1 00:00:02,793 --> 00:00:06,820 (いつも隣にいる人なんだって…) 2 00:00:07,330 --> 00:00:14,532 (そして…きっともっと高く…) (もっと綺麗に飛べる人なんだって…) 3 00:00:15,539 --> 00:00:18,531 (だから…翼をあげよう…と思った…) 4 00:00:19,342 --> 00:00:22,834 (その人に相応しい…そんな翼を…) 5 00:00:22,979 --> 00:00:24,412 おはようございます 6 00:00:26,049 --> 00:00:28,347 学院債の出し物、決まりました? 7 00:00:28,451 --> 00:00:30,783 はい!クレープのお店をするそうです~ 8 00:00:31,121 --> 00:00:35,285 私のクラス、色んなハーブティーを 取り揃えた感じにしようかと… 9 00:00:35,392 --> 00:00:36,757 まあ~素晴らしい! 10 00:00:37,093 --> 00:00:40,221 今年も演劇部の公演、楽しみですわ~ 11 00:00:40,463 --> 00:00:42,761 昨年は素晴らしかったですものね~ 12 00:00:43,533 --> 00:00:45,728 段々賑やかになってきたわね~ 13 00:00:45,802 --> 00:00:48,896 学院祭と言ったら 一大イベントですから! 14 00:00:49,105 --> 00:00:51,869 まりやのクラスは… プラネタリウムでしたっけ… 15 00:00:52,409 --> 00:00:56,903 受験勉強で忙しい人もいるから… 有志が集まってやってる感じ… 16 00:00:58,849 --> 00:01:00,441 どうしたの?奏ちゃん… 17 00:01:01,151 --> 00:01:04,018 お芝居を考えると、緊張して… 18 00:01:04,454 --> 00:01:06,183 何せ主役ですからね! 19 00:01:06,256 --> 00:01:08,884 それを言わないで欲しいのですよ~ 20 00:01:09,025 --> 00:01:10,253 大丈夫! 21 00:01:10,927 --> 00:01:15,762 私が奏ちゃんの緊張が無くなるまで とことん練習に付き合うから~ねぇ! 22 00:01:16,233 --> 00:01:18,667 ありがとうございますなのですよ~ 23 00:01:18,802 --> 00:01:21,965 お姉さまと一緒なら奏、頑張るのですよ~ 24 00:01:24,975 --> 00:01:28,172 Please come with me, amen. 25 00:01:28,245 --> 00:01:32,079 I'll give you anything, my love. 26 00:01:32,148 --> 00:01:34,912 Never failing days. 27 00:01:34,985 --> 00:01:41,254 My heart full up, so love, love, love... 28 00:01:41,324 --> 00:01:44,452 おとボク 乙女僕に恋してる 29 00:01:44,694 --> 00:01:49,791 誰かを好きになること 30 00:01:49,866 --> 00:01:55,099 それは大事件 明日まで変わる! 31 00:01:55,338 --> 00:02:05,771 ココロに沢山の花 咲き誇るみたいに… 32 00:02:05,982 --> 00:02:10,646 強い風や雨に負けない 33 00:02:10,720 --> 00:02:16,352 綺麗だけじゃないから! 34 00:02:16,593 --> 00:02:22,463 好きなヒトへ まっすぐのびてゆきたい 35 00:02:22,699 --> 00:02:28,660 恋はきっと 生命(いのち)のエネルギー 36 00:02:28,738 --> 00:02:33,402 甘く熱い 感情のつぼみを 37 00:02:33,576 --> 00:02:39,310 咲かせるため 輝くパワーを 38 00:02:39,382 --> 00:02:46,652 神様が 与えてくれたんです 39 00:02:46,756 --> 00:02:52,251 ah〜☆恋が 40 00:02:55,598 --> 00:02:57,828 さすが、私の瑞穂ちゃん! 41 00:02:57,901 --> 00:02:59,302 頼もしくなったよね~ 42 00:02:59,302 --> 00:03:00,234 ええ? 43 00:03:00,704 --> 00:03:03,448 だって小さい頃は 人付き合いが苦手で 44 00:03:03,499 --> 00:03:05,801 いつも私の後をついて来たのにね~ 45 00:03:05,942 --> 00:03:07,068 そんな… 46 00:03:07,577 --> 00:03:09,636 まるで私が金魚の… 47 00:03:09,779 --> 00:03:11,770 瑞穂ちゃん!下品~ 48 00:03:11,848 --> 00:03:13,042 まりや~ 49 00:03:14,317 --> 00:03:18,617 まあ、確かにまりやにお尻を 叩かれていたのは事実ね~ 50 00:03:18,888 --> 00:03:21,049 どっちが男で どっちが女か~ 51 00:03:22,025 --> 00:03:23,617 では、ごきげんよう! 52 00:03:23,760 --> 00:03:25,022 ごきげんよう! 53 00:03:25,762 --> 00:03:27,457 (人は成長する者!) 54 00:03:27,897 --> 00:03:29,159 (いい事だ!) 55 00:03:34,637 --> 00:03:36,036 いい事だ… 56 00:03:37,841 --> 00:03:39,706 どうしてもやらなくては いけませんか? 57 00:03:40,510 --> 00:03:44,810 会長がこのような企画がお好きでないと 私も存じておりますが… 58 00:03:45,181 --> 00:03:48,639 何しろ、生徒の声が非常に 大きいものですから… 59 00:03:48,752 --> 00:03:50,811 生徒の総意と言う訳ね… 60 00:03:50,887 --> 00:03:51,785 はい… 61 00:03:53,056 --> 00:03:54,785 退路はないよね… 62 00:03:54,958 --> 00:03:57,620 企画の内容はあなたに一任します! 63 00:03:57,961 --> 00:04:01,863 お姉さまには私から直接出演の要請に参ります! 64 00:04:02,632 --> 00:04:04,964 生徒会主催の催(もよお)し物? 65 00:04:05,068 --> 00:04:09,334 はい、毎年生徒達の投票に寄って 決められるもので 66 00:04:09,439 --> 00:04:11,999 今年は演劇に決まったようです 67 00:04:12,242 --> 00:04:14,005 貴子さんがお芝居ですか… 68 00:04:14,310 --> 00:04:17,837 私にも出演依頼がありまして 快諾致しました! 69 00:04:17,947 --> 00:04:20,177 紫苑さんもお出になるんですか? 70 00:04:20,316 --> 00:04:25,017 私は昨年、生徒会の皆様に 不義理をしまいましたから… 71 00:04:25,069 --> 00:04:26,516 お詫(わ)びの意味を込めまして… 72 00:04:26,623 --> 00:04:27,920 そうですか… 73 00:04:28,024 --> 00:04:30,254 それで、どうなさるのですか? 74 00:04:30,727 --> 00:04:31,819 何がです? 75 00:04:31,895 --> 00:04:35,456 ですから、お芝居ですわ~ お引き受けになりませんの? 76 00:04:35,598 --> 00:04:36,565 お姉さまが!! 77 00:04:36,800 --> 00:04:37,858 …お芝居に… 78 00:04:38,001 --> 00:04:39,161 出る!? 79 00:04:40,170 --> 00:04:43,465 皆さんは瑞穂さんと 貴子さんが共演する 0 00:04:43,468 --> 00:04:45,767 姿を姿を見たいと 希望しているようです! 80 00:04:45,975 --> 00:04:49,911 ええ…でも…人には 向き、不向きというものが… 81 00:04:50,280 --> 00:04:53,943 私も!生徒会室にお願いの手紙を 出しちゃいました! 82 00:04:54,350 --> 00:04:55,749 ゆ…由佳里ちゃん… 83 00:04:55,819 --> 00:04:57,492 お姉さまの舞台だったら 84 00:04:57,651 --> 00:05:00,347 奏、物凄く見てみたいのですよ~ 85 00:05:00,423 --> 00:05:01,788 奏ちゃんまで… 86 00:05:01,991 --> 00:05:05,051 ちなみに…脚本と演出は私です… 87 00:05:05,195 --> 00:05:07,356 良いお返事、期待しています… 88 00:05:07,764 --> 00:05:08,753 け…圭さん? 89 00:05:08,832 --> 00:05:13,166 まあ、どうなさるかは 瑞穂さんがお決めになること~ 90 00:05:13,269 --> 00:05:15,100 まあ、そういうことね~ 91 00:05:15,538 --> 00:05:19,406 受けるべきか… 断るべきか…それがもんだいだ… 92 00:05:19,542 --> 00:05:20,338 なんてね~ 93 00:05:27,884 --> 00:05:29,511 (芝居か…) 94 00:05:29,652 --> 00:05:32,917 (小学校の時…) (脇役でも緊張したのに…) 95 00:05:41,831 --> 00:05:43,924 (主役だなんて無理だよ…) 96 00:05:44,567 --> 00:05:45,727 お姉さま! 97 00:05:46,636 --> 00:05:48,263 た…貴子さん! 98 00:05:48,571 --> 00:05:51,472 私、今日はお姉さまにお願いがあって 参りました! 99 00:05:52,642 --> 00:05:53,973 キタ―――(゚∀゚)―――― 100 00:05:55,178 --> 00:05:59,171 ということで、是非いよいよ 返事を頂けるように期待しておりますわ~ 101 00:05:59,549 --> 00:06:00,675 はい… 102 00:06:00,817 --> 00:06:01,749 では… 103 00:06:06,856 --> 00:06:09,416 生徒総会の復讐かしら! 104 00:06:10,026 --> 00:06:11,186 何のことですか? 105 00:06:11,828 --> 00:06:15,958 瑞穂さんをお芝居に引き込んで… 舞台で恥を掻かせるとは! 106 00:06:17,233 --> 00:06:18,564 図星かしら! 107 00:06:18,735 --> 00:06:21,226 お姉さまには無理強(じ)いは致しおりません! 108 00:06:21,304 --> 00:06:25,604 生徒の代表として、私がお姉さまに 出演を依頼したまでです! 109 00:06:26,109 --> 00:06:27,633 それに生徒総会の件! 110 00:06:27,843 --> 00:06:30,199 別にあなたが喜ぶ事ではないでしょう? 111 00:06:30,203 --> 00:06:31,069 まりやさん! 112 00:06:31,614 --> 00:06:33,741 全てはお姉さまがなさったこと! 113 00:06:34,984 --> 00:06:39,751 それをまるで自分が手柄を取ったからように はしゃぐ必要はありませんか? 114 00:06:40,823 --> 00:06:41,881 では! 115 00:06:47,397 --> 00:06:49,331 貴子の…馬鹿!! 116 00:06:50,800 --> 00:06:53,598 何よ!何よ!何も知らないくせに!! 117 00:06:53,703 --> 00:06:57,002 メイクの仕方に立ち居振る舞い! ブラの付け方なんて! 118 00:06:57,073 --> 00:06:59,871 瑞穂ちゃんに教えたのは… 私なんだから!! 119 00:07:03,980 --> 00:07:05,914 奏ちゃん…それで? 120 00:07:06,316 --> 00:07:08,910 はい…練習はすればするほど 121 00:07:08,985 --> 00:07:11,631 「本番で失敗しちゃったらどうしよう…」とか… 122 00:07:11,777 --> 00:07:14,277 「台詞を忘れたらどうしようか…」とか… 123 00:07:14,298 --> 00:07:16,698 凄く怖いのですよ… 124 00:07:18,528 --> 00:07:20,189 不安なのね… 125 00:07:24,767 --> 00:07:26,132 決めたわ~ 126 00:07:26,669 --> 00:07:31,106 私、生徒会のお芝居のお話… 引き受けることにするわ~! 127 00:07:31,407 --> 00:07:33,773 2人で不安を半分個しましょう! 128 00:07:34,544 --> 00:07:35,943 お姉さま… 129 00:07:36,012 --> 00:07:37,741 一緒に頑張りましょうね~ 130 00:07:37,914 --> 00:07:39,211 はい! 131 00:07:48,424 --> 00:07:50,984 冬に星座については… 132 00:07:52,996 --> 00:07:55,487 全てはお姉さまがなさったこと! 133 00:07:55,698 --> 00:08:00,658 それをまるで自分が手柄を取ったからように はしゃぐ必要はないのではありませんか? 134 00:08:01,904 --> 00:08:04,805 (何であの時、返せなかったの…) 135 00:08:05,575 --> 00:08:06,735 (私…) 136 00:08:10,480 --> 00:08:12,914 本当に…お受け頂けるのですか? 137 00:08:13,049 --> 00:08:15,244 はい、よろしくお願いします! 138 00:08:15,351 --> 00:08:16,511 そ…そうですか? 139 00:08:17,587 --> 00:08:20,181 ではこちらが台本になります! 140 00:08:20,623 --> 00:08:23,285 ロミオとジュリエット… 141 00:08:23,559 --> 00:08:26,460 はい、ちなみにお姉さまが ロミオ役です! 142 00:08:26,863 --> 00:08:29,195 生徒たちの投票の結果です… 143 00:08:29,499 --> 00:08:31,797 で…ジュリエットはどなたが… 144 00:08:32,902 --> 00:08:34,494 わ…私ですって… 145 00:08:34,570 --> 00:08:35,468 ええ? 146 00:08:38,174 --> 00:08:40,005 私です!σ)>ω<*) 147 00:08:43,146 --> 00:08:46,206 こ…これも生徒の投票の結果です… 148 00:08:46,349 --> 00:08:50,410 そうですか!貴子さんなら素敵な ジュリエットになるでしょうね! 149 00:08:52,689 --> 00:08:54,350 それでは 失礼します 150 00:08:54,424 --> 00:08:55,652 ご苦労様です 151 00:08:58,695 --> 00:09:00,822 会長?どうかなさいました? 152 00:09:00,897 --> 00:09:02,592 な…何でもありません! 153 00:09:04,133 --> 00:09:06,533 やっぱり出番は重そうね… 154 00:09:07,770 --> 00:09:10,398 台詞も沢山ありそうだし… 155 00:09:11,708 --> 00:09:15,166 ロミオ・ジュリエットの両肩を そっと押さえつける!? 156 00:09:25,355 --> 00:09:28,518 一体どういう経緯で この作品になったのですか! 157 00:09:28,624 --> 00:09:32,009 ええ?あ…はい…時間も ありませんでしたので… 158 00:09:32,111 --> 00:09:35,029 演劇部の部長にお願いしたのですが… 何か? 159 00:09:35,198 --> 00:09:37,291 本はお読みになりましたか! 160 00:09:37,433 --> 00:09:38,695 いいえ、まだ… 161 00:09:39,268 --> 00:09:41,998 その…キ…キ…キ… 162 00:09:42,138 --> 00:09:42,968 キ? 163 00:09:43,272 --> 00:09:45,399 何でキスシーンがそんなに多いの!! 164 00:09:48,344 --> 00:09:51,541 おまけに…ベ…ベベ…ベ… 165 00:09:51,647 --> 00:09:52,511 ベ? 166 00:09:52,915 --> 00:09:55,349 ベッドシーンがあるのよ!!! 167 00:09:57,487 --> 00:09:59,785 こ…これは… 168 00:10:00,656 --> 00:10:02,992 ただ台詞を読むだけではなく… 169 00:10:03,059 --> 00:10:06,085 場面の情感を込めて 演技をなさって下さい! 170 00:10:06,195 --> 00:10:06,889 はい! 171 00:10:07,430 --> 00:10:11,332 (今更新しい台本なんて 到底無理な話…) 172 00:10:11,601 --> 00:10:14,297 (やるしか…ないのよね…) 173 00:10:25,081 --> 00:10:26,207 おはよう! 174 00:10:26,582 --> 00:10:28,777 ベンヴぉ―リオ、おはようか! 175 00:10:29,619 --> 00:10:31,917 今はそんなに早い時間なのかい! 176 00:10:38,961 --> 00:10:40,189 まりや! 177 00:10:40,630 --> 00:10:41,927 瑞穂ちゃん… 178 00:10:42,198 --> 00:10:44,666 こんな時間まで学院祭の準備を? 179 00:10:44,767 --> 00:10:46,598 お互い様じゃない! 180 00:10:47,603 --> 00:10:50,663 あ…そうそう…お芝居やることにしたの… 181 00:10:50,773 --> 00:10:53,367 知ってるよ!意外だったけど… 182 00:10:53,443 --> 00:10:56,970 ええ?まりやは好きにすれば って言ったじゃない! 183 00:10:58,948 --> 00:11:00,973 そ…そうだったね… 184 00:11:01,083 --> 00:11:02,983 何でもない…じゃあ… 185 00:11:03,553 --> 00:11:04,815 まりや? 186 00:11:56,572 --> 00:11:57,834 ゴール! 187 00:11:59,475 --> 00:12:01,033 負けた! 188 00:12:05,248 --> 00:12:06,112 まりや~ 189 00:12:26,202 --> 00:12:28,102 はい!これで大丈夫! 190 00:12:28,204 --> 00:12:30,764 ありがとうございますなのですよ~ 191 00:12:30,907 --> 00:12:32,101 お待たせ~ 192 00:12:32,174 --> 00:12:33,732 あれ?まりやは? 193 00:12:33,843 --> 00:12:37,279 そう言えば…お姿、お見受けしたいませんけど… 194 00:12:40,082 --> 00:12:41,379 入るわよ~ 195 00:12:42,218 --> 00:12:43,207 まりや? 196 00:12:53,563 --> 00:12:56,191 奏ちゃん!由佳里ちゃん! ちょっと先に行くね~ 197 00:12:56,566 --> 00:12:58,227 瑞穂お姉さま! 198 00:13:04,607 --> 00:13:05,631 お姉さまよ! 199 00:13:05,708 --> 00:13:07,437 お姉さま、おはようございます! 200 00:13:09,745 --> 00:13:12,680 いないと思ったら、先に出てたもね~ 201 00:13:12,882 --> 00:13:13,974 まりや? 202 00:13:16,319 --> 00:13:18,116 瑞穂さん、何か用? 203 00:13:18,187 --> 00:13:19,347 ええ…いいえ… 204 00:13:19,589 --> 00:13:22,149 最近、私もお芝居とかで 忙しくて… 205 00:13:22,224 --> 00:13:24,317 あんまり話す機会がなかったから… 206 00:13:24,427 --> 00:13:27,692 ご機嫌伺いなら、結構ですわ~ じゃ! 207 00:13:27,930 --> 00:13:29,329 ちょっと…まりや… 208 00:13:30,700 --> 00:13:32,099 ほっといて!! 209 00:13:38,240 --> 00:13:42,734 ま…まりやさん…そんな大声出して…びっくりしますわ… 210 00:13:56,392 --> 00:13:59,156 仮の声を悲しく聞いた光源氏が… 211 00:13:59,228 --> 00:14:02,720 お友の人たちにお問います… あの恋の悲しさは… 212 00:14:03,132 --> 00:14:06,966 都に置いてきた… 213 00:14:19,682 --> 00:14:22,014 お姉さま、どうなされました? 214 00:14:22,084 --> 00:14:24,245 まりやさん、見ませんでしたか? 215 00:14:24,353 --> 00:14:28,687 教室から出て行かれましたけど… どちらへ行かれたかまではちょっと… 216 00:14:28,758 --> 00:14:30,157 そう… 217 00:14:48,310 --> 00:14:50,938 私…何してんだろう… 218 00:15:04,427 --> 00:15:06,258 あれ…ない… 219 00:15:07,029 --> 00:15:10,590 (しまった~寮に置きっぱなしにしてきたかな…) 220 00:15:14,570 --> 00:15:15,935 瑞穂ちゃん… 221 00:15:16,138 --> 00:15:18,129 良かった…あえて… 222 00:15:18,474 --> 00:15:19,634 何が? 223 00:15:20,042 --> 00:15:22,738 私、これから寮に戻らないと いけないから! 224 00:15:22,878 --> 00:15:23,345 じゃ… 225 00:15:23,445 --> 00:15:24,263 戻らなくても 226 00:15:24,263 --> 00:15:24,881 大丈夫! 227 00:15:28,217 --> 00:15:29,013 これでしょう! 228 00:15:30,119 --> 00:15:33,145 本当は…朝、渡そうと思ったんだけど… 229 00:15:34,056 --> 00:15:36,957 教室に顔を出したけど 留守だっらから… 230 00:15:37,059 --> 00:15:40,495 それじゃ…ずっと私のこと… 探してたんだ… 231 00:15:42,164 --> 00:15:43,290 ありがとう… 232 00:15:43,532 --> 00:15:46,558 じゃあ、私はお芝居の練習があるから… 233 00:15:47,703 --> 00:15:49,295 なんか逆だよね! 234 00:15:50,005 --> 00:15:50,835 逆? 235 00:15:51,173 --> 00:15:53,266 私と瑞穂ちゃんのことよ! 236 00:15:55,878 --> 00:15:57,038 どうしたの? 237 00:15:57,113 --> 00:15:58,978 ああ…いや…何でもない!! 238 00:15:59,048 --> 00:16:00,140 じゃあ…! 239 00:16:06,856 --> 00:16:08,380 (逆…か…) 240 00:16:14,563 --> 00:16:18,395 (いつも…私の後を歩いていた…) 241 00:16:18,510 --> 00:16:20,210 (瑞穂ちゃんだったのに…) 242 00:16:34,416 --> 00:16:36,384 いよいよ今日ですか… 243 00:16:38,554 --> 00:16:41,250 ではどうか、動かずにいて下さい! 244 00:16:41,323 --> 00:16:43,883 祈りの印を頂く… 間だけ… 245 00:16:44,093 --> 00:16:45,685 はい、そこでキスして! 246 00:16:51,667 --> 00:16:53,100 どうかしましたか? 247 00:16:53,302 --> 00:16:57,261 あの…お芝居で本当にキスをするのですか? 248 00:16:57,339 --> 00:16:59,864 そうですよ…圭さん…いくら何でも… 249 00:17:00,342 --> 00:17:01,520 いいじゃないですか? 250 00:17:01,625 --> 00:17:04,103 別に男と女という 訳でもないのだし… 251 00:17:04,713 --> 00:17:07,443 (いや…男と女なんだけど…) 252 00:17:07,683 --> 00:17:10,550 あなたが気にしなくても 私達が気にするのです! 253 00:17:10,619 --> 00:17:11,847 そ…そうです! 254 00:17:11,921 --> 00:17:14,355 じゃ、練習中は頬でいいです! 255 00:17:14,456 --> 00:17:15,787 練習…? 256 00:17:16,091 --> 00:17:17,956 さあ!時間がないわ~ 257 00:17:18,127 --> 00:17:20,925 この後、演劇部の練習も 控えているので… 258 00:17:23,098 --> 00:17:24,326 貴子さん… 259 00:17:24,400 --> 00:17:25,833 わ…分かりました… 260 00:17:26,000 --> 00:17:26,534 ええ!? 261 00:17:26,936 --> 00:17:31,373 高梨さんの演劇部にご迷惑をお掛けするのは 筋が違います! 262 00:17:32,908 --> 00:17:35,308 お姉さま…お願いします! 263 00:17:37,112 --> 00:17:39,945 よ…よろしいのですか? 貴子さん… 264 00:17:40,015 --> 00:17:44,418 は…はい…その… お姉さまもお嫌でしょうが… 265 00:17:45,054 --> 00:17:46,851 いいえ…その… 266 00:17:47,223 --> 00:17:49,453 じゃ、ロミオの台詞から もう一度! 267 00:17:50,092 --> 00:17:51,150 はい…! 268 00:17:57,166 --> 00:17:59,999 ではどうか、動かずにいて下さい 269 00:18:06,275 --> 00:18:09,836 祈りの印を頂く間だけ… 270 00:18:19,822 --> 00:18:22,552 ごめんなさいね!貴子さん… 271 00:18:31,333 --> 00:18:33,267 貴子…さん? 272 00:18:38,240 --> 00:18:41,971 大丈夫ですか?貴子さん!貴子さ~ん! 273 00:18:59,628 --> 00:19:01,994 瑞穂さん、素晴らしかったですよ! 274 00:19:02,064 --> 00:19:04,294 そ…そんなことありませんよ~ 275 00:19:04,433 --> 00:19:06,901 私だって心臓が止まりそうでしたよ! 276 00:19:06,969 --> 00:19:08,334 そうですか? 277 00:19:08,637 --> 00:19:11,629 結構余裕があるようにお見受けしましたけど… 278 00:19:11,774 --> 00:19:15,437 だって…貴子さん、かなり狼狽してらっしゃったから… 279 00:19:15,878 --> 00:19:19,109 私まであそこで狼狽(うろた)える 訳ではいかないでしょう? 280 00:19:20,182 --> 00:19:23,845 それにしても、あんな可愛い貴子さん 初めて見ましたわ~ 281 00:19:24,086 --> 00:19:25,747 そ…そうですね! 282 00:19:25,821 --> 00:19:30,155 実は貴子さん、瑞穂さんのことを 好きなのかもしれませんね! 283 00:19:30,259 --> 00:19:31,783 え…えええ!? 284 00:19:31,961 --> 00:19:37,763 女の子同士で頬にキスをする位で… 普通、あんなに緊張しないと思いますわ~ 285 00:19:37,833 --> 00:19:39,733 じょ…冗談は止めて下さい! 286 00:19:43,772 --> 00:19:47,731 (私がいなければ…何もできなかった瑞穂ちゃん…) 287 00:19:51,380 --> 00:19:53,007 (なのに、今は違う…) 288 00:19:53,682 --> 00:19:55,912 (誰にも優しい瑞穂ちゃん…) 289 00:19:59,788 --> 00:20:02,256 (みんなを気遣う瑞穂ちゃん…) 290 00:20:06,895 --> 00:20:10,695 (瑞穂ちゃんは…) (周りの人を大切にしてる…) 291 00:20:12,067 --> 00:20:14,231 (近寄らなかった私のことも…) 292 00:20:14,411 --> 00:20:16,561 (気に掛けてくれた瑞穂ちゃん…) 293 00:20:19,274 --> 00:20:23,506 (いつも…私の後ろを歩いていた瑞穂ちゃんが…) 294 00:20:24,380 --> 00:20:27,679 (いつの間にか…私を抜いてた…) 295 00:20:40,429 --> 00:20:43,694 (私…どこかで、さみしかったんだ…) 296 00:20:44,066 --> 00:20:47,160 (成長した…今の瑞穂ちゃんが…) 297 00:20:48,704 --> 00:20:49,932 まりやさん! 298 00:20:51,407 --> 00:20:53,102 貴子…さん? 299 00:20:54,777 --> 00:20:59,771 申し訳ないけれど、今はあなたと話しをしたい 気分ではないの! 300 00:20:59,882 --> 00:21:01,213 ご機嫌…斜めですか? 301 00:21:05,387 --> 00:21:09,653 あなたが私を気遣うなんて… 珍しい事もあるのね! 302 00:21:10,426 --> 00:21:12,826 あなたに訊きたいことがあるの! 303 00:21:12,995 --> 00:21:14,462 ある人のことを… 304 00:21:15,397 --> 00:21:18,127 『宮小路瑞穂』という人物を… 305 00:21:18,367 --> 00:21:20,358 瑞穂…ちゃん? 306 00:21:22,071 --> 00:21:24,335 私の敵か味方か… 307 00:21:24,573 --> 00:21:27,838 私を助けてみたり、 貶めてみたり… 308 00:21:27,910 --> 00:21:31,073 まるで万華鏡のように 心根も摑めない… 309 00:21:31,188 --> 00:21:34,281 あの人の本当の姿を知りたいのです! 310 00:21:54,336 --> 00:22:00,798 あなたを見つけた それだけでIt's beautiful day 311 00:22:01,310 --> 00:22:07,715 こんな毎日がずっと続けばいいのに...! 312 00:22:15,424 --> 00:22:21,693 目覚ましの前に 目が覚めた Good morning 313 00:22:22,364 --> 00:22:28,599 やけにニヤけちゃう ねぇ 期待しちゃってる 314 00:22:28,670 --> 00:22:31,833 今日こそ勇気出して 315 00:22:31,940 --> 00:22:35,637 言えるかな「How are you?」だけど 316 00:22:35,711 --> 00:22:42,879 あなたを見つけた それだけでIt's beautiful day 317 00:22:43,018 --> 00:22:49,514 こんな毎日がずっと続けばいいのに...! 318 00:22:51,727 --> 00:22:58,530 あなたの隣にいれたら More beautiful day 319 00:22:58,600 --> 00:23:05,164 そう明日こそ 勇気を出しましょ! Say「hello!」