1
00:00:04,192 --> 00:00:09,960
その時、さめざめと泣いた少女が振り替えてこう言ったの…
2
00:00:10,432 --> 00:00:12,400
お前が見たのは…
3
00:00:13,401 --> 00:00:15,926
こーんな顔かい!!
4
00:00:19,441 --> 00:00:20,874
なんちゃって~
5
00:00:21,042 --> 00:00:21,872
あれ?
6
00:00:21,943 --> 00:00:24,173
こ…怖い!怖いよ(´;ω;`)!!
7
00:00:25,647 --> 00:00:29,276
何よ?瑞穂ちゃんと奏ちゃんは平気なの?
8
00:00:29,384 --> 00:00:35,118
いや、だって~私はその話
もう子供の頃から何回でも聞かされてるから~
9
00:00:35,190 --> 00:00:40,992
奏は面白かったのですよ~
10
00:00:41,162 --> 00:00:43,562
そんな嬉しそうに言われてもねぇ…
11
00:00:43,698 --> 00:00:46,667
…たく!つまんない~!
12
00:00:48,203 --> 00:00:51,661
やっぱり作り話はいまいち迫力に欠けるわね…
13
00:00:51,840 --> 00:00:55,003
なんかこう思うリアルな怪談話はないかな…
14
00:00:55,277 --> 00:00:56,266
リアルな?
15
00:00:56,378 --> 00:00:57,712
あ…そういえば…
16
00:00:57,712 --> 00:00:58,679
そういえば!…
17
00:00:58,747 --> 00:01:02,774
皆さんはこの寮に伝わる
話はご存じないのですか?
18
00:01:02,851 --> 00:01:03,685
話?
19
00:01:03,685 --> 00:01:04,481
はい!
20
00:01:04,553 --> 00:01:09,388
奏が聞いた話に寄ると、この寮には幽霊が出るようなのですよ~
21
00:01:12,027 --> 00:01:15,224
Please come with me, amen.
22
00:01:15,297 --> 00:01:19,131
I'll give you anything, my love.
23
00:01:19,200 --> 00:01:21,964
Never failing days.
24
00:01:22,037 --> 00:01:28,306
My heart full up,
so love, love, love...
25
00:01:28,376 --> 00:01:31,504
おとボク
乙女は僕に恋してる
26
00:01:31,746 --> 00:01:36,843
誰かを好きになること
27
00:01:36,918 --> 00:01:42,151
それは大事件 明日まで変わる!
28
00:01:42,390 --> 00:01:52,823
ココロに沢山の花 咲き誇るみたいに…
29
00:01:53,034 --> 00:01:57,698
強い風や雨に負けない
30
00:01:57,772 --> 00:02:03,404
綺麗だけじゃないから!
31
00:02:03,645 --> 00:02:09,515
好きなヒトへ まっすぐのびてゆきたい
32
00:02:09,751 --> 00:02:15,712
恋はきっと 生命(いのち)のエネルギー
33
00:02:15,790 --> 00:02:20,454
甘く熱い 感情のつぼみを
34
00:02:20,629 --> 00:02:26,363
咲かせるため 輝くパワーを
35
00:02:26,434 --> 00:02:33,704
神様が 与えてくれたんです
36
00:02:33,808 --> 00:02:39,303
ah~☆恋が
37
00:02:43,518 --> 00:02:44,485
幽霊?
38
00:02:44,552 --> 00:02:47,316
やっぱり幽霊ですか?
39
00:02:47,689 --> 00:02:50,783
確かに何かが出そうな雰囲気はあるけど…
40
00:02:50,859 --> 00:02:54,625
はい、奏も詳しいことは分からないのですが…
41
00:02:54,863 --> 00:02:59,323
誰もいないはずの浴室から突然シャワーの音が聞こえたり…
42
00:02:59,801 --> 00:03:02,065
深夜2時に鏡を見ると…
43
00:03:02,137 --> 00:03:04,935
自分以外の者が映っていたり…
44
00:03:05,173 --> 00:03:10,770
そう言った不思議な現象が代々の寮生から
語れ継がれているのは事実なのですよ~
45
00:03:11,046 --> 00:03:13,173
何だ…そういうこと…
46
00:03:14,215 --> 00:03:16,274
こ…怖いよ(´;ω;`)
47
00:03:16,351 --> 00:03:18,046
大丈夫よ、由佳里ちゃん~
48
00:03:18,119 --> 00:03:23,216
その手の話は大抵、誰かが面白がって言い始めた
根も葉もない作り話だから…
49
00:03:23,291 --> 00:03:24,781
本当にそうかな…
50
00:03:25,427 --> 00:03:28,021
火のない所に煙は立たない…
51
00:03:28,129 --> 00:03:31,462
聞こえないものが聞こえたり
見えないものが見える…
52
00:03:31,566 --> 00:03:35,969
それはやっぱり、寮に取り憑いた
悪霊のせいかもよ~!
53
00:03:38,239 --> 00:03:39,934
だからやめなさいって!…
54
00:03:41,710 --> 00:03:43,143
不思議と言えば…
55
00:03:43,478 --> 00:03:47,107
どうしてお姉さまのお部屋だけは
北側にあるのでしょう?
56
00:03:47,182 --> 00:03:47,841
ええ?
57
00:03:47,916 --> 00:03:52,717
た…確かに、私達の部屋は
南側から順番に埋まっているのに…
58
00:03:52,787 --> 00:03:56,279
瑞穂お姉さまの部屋は北側の一番端(はじ)ですね…
59
00:03:57,892 --> 00:04:00,588
遂にその謎に気付いてしまったようね…
60
00:04:00,662 --> 00:04:01,526
まりや?
61
00:04:01,596 --> 00:04:04,087
気付いてしまったからには
仕方ないわ…
62
00:04:04,232 --> 00:04:05,433
実はそれはね…
63
00:04:05,433 --> 00:04:06,764
それは?
64
00:04:06,968 --> 00:04:08,196
それは…
65
00:04:08,369 --> 00:04:10,132
それは?
66
00:04:10,872 --> 00:04:13,670
遺言なのよ!
「ゆ」!「い」!「ご」!「ん」!
67
00:04:13,908 --> 00:04:15,000
ええ…遺言?
68
00:04:15,076 --> 00:04:19,103
そう、瑞穂ちゃんは初めから
あの部屋に住むことになっていったの!
69
00:04:19,347 --> 00:04:24,979
遺言にはね、『家具や調度品はあの部屋に備え付け物を使うように』
ともあったわよ~
70
00:04:25,186 --> 00:04:26,153
どうして?
71
00:04:26,221 --> 00:04:28,655
さあ…そこまではさすがにね…
72
00:04:28,723 --> 00:04:33,126
何やら秘密めいているのですよ!
これってミステリーなのです☆
73
00:04:33,194 --> 00:04:34,525
ほお、乗ってきたね!
74
00:04:34,596 --> 00:04:38,164
はいなのですよ~
奏少し調べてみるのです~
75
00:04:38,196 --> 00:04:41,264
何か分かるかもなのですよ~
76
00:04:42,704 --> 00:04:44,194
遺言か…
77
00:04:44,272 --> 00:04:47,764
妙にアンティークな家具ばかりだとは思っていたけど…
78
00:04:47,876 --> 00:04:50,401
まさか、何か曰(いわ)く付きとか!
79
00:04:51,579 --> 00:04:53,570
私よ、私!
80
00:04:54,015 --> 00:04:56,483
ま…まりや!脅かさないでよ!
81
00:04:56,551 --> 00:04:59,987
まさか瑞穂ちゃんまで先の話に
感化されっちゃった?
82
00:05:00,155 --> 00:05:02,680
べ…別にそんな訳じゃないけど…
83
00:05:02,757 --> 00:05:07,251
安心したって!云いこと!
瑞穂ちゃんはここに来て1ヶ月!
84
00:05:07,328 --> 00:05:08,363
何か出た?
85
00:05:08,363 --> 00:05:09,830
そ…それは…
86
00:05:09,898 --> 00:05:12,867
まぁ!そんなに怖かったら
私の部屋においで~
87
00:05:12,934 --> 00:05:17,030
震える瑞穂ちゃんを優しく抱き締めて…
寝かしつけてあげるから~
88
00:05:17,105 --> 00:05:18,970
子供扱いしないでよ٩(//̀Д/́/)۶
89
00:05:20,208 --> 00:05:22,335
じゃ、お部屋で待ってるねぇ~
90
00:05:24,512 --> 00:05:29,677
…たくもう…あんなことを言って人を散々脅かして
喜んでるのは誰なの…
91
00:05:29,851 --> 00:05:35,153
まあ…まりやぐらい底抜けに明るかったら
些細なことは気にしないで済むんだけどな…
92
00:05:36,357 --> 00:05:37,187
まりや?
93
00:05:40,228 --> 00:05:41,422
気のせいか…
94
00:05:55,743 --> 00:05:59,611
(とは言うものの…)
(やっぱり気になるものは気になるよな…)
95
00:05:59,914 --> 00:06:02,212
おじいさまは何故あの部屋を…
96
00:06:02,317 --> 00:06:03,306
幽霊って…
97
00:06:03,384 --> 00:06:06,046
お姉さま、おねえさま!
98
00:06:06,221 --> 00:06:07,950
あ…ああ、貴子さん
99
00:06:08,022 --> 00:06:13,517
どうかなさったのですか?もしご機嫌が優れないのでしたら
無理をなさらない方が…
100
00:06:13,595 --> 00:06:17,964
ああ…いいえ、
何でもありません!
101
00:06:18,032 --> 00:06:21,524
そうですか?お姉さまがそうおっしゃるのでしたら…
102
00:06:21,636 --> 00:06:23,501
あ…あの…貴子さん…
103
00:06:23,571 --> 00:06:24,128
はい…
104
00:06:24,205 --> 00:06:27,971
その…お姉さまと言うの…
どうにかならないものでしょうか?
105
00:06:28,142 --> 00:06:31,339
正直その…まだ慣れていなくて…
106
00:06:31,412 --> 00:06:34,040
それは早く慣れて頂くしかないですわね!
107
00:06:34,115 --> 00:06:37,414
エルダーになられたからには
お姉さまはお姉さまです!
108
00:06:37,552 --> 00:06:41,613
この学院を代表する生徒なのですから!
109
00:06:42,090 --> 00:06:43,489
すみません…
110
00:06:43,591 --> 00:06:47,288
それで、一体なにをそんなに考え込んで
いらっしゃったのですか?
111
00:06:47,362 --> 00:06:50,820
はい、ちょっと気になることがあったもので…
112
00:06:51,065 --> 00:06:54,296
あの…貴子さん!貴子さんは…その…
113
00:06:54,435 --> 00:06:56,335
幽霊とか信じていらっしゃいますか?
114
00:06:56,404 --> 00:07:01,307
ゆ…幽霊??
ゆゅゅ…幽霊なんている訳ないではありませんか!
115
00:07:01,376 --> 00:07:04,709
突然、何を言い出すのかと思えば…
馬鹿馬鹿しい…
116
00:07:05,813 --> 00:07:06,802
起立!
117
00:07:06,948 --> 00:07:08,176
礼!
118
00:07:08,449 --> 00:07:13,477
わ…私、次の授業がありますので…それでは
ごきげんよう~
119
00:07:13,922 --> 00:07:15,321
あぁ…貴子さん!
120
00:07:15,423 --> 00:07:16,390
あ、いった…
121
00:07:19,294 --> 00:07:22,695
(まあ…誰にだって、苦手なものはあるか…)
122
00:07:22,830 --> 00:07:25,492
(真面目な貴子さんなら尚更かもね…)
123
00:07:25,867 --> 00:07:27,459
(それにしても!)
124
00:07:31,773 --> 00:07:35,072
あの…お姉さま…起きていらっしゃいますか?
125
00:07:35,143 --> 00:07:36,610
由佳里ちゃん?
126
00:07:38,713 --> 00:07:41,773
ええと…少しお時間よろしいでしょうか?
127
00:07:42,116 --> 00:07:43,845
ええ、勿論よ!
128
00:07:43,952 --> 00:07:45,146
何かしら?
129
00:07:45,253 --> 00:07:48,154
あ…はい…あの…
130
00:07:49,424 --> 00:07:51,756
ええと…お姉さま…
131
00:07:52,760 --> 00:07:54,728
一緒におやすみしてください!
132
00:07:54,796 --> 00:07:58,391
おやすみ?それって、一緒のお布団でってこと!?
133
00:07:58,700 --> 00:07:59,689
ダメですか?
134
00:07:59,767 --> 00:08:02,998
ダメではないけど…急にどうしたの?
135
00:08:03,071 --> 00:08:08,008
あの…昨日の怪談話を聞いてたから…
独りで寝るのが…その…
136
00:08:08,076 --> 00:08:10,408
ああ!なるほどね~
137
00:08:10,478 --> 00:08:14,107
ええと…でもそれじゃ、まりやじゃ駄目かしら…
138
00:08:14,182 --> 00:08:19,620
とんでもない!そんなこと言っちゃったら
絶対!一晩中怖い話を聴かされます…
139
00:08:19,721 --> 00:08:21,916
確かに喜んでやりそうね…
140
00:08:22,023 --> 00:08:23,684
だけど、この部屋は…
141
00:08:23,758 --> 00:08:24,850
いいんです!
142
00:08:24,926 --> 00:08:29,158
お姉さまが隣にいてくだされば
独りで寝るより怖くありません!
143
00:08:29,430 --> 00:08:30,590
由佳里ちゃん?
144
00:08:33,534 --> 00:08:37,630
分かったわ~そんな顔されたら
嫌だなんて言えないもの…
145
00:08:38,306 --> 00:08:41,469
本当ですか?ありがとうございます、お姉さま!
146
00:08:42,643 --> 00:08:44,838
いいのよ!さあ、いらっしゃい!
147
00:08:47,215 --> 00:08:49,445
(…っていいのか?一緒に寝たりして…)
148
00:08:49,517 --> 00:08:51,678
(もし僕が男だってバレたら…)
149
00:08:52,553 --> 00:08:53,781
どうかされましたか?
150
00:08:53,855 --> 00:08:55,948
え?いいえ…別に…
151
00:08:59,961 --> 00:09:01,690
あの…お姉さま?
152
00:09:02,830 --> 00:09:04,855
どうして背中向けちゃうんですか?
153
00:09:04,932 --> 00:09:08,925
え…あ…だってその…見つめ合ってたら眠りにくくなるかしら…
154
00:09:09,003 --> 00:09:13,804
そんなことないです~
お姉さまのお顔を見てた方が安心できますよ!
155
00:09:13,875 --> 00:09:16,435
そう?それなら…
156
00:09:17,945 --> 00:09:19,606
これでいいかしら…
157
00:09:19,680 --> 00:09:20,738
はい~
158
00:09:22,383 --> 00:09:25,409
もう…本当に甘えん坊さんなんだから…
159
00:09:25,486 --> 00:09:27,351
わがまましちゃって
ごめんなさい~
160
00:09:27,422 --> 00:09:28,912
どう?怖くたくなった?
161
00:09:28,990 --> 00:09:32,357
はい!こうしていると
凄く安心できます!
162
00:09:32,693 --> 00:09:34,388
そう?よかった
163
00:09:34,462 --> 00:09:37,260
お姉さま、いい匂いがして…
164
00:09:37,698 --> 00:09:38,960
何だか…
165
00:09:39,367 --> 00:09:41,494
…みたい…です…
166
00:09:43,471 --> 00:09:44,301
由佳里ちゃん?
167
00:09:48,376 --> 00:09:50,606
おやすみ~由佳里ちゃん!
168
00:09:54,982 --> 00:09:57,416
おはよう!朝だぞ!
169
00:09:57,518 --> 00:10:00,919
瑞穂ちゃん!もう起きてる?
開けっちゃうよんって…
170
00:10:04,192 --> 00:10:06,319
いや~おはよう、まりや!
171
00:10:07,862 --> 00:10:11,457
…って…瑞穂ちゃん、あんた一体なにやってんのよ!!
172
00:10:11,699 --> 00:10:12,893
なにって??
173
00:10:13,067 --> 00:10:14,364
お姉さま~
174
00:10:14,869 --> 00:10:16,530
もっと~
175
00:10:20,174 --> 00:10:21,664
こ…これ…その…
176
00:10:21,876 --> 00:10:23,173
誤解だ!まりや!
177
00:10:23,244 --> 00:10:25,712
落ち着け!落ち着いて現実を良~く!!
178
00:10:25,780 --> 00:10:27,748
お姉さま~
179
00:10:28,516 --> 00:10:30,575
瑞穂ちゃんの!
180
00:10:30,685 --> 00:10:36,419
バーカァ!!!!
181
00:10:56,210 --> 00:10:57,734
酷い目であった…
182
00:10:57,845 --> 00:10:59,642
私のせいじゃないからね~
183
00:10:59,714 --> 00:11:03,343
ところで…瑞穂ちゃん!あなた由佳里に
何もしてないでしょうね!!
184
00:11:03,417 --> 00:11:04,688
してないってば…!
185
00:11:05,017 --> 00:11:07,388
もう!事情は散々説明してないでしょう!
186
00:11:07,622 --> 00:11:10,716
事情はね!けど、それところとは別だも~ん!
187
00:11:11,192 --> 00:11:14,093
あ!やっぱりこちらにいらしたのですね!
188
00:11:14,162 --> 00:11:16,096
(瑞穂)奏ちゃん、どうしたの?
(まりや)奏ちゃん、どうしたの?
189
00:11:16,631 --> 00:11:19,600
そ…それが…たたた…大変なのですよ!
190
00:11:23,304 --> 00:11:24,965
開かずの部屋ですって?
191
00:11:25,039 --> 00:11:28,839
はいなのです
演劇部の先輩方に聞いたところ、
192
00:11:28,943 --> 00:11:32,936
お姉さまの部屋は以前、そう言われていたらしいですよ…
193
00:11:33,247 --> 00:11:35,579
そりゃあ穏やかじゃないわね…
194
00:11:35,917 --> 00:11:37,384
でも、どうして?
195
00:11:37,451 --> 00:11:41,785
それは、今から22年前の夏のことなのですよ…
196
00:11:41,856 --> 00:11:46,884
聞くも涙、語るも涙の、
悲しい恋の物語なのです
197
00:11:48,396 --> 00:11:54,301
その頃、お姉さまのお部屋にいたのは
やはり当時のエルダーの方だったのですよ
198
00:11:54,502 --> 00:11:58,871
当然その方をお姉さまとした
下級生の少女もいたのです…
199
00:11:59,574 --> 00:12:05,638
でも少女は生まれつき体が弱く…
入院を余儀なくされてしまったのですよ…
200
00:12:06,013 --> 00:12:10,609
そんな彼女の元へ届いたのは
お姉さまがご卒業と同時に
201
00:12:10,685 --> 00:12:13,483
ご結婚をなさるというお知らせだったのです…
202
00:12:13,721 --> 00:12:19,660
その前にもう一度逢いたいと思った少女は
ある日病院を抜け出して…
203
00:12:20,695 --> 00:12:22,253
病気の体で…
204
00:12:22,330 --> 00:12:23,388
健気ね…
205
00:12:23,831 --> 00:12:24,889
ですが…
206
00:12:25,933 --> 00:12:31,098
運悪く、お姉さまはご実家に帰られる最中だったのですよ…
207
00:12:31,372 --> 00:12:35,172
夏休みで…寮には他に人もなく…
208
00:12:35,843 --> 00:12:41,873
彼女はただ一人、お姉さまのお帰りを…
お部屋でずっと待ち続けたのです…
209
00:12:41,983 --> 00:12:43,951
何日も何日も…
210
00:12:44,685 --> 00:12:47,813
しかし、ただでさえ体の弱い彼女は
211
00:12:47,888 --> 00:12:51,221
無理が祟(たた)って…
やがて眠るように…
212
00:12:56,130 --> 00:13:01,864
当時のエルダーの方もそれを知って、
大きな悲しみで泣き崩れたそうなのです…
213
00:13:01,936 --> 00:13:03,301
そ…そう…
214
00:13:03,571 --> 00:13:09,039
はい…だけど、大好きな方にどうしても
会いに行きたかったその子の気持ち…
215
00:13:09,071 --> 00:13:10,739
奏は分かります…
216
00:13:10,878 --> 00:13:13,210
でも、その子は会えなかった…
217
00:13:13,314 --> 00:13:14,906
辛い話ね…
218
00:13:15,016 --> 00:13:18,679
以来、その部屋は開かずの部屋とされたのですが…
219
00:13:19,820 --> 00:13:22,288
今、そこに私が住んでる…
220
00:13:22,590 --> 00:13:25,058
何か洒落にならなくなってきたわね…
221
00:13:25,126 --> 00:13:26,491
どうする?瑞穂ちゃん…
222
00:13:26,560 --> 00:13:29,688
どうするって言われても…
223
00:13:35,469 --> 00:13:38,495
願いが届かずに息絶えた女の子…
224
00:13:38,939 --> 00:13:43,433
一体その子はどんな思いで待ち続けたんだろう…
225
00:13:46,180 --> 00:13:50,776
そして…どうしておじいさまはそんな部屋を僕に…
226
00:13:53,054 --> 00:13:57,081
お姉さま、奏なのですよ~
入ってもよろしいですか?
227
00:13:57,258 --> 00:13:58,520
ええ、どうぞ
228
00:13:59,794 --> 00:14:01,762
お茶をお持ちしたのですよ~
229
00:14:01,829 --> 00:14:05,424
あら^~ありがとう!丁度欲しいと思っていたところよ!
230
00:14:05,499 --> 00:14:09,458
それは良かったのです!少々お待ちくださいなのですよ~
231
00:14:10,438 --> 00:14:15,068
ええと…ところでお姉さま?
お昼休みのお話のことなのですが…
232
00:14:15,142 --> 00:14:15,904
ええ?
233
00:14:15,976 --> 00:14:19,309
あれにはもう少しだけ続きがあるのですよ~
234
00:14:19,447 --> 00:14:20,539
実はですね…
235
00:14:20,614 --> 00:14:21,949
ねぇ…奏ちゃん…
236
00:14:21,949 --> 00:14:22,540
はい?
237
00:14:22,616 --> 00:14:28,350
奏ちゃんには申し訳ないけど
私、もうその話聞かない方がいいと思うの
238
00:14:28,489 --> 00:14:31,390
ええ?それは、どうしてなのですか?
239
00:14:31,459 --> 00:14:34,860
実際に、ここで何か起こっている訳でもないし…
240
00:14:34,929 --> 00:14:35,893
これからだって…
241
00:14:35,929 --> 00:14:38,793
そんな儚い夢を抱(いだ)いて
亡くなった女の子が
242
00:14:38,829 --> 00:14:41,293
何か迷惑を引き起こすとは思えないの…
243
00:14:41,569 --> 00:14:43,298
なるほどなのですよ~
244
00:14:43,537 --> 00:14:45,741
お姉さまはロマンチストなのですよ!
245
00:14:45,937 --> 00:14:48,941
奏、そんなお姉さま大好きなのです!
246
00:14:52,913 --> 00:14:54,210
なになに!!
247
00:14:58,018 --> 00:14:59,610
ポ…ポルターガイスト!
248
00:14:59,687 --> 00:15:03,851
ええと、ええと…実は前にも同じ事があったそうなのですよ!
249
00:15:03,924 --> 00:15:07,416
事件の後に、一度全ての家具を引き上げようとしたら…
250
00:15:07,495 --> 00:15:09,327
まるでそれを阻止するかのように…
251
00:15:09,345 --> 00:15:10,327
ああ!!
252
00:15:10,898 --> 00:15:11,766
奏ちゃん!
253
00:15:11,766 --> 00:15:12,892
いったった…
254
00:15:17,171 --> 00:15:18,263
止まった…
255
00:15:18,339 --> 00:15:19,704
瑞穂お姉さま…
256
00:15:19,774 --> 00:15:22,299
クロゼットの中に、お坊さんが幽霊さんを
257
00:15:22,376 --> 00:15:24,867
封じ込めたお札があるはずなのですよ!
258
00:15:24,945 --> 00:15:28,437
お札?ひょっとして
奏ちゃんが聞いてきた話って…
259
00:15:28,582 --> 00:15:32,279
はい、お札が弱くなってきているのかも
知れないのです
260
00:15:32,386 --> 00:15:34,752
奏、ちょっと調べてみるのですよ!
261
00:15:35,423 --> 00:15:36,190
大丈夫なの?
262
00:15:36,190 --> 00:15:37,384
はいなのです!
263
00:15:44,064 --> 00:15:45,088
あったの?
264
00:15:45,166 --> 00:15:46,394
お札(ふだ)…
265
00:15:46,534 --> 00:15:48,297
破けちゃいました…
266
00:15:50,371 --> 00:15:52,066
ま…不味いんじゃない?
267
00:16:16,831 --> 00:16:17,855
何なんでしょう?
268
00:16:17,932 --> 00:16:19,729
さ…さあ…
269
00:16:28,409 --> 00:16:31,071
お…ねえ…さま…
270
00:16:32,646 --> 00:16:34,341
おねえ…さま!
271
00:16:35,216 --> 00:16:37,309
お姉さま!!
272
00:16:38,252 --> 00:16:40,482
お姉さま!お姉さま!
お姉さま!お姉さま!お姉さま!
273
00:16:40,554 --> 00:16:41,919
ちょ…待って!
274
00:16:41,989 --> 00:16:46,085
駄目です!待ってません!そりゃ待ってって
言われて待ってるほど私ってば人間が出来てませんし
275
00:16:46,160 --> 00:16:48,528
序(ついで)に言わされて頂ければ
何だか少し眠ってしまった間に
276
00:16:48,528 --> 00:16:52,428
物凄くなってきた気がするので第六感的にも
やっぱり待ってないんですよぉ!!
277
00:16:52,566 --> 00:16:55,000
だから!お姉さま!
お姉さま!お姉さま~
278
00:16:55,836 --> 00:16:58,964
お姉さまって…お願いだから落ち着いて!
279
00:16:59,106 --> 00:17:00,300
落ち着けだなんて…そんな…
280
00:17:00,374 --> 00:17:03,275
だって私はお姉さまのお帰りになるのをずっとずっと待ってったんですよ!
281
00:17:03,344 --> 00:17:04,868
そりゃちょっと眠ってしまいましたけど…
282
00:17:04,945 --> 00:17:08,745
そんなことで私の愛が一部でも損なわれるなんてことは
天に誓ってありませんですから!
283
00:17:08,816 --> 00:17:10,316
そんな冷たいことを言わないでください!!
284
00:17:10,316 --> 00:17:12,616
お姉さま!お姉さま!お姉さま!お姉さま!
お姉さま!お姉さま~
285
00:17:12,686 --> 00:17:14,119
落ち着きなさい!!
286
00:17:14,688 --> 00:17:15,518
はいっ…
287
00:17:17,191 --> 00:17:19,056
と…止まった…
288
00:17:19,326 --> 00:17:22,022
取り敢えず、あなたのお名前は?
289
00:17:22,096 --> 00:17:23,222
はい
290
00:17:23,531 --> 00:17:24,555
一子(いちこ)
291
00:17:24,798 --> 00:17:26,390
高島一子(たかしま いちこ)です
292
00:17:26,767 --> 00:17:28,234
一子か…
293
00:17:28,302 --> 00:17:32,534
22年前に亡くなった女の子さんと同じお名前なのですよ
294
00:17:32,640 --> 00:17:33,664
やっぱり…
295
00:17:33,741 --> 00:17:38,110
おや?どうしたのでしょう?
そのまるでお化けでも見るような視線は…
296
00:17:38,480 --> 00:17:44,445
あはは…ちょっと一子ちゃん、もしかして
気が付いてないかもしれないから言って置きますけど…
297
00:17:44,518 --> 00:17:46,418
あなた、死んでいるんですよ!
298
00:17:47,521 --> 00:17:48,954
死んでいる?…
299
00:17:49,256 --> 00:17:53,158
(しまった!もっと柔らかく言ってあげた方が良かったかな…)
300
00:17:53,227 --> 00:17:54,455
そ…そんな…
301
00:17:54,528 --> 00:17:56,553
あぁ…あのね、一子ちゃん…えぇと…
302
00:17:56,630 --> 00:17:58,962
そんな訳ないじゃないですか?
303
00:17:59,033 --> 00:17:59,692
ええ?
304
00:18:00,534 --> 00:18:04,561
もうお姉さまてば、今時もうそんなベタなネタ
漫才したって言いませんよ~
305
00:18:05,806 --> 00:18:08,570
全くお姉さまったらお茶目さんなんですから~
306
00:18:08,643 --> 00:18:11,841
笑い過ぎてふん…喉が渇いっちゃいましたね!お茶でも…
307
00:18:12,112 --> 00:18:13,238
あら…いけない…
308
00:18:13,881 --> 00:18:14,575
あれ?
309
00:18:14,782 --> 00:18:15,476
あれ?
310
00:18:15,549 --> 00:18:16,015
あれ?
311
00:18:16,083 --> 00:18:18,142
なんで!なんで摑めないんでしょうか!…
312
00:18:18,218 --> 00:18:20,550
だからそれはね…一子ちゃん…
313
00:18:20,621 --> 00:18:22,316
自分の足見て、足!
314
00:18:22,389 --> 00:18:23,913
ええ?足?
315
00:18:24,792 --> 00:18:26,919
足ならちゃんとありますが…
316
00:18:27,495 --> 00:18:28,992
えええ!!浮いてる!!
317
00:18:29,163 --> 00:18:30,997
わわわ私、どうしたっちゃんですか?
318
00:18:31,065 --> 00:18:33,056
あ、そうか!私、お姉さまに会えて心ウキウキ!
319
00:18:33,233 --> 00:18:36,031
今心も浮かべてまさに、このことなのですね~
320
00:18:36,303 --> 00:18:37,964
大発見です!
321
00:18:39,006 --> 00:18:41,600
そうじゃなくて、幽霊だから浮いてるの!
322
00:18:41,742 --> 00:18:43,577
私、生きたまま幽霊になったのですか?
323
00:18:43,577 --> 00:18:44,778
…じゃなくて、死んでるのぉ!!
324
00:18:44,812 --> 00:18:45,512
誰がですか?
325
00:18:45,546 --> 00:18:46,740
一子ちゃんが!!
326
00:18:46,814 --> 00:18:50,215
あ~やっぱり私、まだ夢を見てるのですね!
分かりました!
327
00:18:50,284 --> 00:18:51,808
分かってない!!
328
00:18:54,221 --> 00:18:57,987
すると私…やっぱり死んでるんですね…
329
00:18:59,827 --> 00:19:02,022
漸(ようや)く分かってくれた…
330
00:19:02,763 --> 00:19:07,894
ほんの少しで寝るつもりで22年も寝てしまうなんて…
私なんておちょこちょいさんなんでしょう…
331
00:19:07,968 --> 00:19:10,459
そ…そういう問題ではないと思うけど…
332
00:19:10,537 --> 00:19:15,099
あの…ということはお姉さまは
私のお姉さまではないですよね…
333
00:19:15,175 --> 00:19:18,008
残念だけど、そういうことになるわね…
334
00:19:19,947 --> 00:19:21,437
それにしても…
335
00:19:21,515 --> 00:19:24,848
瑞穂お姉さまは私のお姉さまに
良く似ていらっしゃいます…
336
00:19:24,918 --> 00:19:27,990
瑞穂お姉さまは奏達のエルダーなのですよ!
337
00:19:28,118 --> 00:19:31,790
優雅でお優しくてとても素敵で、それが…
338
00:19:33,627 --> 00:19:37,723
なるほど!さすがにエルダーに
選ばれただけのことはありますね!
339
00:19:37,865 --> 00:19:40,425
私のお姉さまとそっくりなのも頷(うなず)けます!
340
00:19:41,235 --> 00:19:42,725
納得してるし
341
00:19:42,836 --> 00:19:44,565
ということで…
342
00:19:44,672 --> 00:19:47,402
奏はそろそろお暇(いとま)するのです…
343
00:19:47,474 --> 00:19:50,272
おやすみなさいなのですよ~お姉さま…
344
00:19:50,477 --> 00:19:53,878
そうね!もう夜も遅いし…
独りで大丈夫?
345
00:19:53,947 --> 00:19:55,608
はいなのですよ!
346
00:19:55,883 --> 00:19:58,215
それではまた明日なのですよ~
347
00:19:58,619 --> 00:19:59,847
おやすみなさい!
348
00:20:01,221 --> 00:20:03,121
で、私は一体どうすれば…
349
00:20:06,960 --> 00:20:10,623
あの…本当にご一緒にさせてもらって
良いのでしょうか?
350
00:20:10,698 --> 00:20:13,326
ええ、出てきちゃったものは
仕方ないじゃないもの…
351
00:20:13,434 --> 00:20:15,026
放っておく訳にはいかないわ~
352
00:20:15,102 --> 00:20:19,129
ああ…でもでも私ってば、幽霊なんですから
一緒に寝ても保温性に問題があったりとか
353
00:21:54,322 --> 00:22:00,784
あなたを見つけた それだけでIt's beautiful day
354
00:20:22,009 --> 00:20:25,672
その他、全然想像もつかない未知のサプライズが
待ち受けてるかもしれません!!
355
00:20:25,746 --> 00:20:29,910
そうね…でも、一子ちゃんはいい子みたいだから
信じます!
356
00:20:29,983 --> 00:20:32,611
これからのことは
また明日にでも考えましょう!
357
00:20:32,686 --> 00:20:35,522
お姉さま!ありがとうございます!
358
00:20:35,123 --> 00:20:36,615
あぁ…ちょっと一子ちゃん…
359
00:20:37,424 --> 00:20:39,324
お姉さま、暖かいです~
360
00:20:39,393 --> 00:20:43,090
私、お姉さまの体に溢れられるのですね~
361
00:20:43,363 --> 00:20:48,130
私、こうするのが…夢だったん…です…
362
00:20:48,602 --> 00:20:49,899
一子ちゃん?
363
00:20:53,373 --> 00:20:57,469
(一体、一子ちゃんのお姉さまって…)
(どんな方だったんだろう?)
364
00:20:58,078 --> 00:20:59,670
(取り敢えず、今は…)
365
00:21:01,949 --> 00:21:04,247
おやすみなさい!一子ちゃん!
366
00:21:08,555 --> 00:21:10,921
おはよう!朝だぞ!
367
00:21:10,991 --> 00:21:12,925
瑞穂ちゃん!もう起きてる?
368
00:21:12,993 --> 00:21:14,358
開けっちゃうよ~
369
00:21:18,065 --> 00:21:19,828
いや~おはよう、まりや!
370
00:21:21,301 --> 00:21:24,065
瑞穂ちゃん、本当!一体その子誰よ!!
371
00:21:24,138 --> 00:21:25,503
その子って…
372
00:21:25,572 --> 00:21:27,267
うん…お姉さま~
373
00:21:29,576 --> 00:21:31,373
瑞穂ちゃんの~
374
00:21:31,812 --> 00:21:37,614
バーカァ!!!!
375
00:21:54,401 --> 00:22:00,863
あなたを見つけた それだけでIt's beautiful day
376
00:22:01,375 --> 00:22:07,780
こんな毎日がずっと続けばいいのに…!
377
00:22:15,489 --> 00:22:21,758
目覚ましの前に 目が覚めた Good morning
378
00:22:22,429 --> 00:22:28,664
やけにニヤけちゃう ねぇ 期待しちゃってる
379
00:22:28,735 --> 00:22:31,898
今日こそ勇気出して
380
00:22:32,005 --> 00:22:35,702
言えるかな「How are you?」だけど
381
00:22:35,776 --> 00:22:42,944
あなたを見つけた それだけでIt's beautiful day
382
00:22:43,083 --> 00:22:49,579
こんな毎日がずっと続けばいいのに…!
383
00:22:51,792 --> 00:22:58,595
あなたの隣にいれたら More beautiful day
384
00:22:58,665 --> 00:23:05,229
そう明日こそ 勇気を出しましょ! Say「hello!」