1
00:00:02,793 --> 00:00:06,820
(いつも隣にいる人なんだって…)
2
00:00:07,330 --> 00:00:14,532
(そして…きっともっと高く…)
(もっと綺麗に飛べる人なんだって…)
3
00:00:15,539 --> 00:00:18,531
(だから…翼をあげよう…と思った…)
4
00:00:19,342 --> 00:00:22,834
(その人に相応しい…そんな翼を…)
5
00:00:22,979 --> 00:00:24,412
おはようございます
6
00:00:26,049 --> 00:00:28,347
学院債の出し物、決まりました?
7
00:00:28,451 --> 00:00:30,783
はい!クレープのお店をするそうです~
8
00:00:31,121 --> 00:00:35,285
私のクラス、色んなハーブティーを
取り揃えた感じにしようかと…
9
00:00:35,392 --> 00:00:36,757
まあ~素晴らしい!
10
00:00:37,093 --> 00:00:40,221
今年も演劇部の公演、楽しみですわ~
11
00:00:40,463 --> 00:00:42,761
昨年は素晴らしかったですものね~
12
00:00:43,533 --> 00:00:45,728
段々賑やかになってきたわね~
13
00:00:45,802 --> 00:00:48,896
学院祭と言ったら
一大イベントですから!
14
00:00:49,105 --> 00:00:51,869
まりやのクラスは…
プラネタリウムでしたっけ…
15
00:00:52,409 --> 00:00:56,903
受験勉強で忙しい人もいるから…
有志が集まってやってる感じ…
16
00:00:58,849 --> 00:01:00,441
どうしたの?奏ちゃん…
17
00:01:01,151 --> 00:01:04,018
お芝居を考えると、緊張して…
18
00:01:04,454 --> 00:01:06,183
何せ主役ですからね!
19
00:01:06,256 --> 00:01:08,884
それを言わないで欲しいのですよ~
20
00:01:09,025 --> 00:01:10,253
大丈夫!
21
00:01:10,927 --> 00:01:15,762
私が奏ちゃんの緊張が無くなるまで
とことん練習に付き合うから~ねぇ!
22
00:01:16,233 --> 00:01:18,667
ありがとうございますなのですよ~
23
00:01:18,802 --> 00:01:21,965
お姉さまと一緒なら奏、頑張るのですよ~
24
00:01:24,975 --> 00:01:28,172
Please come with me, amen.
25
00:01:28,245 --> 00:01:32,079
I'll give you anything, my love.
26
00:01:32,148 --> 00:01:34,912
Never failing days.
27
00:01:34,985 --> 00:01:41,254
My heart full up,
so love, love, love...
28
00:01:41,324 --> 00:01:44,452
おとボク
乙女は僕に恋してる
29
00:01:44,694 --> 00:01:49,791
誰かを好きになること
30
00:01:49,866 --> 00:01:55,099
それは大事件 明日まで変わる!
31
00:01:55,338 --> 00:02:05,771
ココロに沢山の花 咲き誇るみたいに…
32
00:02:05,982 --> 00:02:10,646
強い風や雨に負けない
33
00:02:10,720 --> 00:02:16,352
綺麗だけじゃないから!
34
00:02:16,593 --> 00:02:22,463
好きなヒトへ まっすぐのびてゆきたい
35
00:02:22,699 --> 00:02:28,660
恋はきっと 生命(いのち)のエネルギー
36
00:02:28,738 --> 00:02:33,402
甘く熱い 感情のつぼみを
37
00:02:33,576 --> 00:02:39,310
咲かせるため 輝くパワーを
38
00:02:39,382 --> 00:02:46,652
神様が 与えてくれたんです
39
00:02:46,756 --> 00:02:52,251
ah〜☆恋が
40
00:02:55,598 --> 00:02:57,828
さすが、私の瑞穂ちゃん!
41
00:02:57,901 --> 00:02:59,302
頼もしくなったよね~
42
00:02:59,302 --> 00:03:00,234
ええ?
43
00:03:00,704 --> 00:03:03,448
だって小さい頃は
人付き合いが苦手で
44
00:03:03,499 --> 00:03:05,801
いつも私の後をついて来たのにね~
45
00:03:05,942 --> 00:03:07,068
そんな…
46
00:03:07,577 --> 00:03:09,636
まるで私が金魚の…
47
00:03:09,779 --> 00:03:11,770
瑞穂ちゃん!下品~
48
00:03:11,848 --> 00:03:13,042
まりや~
49
00:03:14,317 --> 00:03:18,617
まあ、確かにまりやにお尻を
叩かれていたのは事実ね~
50
00:03:18,888 --> 00:03:21,049
どっちが男で
どっちが女か~
51
00:03:22,025 --> 00:03:23,617
では、ごきげんよう!
52
00:03:23,760 --> 00:03:25,022
ごきげんよう!
53
00:03:25,762 --> 00:03:27,457
(人は成長する者!)
54
00:03:27,897 --> 00:03:29,159
(いい事だ!)
55
00:03:34,637 --> 00:03:36,036
いい事だ…
56
00:03:37,841 --> 00:03:39,706
どうしてもやらなくては
いけませんか?
57
00:03:40,510 --> 00:03:44,810
会長がこのような企画がお好きでないと
私も存じておりますが…
58
00:03:45,181 --> 00:03:48,639
何しろ、生徒の声が非常に
大きいものですから…
59
00:03:48,752 --> 00:03:50,811
生徒の総意と言う訳ね…
60
00:03:50,887 --> 00:03:51,785
はい…
61
00:03:53,056 --> 00:03:54,785
退路はないよね…
62
00:03:54,958 --> 00:03:57,620
企画の内容はあなたに一任します!
63
00:03:57,961 --> 00:04:01,863
お姉さまには私から直接出演の要請に参ります!
64
00:04:02,632 --> 00:04:04,964
生徒会主催の催(もよお)し物?
65
00:04:05,068 --> 00:04:09,334
はい、毎年生徒達の投票に寄って
決められるもので
66
00:04:09,439 --> 00:04:11,999
今年は演劇に決まったようです
67
00:04:12,242 --> 00:04:14,005
貴子さんがお芝居ですか…
68
00:04:14,310 --> 00:04:17,837
私にも出演依頼がありまして
快諾致しました!
69
00:04:17,947 --> 00:04:20,177
紫苑さんもお出になるんですか?
70
00:04:20,316 --> 00:04:25,017
私は昨年、生徒会の皆様に
不義理をしまいましたから…
71
00:04:25,069 --> 00:04:26,516
お詫(わ)びの意味を込めまして…
72
00:04:26,623 --> 00:04:27,920
そうですか…
73
00:04:28,024 --> 00:04:30,254
それで、どうなさるのですか?
74
00:04:30,727 --> 00:04:31,819
何がです?
75
00:04:31,895 --> 00:04:35,456
ですから、お芝居ですわ~
お引き受けになりませんの?
76
00:04:35,598 --> 00:04:36,565
お姉さまが!!
77
00:04:36,800 --> 00:04:37,858
…お芝居に…
78
00:04:38,001 --> 00:04:39,161
出る!?
79
00:04:40,170 --> 00:04:43,465
皆さんは瑞穂さんと
貴子さんが共演する
0
00:04:43,468 --> 00:04:45,767
姿を姿を見たいと
希望しているようです!
80
00:04:45,975 --> 00:04:49,911
ええ…でも…人には
向き、不向きというものが…
81
00:04:50,280 --> 00:04:53,943
私も!生徒会室にお願いの手紙を
出しちゃいました!
82
00:04:54,350 --> 00:04:55,749
ゆ…由佳里ちゃん…
83
00:04:55,819 --> 00:04:57,492
お姉さまの舞台だったら
84
00:04:57,651 --> 00:05:00,347
奏、物凄く見てみたいのですよ~
85
00:05:00,423 --> 00:05:01,788
奏ちゃんまで…
86
00:05:01,991 --> 00:05:05,051
ちなみに…脚本と演出は私です…
87
00:05:05,195 --> 00:05:07,356
良いお返事、期待しています…
88
00:05:07,764 --> 00:05:08,753
け…圭さん?
89
00:05:08,832 --> 00:05:13,166
まあ、どうなさるかは
瑞穂さんがお決めになること~
90
00:05:13,269 --> 00:05:15,100
まあ、そういうことね~
91
00:05:15,538 --> 00:05:19,406
受けるべきか…
断るべきか…それがもんだいだ…
92
00:05:19,542 --> 00:05:20,338
なんてね~
93
00:05:27,884 --> 00:05:29,511
(芝居か…)
94
00:05:29,652 --> 00:05:32,917
(小学校の時…)
(脇役でも緊張したのに…)
95
00:05:41,831 --> 00:05:43,924
(主役だなんて無理だよ…)
96
00:05:44,567 --> 00:05:45,727
お姉さま!
97
00:05:46,636 --> 00:05:48,263
た…貴子さん!
98
00:05:48,571 --> 00:05:51,472
私、今日はお姉さまにお願いがあって
参りました!
99
00:05:52,642 --> 00:05:53,973
キタ―――(゚∀゚)――――
100
00:05:55,178 --> 00:05:59,171
ということで、是非いよいよ
返事を頂けるように期待しておりますわ~
101
00:05:59,549 --> 00:06:00,675
はい…
102
00:06:00,817 --> 00:06:01,749
では…
103
00:06:06,856 --> 00:06:09,416
生徒総会の復讐かしら!
104
00:06:10,026 --> 00:06:11,186
何のことですか?
105
00:06:11,828 --> 00:06:15,958
瑞穂さんをお芝居に引き込んで…
舞台で恥を掻かせるとは!
106
00:06:17,233 --> 00:06:18,564
図星かしら!
107
00:06:18,735 --> 00:06:21,226
お姉さまには無理強(じ)いは致しおりません!
108
00:06:21,304 --> 00:06:25,604
生徒の代表として、私がお姉さまに
出演を依頼したまでです!
109
00:06:26,109 --> 00:06:27,633
それに生徒総会の件!
110
00:06:27,843 --> 00:06:30,199
別にあなたが喜ぶ事ではないでしょう?
111
00:06:30,203 --> 00:06:31,069
まりやさん!
112
00:06:31,614 --> 00:06:33,741
全てはお姉さまがなさったこと!
113
00:06:34,984 --> 00:06:39,751
それをまるで自分が手柄を取ったからように
はしゃぐ必要はありませんか?
114
00:06:40,823 --> 00:06:41,881
では!
115
00:06:47,397 --> 00:06:49,331
貴子の…馬鹿!!
116
00:06:50,800 --> 00:06:53,598
何よ!何よ!何も知らないくせに!!
117
00:06:53,703 --> 00:06:57,002
メイクの仕方に立ち居振る舞い!
ブラの付け方なんて!
118
00:06:57,073 --> 00:06:59,871
瑞穂ちゃんに教えたのは…
私なんだから!!
119
00:07:03,980 --> 00:07:05,914
奏ちゃん…それで?
120
00:07:06,316 --> 00:07:08,910
はい…練習はすればするほど
121
00:07:08,985 --> 00:07:11,631
「本番で失敗しちゃったらどうしよう…」とか…
122
00:07:11,777 --> 00:07:14,277
「台詞を忘れたらどうしようか…」とか…
123
00:07:14,298 --> 00:07:16,698
凄く怖いのですよ…
124
00:07:18,528 --> 00:07:20,189
不安なのね…
125
00:07:24,767 --> 00:07:26,132
決めたわ~
126
00:07:26,669 --> 00:07:31,106
私、生徒会のお芝居のお話…
引き受けることにするわ~!
127
00:07:31,407 --> 00:07:33,773
2人で不安を半分個しましょう!
128
00:07:34,544 --> 00:07:35,943
お姉さま…
129
00:07:36,012 --> 00:07:37,741
一緒に頑張りましょうね~
130
00:07:37,914 --> 00:07:39,211
はい!
131
00:07:48,424 --> 00:07:50,984
冬に星座については…
132
00:07:52,996 --> 00:07:55,487
全てはお姉さまがなさったこと!
133
00:07:55,698 --> 00:08:00,658
それをまるで自分が手柄を取ったからように
はしゃぐ必要はないのではありませんか?
134
00:08:01,904 --> 00:08:04,805
(何であの時、返せなかったの…)
135
00:08:05,575 --> 00:08:06,735
(私…)
136
00:08:10,480 --> 00:08:12,914
本当に…お受け頂けるのですか?
137
00:08:13,049 --> 00:08:15,244
はい、よろしくお願いします!
138
00:08:15,351 --> 00:08:16,511
そ…そうですか?
139
00:08:17,587 --> 00:08:20,181
ではこちらが台本になります!
140
00:08:20,623 --> 00:08:23,285
ロミオとジュリエット…
141
00:08:23,559 --> 00:08:26,460
はい、ちなみにお姉さまが
ロミオ役です!
142
00:08:26,863 --> 00:08:29,195
生徒たちの投票の結果です…
143
00:08:29,499 --> 00:08:31,797
で…ジュリエットはどなたが…
144
00:08:32,902 --> 00:08:34,494
わ…私ですって…
145
00:08:34,570 --> 00:08:35,468
ええ?
146
00:08:38,174 --> 00:08:40,005
私です!σ)>ω<*)
147
00:08:43,146 --> 00:08:46,206
こ…これも生徒の投票の結果です…
148
00:08:46,349 --> 00:08:50,410
そうですか!貴子さんなら素敵な
ジュリエットになるでしょうね!
149
00:08:52,689 --> 00:08:54,350
それでは
失礼します
150
00:08:54,424 --> 00:08:55,652
ご苦労様です
151
00:08:58,695 --> 00:09:00,822
会長?どうかなさいました?
152
00:09:00,897 --> 00:09:02,592
な…何でもありません!
153
00:09:04,133 --> 00:09:06,533
やっぱり出番は重そうね…
154
00:09:07,770 --> 00:09:10,398
台詞も沢山ありそうだし…
155
00:09:11,708 --> 00:09:15,166
ロミオ・ジュリエットの両肩を
そっと押さえつける!?
156
00:09:25,355 --> 00:09:28,518
一体どういう経緯で
この作品になったのですか!
157
00:09:28,624 --> 00:09:32,009
ええ?あ…はい…時間も
ありませんでしたので…
158
00:09:32,111 --> 00:09:35,029
演劇部の部長にお願いしたのですが…
何か?
159
00:09:35,198 --> 00:09:37,291
本はお読みになりましたか!
160
00:09:37,433 --> 00:09:38,695
いいえ、まだ…
161
00:09:39,268 --> 00:09:41,998
その…キ…キ…キ…
162
00:09:42,138 --> 00:09:42,968
キ?
163
00:09:43,272 --> 00:09:45,399
何でキスシーンがそんなに多いの!!
164
00:09:48,344 --> 00:09:51,541
おまけに…ベ…ベベ…ベ…
165
00:09:51,647 --> 00:09:52,511
ベ?
166
00:09:52,915 --> 00:09:55,349
ベッドシーンがあるのよ!!!
167
00:09:57,487 --> 00:09:59,785
こ…これは…
168
00:10:00,656 --> 00:10:02,992
ただ台詞を読むだけではなく…
169
00:10:03,059 --> 00:10:06,085
場面の情感を込めて
演技をなさって下さい!
170
00:10:06,195 --> 00:10:06,889
はい!
171
00:10:07,430 --> 00:10:11,332
(今更新しい台本なんて 到底無理な話…)
172
00:10:11,601 --> 00:10:14,297
(やるしか…ないのよね…)
173
00:10:25,081 --> 00:10:26,207
おはよう!
174
00:10:26,582 --> 00:10:28,777
ベンヴぉ―リオ、おはようか!
175
00:10:29,619 --> 00:10:31,917
今はそんなに早い時間なのかい!
176
00:10:38,961 --> 00:10:40,189
まりや!
177
00:10:40,630 --> 00:10:41,927
瑞穂ちゃん…
178
00:10:42,198 --> 00:10:44,666
こんな時間まで学院祭の準備を?
179
00:10:44,767 --> 00:10:46,598
お互い様じゃない!
180
00:10:47,603 --> 00:10:50,663
あ…そうそう…お芝居やることにしたの…
181
00:10:50,773 --> 00:10:53,367
知ってるよ!意外だったけど…
182
00:10:53,443 --> 00:10:56,970
ええ?まりやは好きにすれば
って言ったじゃない!
183
00:10:58,948 --> 00:11:00,973
そ…そうだったね…
184
00:11:01,083 --> 00:11:02,983
何でもない…じゃあ…
185
00:11:03,553 --> 00:11:04,815
まりや?
186
00:11:56,572 --> 00:11:57,834
ゴール!
187
00:11:59,475 --> 00:12:01,033
負けた!
188
00:12:05,248 --> 00:12:06,112
まりや~
189
00:12:26,202 --> 00:12:28,102
はい!これで大丈夫!
190
00:12:28,204 --> 00:12:30,764
ありがとうございますなのですよ~
191
00:12:30,907 --> 00:12:32,101
お待たせ~
192
00:12:32,174 --> 00:12:33,732
あれ?まりやは?
193
00:12:33,843 --> 00:12:37,279
そう言えば…お姿、お見受けしたいませんけど…
194
00:12:40,082 --> 00:12:41,379
入るわよ~
195
00:12:42,218 --> 00:12:43,207
まりや?
196
00:12:53,563 --> 00:12:56,191
奏ちゃん!由佳里ちゃん!
ちょっと先に行くね~
197
00:12:56,566 --> 00:12:58,227
瑞穂お姉さま!
198
00:13:04,607 --> 00:13:05,631
お姉さまよ!
199
00:13:05,708 --> 00:13:07,437
お姉さま、おはようございます!
200
00:13:09,745 --> 00:13:12,680
いないと思ったら、先に出てたもね~
201
00:13:12,882 --> 00:13:13,974
まりや?
202
00:13:16,319 --> 00:13:18,116
瑞穂さん、何か用?
203
00:13:18,187 --> 00:13:19,347
ええ…いいえ…
204
00:13:19,589 --> 00:13:22,149
最近、私もお芝居とかで
忙しくて…
205
00:13:22,224 --> 00:13:24,317
あんまり話す機会がなかったから…
206
00:13:24,427 --> 00:13:27,692
ご機嫌伺いなら、結構ですわ~
じゃ!
207
00:13:27,930 --> 00:13:29,329
ちょっと…まりや…
208
00:13:30,700 --> 00:13:32,099
ほっといて!!
209
00:13:38,240 --> 00:13:42,734
ま…まりやさん…そんな大声出して…びっくりしますわ…
210
00:13:56,392 --> 00:13:59,156
仮の声を悲しく聞いた光源氏が…
211
00:13:59,228 --> 00:14:02,720
お友の人たちにお問います…
あの恋の悲しさは…
212
00:14:03,132 --> 00:14:06,966
都に置いてきた…
213
00:14:19,682 --> 00:14:22,014
お姉さま、どうなされました?
214
00:14:22,084 --> 00:14:24,245
まりやさん、見ませんでしたか?
215
00:14:24,353 --> 00:14:28,687
教室から出て行かれましたけど…
どちらへ行かれたかまではちょっと…
216
00:14:28,758 --> 00:14:30,157
そう…
217
00:14:48,310 --> 00:14:50,938
私…何してんだろう…
218
00:15:04,427 --> 00:15:06,258
あれ…ない…
219
00:15:07,029 --> 00:15:10,590
(しまった~寮に置きっぱなしにしてきたかな…)
220
00:15:14,570 --> 00:15:15,935
瑞穂ちゃん…
221
00:15:16,138 --> 00:15:18,129
良かった…あえて…
222
00:15:18,474 --> 00:15:19,634
何が?
223
00:15:20,042 --> 00:15:22,738
私、これから寮に戻らないと
いけないから!
224
00:15:22,878 --> 00:15:23,345
じゃ…
225
00:15:23,445 --> 00:15:24,263
戻らなくても
226
00:15:24,263 --> 00:15:24,881
大丈夫!
227
00:15:28,217 --> 00:15:29,013
これでしょう!
228
00:15:30,119 --> 00:15:33,145
本当は…朝、渡そうと思ったんだけど…
229
00:15:34,056 --> 00:15:36,957
教室に顔を出したけど
留守だっらから…
230
00:15:37,059 --> 00:15:40,495
それじゃ…ずっと私のこと…
探してたんだ…
231
00:15:42,164 --> 00:15:43,290
ありがとう…
232
00:15:43,532 --> 00:15:46,558
じゃあ、私はお芝居の練習があるから…
233
00:15:47,703 --> 00:15:49,295
なんか逆だよね!
234
00:15:50,005 --> 00:15:50,835
逆?
235
00:15:51,173 --> 00:15:53,266
私と瑞穂ちゃんのことよ!
236
00:15:55,878 --> 00:15:57,038
どうしたの?
237
00:15:57,113 --> 00:15:58,978
ああ…いや…何でもない!!
238
00:15:59,048 --> 00:16:00,140
じゃあ…!
239
00:16:06,856 --> 00:16:08,380
(逆…か…)
240
00:16:14,563 --> 00:16:18,395
(いつも…私の後を歩いていた…)
241
00:16:18,510 --> 00:16:20,210
(瑞穂ちゃんだったのに…)
242
00:16:34,416 --> 00:16:36,384
いよいよ今日ですか…
243
00:16:38,554 --> 00:16:41,250
ではどうか、動かずにいて下さい!
244
00:16:41,323 --> 00:16:43,883
祈りの印を頂く…
間だけ…
245
00:16:44,093 --> 00:16:45,685
はい、そこでキスして!
246
00:16:51,667 --> 00:16:53,100
どうかしましたか?
247
00:16:53,302 --> 00:16:57,261
あの…お芝居で本当にキスをするのですか?
248
00:16:57,339 --> 00:16:59,864
そうですよ…圭さん…いくら何でも…
249
00:17:00,342 --> 00:17:01,520
いいじゃないですか?
250
00:17:01,625 --> 00:17:04,103
別に男と女という
訳でもないのだし…
251
00:17:04,713 --> 00:17:07,443
(いや…男と女なんだけど…)
252
00:17:07,683 --> 00:17:10,550
あなたが気にしなくても
私達が気にするのです!
253
00:17:10,619 --> 00:17:11,847
そ…そうです!
254
00:17:11,921 --> 00:17:14,355
じゃ、練習中は頬でいいです!
255
00:17:14,456 --> 00:17:15,787
練習…?
256
00:17:16,091 --> 00:17:17,956
さあ!時間がないわ~
257
00:17:18,127 --> 00:17:20,925
この後、演劇部の練習も
控えているので…
258
00:17:23,098 --> 00:17:24,326
貴子さん…
259
00:17:24,400 --> 00:17:25,833
わ…分かりました…
260
00:17:26,000 --> 00:17:26,534
ええ!?
261
00:17:26,936 --> 00:17:31,373
高梨さんの演劇部にご迷惑をお掛けするのは
筋が違います!
262
00:17:32,908 --> 00:17:35,308
お姉さま…お願いします!
263
00:17:37,112 --> 00:17:39,945
よ…よろしいのですか?
貴子さん…
264
00:17:40,015 --> 00:17:44,418
は…はい…その…
お姉さまもお嫌でしょうが…
265
00:17:45,054 --> 00:17:46,851
いいえ…その…
266
00:17:47,223 --> 00:17:49,453
じゃ、ロミオの台詞から
もう一度!
267
00:17:50,092 --> 00:17:51,150
はい…!
268
00:17:57,166 --> 00:17:59,999
ではどうか、動かずにいて下さい
269
00:18:06,275 --> 00:18:09,836
祈りの印を頂く間だけ…
270
00:18:19,822 --> 00:18:22,552
ごめんなさいね!貴子さん…
271
00:18:31,333 --> 00:18:33,267
貴子…さん?
272
00:18:38,240 --> 00:18:41,971
大丈夫ですか?貴子さん!貴子さ~ん!
273
00:18:59,628 --> 00:19:01,994
瑞穂さん、素晴らしかったですよ!
274
00:19:02,064 --> 00:19:04,294
そ…そんなことありませんよ~
275
00:19:04,433 --> 00:19:06,901
私だって心臓が止まりそうでしたよ!
276
00:19:06,969 --> 00:19:08,334
そうですか?
277
00:19:08,637 --> 00:19:11,629
結構余裕があるようにお見受けしましたけど…
278
00:19:11,774 --> 00:19:15,437
だって…貴子さん、かなり狼狽してらっしゃったから…
279
00:19:15,878 --> 00:19:19,109
私まであそこで狼狽(うろた)える
訳ではいかないでしょう?
280
00:19:20,182 --> 00:19:23,845
それにしても、あんな可愛い貴子さん
初めて見ましたわ~
281
00:19:24,086 --> 00:19:25,747
そ…そうですね!
282
00:19:25,821 --> 00:19:30,155
実は貴子さん、瑞穂さんのことを
好きなのかもしれませんね!
283
00:19:30,259 --> 00:19:31,783
え…えええ!?
284
00:19:31,961 --> 00:19:37,763
女の子同士で頬にキスをする位で…
普通、あんなに緊張しないと思いますわ~
285
00:19:37,833 --> 00:19:39,733
じょ…冗談は止めて下さい!
286
00:19:43,772 --> 00:19:47,731
(私がいなければ…何もできなかった瑞穂ちゃん…)
287
00:19:51,380 --> 00:19:53,007
(なのに、今は違う…)
288
00:19:53,682 --> 00:19:55,912
(誰にも優しい瑞穂ちゃん…)
289
00:19:59,788 --> 00:20:02,256
(みんなを気遣う瑞穂ちゃん…)
290
00:20:06,895 --> 00:20:10,695
(瑞穂ちゃんは…)
(周りの人を大切にしてる…)
291
00:20:12,067 --> 00:20:14,231
(近寄らなかった私のことも…)
292
00:20:14,411 --> 00:20:16,561
(気に掛けてくれた瑞穂ちゃん…)
293
00:20:19,274 --> 00:20:23,506
(いつも…私の後ろを歩いていた瑞穂ちゃんが…)
294
00:20:24,380 --> 00:20:27,679
(いつの間にか…私を抜いてた…)
295
00:20:40,429 --> 00:20:43,694
(私…どこかで、さみしかったんだ…)
296
00:20:44,066 --> 00:20:47,160
(成長した…今の瑞穂ちゃんが…)
297
00:20:48,704 --> 00:20:49,932
まりやさん!
298
00:20:51,407 --> 00:20:53,102
貴子…さん?
299
00:20:54,777 --> 00:20:59,771
申し訳ないけれど、今はあなたと話しをしたい
気分ではないの!
300
00:20:59,882 --> 00:21:01,213
ご機嫌…斜めですか?
301
00:21:05,387 --> 00:21:09,653
あなたが私を気遣うなんて…
珍しい事もあるのね!
302
00:21:10,426 --> 00:21:12,826
あなたに訊きたいことがあるの!
303
00:21:12,995 --> 00:21:14,462
ある人のことを…
304
00:21:15,397 --> 00:21:18,127
『宮小路瑞穂』という人物を…
305
00:21:18,367 --> 00:21:20,358
瑞穂…ちゃん?
306
00:21:22,071 --> 00:21:24,335
私の敵か味方か…
307
00:21:24,573 --> 00:21:27,838
私を助けてみたり、
貶めてみたり…
308
00:21:27,910 --> 00:21:31,073
まるで万華鏡のように
心根も摑めない…
309
00:21:31,188 --> 00:21:34,281
あの人の本当の姿を知りたいのです!
310
00:21:54,336 --> 00:22:00,798
あなたを見つけた それだけでIt's beautiful day
311
00:22:01,310 --> 00:22:07,715
こんな毎日がずっと続けばいいのに...!
312
00:22:15,424 --> 00:22:21,693
目覚ましの前に 目が覚めた Good morning
313
00:22:22,364 --> 00:22:28,599
やけにニヤけちゃう ねぇ 期待しちゃってる
314
00:22:28,670 --> 00:22:31,833
今日こそ勇気出して
315
00:22:31,940 --> 00:22:35,637
言えるかな「How are you?」だけど
316
00:22:35,711 --> 00:22:42,879
あなたを見つけた それだけでIt's beautiful day
317
00:22:43,018 --> 00:22:49,514
こんな毎日がずっと続けばいいのに...!
318
00:22:51,727 --> 00:22:58,530
あなたの隣にいれたら More beautiful day
319
00:22:58,600 --> 00:23:05,164
そう明日こそ 勇気を出しましょ! Say「hello!」