1
00:00:10,729 --> 00:00:11,491
よし!
2
00:00:24,076 --> 00:00:27,273
Please come with me, amen.
3
00:00:27,346 --> 00:00:31,180
I'll give you anything, my love.
4
00:00:31,250 --> 00:00:34,014
Never failing days.
5
00:00:34,086 --> 00:00:40,355
My heart full up,
so love, love, love...
6
00:00:40,425 --> 00:00:43,553
おとボク
乙女は僕に恋してる
7
00:00:43,795 --> 00:00:48,892
誰かを好きになること
8
00:00:48,967 --> 00:00:54,200
それは大事件 明日まで変わる!
9
00:00:54,439 --> 00:01:04,872
ココロに沢山の花 咲き誇るみたいに…
10
00:01:05,083 --> 00:01:09,747
強い風や雨に負けない
11
00:01:09,821 --> 00:01:15,453
綺麗だけじゃないから!
12
00:01:15,694 --> 00:01:21,564
好きなヒトへ まっすぐのびてゆきたい
13
00:01:21,800 --> 00:01:27,761
恋はきっと 生命(いのち)のエネルギー
14
00:01:27,839 --> 00:01:32,503
甘く熱い 感情のつぼみを
15
00:01:32,678 --> 00:01:38,412
咲かせるため 輝くパワーを
16
00:01:38,483 --> 00:01:45,753
神様が 与えてくれたんです
17
00:01:45,857 --> 00:01:51,352
ah〜☆恋が
18
00:01:56,435 --> 00:01:58,562
あら、アイスティーではないのね!
19
00:01:58,670 --> 00:02:00,262
もう10月ですし!
20
00:02:00,572 --> 00:02:02,870
まだアイスティーの方がよろしかったですか?
21
00:02:03,141 --> 00:02:05,666
いいえ、暖かくていいわ~
22
00:02:05,744 --> 00:02:08,178
もう、衣替えの季節ですしね~
23
00:02:10,148 --> 00:02:11,342
おいしい!
24
00:02:12,651 --> 00:02:16,553
このお茶には奏ちゃんの笑顔という
フレーバーが入ってるよね!
25
00:02:16,688 --> 00:02:18,280
嬉しいのですよ~
26
00:02:19,458 --> 00:02:23,724
(僕はかなちゃんの笑顔を見ると、いつも気持ちが柔らかくなった)
27
00:02:24,029 --> 00:02:25,929
(でも、10月のある日…)
28
00:02:26,999 --> 00:02:28,091
何かしら…
29
00:02:28,634 --> 00:02:30,602
衣替えの服装チェックよ!
30
00:02:30,802 --> 00:02:33,134
リボンはきちんと結んで下さいね!
31
00:02:33,205 --> 00:02:34,172
はい
32
00:02:34,339 --> 00:02:36,534
スカートの皺(しわ)、注意して下さい!
33
00:02:36,642 --> 00:02:37,233
はい
34
00:02:37,609 --> 00:02:39,543
おはようございます、貴子さん
35
00:02:39,678 --> 00:02:41,475
おはようございます、皆さん
36
00:02:41,546 --> 00:02:43,707
朝早くから大変ですね
37
00:02:43,782 --> 00:02:47,047
いいえ、これも生徒会の務めの一つですから!
38
00:02:49,988 --> 00:02:51,751
あなた、お名前は?
39
00:02:51,823 --> 00:02:54,758
す…周防院奏(すおういん かな)と申します…
40
00:02:54,826 --> 00:02:58,853
寮の下級生であればお姉さまにとっては妹も同然です!
41
00:02:58,997 --> 00:03:01,431
なぜきちんとご指導を頂けないのですか!
42
00:03:01,767 --> 00:03:02,968
奏ちゃんが何か?
43
00:03:02,968 --> 00:03:04,128
そのリボンです!
44
00:03:04,202 --> 00:03:05,499
リボン?
45
00:03:05,804 --> 00:03:07,396
リボンが何か?
46
00:03:07,572 --> 00:03:09,972
そのリボンは随分大仰(おおぎょう)ですね!
47
00:03:11,143 --> 00:03:12,940
私は生徒会長として
48
00:03:13,011 --> 00:03:16,344
校内の風紀に関する権限も預かっています!
49
00:03:16,481 --> 00:03:21,316
もっと質素(しっそ)な勉学に相応しい物に
替えた方がよろしいのではなくて?
50
00:03:21,486 --> 00:03:23,511
あの…でも…
51
00:03:23,655 --> 00:03:26,351
会長が直々にご判断された決定ですよ!
52
00:03:26,591 --> 00:03:30,721
聖應の生徒である以上、決定に従うのが
筋ではありませんか!
53
00:03:32,397 --> 00:03:34,524
納得いきませんわね!
54
00:03:34,666 --> 00:03:36,065
何か不服でも?
55
00:03:36,335 --> 00:03:40,567
個人の主観に基づいた明確の基準のない
そのような指導に対して
56
00:03:40,706 --> 00:03:43,470
正直、申し上げて承服することはできません!
57
00:03:43,608 --> 00:03:46,372
別に主観に基づいている
ものではありません!
58
00:03:46,478 --> 00:03:48,776
これは一般的な節度というものです!
59
00:03:48,847 --> 00:03:51,714
この節度がどうして主観でないと
言い切れるのですか!
60
00:03:51,783 --> 00:03:54,115
お二人とも、落ち着いて下さい…
61
00:03:57,989 --> 00:04:01,720
明日(あす)から、髪にそのような
華美な装飾をお止めなさい!
62
00:04:01,960 --> 00:04:03,325
よろしいですね!
63
00:04:07,099 --> 00:04:10,500
そして、平安時代に発達したのが国文学です
64
00:04:10,702 --> 00:04:13,032
平安の時代になると、
日常生活では
65
00:04:13,102 --> 00:04:15,332
仮名文字が広く
使われるようになりました
66
00:04:16,041 --> 00:04:18,100
この時代の主な作品として…
67
00:04:18,176 --> 00:04:20,235
紫式部の源氏物語や…
68
00:04:23,715 --> 00:04:27,082
奏は…このリボーンがないと駄目なのです…
69
00:04:27,152 --> 00:04:27,948
駄目?
70
00:04:28,019 --> 00:04:32,183
このリボーンは奏にはとっても
大切なリボーンなのです…
71
00:04:32,624 --> 00:04:33,989
奏ちゃん…
72
00:04:34,059 --> 00:04:36,459
瑞穂ちゃん、何で反応しなかったのよ!
73
00:04:36,528 --> 00:04:37,187
ええ?
74
00:04:37,262 --> 00:04:41,096
あの女は瑞穂ちゃんの妹立場にいる
奏ちゃんに難癖付けて…
75
00:04:41,199 --> 00:04:43,633
瑞穂ちゃんの顔に泥を
塗り付けるつもりなのよ!
76
00:04:43,702 --> 00:04:45,932
ええ?貴子さんがそこまでは…
77
00:04:46,004 --> 00:04:49,599
とにかく、奏ちゃんのことを
妹みたいに大事に思ってるなら…
78
00:04:49,674 --> 00:04:51,539
何で守ってあげないの!
79
00:04:55,347 --> 00:04:59,078
はい!次の授業までに
30ページの文章を覚えておきてねぇ~
80
00:05:01,520 --> 00:05:03,078
瑞穂ちゃんの馬鹿!
81
00:05:03,755 --> 00:05:05,746
しかし、貴子のやつめ…
82
00:05:05,824 --> 00:05:08,793
あの歩く校則をどうにかしないと…
83
00:05:16,435 --> 00:05:18,300
こら!宮小路瑞穂(みやのこうじ みずほ)!
84
00:05:19,237 --> 00:05:23,037
言ったでしょう?困った事があったら
相談なさい~って!
85
00:05:25,677 --> 00:05:26,939
なるほどね~
86
00:05:27,012 --> 00:05:30,778
でも…もう少し立ち回るべきだったかも知れないわね~
87
00:05:30,982 --> 00:05:32,882
上手に…ですか?
88
00:05:33,185 --> 00:05:35,949
まあ…なってしまったことは
仕方ない
89
00:05:36,321 --> 00:05:40,519
奏さんに受け入れさせるか…
貴子さんの決定を覆(くつがえ)させるか…
90
00:05:40,625 --> 00:05:42,092
二択しかないわね~
91
00:05:42,160 --> 00:05:45,459
緋沙子先生は奏ちゃんのリボンを
どう思いますか?
92
00:05:45,697 --> 00:05:49,633
私にはそんなに派手に騒ぎ立てるほどには見えないけど…
93
00:05:49,701 --> 00:05:51,566
じゃあ…どうして貴子さんは…
94
00:05:51,636 --> 00:05:54,503
その場にいなかったから、何とも言えないけれど…
95
00:05:54,573 --> 00:05:58,475
どこまでが許容範囲なのかは
それぞれの主観に係っているから~
96
00:05:58,577 --> 00:06:00,101
主観か…
97
00:06:00,345 --> 00:06:01,403
だからね…
98
00:06:01,713 --> 00:06:05,149
瑞穂くんがどうしたいか…主観の問題なのよ!
99
00:06:06,351 --> 00:06:09,878
瑞穂くんが奏さんが正しいと思うなら
味方しなさい!
100
00:06:10,021 --> 00:06:13,889
髪飾りがおかしいとおもうなら
奏さんを説得しなさい!
101
00:06:17,796 --> 00:06:18,763
はい、これ!
102
00:06:21,500 --> 00:06:23,297
緋沙子先生…
103
00:06:38,817 --> 00:06:39,875
奏ちゃん!
104
00:06:40,585 --> 00:06:41,779
お姉さま!
105
00:06:41,920 --> 00:06:43,410
お食事に行かない?
106
00:06:53,665 --> 00:06:55,997
あれから色々考えたの!
107
00:06:57,135 --> 00:07:02,072
私から見て、あなたのリボンが校則に
違反しているようには見えない
108
00:07:03,174 --> 00:07:07,270
奏ちゃんに落ち度がない以上、
あなたは私が守ります!
109
00:07:07,612 --> 00:07:10,046
だから、あなたは毅然としていらっしゃい!
110
00:07:11,983 --> 00:07:13,382
お姉さま!
111
00:07:14,252 --> 00:07:15,219
はい!
112
00:07:15,820 --> 00:07:17,481
冷めないうちにいただきましょう!
113
00:07:17,556 --> 00:07:18,989
はいなのですよ!
114
00:07:22,360 --> 00:07:23,952
おいしいのですよ~
115
00:07:31,403 --> 00:07:34,338
(奏ちゃんに対する僕の考えは決まった!)
116
00:07:34,739 --> 00:07:37,071
(じゃあ、貴子さんが悪いのか…)
117
00:07:37,142 --> 00:07:38,370
(違う…)
118
00:07:38,977 --> 00:07:39,773
瑞穂さん~
119
00:07:40,211 --> 00:07:41,405
紫苑さん…
120
00:07:41,646 --> 00:07:43,307
ちょっとよろしいかしら~
121
00:07:43,415 --> 00:07:44,712
あ…はい
122
00:07:45,417 --> 00:07:49,285
今日の瑞穂さんは、心ここに有らずといたところですね!
123
00:07:49,854 --> 00:07:52,049
それで、解決はしましたか?
124
00:07:52,958 --> 00:07:56,394
さすがは紫苑さん、気付いていらっしゃるですね!
125
00:07:57,729 --> 00:08:01,358
私でよろしければ
お話伺いますわ~
126
00:08:02,867 --> 00:08:04,061
なるほど…
127
00:08:04,336 --> 00:08:06,861
そのような出来事があったのですか…
128
00:08:06,972 --> 00:08:08,030
はい…
129
00:08:08,139 --> 00:08:12,735
それで、肝心の瑞穂さんは
どうなさるおつもりですか?
130
00:08:12,844 --> 00:08:16,712
私は、奏ちゃんが悪くないのは間違いないと思っています…
131
00:08:16,815 --> 00:08:19,978
貴子さんが奏ちゃんを当て馬に使ったと?
132
00:08:20,118 --> 00:08:22,882
まりやはそう言うのですが…私は
133
00:08:22,954 --> 00:08:25,923
貴子さんがそんなことするような人には
思えなくて…
134
00:08:26,024 --> 00:08:31,121
それで瑞穂さんは誰一人悪人のない
状況で困り果ててしまった…
135
00:08:31,363 --> 00:08:34,389
はい、お恥ずかしい話なのですが…
136
00:08:36,301 --> 00:08:40,067
悪い人間なんて誰もいないんです!
137
00:08:40,338 --> 00:08:44,570
ニンゲンは悪意だけで問題を引き起こすことではありませんわ~
138
00:08:44,709 --> 00:08:49,009
それは、人間の数だけ、異なる価値観があるからです!
139
00:08:49,114 --> 00:08:50,513
異なる価値観…
140
00:08:50,582 --> 00:08:52,345
総悪人はいない!
141
00:08:52,450 --> 00:08:56,352
でも、価値観の違いが存在して、
意見が衝突する!
142
00:08:56,955 --> 00:08:59,651
ですから、奏ちゃんは悪くない!
143
00:08:59,724 --> 00:09:00,986
なるほど…
144
00:09:01,092 --> 00:09:05,495
ということで、奏ちゃんが
生徒会に処罰されるのは正しくない!
145
00:09:05,630 --> 00:09:07,894
これを決定思考として考えましょう~
146
00:09:07,966 --> 00:09:09,228
そうですね!
147
00:09:09,300 --> 00:09:13,955
なので、素直に自分の意見を貴子さんに
主張するのが一番だと…
148
00:09:14,068 --> 00:09:15,005
戦うことではなく…
149
00:09:15,840 --> 00:09:18,707
自分の意見を素直に伝えることです
150
00:09:19,577 --> 00:09:23,479
生徒会への異議申し立ての仕方は…
ご存知ですか?
151
00:09:23,648 --> 00:09:26,583
生徒会則、附則第三項
152
00:09:29,087 --> 00:09:31,419
紫苑さまもそこにお気づきになりましたか?
153
00:09:31,489 --> 00:09:32,683
まりや…
154
00:09:33,491 --> 00:09:35,721
これで役者が揃いましたね~
155
00:09:36,394 --> 00:09:39,158
生徒会則、附則第三項
156
00:09:39,264 --> 00:09:41,862
ええ、生徒会の裁量に関して
157
00:09:41,933 --> 00:09:44,701
不服のある者は申請することができます
158
00:09:44,869 --> 00:09:46,584
それは当人(とうにん)以外!
159
00:09:46,659 --> 00:09:48,758
奏ちゃん以外の代表者1名と…
160
00:09:48,775 --> 00:09:51,274
賛同者2名の、計3名が必要なの!
161
00:09:51,409 --> 00:09:53,877
私と紫苑さんとまりやの3人で…
162
00:09:53,978 --> 00:09:54,945
はい
163
00:09:55,180 --> 00:09:58,411
瑞穂ちゃんは朝と違って随分やる気よね
164
00:09:58,583 --> 00:10:02,781
かわいい妹のために懸命になるのは
姉として当然ですわ~
165
00:10:03,088 --> 00:10:05,215
では、参りましょうか?
166
00:10:06,057 --> 00:10:07,285
はい!どうぞ~
167
00:10:08,460 --> 00:10:09,722
失礼致します~
168
00:10:10,562 --> 00:10:11,859
ごきげんよう、貴子さん
169
00:10:12,397 --> 00:10:14,824
ごきげんよう、皆さんお揃いで
170
00:10:14,884 --> 00:10:16,224
何かご用ですか?
171
00:10:16,801 --> 00:10:21,932
今朝周防院奏に対する会長に対して
異議申し立てに参りました!
172
00:10:22,841 --> 00:10:24,468
お姉さま…
173
00:10:28,780 --> 00:10:30,077
承(うけたまわ)りましたわ!
174
00:10:30,381 --> 00:10:32,178
失礼いたしました!
175
00:10:34,152 --> 00:10:37,212
なぜ異議申立書を受理なさったのですか?
176
00:10:37,856 --> 00:10:41,622
君枝さん!私は間違った事をした
つもりはありません!
177
00:10:41,693 --> 00:10:43,798
その私がなぜ受け取らないという
178
00:10:43,801 --> 00:10:46,488
校則の手段を用いなくてはいけないのですか?
179
00:10:46,731 --> 00:10:47,925
会長…
180
00:10:48,233 --> 00:10:52,932
無論、私としても負けるつもりはありませんわ~
お姉さま…
181
00:10:54,105 --> 00:10:56,266
いや~スカッとしたわぁ~
182
00:10:56,541 --> 00:10:58,338
見た?貴子のあの顔!
183
00:10:59,043 --> 00:11:02,501
別に貴子さんを困らせてやろうと思ってる
訳じゃないから…
184
00:11:02,580 --> 00:11:05,140
ですが、これからが本番ですわ~
185
00:11:05,416 --> 00:11:07,941
あの異議申立書が掲示されれば…
186
00:11:08,019 --> 00:11:11,887
恐らく、校内で話題になることが避けられませんし…
187
00:11:12,390 --> 00:11:16,053
最終的には全校生徒の総意で決まる…
188
00:11:28,773 --> 00:11:31,936
ねえ、ご覧になりましたか?
生徒会の掲示板!
189
00:11:32,043 --> 00:11:35,911
ええ、エルダーのお姉さまが会長に
ご意見を申し上げたとか…
190
00:11:36,080 --> 00:11:37,308
お姉さまが?
191
00:11:37,415 --> 00:11:40,077
生徒総会が楽しみで仕方ありませんわ~
192
00:11:40,185 --> 00:11:41,482
おお、そうすれば~
193
00:11:44,289 --> 00:11:45,256
瑞穂さん~
194
00:11:45,623 --> 00:11:47,591
随分と派手なことになってますね!
195
00:11:47,659 --> 00:11:50,093
ええっと…
お恥ずかしいです~
196
00:11:50,195 --> 00:11:54,495
いいえ、明確ないしと異見を持つことは
素敵なことですわ~
197
00:11:54,799 --> 00:11:56,391
奏さんも頑張ってね!
198
00:11:56,534 --> 00:11:57,796
はいなのです~
199
00:11:58,069 --> 00:11:59,798
あの子が周防院奏!
200
00:11:59,904 --> 00:12:02,304
いつもお姉さまと一緒に登校してくる…
201
00:12:02,373 --> 00:12:06,810
校則違反もお姉さまに庇(かば)って頂こうなんて…
虫が良すぎます!
202
00:12:09,581 --> 00:12:10,707
奏ちゃん?
203
00:12:11,216 --> 00:12:12,274
どうかしたの?
204
00:12:12,383 --> 00:12:14,578
な…何でもないのですよ~
205
00:12:16,988 --> 00:12:19,422
とってもおいしいのですよ~
206
00:12:20,258 --> 00:12:23,659
何だか…異議申し立てはしたけど…
207
00:12:24,195 --> 00:12:26,356
僕は別に貴子さんと…
208
00:12:30,702 --> 00:12:32,192
何ですか?
209
00:12:32,270 --> 00:12:33,999
いいえ…すみません…
210
00:12:34,072 --> 00:12:36,438
どうしていつもお謝りになるのですか?
211
00:12:36,507 --> 00:12:38,270
いいえ…その…
212
00:12:40,445 --> 00:12:42,623
お姉さまが間違っていらっしゃらないと言うなら
213
00:12:42,679 --> 00:12:45,146
ため息をつく必要などないではありませんか?
214
00:12:45,683 --> 00:12:47,583
確かにそうですが…
215
00:12:48,052 --> 00:12:52,771
けれど…正しいからと言って…正面から堂々と言えば…
216
00:12:52,883 --> 00:12:55,151
そうではないと思うのです…
217
00:12:56,794 --> 00:12:58,125
なぜです?
218
00:12:58,396 --> 00:13:03,993
それは…正しい事は必ずしも一つではないから…でしょうか…
219
00:13:04,535 --> 00:13:05,934
どういう意味ですか?
220
00:13:06,404 --> 00:13:09,896
例えば…あくまでも例えばですが…
221
00:13:20,184 --> 00:13:23,119
あれ?奏ちゃん、その手どうしました?
222
00:13:24,022 --> 00:13:27,355
あ…これはちょっと転んでしまいまして…
223
00:13:27,825 --> 00:13:30,020
大した怪我ではないのですよ~
224
00:13:30,161 --> 00:13:31,694
気を付けて下さいね!
225
00:13:31,769 --> 00:13:34,564
私は幽霊になってから
転ぶことはなくなったんですが…
226
00:13:34,632 --> 00:13:36,691
生前はそれはそれは良く転びまして…
227
00:13:36,768 --> 00:13:39,601
今だって事故として人気も出たでしょうが
当時は…
228
00:13:39,971 --> 00:13:41,029
うん…そうか?
229
00:13:41,105 --> 00:13:44,700
奏ちゃん…なんかこう…
表情に暗いところもあるし…
230
00:13:44,842 --> 00:13:47,673
まあ…今回の件は大々的にやっちゃってるから
231
00:13:47,712 --> 00:13:49,370
不安があるんだろうね~
232
00:13:49,547 --> 00:13:51,344
考え過ぎかな…
233
00:13:55,253 --> 00:13:56,811
瑞穂お姉さま!!
234
00:13:58,556 --> 00:13:59,784
どうしたの?
235
00:13:59,958 --> 00:14:02,518
お姉さま、奏ちゃんを助けてください!!
236
00:14:05,363 --> 00:14:07,888
全く!一緒に寮に住んでいるからと言って
237
00:14:07,966 --> 00:14:10,127
あなた一体何様のつもりなの!
238
00:14:10,201 --> 00:14:12,669
いつもいつもお姉さまにべたべたして…
239
00:14:12,737 --> 00:14:15,467
剰(あまつさ)え校則違反まで
助けてもらうなんて
240
00:14:15,540 --> 00:14:17,599
虫が良すぎると思わない?
241
00:14:17,742 --> 00:14:19,607
そんな…奏は…
242
00:14:19,877 --> 00:14:23,904
あなたがそばにいるだけでお姉さまが
どれだけ迷惑してるのか分からないの!
243
00:14:24,015 --> 00:14:25,004
奏はただ…
244
00:14:25,083 --> 00:14:28,746
あなたなんてね!一層校則違反で退学になればいいのよ!
245
00:14:29,053 --> 00:14:30,213
お止めなさい!
246
00:14:34,058 --> 00:14:36,219
あなた方は何をしてるのですが!
247
00:14:36,527 --> 00:14:38,188
お…お姉さま…
248
00:14:38,396 --> 00:14:41,957
言いたいことがあるなら
私におっしゃいなさい!
249
00:14:42,033 --> 00:14:43,694
いいえ、私達は…
250
00:14:43,768 --> 00:14:45,736
奏は大事な妹です!
251
00:14:45,937 --> 00:14:49,498
今回の意義申し立ての件は
私が勝手にやったこと!
252
00:14:49,640 --> 00:14:52,575
彼女を責めるのは筋違いの甚(はなは)だしい!
253
00:14:53,044 --> 00:14:56,912
これが慈悲と寛容を旨(むね)とする
聖應の生徒がすることですか!!
254
00:14:57,448 --> 00:14:58,415
恥を…
255
00:14:58,883 --> 00:15:00,612
恥を知りなさい!!
256
00:15:03,054 --> 00:15:05,079
申し訳ございませんでした!!
257
00:15:10,828 --> 00:15:12,455
お姉さま…
258
00:15:12,797 --> 00:15:15,664
奏ちゃんのことを妹みたいに
大事に思ってるのは…
259
00:15:15,733 --> 00:15:17,667
何で守ってあげないの!
260
00:15:17,735 --> 00:15:18,463
(僕は…)
261
00:15:19,170 --> 00:15:20,501
(情けなかった…)
262
00:15:24,142 --> 00:15:25,541
ごめんなさい、奏ちゃん…
263
00:15:26,177 --> 00:15:28,839
お姉さま、どうして謝るのですか?
264
00:15:28,913 --> 00:15:31,313
私…何も知らなくて…
265
00:15:31,416 --> 00:15:33,213
何もできなくて…
266
00:15:33,451 --> 00:15:36,249
怪我の事も…今日の事も…
267
00:15:36,721 --> 00:15:38,655
そんなことないのですよ!
268
00:15:38,723 --> 00:15:41,658
お姉さまは
色々してくださったんですよ~
269
00:15:41,759 --> 00:15:45,160
でも、結果的に奏ちゃんを
苦しめることに…
270
00:15:45,263 --> 00:15:46,594
ごめんなさいね…
271
00:15:46,731 --> 00:15:47,823
いいえ
272
00:15:47,999 --> 00:15:52,060
奏、どうしてもこのリボーンだけは
外したくなかったんですよ!
273
00:15:52,236 --> 00:15:56,866
だから、お姉さま方のしてくださったことが
嬉しかったのですよ~
274
00:15:57,275 --> 00:15:58,708
訊いていいかしら…
275
00:15:59,310 --> 00:16:02,871
このリボーンが奏ちゃんにとってどんな意味があるのか…
276
00:16:03,147 --> 00:16:04,546
はいなのです~
277
00:16:04,816 --> 00:16:09,981
実は奏はお父さんの顔も、お母さんの顔も
知らないのですよ…
278
00:16:11,556 --> 00:16:15,959
奏という名前は院長先生が付けて下さったんですよ!
279
00:16:16,461 --> 00:16:22,525
院長先生にはお父さんやお母さんの代わりに
いっぱい可愛がってもらったのです!
280
00:16:28,239 --> 00:16:32,505
リボンはその院長先生から頂いた物なのですよ~
281
00:16:39,517 --> 00:16:42,349
このリボンがいっぱい勇気をくれて…
282
00:16:42,596 --> 00:16:45,649
ここまで頑張った気がするのですよ!
283
00:16:47,925 --> 00:16:50,985
いつも笑顔の奏ちゃんにそんな過去が(泣)…
284
00:16:51,162 --> 00:16:54,427
奏ちゃんのリボンには
そんな大事な思いがあったのね…
285
00:16:54,832 --> 00:16:55,730
はい…
286
00:16:55,800 --> 00:16:58,234
だから一緒に居たかったのですよ~
287
00:16:58,836 --> 00:16:59,860
奏ちゃん…
288
00:17:01,472 --> 00:17:05,670
こんなお姉さまに良ければ
幾らでも頼ってくれて構わないのよ!
289
00:17:05,977 --> 00:17:08,878
お姉さまは、奏なんかに勿体ない!
290
00:17:08,980 --> 00:17:11,505
とても素敵なお姉さまなのですよ~
291
00:17:19,123 --> 00:17:20,556
いよいよか…
292
00:17:22,493 --> 00:17:24,324
随分とお早いのね!
293
00:17:24,428 --> 00:17:26,589
緊張で目が覚めてしまいました!
294
00:17:26,664 --> 00:17:29,599
それを紛らわせるために授業の復讐を?
295
00:17:29,667 --> 00:17:30,998
ええ、まあ…
296
00:17:31,569 --> 00:17:34,094
十月革命…ですか?
297
00:17:34,772 --> 00:17:39,209
何だか、今の私達にとっては
似合いの言葉ではありませんか?
298
00:17:39,510 --> 00:17:41,410
革命…ですか?
299
00:17:41,512 --> 00:17:45,642
不謹慎かもしれませんが
私、本当に楽しみで~
300
00:17:46,217 --> 00:17:49,448
何だか遠足の前の子供の気分です!
301
00:17:52,523 --> 00:17:56,721
この度は異議申し立てを受理して頂き、
ありがとうございました!
302
00:17:56,961 --> 00:18:01,625
会長の指導・警告内容について
僅(わず)かばかり反論をさせて頂きます!
303
00:18:01,866 --> 00:18:06,599
第一に、学院の服装規定には
装身具に関する規定はありません!
304
00:18:06,737 --> 00:18:11,299
無論、学院の品位を穢さぬようにする
配慮を前提としますが…
305
00:18:11,576 --> 00:18:14,670
そこで第二の問題点は装身具に対する
306
00:18:14,745 --> 00:18:17,111
印象の個人差というものです!
307
00:18:17,682 --> 00:18:19,657
判断するのが人間である以上…
308
00:18:19,778 --> 00:18:22,653
一人の判断が必ず正しいとするのは
309
00:18:22,685 --> 00:18:24,053
いかがなものでしょう!
310
00:18:25,056 --> 00:18:29,425
会長一人の判断基準を提示になさるには
異論はありません!
311
00:18:29,527 --> 00:18:30,892
ですが…
312
00:18:30,995 --> 00:18:36,331
一人に於(お)ける判断というものは
その他、大勢に対してナンセンスです!
313
00:18:36,701 --> 00:18:40,660
なので、皆さんのお一人おひとりの
お考えを知りたいのです!
314
00:18:43,674 --> 00:18:46,609
この周防院さんを良く
ご覧になって下さい!
315
00:18:47,878 --> 00:18:51,575
今の周防院さんの印象を良く覚えておいて下さい!
316
00:18:52,049 --> 00:18:54,677
では、次はこちらを良くご覧になって下さい!
317
00:18:57,655 --> 00:18:59,247
オッケー瑞穂ちゃん!
318
00:19:06,597 --> 00:19:11,057
どうでしょう?周防院さんの時よりこのリボーン
小さく見えないのでしょうか?
319
00:19:14,739 --> 00:19:20,268
厳島会長、もし私がこれで校内を歩いたら
私を注意なさいますか?
320
00:19:21,445 --> 00:19:22,969
い…いえ…
321
00:19:23,781 --> 00:19:28,241
私が付けて違反にならず
周防院さんが付けると違反になるというのは
322
00:19:28,319 --> 00:19:31,288
白地(あからさま)の矛盾とは
申せませんでしょうか?
323
00:19:34,558 --> 00:19:36,526
奏ちゃん、ありがとう!
324
00:19:36,794 --> 00:19:38,125
はいなのです~
325
00:19:42,366 --> 00:19:46,962
皆さん!生徒の自主性は生徒自身に依(よ)って
守られるべきのものであって…
326
00:19:47,104 --> 00:19:51,370
生徒の代表が生徒全体に押し付けて
なすものではないと思います!
327
00:19:52,076 --> 00:19:56,775
以上の理由を持って会長の指導を
戒告の撤回をお願いします!
328
00:20:06,991 --> 00:20:11,428
全諸君に、あなた方の主張は承(うけたまわ)りました!
329
00:20:11,729 --> 00:20:13,959
では、これより投票に移ります!
330
00:20:17,435 --> 00:20:20,962
会長さんの指導が撤回になって
良かったね~奏ちゃん!
331
00:20:21,072 --> 00:20:22,596
はいなのですよ~
332
00:20:26,410 --> 00:20:28,002
お姉さまがた~
333
00:20:28,312 --> 00:20:30,780
ありがとうございましたなのですよ!
334
00:20:34,618 --> 00:20:36,245
どうかなさいました?
335
00:20:36,354 --> 00:20:37,150
ええ?
336
00:20:37,221 --> 00:20:40,520
もしかして、貴子さんに悪いとお思いで…
337
00:20:40,624 --> 00:20:42,717
まあ…そんなところです…
338
00:20:42,827 --> 00:20:44,988
瑞穂さんはお優しい~
339
00:20:48,165 --> 00:20:50,929
例えば…あくまでも例えばですが…
340
00:20:51,936 --> 00:20:56,305
今度の機会で…私達の申し出が…
指示されたとしますようね…
341
00:20:57,808 --> 00:21:01,608
その場合、貴子さんのお考えは
変わりませんよね…
342
00:21:01,712 --> 00:21:02,804
無論です!
343
00:21:03,080 --> 00:21:07,380
私も自分が正しいと思って…
異議申し立てをしました!
344
00:21:08,119 --> 00:21:10,958
ですが…実際はどちらの考えも
345
00:21:10,989 --> 00:21:13,751
そんなに間違ったものではない
と思うのです!
346
00:21:18,496 --> 00:21:21,727
貴子さんと仲違(なかたが)いをしたい
訳ではないのです!
347
00:21:21,899 --> 00:21:24,039
どちらが正しいのかはともかく…
348
00:21:24,189 --> 00:21:25,929
申し訳なく思ってます…
349
00:21:26,670 --> 00:21:28,001
(分かりません)
350
00:21:28,339 --> 00:21:31,502
(私が間違っていると)
(はっきりおっしゃればいいのに…)
351
00:21:31,876 --> 00:21:35,471
(あなたは私の友人?それとも敵?)
352
00:21:36,414 --> 00:21:37,779
(分かりません…)
353
00:21:54,432 --> 00:22:00,894
あなたを見つけた それだけでIt's beautiful day
354
00:22:01,405 --> 00:22:07,810
こんな毎日がずっと続けばいいのに...!
355
00:22:15,519 --> 00:22:21,788
目覚ましの前に 目が覚めた Good morning
356
00:22:22,460 --> 00:22:28,695
やけにニヤけちゃう ねぇ 期待しちゃってる
357
00:22:28,766 --> 00:22:31,929
今日こそ勇気出して
358
00:22:32,036 --> 00:22:35,733
言えるかな「How are you?」だけど
359
00:22:35,806 --> 00:22:42,974
あなたを見つけた それだけでIt's beautiful day
360
00:22:43,113 --> 00:22:49,609
こんな毎日がずっと続けばいいのに...!
361
00:22:51,822 --> 00:22:58,625
あなたの隣にいれたら More beautiful day
362
00:22:58,696 --> 00:23:05,260
そう明日こそ 勇気を出しましょ! Say「hello!」