,0,,你看起来好像精神不好啊 Dialogue: 1,0:04:13.64,0:04:16.82,Dial-CHS,,0,0,0,,要是有什么烦恼的话 要不要和哥哥我聊聊呢 Dialogue: 1,0:04:21.73,0:04:23.13,Dial-CHS,,0,0,0,,其实有这么个东西… Dialogue: 1,0:04:25.12,0:04:27.91,Dial-CHS,,0,0,0,,「卡塔莉娜·克拉艾斯就先交由我们照顾了 Dialogue: 1,0:04:28.37,0:04:31.80,Dial-CHS,,0,0,0,,若想要她平安回去的话 就放弃王位继承权吧」 Dialogue: 1,0:04:32.74,0:04:34.79,Dial-CHS,,0,0,0,,你有头绪这可能是何人所为吗 Dialogue: 1,0:04:35.13,0:04:38.95,Dial-CHS,,0,0,0,,没有 所以我才过来打听打听消息 Dialogue: 1,0:04:40.37,0:04:42.01,Dial-CHS,,0,0,0,,就当作是为了可爱的弟弟吧 Dialogue: 1,0:04:42.71,0:04:43.81,Dial-CHS,,0,0,0,,我也助你一臂之力吧 Dialogue: 1,0:04:44.63,0:04:45.63,Dial-CHS,,0,0,0,,谢谢你 Dialogue: 1,0:04:46.10,0:04:48.02,Dial-CHS,,0,0,0,,我继续去调查了 Dialogue: 1,0:04:48.30,0:04:50.09,Dial-CHS,,0,0,0,,要是有任何消息 请务必联系我 Dialogue: 1,0:04:59.90,0:05:01.91,Dial-CHS,,0,0,0,,多么美妙的故事啊 Dialogue: 1,0:05:02.15,0:05:03.49,Dial-CHS,,0,0,0,,我已经沉迷其中了 Dialogue: 1,0:05:03.70,0:05:04.83,Dial-CHS,,0,0,0,,那…那个… Dialogue: 1,0:05:04.97,0:05:05.93,Dial-CHS,,0,0,0,,怎么了 拉娜 Dialogue: 1,0:05:06.28,0:05:10.58,Dial-CHS,,0,0,0,,虽然我这么说可能不太合适… Dialogue: 1,0:05:10.95,0:05:13.75,Dial-CHS,,0,0,0,,请问卡塔莉娜小姐没有感到不安吗 Dialogue: 1,0:05:14.07,0:05:14.94,Dial-CHS,,0,0,0,,不安? Dialogue: 1,0:05:15.51,0:05:19.38,Dial-CHS,,0,0,0,,您既不知道这是哪里 也不知道是为何被拐来这里… Dialogue: 1,0:05:21.51,0:05:23.68,Dial-CHS,,0,0,0,,难道说您忘记了吗 Dialogue: 1,0:05:24.09,0:05:25.26,Dial-CHS,,0,0,0,,非常抱歉… Dialogue: 1,0:05:28.13,0:05:30.10,Dial-CHS,,0,0,0,,怎么了 你没事吧 Dialogue: 1,0:05:30.69,0:05:32.24,Dial-CHS,,0,0,0,,我…我没事的 Dialogue: 1,0:05:32.60,0:05:35.83,Dial-CHS,,0,0,0,,您真是和流传中说的一模一样呢 Dialogue: 1,0:05:36.42,0:05:37.24,Dial-CHS,,0,0,0,,流传? Dialogue: 1,0:05:40.08,0:05:43.78,Dial-CHS,,0,0,0,,咦 我怎么感觉好像以前在哪见过她… Dialogue: 1,0:05:44.54,0:05:45.70,Dial-CHS,,0,0,0,,我去给您倒茶来 Dialogue: 1,0:05:46.09,0:05:47.04,Dial-CHS,,0,0,0,,谢谢你 Dialogue: 1,0:05:47.26,0:05:49.30,Dial-CHS,,0,0,0,,方便的话 你可以陪我喝喝茶吗 Dialogue: 1,0:05:49.56,0:05:51.57,Dial-CHS,,0,0,0,,没人陪我说话 我超寂寞的 Dialogue: 1,0:05:51.97,0:05:54.79,Dial-CHS,,0,0,0,,好的 您不介意的话我很乐意 Dialogue: 1,0:05:54.89,0:05:55.93,Dial-CHS,,0,0,0,,太好了 Dialogue: 1,0:06:09.41,0:06:10.79,Dial-CHS,,0,0,0,,多谢了 塞巴斯蒂安 Dialogue: 1,0:06:12.38,0:06:15.33,Dial-CHS,,0,0,0,,抱歉 其实…塞巴斯蒂安这个名字呢 Dialogue: 1,0:06:15.33,0:06:17.40,Dial-CHS,,0,0,0,,我平时是这么称呼我家的管家爷爷的 Dialogue: 1,0:06:17.74,0:06:20.61,Dial-CHS,,0,0,0,,他真名不叫这个 但是他给我一种塞巴斯蒂安的感觉 Dialogue: 1,0:06:20.61,0:06:22.40,Dial-CHS,,0,0,0,,所以我就擅自这么叫他了… Dialogue: 1,0:06:22.85,0:06:25.61,Dial-CHS,,0,0,0,,原来如此 请您用餐吧 Dialogue: 1,0:06:26.28,0:06:28.68,Dial-CHS,,0,0,0,,好的 我开动了 Dialogue: 1,0:06:29.44,0:06:32.20,Dial-CHS,,0,0,0,,卡塔莉娜小姐 您感觉还好吗 Dialogue: 1,0:06:32.64,0:06:34.34,Dial-CHS,,0,0,0,,还好 托您的福 Dialogue: 1,0:06:34.91,0:06:39.65,Dial-CHS,,0,0,0,,快活享受得很 以至于差点忘了自己被拐这事 我可说不出口啊 Dialogue: 1,0:06:40.18,0:06:42.70,Dial-CHS,,0,0,0,,按常理说被拐了应该不会没事才对的… Dialogue: 1,0:06:43.59,0:06:47.65,Dial-CHS,,0,0,0,,屈尊您住在这么狭小的房间中 真的非常对不起 Dialogue: 1,0:06:47.90,0:06:50.38,Dial-CHS,,0,0,0,,没事没事 完全没问题的 Dialogue: 1,0:06:52.18,0:06:54.22,Dial-CHS,,0,0,0,,真好吃啊 Dialogue: 1,0:06:54.50,0:06:57.22,Dial-CHS,,0,0,0,,卡塔莉娜小姐…她故意装作平静的样子 Dialogue: 1,0:06:57.50,0:06:58.86,Dial-CHS,,0,0,0,,是多么善良的人啊 Dialogue: 1,0:07:00.20,0:07:03.30,Dial-CHS,,0,0,0,,这般为难于您 真是非常抱歉 Dialogue: 1,0:07:04.94,0:07:08.24,Dial-CHS,,0,0,0,,怎么好像感到不好意思的反倒是咱们这边啊 Dialogue: 1,0:07:08.49,0:07:11.20,Dial-CHS,,0,0,0,,她肯定是一位心思细腻又体贴的人 Dialogue: 1,0:07:11.57,0:07:14.83,Dial-CHS,,0,0,0,,说不定卡塔莉娜看起来也像是心思细腻的大小姐呢 Dialogue: 1,0:07:15.21,0:07:16.72,Dial-CHS,,0,0,0,,卡塔莉娜那必然心思细腻啊 Dialogue: 1,0:07:16.98,0:07:19.24,Dial-CHS,,0,0,0,,像珍藏来日后享受的点心被别人吃掉 Dialogue: 1,0:07:19.42,0:07:24.04,Dial-CHS,,0,0,0,,或者即将丰收的蔬菜被小鸟吃掉的时候 还是会心如刀绞的啦 Dialogue: 1,0:07:24.32,0:07:27.05,Dial-CHS,,0,0,0,,还有被母亲大人训斥的时候也是呢 Dialogue: 1,0:07:29.43,0:07:32.27,Dial-CHS,,0,0,0,,那个…其实我并没有在勉强自己喔 Dialogue: 1,0:07:32.60,0:07:35.89,Dial-CHS,,0,0,0,,每样菜式都非常美味 我的嘴都停不下来了呢 Dialogue: 1,0:07:37.33,0:07:39.18,Dial-CHS,,0,0,0,,她…她竟然吃了一惊 Dialogue: 1,0:07:39.62,0:07:42.69,Dial-CHS,,0,0,0,,我真的没有忘记自己被拐了这事喔 Dialogue: 1,0:07:43.34,0:07:44.94,Dial-CHS,,0,0,0,,那个…瑟琳娜小姐 Dialogue: 1,0:07:45.33,0:07:48.19,Dial-CHS,,0,0,0,,请问到底是为了什么目的把我带到这里来呢 Dialogue: 1,0:07:48.71,0:07:51.18,Dial-CHS,,0,0,0,,您刚才说事情过后会让我回去 Dialogue: 1,0:07:51.48,0:07:53.74,Dial-CHS,,0,0,0,,请问这到底是什么意思呢 Dialogue: 1,0:07:55.74,0:07:57.01,Dial-CHS,,0,0,0,,说得没错 Dialogue: 1,0:07:57.66,0:08:00.21,Dial-CHS,,0,0,0,,一直被蒙在鼓里 果然还是会让您很不安 Dialogue: 1,0:08:01.24,0:08:01.80,Dial-CHS,,0,0,0,,其实… Dialogue: 1,0:08:02.95,0:08:06.93,Dial-CHS,,0,0,0,,瑟琳娜大小姐 您差不多该回房了 Dialogue: 1,0:08:07.40,0:08:09.56,Dial-CHS,,0,0,0,,卡塔莉娜小姐也已经很疲倦了 Dialogue: 1,0:08:09.66,0:08:11.21,Dial-CHS,,0,0,0,,今天就早点休息吧 Dialogue: 1,0:08:13.16,0:08:14.10,Dial-CHS,,0,0,0,,好吧 Dialogue: 1,0:08:14.92,0:08:17.25,Dial-CHS,,0,0,0,,那卡塔莉娜小姐 我先失陪了 Dialogue: 1,0:08:22.48,0:08:25.44,Dial-CHS,,0,0,0,,刚才瑟琳娜的样子看起来好奇怪 Dialogue: 1,0:08:26.08,0:08:27.79,Dial-CHS,,0,0,0,,我总有种不祥的预感 Dialogue: 1,0:08:29.32,0:08:30.93,Dial-CHS,,0,0,0,,大家现在怎么样了呢 Dialogue: 1,0:08:31.27,0:08:32.88,Dial-CHS,,0,0,0,,他们肯定在担心我吧 Dialogue: 1,0:08:43.39,0:08:44.58,Dial-CHS,,0,0,0,,卡塔莉娜小姐… Dialogue: 1,0:08:45.09,0:08:46.64,Dial-CHS,,0,0,0,,你还是稍微休息一会吧 Dialogue: 1,0:08:47.38,0:08:49.15,Dial-CHS,,0,0,0,,我没事的啦 Dialogue: 1,0:08:49.56,0:08:50.84,Dial-CHS,,0,0,0,,看起来并不像没事 Dialogue: 1,0:08:51.12,0:08:52.72,Dial-CHS,,0,0,0,,你从昨晚起就一点没睡觉吧 Dialogue: 1,0:08:53.15,0:08:55.57,Dial-CHS,,0,0,0,,亚兰王子你不也是吗 Dialogue: 1,0:08:56.89,0:08:57.40,Dial-CHS,,0,0,0,,确实 Dialogue: 1,0:08:58.29,0:09:00.89,Dial-CHS,,0,0,0,,谢谢你替我担心 Dialogue: 1,0:09:01.22,0:09:03.33,Dial-CHS,,0,0,0,,毕竟我们是婚约者 这不是理所当然的吗 Dialogue: 1,0:09:08.95,0:09:11.57,Dial-CHS,,0,0,0,,您说有重要的事是什么呢 亚兰王子 Dialogue: 1,0:09:12.18,0:09:12.69,Dial-CHS,,0,0,0,,梅丽… Dialogue: 1,0:09:13.90,0:09:15.57,Dial-CHS,,0,0,0,,我的心里其实在想着另一个人 Dialogue: 1,0:09:18.58,0:09:21.02,Dial-CHS,,0,0,0,,我知道自己这份心意永远不会得到回应 Dialogue: 1,0:09:21.69,0:09:24.98,Dial-CHS,,0,0,0,,但即便如此 我也想要在那个人的身边 Dialogue: 1,0:09:27.06,0:09:30.75,Dial-CHS,,0,0,0,,梅丽…我真的感到十分对不住你 Dialogue: 1,0:09:31.52,0:09:35.19,Dial-CHS,,0,0,0,,所以如果你希望的话 我同意取消我们之间的婚约 Dialogue: 1,0:09:39.18,0:09:42.43,Dial-CHS,,0,0,0,,没想到你比我想象中还要正经 反而还麻烦死我了 Dialogue: 1,0:09:43.16,0:09:43.64,Dial-CHS,,0,0,0,,什么 Dialogue: 1,0:09:43.83,0:09:45.21,Dial-CHS,,0,0,0,,什么都没有啦 Dialogue: 1,0:09:45.70,0:09:47.90,Dial-CHS,,0,0,0,,你的心意我已经了解了 Dialogue: 1,0:09:48.77,0:09:53.61,Dial-CHS,,0,0,0,,但我也不想你走后 再和别人扯上麻烦 Dialogue: 1,0:09:53.84,0:09:57.14,Dial-CHS,,0,0,0,,这是为何 你在社交圈里不是很受欢迎的吗 Dialogue: 1,0:09:57.64,0:10:01.10,Dial-CHS,,0,0,0,,一定会有真正爱着你的婚约者来到你身边的 Dialogue: 1,0:10:01.91,0:10:05.74,Dial-CHS,,0,0,0,,亚兰王子…其实我也一直有藏着没说的事… Dialogue: 1,0:10:07.88,0:10:10.75,Dial-CHS,,0,0,0,,其实我也有一位仰慕的对象了 Dialogue: 1,0:10:12.46,0:10:14.27,Dial-CHS,,0,0,0,,一直瞒着你 真的十分抱歉 Dialogue: 1,0:10:15.14,0:10:19.49,Dial-CHS,,0,0,0,,不过我所仰慕的对象 也是一位永远无法将真心告知于其的人 Dialogue: 1,0:10:20.17,0:10:22.09,Dial-CHS,,0,0,0,,这…这样吗 Dialogue: 1,0:10:22.69,0:10:25.64,Dial-CHS,,0,0,0,,但若要我放弃 我也绝对做不到… Dialogue: 1,0:10:26.18,0:10:29.46,Dial-CHS,,0,0,0,,虽然可能性不高 但我想继续努力 Dialogue: 1,0:10:30.10,0:10:33.74,Dial-CHS,,0,0,0,,因此 请你务必继续和我维持现在的婚约 Dialogue: 1,0:10:35.92,0:10:39.47,Dial-CHS,,0,0,0,,我明白了 直到你与那个人在一起为止 Dialogue: 1,0:10:40.19,0:10:41.71,Dial-CHS,,0,0,0,,我都会一直作为你的婚约者 Dialogue: 1,0:10:42.46,0:10:43.93,Dial-CHS,,0,0,0,,谢谢你 Dialogue: 1,0:10:52.02,0:10:54.24,Dial-CHS,,0,0,0,,我们一定要救出卡塔莉娜小姐 Dialogue: 1,0:10:54.66,0:10:56.29,Dial-CHS,,0,0,0,,嗯 那是当然 Dialogue: 1,0:11:06.89,0:11:07.63,Dial-CHS,,0,0,0,,又来了 Dialogue: 1,0:11:08.33,0:11:10.21,Dial-CHS,,0,0,0,,我是什么时候回到房间的… Dialogue: 1,0:11:12.24,0:11:13.18,Dial-CHS,,0,0,0,,卡塔莉娜小姐呢… Dialogue: 1,0:11:17.44,0:11:19.39,Dial-CHS,,0,0,0,,卡塔莉娜小姐 请醒一醒 Dialogue: 1,0:11:20.45,0:11:23.54,Dial-CHS,,0,0,0,,让我再睡一会啊 安 Dialogue: 1,0:11:23.54,0:11:26.02,Dial-CHS,,0,0,0,,我不是安 我是拉娜 Dialogue: 1,0:11:26.93,0:11:29.44,Dial-CHS,,0,0,0,,卡塔莉娜小姐 有位客人要见您 Dialogue: 1,0:11:30.78,0:11:32.12,Dial-CHS,,0,0,0,,瑟琳娜小姐 Dialogue: 1,0:11:33.01,0:11:35.46,Dial-CHS,,0,0,0,,大半夜的打扰您 真的非常抱歉 Dialogue: 1,0:11:36.60,0:11:42.15,Dial-CHS,,0,0,0,,但是 我非常担心您晚上是否会因为不安而无法入眠 Dialogue: 1,0:11:43.38,0:11:44.55,Dial-CHS,,0,0,0,,那个… Dialogue: 1,0:11:46.16,0:11:49.45,Dial-CHS,,0,0,0,,我果然还是觉得不能让您继续这样被蒙在鼓里 Dialogue: 1,0:11:49.95,0:11:53.33,Dial-CHS,,0,0,0,,也就是我被带到这来的原因吗 Dialogue: 1,0:11:53.92,0:11:55.12,Dial-CHS,,0,0,0,,看来您是知道的 Dialogue: 1,0:11:55.98,0:11:59.40,Dial-CHS,,0,0,0,,因为这都是我一手策划的 Dialogue: 1,0:12:01.02,0:12:04.84,Dial-CHS,,0,0,0,,我将您带来此处 并以您作为筹码 Dialogue: 1,0:12:05.24,0:12:08.63,Dial-CHS,,0,0,0,,逼吉奥尔多王子放弃王位继承权 Dialogue: 1,0:12:08.98,0:12:10.78,Dial-CHS,,0,0,0,,为…为什么 Dialogue: 1,0:12:11.46,0:12:13.83,Dial-CHS,,0,0,0,,是为了让易安王子继承王位 Dialogue: 1,0:12:14.17,0:12:16.51,Dial-CHS,,0,0,0,,为…为什么是吉奥尔多王子呢 Dialogue: 1,0:12:17.30,0:12:18.87,Dial-CHS,,0,0,0,,易安王子是第二王子 Dialogue: 1,0:12:19.15,0:12:22.61,Dial-CHS,,0,0,0,,最大的竞争对手应该是第一王子杰夫里才对吧? Dialogue: 1,0:12:23.45,0:12:26.00,Dial-CHS,,0,0,0,,最近 王宫里的部分贵族 Dialogue: 1,0:12:26.33,0:12:30.45,Dial-CHS,,0,0,0,,他们支持第三王子吉奥尔多王子登上王位的声音日益强烈 Dialogue: 1,0:12:31.31,0:12:33.76,Dial-CHS,,0,0,0,,本来和杰夫里王子竞争就很够呛了 Dialogue: 1,0:12:34.13,0:12:36.08,Dial-CHS,,0,0,0,,若是半路再杀出个吉奥尔多王子的话 Dialogue: 1,0:12:36.44,0:12:38.73,Dial-CHS,,0,0,0,,那么竞争就更激烈了 Dialogue: 1,0:12:39.72,0:12:40.81,Dial-CHS,,0,0,0,,于是我就… Dialogue: 1,0:12:41.51,0:12:46.55,Dial-CHS,,0,0,0,,我记得 王位继承权好像是放弃了就不能反悔的吧 Dialogue: 1,0:12:47.10,0:12:50.98,Dial-CHS,,0,0,0,,这么重要的东西 肯定不至于为了我而放弃吧 Dialogue: 1,0:12:51.32,0:12:53.24,Dial-CHS,,0,0,0,,吉奥尔多王子深爱着你 Dialogue: 1,0:12:53.41,0:12:56.04,Dial-CHS,,0,0,0,,这不是众所周知的事吗 Dialogue: 1,0:12:56.76,0:12:59.93,Dial-CHS,,0,0,0,,只要是为了你 他肯定什么都愿意做 Dialogue: 1,0:13:00.61,0:13:03.11,Dial-CHS,,0,0,0,,不不 我们俩关系倒还算可以 Dialogue: 1,0:13:03.51,0:13:07.53,Dial-CHS,,0,0,0,,但我其实只是他用来拒绝别人婚约用的挡箭牌而已… Dialogue: 1,0:13:07.53,0:13:08.28,Dial-CHS,,0,0,0,,如此… Dialogue: 1,0:13:09.24,0:13:13.46,Dial-CHS,,0,0,0,,如此相亲相爱 我真的很羡慕 Dialogue: 1,0:13:16.03,0:13:17.18,Dial-CHS,,0,0,0,,瑟琳娜小姐 Dialogue: 1,0:13:21.82,0:13:25.04,Dial-CHS,,0,0,0,,所以 你打算怎么办呢 Dialogue: 1,0:13:25.55,0:13:27.74,Dial-CHS,,0,0,0,,如果卡塔莉娜能平安归来的话 Dialogue: 1,0:13:28.25,0:13:30.94,Dial-CHS,,0,0,0,,王位继承权这种东西 真的无所谓 Dialogue: 1,0:13:31.97,0:13:35.16,Dial-CHS,,0,0,0,,但并不是说放弃就能立马解决的 走流程耽误功夫啊 Dialogue: 1,0:13:35.69,0:13:37.21,Dial-CHS,,0,0,0,,要是期间出什么事… Dialogue: 1,0:13:37.43,0:13:39.67,Dial-CHS,,0,0,0,,对方毕竟是绑架犯 Dialogue: 1,0:13:40.02,0:13:41.84,Dial-CHS,,0,0,0,,做出什么事都不稀奇 Dialogue: 1,0:13:42.51,0:13:44.79,Dial-CHS,,0,0,0,,放弃继承权效率太低 Dialogue: 1,0:13:45.20,0:13:47.47,Dial-CHS,,0,0,0,,不如抓紧时间找犯人 Dialogue: 1,0:13:47.95,0:13:50.95,Dial-CHS,,0,0,0,,亚兰王子 你偶尔还挺理智的 Dialogue: 1,0:13:51.28,0:13:52.64,Dial-CHS,,0,0,0,,「偶尔」是多余的 Dialogue: 1,0:13:53.61,0:13:54.72,Dial-CHS,,0,0,0,,失礼了 Dialogue: 1,0:13:55.17,0:13:58.08,Dial-CHS,,0,0,0,,如此一来 最好的办法就是 Dialogue: 1,0:13:58.08,0:14:00.56,Dial-CHS,,0,0,0,,把可疑的人和可疑的地方逐个清算 Dialogue: 1,0:14:00.87,0:14:02.57,Dial-CHS,,0,0,0,,但这样无头苍蝇般的… Dialogue: 1,0:14:03.07,0:14:05.61,Dial-CHS,,0,0,0,,也太费时间了吧 Dialogue: 1,0:14:05.96,0:14:06.89,Dial-CHS,,0,0,0,,那…那个… Dialogue: 1,0:14:07.50,0:14:11.33,Dial-CHS,,0,0,0,,这次事件背后可能还是和暗之魔力有关吧 Dialogue: 1,0:14:11.61,0:14:15.11,Dial-CHS,,0,0,0,,没错 最后目击到卡塔莉娜的学生中 Dialogue: 1,0:14:15.42,0:14:17.70,Dial-CHS,,0,0,0,,有人出现了记忆不清晰的症状 Dialogue: 1,0:14:18.33,0:14:20.65,Dial-CHS,,0,0,0,,这和去年被暗之魔力操纵 Dialogue: 1,0:14:20.97,0:14:24.63,Dial-CHS,,0,0,0,,试图陷害卡塔莉娜的学生们一样 Dialogue: 1,0:14:25.48,0:14:27.72,Dial-CHS,,0,0,0,,但那次事件已经解决了才对 Dialogue: 1,0:14:28.13,0:14:32.15,Dial-CHS,,0,0,0,,拉法艾尔同学身上的暗之魔力应该消失了 Dialogue: 1,0:14:32.47,0:14:33.01,Dial-CHS,,0,0,0,,是的 Dialogue: 1,0:14:33.63,0:14:36.66,Dial-CHS,,0,0,0,,所以说这次事件的背后如果有暗之魔力在作祟 Dialogue: 1,0:14:37.23,0:14:40.03,Dial-CHS,,0,0,0,,应该是有其他人在搞鬼 Dialogue: 1,0:14:40.37,0:14:45.11,Dial-CHS,,0,0,0,,但暗之魔力是只有王族才知道的禁忌吧 Dialogue: 1,0:14:45.65,0:14:48.00,Dial-CHS,,0,0,0,,居然还有其他人能拥有暗之魔力… Dialogue: 1,0:14:48.45,0:14:52.38,Dial-CHS,,0,0,0,,让我把可疑人物看个遍 或许能找到犯人 Dialogue: 1,0:14:52.96,0:14:56.55,Dial-CHS,,0,0,0,,暗之魔力在我眼里就像是黑雾一样 Dialogue: 1,0:14:56.94,0:15:00.27,Dial-CHS,,0,0,0,,确实 因为你拥有光之魔力可能可以 Dialogue: 1,0:15:00.85,0:15:03.44,Dial-CHS,,0,0,0,,但是 现在时间已经过去这么久了 Dialogue: 1,0:15:03.96,0:15:06.70,Dial-CHS,,0,0,0,,黑雾也可能已经消散了 Dialogue: 1,0:15:07.25,0:15:10.13,Dial-CHS,,0,0,0,,那倒也有可能… Dialogue: 1,0:15:10.58,0:15:13.73,Dial-CHS,,0,0,0,,果然还是得挨个清算 Dialogue: 1,0:15:14.35,0:15:16.31,Dial-CHS,,0,0,0,,等下啊梅丽 冷静一下 Dialogue: 1,0:15:19.99,0:15:20.94,Dial-CHS,,0,0,0,,拉法艾尔同学? Dialogue: 1,0:15:21.63,0:15:24.11,Dial-CHS,,0,0,0,,咦 你正要出门吗 Dialogue: 1,0:15:24.59,0:15:26.77,Dial-CHS,,0,0,0,,我要去找卡塔莉娜小姐 Dialogue: 1,0:15:27.23,0:15:29.32,Dial-CHS,,0,0,0,,你又不知道在哪 这太莽撞了 Dialogue: 1,0:15:29.55,0:15:31.51,Dial-CHS,,0,0,0,,那你说我该怎么办啊 Dialogue: 1,0:15:31.80,0:15:35.79,Dial-CHS,,0,0,0,,此时此刻 卡塔莉娜小姐可能正在面临着危险 Dialogue: 1,0:15:37.48,0:15:40.44,Dial-CHS,,0,0,0,,没事的 卡塔莉娜小姐很安全 Dialogue: 1,0:15:42.60,0:15:45.58,Dial-CHS,,0,0,0,,现在有最强的护卫跟在她身边 Dialogue: 1,0:15:46.26,0:15:48.28,Dial-CHS,,0,0,0,,她不会有任何危险的 Dialogue: 1,0:15:48.94,0:15:51.15,Dial-CHS,,0,0,0,,所以 请再耐心等一下 Dialogue: 1,0:15:51.90,0:15:54.53,Dial-CHS,,0,0,0,,我们一定会救出卡塔莉娜小姐 Dialogue: 1,0:15:56.66,0:15:58.50,Dial-CHS,,0,0,0,,你没事吧 瑟琳娜小姐 Dialogue: 1,0:15:58.94,0:16:01.27,Dial-CHS,,0,0,0,,不好意思 刚才我有点激动 Dialogue: 1,0:16:01.92,0:16:06.22,Dial-CHS,,0,0,0,,我有点羡慕你和吉奥尔多王子之间的关系 Dialogue: 1,0:16:06.63,0:16:08.31,Dial-CHS,,0,0,0,,羡慕什么啊… Dialogue: 1,0:16:08.83,0:16:11.10,Dial-CHS,,0,0,0,,相濡以沫 情比金坚 Dialogue: 1,0:16:11.41,0:16:13.23,Dial-CHS,,0,0,0,,多好的关系呀 Dialogue: 1,0:16:13.49,0:16:15.67,Dial-CHS,,0,0,0,,完…完全是个误会 Dialogue: 1,0:16:16.77,0:16:18.46,Dial-CHS,,0,0,0,,不止是你 Dialogue: 1,0:16:18.92,0:16:22.28,Dial-CHS,,0,0,0,,丝赞娜小姐被大家称为国家第一的才女 Dialogue: 1,0:16:22.98,0:16:26.00,Dial-CHS,,0,0,0,,梅丽小姐被大家称为贵族小姐的模范 Dialogue: 1,0:16:26.77,0:16:29.84,Dial-CHS,,0,0,0,,而你则被大家比作圣女一般 Dialogue: 1,0:16:30.96,0:16:32.80,Dial-CHS,,0,0,0,,这是怎么回事 从来没听说过啊 Dialogue: 1,0:16:32.94,0:16:34.13,Dial-CHS,,0,0,0,,而且怎么来了个圣女 Dialogue: 1,0:16:34.86,0:16:37.07,Dial-CHS,,0,0,0,,是不是写作有气势的「势」的势女呢 Dialogue: 1,0:16:37.63,0:16:41.11,Dial-CHS,,0,0,0,,相比之下 我简直一无是处… Dialogue: 1,0:16:41.88,0:16:43.59,Dial-CHS,,0,0,0,,别说帮助易安王子了 Dialogue: 1,0:16:43.86,0:16:46.16,Dial-CHS,,0,0,0,,我简直就是个拖后腿的未婚妻 Dialogue: 1,0:16:46.95,0:16:49.29,Dial-CHS,,0,0,0,,所以 我就想着 Dialogue: 1,0:16:49.60,0:16:52.36,Dial-CHS,,0,0,0,,多少能为易安王子做点什么 就做出了这样的事… Dialogue: 1,0:16:53.52,0:16:54.77,Dial-CHS,,0,0,0,,瑟琳娜小姐 Dialogue: 1,0:16:55.69,0:16:58.17,Dial-CHS,,0,0,0,,一切都结束之后 我会负起责任的 Dialogue: 1,0:16:58.70,0:17:02.52,Dial-CHS,,0,0,0,,到时我会撕毁婚约 投案自首 Dialogue: 1,0:17:02.71,0:17:03.71,Dial-CHS,,0,0,0,,为…为什么 Dialogue: 1,0:17:04.40,0:17:06.70,Dial-CHS,,0,0,0,,你是因为喜欢易安王子 才做出这种事情的吧 Dialogue: 1,0:17:06.95,0:17:07.94,Dial-CHS,,0,0,0,,你愿意接受那样的结果吗 Dialogue: 1,0:17:09.06,0:17:13.52,Dial-CHS,,0,0,0,,我愿意 毕竟这是我自作主张所为 是我的一厢情愿 Dialogue: 1,0:17:13.99,0:17:15.34,Dial-CHS,,0,0,0,,我已经做好心理准备了 Dialogue: 1,0:17:15.86,0:17:19.08,Dial-CHS,,0,0,0,,一厢情愿?你们不是订婚了吗 Dialogue: 1,0:17:20.19,0:17:25.02,Dial-CHS,,0,0,0,,我小时候 因为是公爵家的千金 又拥有魔力 Dialogue: 1,0:17:25.27,0:17:27.42,Dial-CHS,,0,0,0,,就被选为了易安王子的未婚妻 Dialogue: 1,0:17:31.95,0:17:33.63,Dial-CHS,,0,0,0,,初…初次见面 Dialogue: 1,0:17:33.99,0:17:36.82,Dial-CHS,,0,0,0,,我…我是瑟琳娜·巴古 Dialogue: 1,0:17:42.09,0:17:43.70,Dial-CHS,,0,0,0,,初次见面 瑟琳娜 Dialogue: 1,0:17:44.39,0:17:45.85,Dial-CHS,,0,0,0,,我是易安·斯提亚特 Dialogue: 1,0:17:46.88,0:17:48.64,Dial-CHS,,0,0,0,,从今往后请多指教 Dialogue: 1,0:17:50.39,0:17:51.31,Dial-CHS,,0,0,0,,好…好的 Dialogue: 1,0:17:53.20,0:17:56.19,Dial-CHS,,0,0,0,,虽然这门婚事并不是出于我们的个人所愿… Dialogue: 1,0:17:59.85,0:18:02.04,Dial-CHS,,0,0,0,,但我瞬间坠入了爱河 Dialogue: 1,0:18:05.21,0:18:07.21,Dial-CHS,,0,0,0,,哇 好漂亮啊 Dialogue: 1,0:18:07.74,0:18:08.62,Dial-CHS,,0,0,0,,是啊 Dialogue: 1,0:18:10.41,0:18:13.48,Dial-CHS,,0,0,0,,我想要成为和易安王子般配的女性 Dialogue: 1,0:18:14.92,0:18:15.54,Dial-CHS,,0,0,0,,但是… Dialogue: 1,0:18:19.68,0:18:23.24,Dial-CHS,,0,0,0,,虽然起初因魔力被选中 但之后魔力一直没能成长 Dialogue: 1,0:18:24.63,0:18:27.80,Dial-CHS,,0,0,0,,在魔法学园的时候 杰夫里王子和丝赞娜小姐 Dialogue: 1,0:18:28.05,0:18:30.47,Dial-CHS,,0,0,0,,还有易安王子 他们都进了学生会 Dialogue: 1,0:18:31.13,0:18:33.13,Dial-CHS,,0,0,0,,只有我是魔法学园的劣等生 Dialogue: 1,0:18:34.39,0:18:37.85,Dial-CHS,,0,0,0,,渐渐地 父母还有亲戚都开始说 Dialogue: 1,0:18:37.85,0:18:41.39,Dial-CHS,,0,0,0,,「王子未婚妻的位置 是不是让给别人更好」 Dialogue: 1,0:18:43.04,0:18:44.31,Dial-CHS,,0,0,0,,这也是理所当然的吧 Dialogue: 1,0:18:44.75,0:18:48.77,Dial-CHS,,0,0,0,,我是个只会拖后腿的废物未婚妻 Dialogue: 1,0:18:49.38,0:18:53.21,Dial-CHS,,0,0,0,,深有体会 妈妈也经常这么说我啊 Dialogue: 1,0:18:53.49,0:18:55.88,Dial-CHS,,0,0,0,,我们可能还挺像的 Dialogue: 1,0:18:56.88,0:19:00.49,Dial-CHS,,0,0,0,,易安王子肯定讨厌我这样的废物 Dialogue: 1,0:19:02.21,0:19:03.56,Dial-CHS,,0,0,0,,我说啊 瑟琳娜小姐 Dialogue: 1,0:19:04.31,0:19:06.65,Dial-CHS,,0,0,0,,易安王子心里是怎么想的 Dialogue: 1,0:19:07.08,0:19:08.71,Dial-CHS,,0,0,0,,你有当着本人面问过吗 Dialogue: 1,0:19:09.14,0:19:11.78,Dial-CHS,,0,0,0,,这…这怎么可能问得出口 Dialogue: 1,0:19:12.48,0:19:14.53,Dial-CHS,,0,0,0,,但是易安王子总是很冷淡 Dialogue: 1,0:19:15.01,0:19:19.84,Dial-CHS,,0,0,0,,周围的人也都在说 易安王子应该是讨厌我了 Dialogue: 1,0:19:20.11,0:19:22.00,Dial-CHS,,0,0,0,,那只是风言风语而已吧 Dialogue: 1,0:19:22.40,0:19:24.60,Dial-CHS,,0,0,0,,冷淡也可能只是你的错觉罢了 Dialogue: 1,0:19:24.97,0:19:25.49,Dial-CHS,,0,0,0,,可是… Dialogue: 1,0:19:25.49,0:19:28.22,Dial-CHS,,0,0,0,,他是怎么想的 只有他自己才知道 Dialogue: 1,0:19:28.46,0:19:30.41,Dial-CHS,,0,0,0,,不当面问清是不会知道的 Dialogue: 1,0:19:31.00,0:19:31.97,Dial-CHS,,0,0,0,,问清… Dialogue: 1,0:19:32.40,0:19:33.00,Dial-CHS,,0,0,0,,对 Dialogue: 1,0:19:33.32,0:19:35.48,Dial-CHS,,0,0,0,,和易安王子好好沟通一下吧 Dialogue: 1,0:19:36.24,0:19:37.39,Dial-CHS,,0,0,0,,我说啊 瑟琳娜小姐 Dialogue: 1,0:19:37.79,0:19:41.18,Dial-CHS,,0,0,0,,你从刚才起一直在说自己一无是处 Dialogue: 1,0:19:41.36,0:19:42.87,Dial-CHS,,0,0,0,,我觉得没这回事啊 Dialogue: 1,0:19:43.77,0:19:47.34,Dial-CHS,,0,0,0,,我魔力也弱 学习也不好 Dialogue: 1,0:19:47.68,0:19:49.43,Dial-CHS,,0,0,0,,大部分人差不多也就这样了 Dialogue: 1,0:19:49.81,0:19:51.79,Dial-CHS,,0,0,0,,只不过是个别人强得离谱罢了 Dialogue: 1,0:19:52.90,0:19:55.65,Dial-CHS,,0,0,0,,你因为担心我而睡不着觉 Dialogue: 1,0:19:56.28,0:19:58.86,Dial-CHS,,0,0,0,,而且 为了帮助心上人 Dialogue: 1,0:19:59.08,0:20:00.96,Dial-CHS,,0,0,0,,不惜赴汤蹈火 Dialogue: 1,0:20:01.85,0:20:05.17,Dial-CHS,,0,0,0,,你既温柔又坚强 一点也不没用 Dialogue: 1,0:20:05.89,0:20:07.13,Dial-CHS,,0,0,0,,是个很厉害的人 Dialogue: 1,0:20:09.92,0:20:12.70,Dial-CHS,,0,0,0,,第一次听到有人这么说我 Dialogue: 1,0:20:13.96,0:20:16.15,Dial-CHS,,0,0,0,,那今后你想听说多少次我就说多少次 Dialogue: 1,0:20:17.25,0:20:17.90,Dial-CHS,,0,0,0,,所以 Dialogue: 1,0:20:19.29,0:20:22.52,Dial-CHS,,0,0,0,,请和我交个朋友吧 Dialogue: 1,0:20:26.39,0:20:26.87,Dial-CHS,,0,0,0,,好的 Dialogue: 1,0:20:28.80,0:20:31.29,Dial-CHS,,0,0,0,,谢谢你 卡塔莉娜小姐 Dialogue: 1,0:20:33.91,0:20:37.36,Dial-CHS,,0,0,0,,我决定不再听信身边的风言风语 Dialogue: 1,0:20:37.79,0:20:40.55,Dial-CHS,,0,0,0,,我要和易安王子好好沟通 Dialogue: 1,0:20:40.83,0:20:43.09,Dial-CHS,,0,0,0,,对 这才是你要迈出的第一步 Dialogue: 1,0:20:43.51,0:20:48.90,Dial-CHS,,0,0,0,,嗯 但是在此之前 必须要停下绑架这种蠢事呢 Dialogue: 1,0:20:49.84,0:20:52.06,Dial-CHS,,0,0,0,,已经犯下的罪还是要赎的 Dialogue: 1,0:20:52.56,0:20:54.40,Dial-CHS,,0,0,0,,我可以不跟别人说喔 Dialogue: 1,0:20:54.91,0:20:56.95,Dial-CHS,,0,0,0,,毕竟我也没受到不好的对待 Dialogue: 1,0:20:58.64,0:21:02.08,Dial-CHS,,0,0,0,,卡塔莉娜小姐 你真是好人好到家了啊 Dialogue: 1,0:21:02.88,0:21:05.61,Dial-CHS,,0,0,0,,但是 我不能接受就这样逃脱 Dialogue: 1,0:21:06.52,0:21:08.56,Dial-CHS,,0,0,0,,自己犯下的罪行 就要自己承担 Dialogue: 1,0:21:09.33,0:21:10.73,Dial-CHS,,0,0,0,,瑟琳娜小姐 Dialogue: 1,0:21:11.64,0:21:15.14,Dial-CHS,,0,0,0,,马上带你回去 我去准备一下 Dialogue: 1,0:21:28.30,0:21:30.62,Dial-CHS,,0,0,0,,我一个不留神 Dialogue: 1,0:21:30.93,0:21:35.48,Dial-CHS,,0,0,0,,你就自作主张打算放人走可不行啊 瑟琳娜小姐 Dialogue: 1,0:21:35.74,0:21:37.58,Dial-CHS,,0,0,0,,你对她做了什么 Dialogue: 1,0:21:37.95,0:21:40.53,Dial-CHS,,0,0,0,,我只是让她稍微睡一会而已 Dialogue: 1,0:21:40.99,0:21:43.70,Dial-CHS,,0,0,0,,毕竟这位小姐还有利用价值 Dialogue: 1,0:21:44.02,0:21:44.67,Dial-CHS,,0,0,0,,利用价值? Dialogue: 1,0:21:45.51,0:21:46.56,Dial-CHS,,0,0,0,,是的 Dialogue: 1,0:21:46.88,0:21:52.26,Dial-CHS,,0,0,0,,让她背上绑架的罪名 和易安王子一起消失 Dialogue: 1,0:21:52.58,0:21:53.17,Dial-CHS,,0,0,0,,什么 Dialogue: 1,0:21:53.76,0:21:55.37,Dial-CHS,,0,0,0,,还有你也是 Dialogue: 1,0:21:55.59,0:21:57.05,Dial-CHS,,0,0,0,,卡塔莉娜·克拉艾斯小姐 Dialogue: 1,0:21:57.83,0:22:00.54,Dial-CHS,,0,0,0,,和吉奥尔多王子一起消失吧 Dialogue: 1,0:00:35.64,0:00:40.64,Title-neo,,0,0,0,,{\fad(520,520)\c&H34D6D4&\pos(1202,629)\clip(965,591,1207,593)}成为被囚之身了… Dialogue: 1,0:00:35.64,0:00:40.64,Title-neo,,0,0,0,,{\fad(520,520)\c&H35D6D4&\pos(1202,629)\clip(965,593,1207,595)}成为被囚之身了… Dialogue: 1,0:00:35.64,0:00:40.64,Title-neo,,0,0,0,,{\fad(520,520)\c&H37D7D5&\pos(1202,629)\clip(965,595,1207,597)}成为被囚之身了… Dialogue: 1,0:00:35.64,0:00:40.64,Title-neo,,0,0,0,,{\fad(520,520)\c&H3CD7D6&\pos(1202,629)\clip(965,597,1207,599)}成为被囚之身了… Dialogue: 1,0:00:35.64,0:00:40.64,Title-neo,,0,0,0,,{\fad(520,520)\c&H44D9D7&\pos(1202,629)\clip(965,599,1207,601)}成为被囚之身了… Dialogue: 1,0:00:35.64,0:00:40.64,Title-neo,,0,0,0,,{\fad(520,520)\c&H50DBD9&\pos(1202,629)\clip(965,601,1207,603)}成为被囚之身了… Dialogue: 1,0:00:35.64,0:00:40.64,Title-neo,,0,0,0,,{\fad(520,520)\c&H5FDEDC&\pos(1202,629)\clip(965,603,1207,605)}成为被囚之身了… Dialogue: 1,0:00:35.64,0:00:40.64,Title-neo,,0,0,0,,{\fad(520,520)\c&H72E1E0&\pos(1202,629)\clip(965,605,1207,607)}成为被囚之身了… Dialogue: 1,0:00:35.64,0:00:40.64,Title-neo,,0,0,0,,{\fad(520,520)\c&H8AE5E5&\pos(1202,629)\clip(965,607,1207,609)}成为被囚之身了… Dialogue: 1,0:00:35.64,0:00:40.64,Title-neo,,0,0,0,,{\fad(520,520)\c&HA6EAEA&\pos(1202,629)\clip(965,609,1207,611)}成为被囚之身了… Dialogue: 1,0:00:35.64,0:00:40.64,Title-neo,,0,0,0,,{\fad(520,520)\c&HA6EAEA&\pos(1202,629)\clip(965,611,1207,613)}成为被囚之身了… Dialogue: 1,0:00:35.64,0:00:40.64,Title-neo,,0,0,0,,{\fad(520,520)\c&H8AE5E5&\pos(1202,629)\clip(965,613,1207,615)}成为被囚之身了… Dialogue: 1,0:00:35.64,0:00:40.64,Title-neo,,0,0,0,,{\fad(520,520)\c&H72E1E0&\pos(1202,629)\clip(965,615,1207,617)}成为被囚之身了… Dialogue: 1,0:00:35.64,0:00:40.64,Title-neo,,0,0,0,,{\fad(520,520)\c&H5FDEDC&\pos(1202,629)\clip(965,617,1207,619)}成为被囚之身了… Dialogue: 1,0:00:35.64,0:00:40.64,Title-neo,,0,0,0,,{\fad(520,520)\c&H50DBD9&\pos(1202,629)\clip(965,619,1207,621)}成为被囚之身了… Dialogue: 1,0:00:35.64,0:00:40.64,Title-neo,,0,0,0,,{\fad(520,520)\c&H44D9D7&\pos(1202,629)\clip(965,621,1207,623)}成为被囚之身了… Dialogue: 1,0:00:35.64,0:00:40.64,Title-neo,,0,0,0,,{\fad(520,520)\c&H3CD7D6&\pos(1202,629)\clip(965,623,1207,625)}成为被囚之身了… Dialogue: 1,0:00:35.64,0:00:40.64,Title-neo,,0,0,0,,{\fad(520,520)\c&H37D7D5&\pos(1202,629)\clip(965,625,1207,627)}成为被囚之身了… Dialogue: 1,0:00:35.64,0:00:40.64,Title-neo,,0,0,0,,{\fad(520,520)\c&H35D6D4&\pos(1202,629)\clip(965,627,1207,629)}成为被囚之身了… Dialogue: 1,0:00:35.64,0:00:40.64,Title-neo,,0,0,0,,{\fad(520,520)\c&H34D6D4&\pos(1202,629)\clip(965,629,1207,631)}成为被囚之身了… Dialogue: 0,0:00:35.64,0:00:40.64,Title-neo,,0,0,0,,{\blur3\fad(520,520)\3c&H4E8C90&\1a&HFF&\bord3\pos(1202,629)}成为被囚之身了… Dialogue: 1,0:06:17.74,0:06:20.61,Cmt-CHS,,0,0,0,,译注:推测指《黑执事》中的人物,塞巴斯蒂安·米卡利斯。