1 00:00:10,729 --> 00:00:11,491 よし! 2 00:00:24,076 --> 00:00:27,273 Please come with me, amen. 3 00:00:27,346 --> 00:00:31,180 I'll give you anything, my love. 4 00:00:31,250 --> 00:00:34,014 Never failing days. 5 00:00:34,086 --> 00:00:40,355 My heart full up, so love, love, love... 6 00:00:40,425 --> 00:00:43,553 おとボク 乙女僕に恋してる 7 00:00:43,795 --> 00:00:48,892 誰かを好きになること 8 00:00:48,967 --> 00:00:54,200 それは大事件 明日まで変わる! 9 00:00:54,439 --> 00:01:04,872 ココロに沢山の花 咲き誇るみたいに… 10 00:01:05,083 --> 00:01:09,747 強い風や雨に負けない 11 00:01:09,821 --> 00:01:15,453 綺麗だけじゃないから! 12 00:01:15,694 --> 00:01:21,564 好きなヒトへ まっすぐのびてゆきたい 13 00:01:21,800 --> 00:01:27,761 恋はきっと 生命(いのち)のエネルギー 14 00:01:27,839 --> 00:01:32,503 甘く熱い 感情のつぼみを 15 00:01:32,678 --> 00:01:38,412 咲かせるため 輝くパワーを 16 00:01:38,483 --> 00:01:45,753 神様が 与えてくれたんです 17 00:01:45,857 --> 00:01:51,352 ah〜☆恋が 18 00:01:56,435 --> 00:01:58,562 あら、アイスティーではないのね! 19 00:01:58,670 --> 00:02:00,262 もう10月ですし! 20 00:02:00,572 --> 00:02:02,870 まだアイスティーの方がよろしかったですか? 21 00:02:03,141 --> 00:02:05,666 いいえ、暖かくていいわ~ 22 00:02:05,744 --> 00:02:08,178 もう、衣替えの季節ですしね~ 23 00:02:10,148 --> 00:02:11,342 おいしい! 24 00:02:12,651 --> 00:02:16,553 このお茶には奏ちゃんの笑顔という フレーバーが入ってるよね! 25 00:02:16,688 --> 00:02:18,280 嬉しいのですよ~ 26 00:02:19,458 --> 00:02:23,724 (僕はかなちゃんの笑顔を見ると、いつも気持ちが柔らかくなった) 27 00:02:24,029 --> 00:02:25,929 (でも、10月のある日…) 28 00:02:26,999 --> 00:02:28,091 何かしら… 29 00:02:28,634 --> 00:02:30,602 衣替えの服装チェックよ! 30 00:02:30,802 --> 00:02:33,134 リボンはきちんと結んで下さいね! 31 00:02:33,205 --> 00:02:34,172 はい 32 00:02:34,339 --> 00:02:36,534 スカートの皺(しわ)、注意して下さい! 33 00:02:36,642 --> 00:02:37,233 はい 34 00:02:37,609 --> 00:02:39,543 おはようございます、貴子さん 35 00:02:39,678 --> 00:02:41,475 おはようございます、皆さん 36 00:02:41,546 --> 00:02:43,707 朝早くから大変ですね 37 00:02:43,782 --> 00:02:47,047 いいえ、これも生徒会の務めの一つですから! 38 00:02:49,988 --> 00:02:51,751 あなた、お名前は? 39 00:02:51,823 --> 00:02:54,758 す…周防院奏(すおういん かな)と申します… 40 00:02:54,826 --> 00:02:58,853 寮の下級生であればお姉さまにとっては妹も同然です! 41 00:02:58,997 --> 00:03:01,431 なぜきちんとご指導を頂けないのですか! 42 00:03:01,767 --> 00:03:02,968 奏ちゃんが何か? 43 00:03:02,968 --> 00:03:04,128 そのリボンです! 44 00:03:04,202 --> 00:03:05,499 リボン? 45 00:03:05,804 --> 00:03:07,396 リボンが何か? 46 00:03:07,572 --> 00:03:09,972 そのリボンは随分大仰(おおぎょう)ですね! 47 00:03:11,143 --> 00:03:12,940 私は生徒会長として 48 00:03:13,011 --> 00:03:16,344 校内の風紀に関する権限も預かっています! 49 00:03:16,481 --> 00:03:21,316 もっと質素(しっそ)な勉学に相応しい物に 替えた方がよろしいのではなくて? 50 00:03:21,486 --> 00:03:23,511 あの…でも… 51 00:03:23,655 --> 00:03:26,351 会長が直々にご判断された決定ですよ! 52 00:03:26,591 --> 00:03:30,721 聖應の生徒である以上、決定に従うのが 筋ではありませんか! 53 00:03:32,397 --> 00:03:34,524 納得いきませんわね! 54 00:03:34,666 --> 00:03:36,065 何か不服でも? 55 00:03:36,335 --> 00:03:40,567 個人の主観に基づいた明確の基準のない そのような指導に対して 56 00:03:40,706 --> 00:03:43,470 正直、申し上げて承服することはできません! 57 00:03:43,608 --> 00:03:46,372 別に主観に基づいている ものではありません! 58 00:03:46,478 --> 00:03:48,776 これは一般的な節度というものです! 59 00:03:48,847 --> 00:03:51,714 この節度がどうして主観でないと 言い切れるのですか! 60 00:03:51,783 --> 00:03:54,115 お二人とも、落ち着いて下さい… 61 00:03:57,989 --> 00:04:01,720 明日(あす)から、髪にそのような 華美な装飾をお止めなさい! 62 00:04:01,960 --> 00:04:03,325 よろしいですね! 63 00:04:07,099 --> 00:04:10,500 そして、平安時代に発達したのが国文学です 64 00:04:10,702 --> 00:04:13,032 平安の時代になると、 日常生活では 65 00:04:13,102 --> 00:04:15,332 仮名文字が広く 使われるようになりました 66 00:04:16,041 --> 00:04:18,100 この時代の主な作品として… 67 00:04:18,176 --> 00:04:20,235 紫式部の源氏物語や… 68 00:04:23,715 --> 00:04:27,082 奏は…このリボーンがないと駄目なのです… 69 00:04:27,152 --> 00:04:27,948 駄目? 70 00:04:28,019 --> 00:04:32,183 このリボーンは奏にはとっても 大切なリボーンなのです… 71 00:04:32,624 --> 00:04:33,989 奏ちゃん… 72 00:04:34,059 --> 00:04:36,459 瑞穂ちゃん、何で反応しなかったのよ! 73 00:04:36,528 --> 00:04:37,187 ええ? 74 00:04:37,262 --> 00:04:41,096 あの女は瑞穂ちゃんの妹立場にいる 奏ちゃんに難癖付けて… 75 00:04:41,199 --> 00:04:43,633 瑞穂ちゃんの顔に泥を 塗り付けるつもりなのよ! 76 00:04:43,702 --> 00:04:45,932 ええ?貴子さんがそこまでは… 77 00:04:46,004 --> 00:04:49,599 とにかく、奏ちゃんのことを 妹みたいに大事に思ってるなら… 78 00:04:49,674 --> 00:04:51,539 何で守ってあげないの! 79 00:04:55,347 --> 00:04:59,078 はい!次の授業までに 30ページの文章を覚えておきてねぇ~ 80 00:05:01,520 --> 00:05:03,078 瑞穂ちゃんの馬鹿! 81 00:05:03,755 --> 00:05:05,746 しかし、貴子のやつめ… 82 00:05:05,824 --> 00:05:08,793 あの歩く校則をどうにかしないと… 83 00:05:16,435 --> 00:05:18,300 こら!宮小路瑞穂(みやのこうじ みずほ)! 84 00:05:19,237 --> 00:05:23,037 言ったでしょう?困った事があったら 相談なさい~って! 85 00:05:25,677 --> 00:05:26,939 なるほどね~ 86 00:05:27,012 --> 00:05:30,778 でも…もう少し立ち回るべきだったかも知れないわね~ 87 00:05:30,982 --> 00:05:32,882 上手に…ですか? 88 00:05:33,185 --> 00:05:35,949 まあ…なってしまったことは 仕方ない 89 00:05:36,321 --> 00:05:40,519 奏さんに受け入れさせるか… 貴子さんの決定を覆(くつがえ)させるか… 90 00:05:40,625 --> 00:05:42,092 二択しかないわね~ 91 00:05:42,160 --> 00:05:45,459 緋沙子先生は奏ちゃんのリボンを どう思いますか? 92 00:05:45,697 --> 00:05:49,633 私にはそんなに派手に騒ぎ立てるほどには見えないけど… 93 00:05:49,701 --> 00:05:51,566 じゃあ…どうして貴子さんは… 94 00:05:51,636 --> 00:05:54,503 その場にいなかったから、何とも言えないけれど… 95 00:05:54,573 --> 00:05:58,475 どこまでが許容範囲なのかは それぞれの主観に係っているから~ 96 00:05:58,577 --> 00:06:00,101 主観か… 97 00:06:00,345 --> 00:06:01,403 だからね… 98 00:06:01,713 --> 00:06:05,149 瑞穂くんがどうしたいか…主観の問題なのよ! 99 00:06:06,351 --> 00:06:09,878 瑞穂くんが奏さんが正しいと思うなら 味方しなさい! 100 00:06:10,021 --> 00:06:13,889 髪飾りがおかしいとおもうなら 奏さんを説得しなさい! 101 00:06:17,796 --> 00:06:18,763 はい、これ! 102 00:06:21,500 --> 00:06:23,297 緋沙子先生… 103 00:06:38,817 --> 00:06:39,875 奏ちゃん! 104 00:06:40,585 --> 00:06:41,779 お姉さま! 105 00:06:41,920 --> 00:06:43,410 お食事に行かない? 106 00:06:53,665 --> 00:06:55,997 あれから色々考えたの! 107 00:06:57,135 --> 00:07:02,072 私から見て、あなたのリボンが校則に 違反しているようには見えない 108 00:07:03,174 --> 00:07:07,270 奏ちゃんに落ち度がない以上、 あなたは私が守ります! 109 00:07:07,612 --> 00:07:10,046 だから、あなたは毅然としていらっしゃい! 110 00:07:11,983 --> 00:07:13,382 お姉さま! 111 00:07:14,252 --> 00:07:15,219 はい! 112 00:07:15,820 --> 00:07:17,481 冷めないうちにいただきましょう! 113 00:07:17,556 --> 00:07:18,989 はいなのですよ! 114 00:07:22,360 --> 00:07:23,952 おいしいのですよ~ 115 00:07:31,403 --> 00:07:34,338 (奏ちゃんに対する僕の考えは決まった!) 116 00:07:34,739 --> 00:07:37,071 (じゃあ、貴子さんが悪いのか…) 117 00:07:37,142 --> 00:07:38,370 (違う…) 118 00:07:38,977 --> 00:07:39,773 瑞穂さん~ 119 00:07:40,211 --> 00:07:41,405 紫苑さん… 120 00:07:41,646 --> 00:07:43,307 ちょっとよろしいかしら~ 121 00:07:43,415 --> 00:07:44,712 あ…はい 122 00:07:45,417 --> 00:07:49,285 今日の瑞穂さんは、心ここに有らずといたところですね! 123 00:07:49,854 --> 00:07:52,049 それで、解決はしましたか? 124 00:07:52,958 --> 00:07:56,394 さすがは紫苑さん、気付いていらっしゃるですね! 125 00:07:57,729 --> 00:08:01,358 私でよろしければ お話伺いますわ~ 126 00:08:02,867 --> 00:08:04,061 なるほど… 127 00:08:04,336 --> 00:08:06,861 そのような出来事があったのですか… 128 00:08:06,972 --> 00:08:08,030 はい… 129 00:08:08,139 --> 00:08:12,735 それで、肝心の瑞穂さんは どうなさるおつもりですか? 130 00:08:12,844 --> 00:08:16,712 私は、奏ちゃんが悪くないのは間違いないと思っています… 131 00:08:16,815 --> 00:08:19,978 貴子さんが奏ちゃんを当て馬に使ったと? 132 00:08:20,118 --> 00:08:22,882 まりやはそう言うのですが…私は 133 00:08:22,954 --> 00:08:25,923 貴子さんがそんなことするような人には 思えなくて… 134 00:08:26,024 --> 00:08:31,121 それで瑞穂さんは誰一人悪人のない 状況で困り果ててしまった… 135 00:08:31,363 --> 00:08:34,389 はい、お恥ずかしい話なのですが… 136 00:08:36,301 --> 00:08:40,067 悪い人間なんて誰もいないんです! 137 00:08:40,338 --> 00:08:44,570 ニンゲンは悪意だけで問題を引き起こすことではありませんわ~ 138 00:08:44,709 --> 00:08:49,009 それは、人間の数だけ、異なる価値観があるからです! 139 00:08:49,114 --> 00:08:50,513 異なる価値観… 140 00:08:50,582 --> 00:08:52,345 総悪人はいない! 141 00:08:52,450 --> 00:08:56,352 でも、価値観の違いが存在して、 意見が衝突する! 142 00:08:56,955 --> 00:08:59,651 ですから、奏ちゃんは悪くない! 143 00:08:59,724 --> 00:09:00,986 なるほど… 144 00:09:01,092 --> 00:09:05,495 ということで、奏ちゃんが 生徒会に処罰されるのは正しくない! 145 00:09:05,630 --> 00:09:07,894 これを決定思考として考えましょう~ 146 00:09:07,966 --> 00:09:09,228 そうですね! 147 00:09:09,300 --> 00:09:13,955 なので、素直に自分の意見を貴子さんに 主張するのが一番だと… 148 00:09:14,068 --> 00:09:15,005 戦うことではなく… 149 00:09:15,840 --> 00:09:18,707 自分の意見を素直に伝えることです 150 00:09:19,577 --> 00:09:23,479 生徒会への異議申し立ての仕方は… ご存知ですか? 151 00:09:23,648 --> 00:09:26,583 生徒会則、附則第三項 152 00:09:29,087 --> 00:09:31,419 紫苑さまもそこにお気づきになりましたか? 153 00:09:31,489 --> 00:09:32,683 まりや… 154 00:09:33,491 --> 00:09:35,721 これで役者が揃いましたね~ 155 00:09:36,394 --> 00:09:39,158 生徒会則、附則第三項 156 00:09:39,264 --> 00:09:41,862 ええ、生徒会の裁量に関して 157 00:09:41,933 --> 00:09:44,701 不服のある者は申請することができます 158 00:09:44,869 --> 00:09:46,584 それは当人(とうにん)以外! 159 00:09:46,659 --> 00:09:48,758 奏ちゃん以外の代表者1名と… 160 00:09:48,775 --> 00:09:51,274 賛同者2名の、計3名が必要なの! 161 00:09:51,409 --> 00:09:53,877 私と紫苑さんとまりやの3人で… 162 00:09:53,978 --> 00:09:54,945 はい 163 00:09:55,180 --> 00:09:58,411 瑞穂ちゃんは朝と違って随分やる気よね 164 00:09:58,583 --> 00:10:02,781 かわいい妹のために懸命になるのは 姉として当然ですわ~ 165 00:10:03,088 --> 00:10:05,215 では、参りましょうか? 166 00:10:06,057 --> 00:10:07,285 はい!どうぞ~ 167 00:10:08,460 --> 00:10:09,722 失礼致します~ 168 00:10:10,562 --> 00:10:11,859 ごきげんよう、貴子さん 169 00:10:12,397 --> 00:10:14,824 ごきげんよう、皆さんお揃いで 170 00:10:14,884 --> 00:10:16,224 何かご用ですか? 171 00:10:16,801 --> 00:10:21,932 今朝周防院奏に対する会長に対して 異議申し立てに参りました! 172 00:10:22,841 --> 00:10:24,468 お姉さま… 173 00:10:28,780 --> 00:10:30,077 承(うけたまわ)りましたわ! 174 00:10:30,381 --> 00:10:32,178 失礼いたしました! 175 00:10:34,152 --> 00:10:37,212 なぜ異議申立書を受理なさったのですか? 176 00:10:37,856 --> 00:10:41,622 君枝さん!私は間違った事をした つもりはありません! 177 00:10:41,693 --> 00:10:43,798 その私がなぜ受け取らないという 178 00:10:43,801 --> 00:10:46,488 校則の手段を用いなくてはいけないのですか? 179 00:10:46,731 --> 00:10:47,925 会長… 180 00:10:48,233 --> 00:10:52,932 無論、私としても負けるつもりはありませんわ~ お姉さま… 181 00:10:54,105 --> 00:10:56,266 いや~スカッとしたわぁ~ 182 00:10:56,541 --> 00:10:58,338 見た?貴子のあの顔! 183 00:10:59,043 --> 00:11:02,501 別に貴子さんを困らせてやろうと思ってる 訳じゃないから… 184 00:11:02,580 --> 00:11:05,140 ですが、これからが本番ですわ~ 185 00:11:05,416 --> 00:11:07,941 あの異議申立書が掲示されれば… 186 00:11:08,019 --> 00:11:11,887 恐らく、校内で話題になることが避けられませんし… 187 00:11:12,390 --> 00:11:16,053 最終的には全校生徒の総意で決まる… 188 00:11:28,773 --> 00:11:31,936 ねえ、ご覧になりましたか? 生徒会の掲示板! 189 00:11:32,043 --> 00:11:35,911 ええ、エルダーのお姉さまが会長に ご意見を申し上げたとか… 190 00:11:36,080 --> 00:11:37,308 お姉さまが? 191 00:11:37,415 --> 00:11:40,077 生徒総会が楽しみで仕方ありませんわ~ 192 00:11:40,185 --> 00:11:41,482 おお、そうすれば~ 193 00:11:44,289 --> 00:11:45,256 瑞穂さん~ 194 00:11:45,623 --> 00:11:47,591 随分と派手なことになってますね! 195 00:11:47,659 --> 00:11:50,093 ええっと… お恥ずかしいです~ 196 00:11:50,195 --> 00:11:54,495 いいえ、明確ないしと異見を持つことは 素敵なことですわ~ 197 00:11:54,799 --> 00:11:56,391 奏さんも頑張ってね! 198 00:11:56,534 --> 00:11:57,796 はいなのです~ 199 00:11:58,069 --> 00:11:59,798 あの子が周防院奏! 200 00:11:59,904 --> 00:12:02,304 いつもお姉さまと一緒に登校してくる… 201 00:12:02,373 --> 00:12:06,810 校則違反もお姉さまに庇(かば)って頂こうなんて… 虫が良すぎます! 202 00:12:09,581 --> 00:12:10,707 奏ちゃん? 203 00:12:11,216 --> 00:12:12,274 どうかしたの? 204 00:12:12,383 --> 00:12:14,578 な…何でもないのですよ~ 205 00:12:16,988 --> 00:12:19,422 とってもおいしいのですよ~ 206 00:12:20,258 --> 00:12:23,659 何だか…異議申し立てはしたけど… 207 00:12:24,195 --> 00:12:26,356 僕は別に貴子さんと… 208 00:12:30,702 --> 00:12:32,192 何ですか? 209 00:12:32,270 --> 00:12:33,999 いいえ…すみません… 210 00:12:34,072 --> 00:12:36,438 どうしていつもお謝りになるのですか? 211 00:12:36,507 --> 00:12:38,270 いいえ…その… 212 00:12:40,445 --> 00:12:42,623 お姉さまが間違っていらっしゃらないと言うなら 213 00:12:42,679 --> 00:12:45,146 ため息をつく必要などないではありませんか? 214 00:12:45,683 --> 00:12:47,583 確かにそうですが… 215 00:12:48,052 --> 00:12:52,771 けれど…正しいからと言って…正面から堂々と言えば… 216 00:12:52,883 --> 00:12:55,151 そうではないと思うのです… 217 00:12:56,794 --> 00:12:58,125 なぜです? 218 00:12:58,396 --> 00:13:03,993 それは…正しい事は必ずしも一つではないから…でしょうか… 219 00:13:04,535 --> 00:13:05,934 どういう意味ですか? 220 00:13:06,404 --> 00:13:09,896 例えば…あくまでも例えばですが… 221 00:13:20,184 --> 00:13:23,119 あれ?奏ちゃん、その手どうしました? 222 00:13:24,022 --> 00:13:27,355 あ…これはちょっと転んでしまいまして… 223 00:13:27,825 --> 00:13:30,020 大した怪我ではないのですよ~ 224 00:13:30,161 --> 00:13:31,694 気を付けて下さいね! 225 00:13:31,769 --> 00:13:34,564 私は幽霊になってから 転ぶことはなくなったんですが… 226 00:13:34,632 --> 00:13:36,691 生前はそれはそれは良く転びまして… 227 00:13:36,768 --> 00:13:39,601 今だって事故として人気も出たでしょうが 当時は… 228 00:13:39,971 --> 00:13:41,029 うん…そうか? 229 00:13:41,105 --> 00:13:44,700 奏ちゃん…なんかこう… 表情に暗いところもあるし… 230 00:13:44,842 --> 00:13:47,673 まあ…今回の件は大々的にやっちゃってるから 231 00:13:47,712 --> 00:13:49,370 不安があるんだろうね~ 232 00:13:49,547 --> 00:13:51,344 考え過ぎかな… 233 00:13:55,253 --> 00:13:56,811 瑞穂お姉さま!! 234 00:13:58,556 --> 00:13:59,784 どうしたの? 235 00:13:59,958 --> 00:14:02,518 お姉さま、奏ちゃんを助けてください!! 236 00:14:05,363 --> 00:14:07,888 全く!一緒に寮に住んでいるからと言って 237 00:14:07,966 --> 00:14:10,127 あなた一体何様のつもりなの! 238 00:14:10,201 --> 00:14:12,669 いつもいつもお姉さまにべたべたして… 239 00:14:12,737 --> 00:14:15,467 剰(あまつさ)え校則違反まで 助けてもらうなんて 240 00:14:15,540 --> 00:14:17,599 虫が良すぎると思わない? 241 00:14:17,742 --> 00:14:19,607 そんな…奏は… 242 00:14:19,877 --> 00:14:23,904 あなたがそばにいるだけでお姉さまが どれだけ迷惑してるのか分からないの! 243 00:14:24,015 --> 00:14:25,004 奏はただ… 244 00:14:25,083 --> 00:14:28,746 あなたなんてね!一層校則違反で退学になればいいのよ! 245 00:14:29,053 --> 00:14:30,213 お止めなさい! 246 00:14:34,058 --> 00:14:36,219 あなた方は何をしてるのですが! 247 00:14:36,527 --> 00:14:38,188 お…お姉さま… 248 00:14:38,396 --> 00:14:41,957 言いたいことがあるなら 私におっしゃいなさい! 249 00:14:42,033 --> 00:14:43,694 いいえ、私達は… 250 00:14:43,768 --> 00:14:45,736 奏は大事な妹です! 251 00:14:45,937 --> 00:14:49,498 今回の意義申し立ての件は 私が勝手にやったこと! 252 00:14:49,640 --> 00:14:52,575 彼女を責めるのは筋違いの甚(はなは)だしい! 253 00:14:53,044 --> 00:14:56,912 これが慈悲と寛容を旨(むね)とする 聖應の生徒がすることですか!! 254 00:14:57,448 --> 00:14:58,415 恥を… 255 00:14:58,883 --> 00:15:00,612 恥を知りなさい!! 256 00:15:03,054 --> 00:15:05,079 申し訳ございませんでした!! 257 00:15:10,828 --> 00:15:12,455 お姉さま… 258 00:15:12,797 --> 00:15:15,664 奏ちゃんのことを妹みたいに 大事に思ってるのは… 259 00:15:15,733 --> 00:15:17,667 何で守ってあげないの! 260 00:15:17,735 --> 00:15:18,463 (僕は…) 261 00:15:19,170 --> 00:15:20,501 (情けなかった…) 262 00:15:24,142 --> 00:15:25,541 ごめんなさい、奏ちゃん… 263 00:15:26,177 --> 00:15:28,839 お姉さま、どうして謝るのですか? 264 00:15:28,913 --> 00:15:31,313 私…何も知らなくて… 265 00:15:31,416 --> 00:15:33,213 何もできなくて… 266 00:15:33,451 --> 00:15:36,249 怪我の事も…今日の事も… 267 00:15:36,721 --> 00:15:38,655 そんなことないのですよ! 268 00:15:38,723 --> 00:15:41,658 お姉さまは 色々してくださったんですよ~ 269 00:15:41,759 --> 00:15:45,160 でも、結果的に奏ちゃんを 苦しめることに… 270 00:15:45,263 --> 00:15:46,594 ごめんなさいね… 271 00:15:46,731 --> 00:15:47,823 いいえ 272 00:15:47,999 --> 00:15:52,060 奏、どうしてもこのリボーンだけは 外したくなかったんですよ! 273 00:15:52,236 --> 00:15:56,866 だから、お姉さま方のしてくださったことが 嬉しかったのですよ~ 274 00:15:57,275 --> 00:15:58,708 訊いていいかしら… 275 00:15:59,310 --> 00:16:02,871 このリボーンが奏ちゃんにとってどんな意味があるのか… 276 00:16:03,147 --> 00:16:04,546 はいなのです~ 277 00:16:04,816 --> 00:16:09,981 実は奏はお父さんの顔も、お母さんの顔も 知らないのですよ… 278 00:16:11,556 --> 00:16:15,959 奏という名前は院長先生が付けて下さったんですよ! 279 00:16:16,461 --> 00:16:22,525 院長先生にはお父さんやお母さんの代わりに いっぱい可愛がってもらったのです! 280 00:16:28,239 --> 00:16:32,505 リボンはその院長先生から頂いた物なのですよ~ 281 00:16:39,517 --> 00:16:42,349 このリボンがいっぱい勇気をくれて… 282 00:16:42,596 --> 00:16:45,649 ここまで頑張った気がするのですよ! 283 00:16:47,925 --> 00:16:50,985 いつも笑顔の奏ちゃんにそんな過去が(泣)… 284 00:16:51,162 --> 00:16:54,427 奏ちゃんのリボンには そんな大事な思いがあったのね… 285 00:16:54,832 --> 00:16:55,730 はい… 286 00:16:55,800 --> 00:16:58,234 だから一緒に居たかったのですよ~ 287 00:16:58,836 --> 00:16:59,860 奏ちゃん… 288 00:17:01,472 --> 00:17:05,670 こんなお姉さまに良ければ 幾らでも頼ってくれて構わないのよ! 289 00:17:05,977 --> 00:17:08,878 お姉さまは、奏なんかに勿体ない! 290 00:17:08,980 --> 00:17:11,505 とても素敵なお姉さまなのですよ~ 291 00:17:19,123 --> 00:17:20,556 いよいよか… 292 00:17:22,493 --> 00:17:24,324 随分とお早いのね! 293 00:17:24,428 --> 00:17:26,589 緊張で目が覚めてしまいました! 294 00:17:26,664 --> 00:17:29,599 それを紛らわせるために授業の復讐を? 295 00:17:29,667 --> 00:17:30,998 ええ、まあ… 296 00:17:31,569 --> 00:17:34,094 十月革命…ですか? 297 00:17:34,772 --> 00:17:39,209 何だか、今の私達にとっては 似合いの言葉ではありませんか? 298 00:17:39,510 --> 00:17:41,410 革命…ですか? 299 00:17:41,512 --> 00:17:45,642 不謹慎かもしれませんが 私、本当に楽しみで~ 300 00:17:46,217 --> 00:17:49,448 何だか遠足の前の子供の気分です! 301 00:17:52,523 --> 00:17:56,721 この度は異議申し立てを受理して頂き、 ありがとうございました! 302 00:17:56,961 --> 00:18:01,625 会長の指導・警告内容について 僅(わず)かばかり反論をさせて頂きます! 303 00:18:01,866 --> 00:18:06,599 第一に、学院の服装規定には 装身具に関する規定はありません! 304 00:18:06,737 --> 00:18:11,299 無論、学院の品位を穢さぬようにする 配慮を前提としますが… 305 00:18:11,576 --> 00:18:14,670 そこで第二の問題点は装身具に対する 306 00:18:14,745 --> 00:18:17,111 印象の個人差というものです! 307 00:18:17,682 --> 00:18:19,657 判断するのが人間である以上… 308 00:18:19,778 --> 00:18:22,653 一人の判断が必ず正しいとするのは 309 00:18:22,685 --> 00:18:24,053 いかがなものでしょう! 310 00:18:25,056 --> 00:18:29,425 会長一人の判断基準を提示になさるには 異論はありません! 311 00:18:29,527 --> 00:18:30,892 ですが… 312 00:18:30,995 --> 00:18:36,331 一人に於(お)ける判断というものは その他、大勢に対してナンセンスです! 313 00:18:36,701 --> 00:18:40,660 なので、皆さんのお一人おひとりの お考えを知りたいのです! 314 00:18:43,674 --> 00:18:46,609 この周防院さんを良く ご覧になって下さい! 315 00:18:47,878 --> 00:18:51,575 今の周防院さんの印象を良く覚えておいて下さい! 316 00:18:52,049 --> 00:18:54,677 では、次はこちらを良くご覧になって下さい! 317 00:18:57,655 --> 00:18:59,247 オッケー瑞穂ちゃん! 318 00:19:06,597 --> 00:19:11,057 どうでしょう?周防院さんの時よりこのリボーン 小さく見えないのでしょうか? 319 00:19:14,739 --> 00:19:20,268 厳島会長、もし私がこれで校内を歩いたら 私を注意なさいますか? 320 00:19:21,445 --> 00:19:22,969 い…いえ… 321 00:19:23,781 --> 00:19:28,241 私が付けて違反にならず 周防院さんが付けると違反になるというのは 322 00:19:28,319 --> 00:19:31,288 白地(あからさま)の矛盾とは 申せませんでしょうか? 323 00:19:34,558 --> 00:19:36,526 奏ちゃん、ありがとう! 324 00:19:36,794 --> 00:19:38,125 はいなのです~ 325 00:19:42,366 --> 00:19:46,962 皆さん!生徒の自主性は生徒自身に依(よ)って 守られるべきのものであって… 326 00:19:47,104 --> 00:19:51,370 生徒の代表が生徒全体に押し付けて なすものではないと思います! 327 00:19:52,076 --> 00:19:56,775 以上の理由を持って会長の指導を 戒告の撤回をお願いします! 328 00:20:06,991 --> 00:20:11,428 全諸君に、あなた方の主張は承(うけたまわ)りました! 329 00:20:11,729 --> 00:20:13,959 では、これより投票に移ります! 330 00:20:17,435 --> 00:20:20,962 会長さんの指導が撤回になって 良かったね~奏ちゃん! 331 00:20:21,072 --> 00:20:22,596 はいなのですよ~ 332 00:20:26,410 --> 00:20:28,002 お姉さまがた~ 333 00:20:28,312 --> 00:20:30,780 ありがとうございましたなのですよ! 334 00:20:34,618 --> 00:20:36,245 どうかなさいました? 335 00:20:36,354 --> 00:20:37,150 ええ? 336 00:20:37,221 --> 00:20:40,520 もしかして、貴子さんに悪いとお思いで… 337 00:20:40,624 --> 00:20:42,717 まあ…そんなところです… 338 00:20:42,827 --> 00:20:44,988 瑞穂さんはお優しい~ 339 00:20:48,165 --> 00:20:50,929 例えば…あくまでも例えばですが… 340 00:20:51,936 --> 00:20:56,305 今度の機会で…私達の申し出が… 指示されたとしますようね… 341 00:20:57,808 --> 00:21:01,608 その場合、貴子さんのお考えは 変わりませんよね… 342 00:21:01,712 --> 00:21:02,804 無論です! 343 00:21:03,080 --> 00:21:07,380 私も自分が正しいと思って… 異議申し立てをしました! 344 00:21:08,119 --> 00:21:10,958 ですが…実際はどちらの考えも 345 00:21:10,989 --> 00:21:13,751 そんなに間違ったものではない と思うのです! 346 00:21:18,496 --> 00:21:21,727 貴子さんと仲違(なかたが)いをしたい 訳ではないのです! 347 00:21:21,899 --> 00:21:24,039 どちらが正しいのかはともかく… 348 00:21:24,189 --> 00:21:25,929 申し訳なく思ってます… 349 00:21:26,670 --> 00:21:28,001 (分かりません) 350 00:21:28,339 --> 00:21:31,502 (私が間違っていると) (はっきりおっしゃればいいのに…) 351 00:21:31,876 --> 00:21:35,471 (あなたは私の友人?それとも敵?) 352 00:21:36,414 --> 00:21:37,779 (分かりません…) 353 00:21:54,432 --> 00:22:00,894 あなたを見つけた それだけでIt's beautiful day 354 00:22:01,405 --> 00:22:07,810 こんな毎日がずっと続けばいいのに...! 355 00:22:15,519 --> 00:22:21,788 目覚ましの前に 目が覚めた Good morning 356 00:22:22,460 --> 00:22:28,695 やけにニヤけちゃう ねぇ 期待しちゃってる 357 00:22:28,766 --> 00:22:31,929 今日こそ勇気出して 358 00:22:32,036 --> 00:22:35,733 言えるかな「How are you?」だけど 359 00:22:35,806 --> 00:22:42,974 あなたを見つけた それだけでIt's beautiful day 360 00:22:43,113 --> 00:22:49,609 こんな毎日がずっと続けばいいのに...! 361 00:22:51,822 --> 00:22:58,625 あなたの隣にいれたら More beautiful day 362 00:22:58,696 --> 00:23:05,260 そう明日こそ 勇気を出しましょ! Say「hello!」