1
00:00:00,589 --> 00:00:04,889
そこで、お姫様は夜に
お城を出ていたのですよ~
2
00:00:04,960 --> 00:00:06,894
その愛しい人に逢うために…
3
00:00:06,962 --> 00:00:08,395
うん、うん!
4
00:00:09,331 --> 00:00:11,629
お姉さま達遅いですね!
5
00:00:12,801 --> 00:00:14,393
皆さん、お茶ですか?
6
00:00:14,469 --> 00:00:15,527
一子さん!
7
00:00:15,704 --> 00:00:21,006
今奏ちゃんに演劇部の次回公演予定の
お話を聞かせてもらったんですよ~
8
00:00:21,076 --> 00:00:24,307
由佳里ちゃんに批評して頂こう
と思ったんですよ~
9
00:00:24,379 --> 00:00:26,370
へえ?そうなのですか~
10
00:00:26,515 --> 00:00:27,948
私も聞きたいです!
11
00:00:28,016 --> 00:00:29,108
奏ちゃん、それで?
12
00:00:29,184 --> 00:00:34,247
はい!お姫様は森の中で
その愛しい人を見つけたのですが…
13
00:00:34,322 --> 00:00:37,155
その姿を見て
びっくりしたのですよ~
14
00:00:41,463 --> 00:00:45,092
お姉さまが…お…男…
15
00:00:45,567 --> 00:00:47,159
言い訳はしません…
16
00:00:48,537 --> 00:00:49,561
僕は…
17
00:00:56,311 --> 00:00:58,939
厳島さん…瑞穂さん…大丈夫?
18
00:01:03,718 --> 00:01:04,776
僕は…
19
00:01:05,153 --> 00:01:07,018
おとボク
乙女は僕に恋してる
20
00:01:14,362 --> 00:01:16,830
ねえ、ねえ、皆さん!
お聞きになりまして!
21
00:01:17,032 --> 00:01:21,526
ええ、何でも貴子さんが
犯罪に巻き込まれそうになったとか…
22
00:01:21,603 --> 00:01:23,366
誘拐だそうですね~
23
00:01:23,438 --> 00:01:24,598
まあ…怖い…
24
00:01:25,207 --> 00:01:27,767
でもその時、颯爽(さっそう)と現れたのが…
25
00:01:28,210 --> 00:01:29,438
なんと~お姉さま!
26
00:01:29,978 --> 00:01:35,382
あのお姉さまが男性2人を向こうに回して…
貴子さまを救いするなんて~
27
00:01:35,684 --> 00:01:40,212
我が校のエルダー宮小路瑞穂(みやのこうじ みずほ)様は
私達の誇りですわ~
28
00:01:41,856 --> 00:01:43,721
大人気ですわね~
29
00:01:44,459 --> 00:01:46,791
もう、学院中の噂ですね~
30
00:01:46,895 --> 00:01:48,192
え…ええ…
31
00:01:48,263 --> 00:01:50,231
まあ…無理もないですけど
32
00:01:50,432 --> 00:01:51,558
グッドジョブ…
33
00:01:52,000 --> 00:01:53,058
はあ…
34
00:02:47,889 --> 00:02:51,188
校舎の入り口まで
車が迎えに来るのですから…
35
00:02:51,393 --> 00:02:54,157
そんな…護衛みたいなことしなくても…
36
00:02:54,596 --> 00:02:55,563
ですが…
37
00:02:56,231 --> 00:02:58,290
私ならもう大丈夫です!
38
00:02:58,366 --> 00:03:03,269
はあ…ただ…生徒会の仕事は
しばらくお休みくださいませ~
39
00:03:03,538 --> 00:03:08,237
降誕祭のダンスパーティーは
全校生徒が楽しみにしているイベントです!
40
00:03:08,576 --> 00:03:11,511
私一人がサボっている訳にはいきませんわ~
41
00:03:14,949 --> 00:03:16,075
お姉さま…
42
00:03:20,021 --> 00:03:21,215
貴子さん…
43
00:03:22,123 --> 00:03:25,320
あなたにお話が…
昨日の…事情を…
44
00:03:25,393 --> 00:03:26,621
昨日は…
45
00:03:27,095 --> 00:03:29,495
助けて頂き、
ありがとうございました
46
00:03:29,964 --> 00:03:34,958
私、大変気が通りませんでして…
お礼のご挨拶が遅れましたこと…
47
00:03:35,036 --> 00:03:37,061
謹んでお詫び申し上げます!
48
00:03:37,672 --> 00:03:42,075
また後日、正式にお礼の方を
させて頂こうと思いますので…
49
00:03:43,111 --> 00:03:45,602
ではごきげんよう!瑞穂さん…
50
00:03:47,682 --> 00:03:48,706
会長?
51
00:04:20,548 --> 00:04:21,708
まりや!
52
00:04:22,083 --> 00:04:24,847
何考えてたの?
瑞穂ちゃん?
53
00:04:24,919 --> 00:04:26,318
なにって…別に…
54
00:04:26,388 --> 00:04:27,412
ウソ~
55
00:04:27,989 --> 00:04:30,583
気にしてるんでしょう~
貴子のこと!
56
00:04:32,193 --> 00:04:34,058
そりゃ…まあね…
57
00:04:35,363 --> 00:04:36,557
ただ…
58
00:04:36,631 --> 00:04:40,032
どうであれ、事情は一度だけ一応
話をしないと…
59
00:04:42,504 --> 00:04:46,736
あの子…瑞穂ちゃんのこと
誰にも言わなかったんだね~
60
00:04:48,410 --> 00:04:50,605
それで、瑞穂ちゃんはどうするの?
61
00:04:51,312 --> 00:04:53,246
どうするって言っても…
62
00:04:56,151 --> 00:04:57,982
お姉さま!お姉さま!
63
00:04:58,386 --> 00:04:59,853
グッドニュースです!
64
00:05:00,121 --> 00:05:02,783
どうか聞いてくださいなのですよ~
65
00:05:02,857 --> 00:05:04,415
一体どうしたの?
66
00:05:06,227 --> 00:05:08,640
実は何を隠そう…
私も晴れて降誕祭の
67
00:05:08,711 --> 00:05:11,224
ダンスパーティーに参加する
ことになったのですよ~
68
00:05:11,800 --> 00:05:12,858
ええ?でも…
69
00:05:13,735 --> 00:05:15,498
心配はご無用です!
70
00:05:15,670 --> 00:05:17,934
私も幽霊として日々進化していると申しましょうか…
71
00:05:18,006 --> 00:05:20,236
グレードアップしていると申しましょうか!!
72
00:05:20,708 --> 00:05:25,372
最近は、私や奏ちゃんとも
お外に出られるようになってきたんですよ~
73
00:05:25,447 --> 00:05:31,147
由佳里ちゃんと協力して…一子さんもパーティーに
出られるようにと思ったのですよ~
74
00:05:32,220 --> 00:05:33,209
なるほどね!
75
00:05:33,288 --> 00:05:36,689
それによくよく考えてみれば…
私はめでたく学院を卒業する前に…
76
00:05:36,758 --> 00:05:38,726
儚くも人生を卒業してしまった訳でして…
77
00:05:38,793 --> 00:05:42,854
そういう意味ではまだまだ在校生の私は
パーティー参加資格ありありですよ!ねえ~ねえ~
78
00:05:45,266 --> 00:05:49,896
何幽霊一人は二人、在校生に紛れても
分かりませんって~
79
00:05:50,171 --> 00:05:53,937
ですから、お姉さま!一子にも是非ダンスの練習をお願いしま~す
80
00:05:54,075 --> 00:05:56,373
ああ~私にもお願いします!
81
00:05:56,444 --> 00:05:57,741
奏もなのですよ~
82
00:05:58,213 --> 00:05:59,544
さあ~お姉さま~
83
00:05:59,614 --> 00:06:00,808
ええ…ちょ…ちょっと…
84
00:06:00,882 --> 00:06:02,179
瑞穂お姉さま!
85
00:06:02,250 --> 00:06:04,514
お願いしますなのですよ~
86
00:06:05,253 --> 00:06:06,845
丁度いいんじゃない?
87
00:06:08,323 --> 00:06:11,258
由佳里達と体を動かして
すっきりしたら~
88
00:06:11,526 --> 00:06:13,426
どうかなさったのですか?
89
00:06:14,996 --> 00:06:16,896
ううん、何でもないわ!
90
00:06:16,965 --> 00:06:18,830
それでは!いざ食堂へ~
91
00:06:18,900 --> 00:06:21,368
あれだけ広げれば
十分ですもんね~
92
00:06:27,242 --> 00:06:33,579
お姉さま~一子の華麗なステップ
みてくださ~い…
93
00:06:39,454 --> 00:06:41,752
(母様が卒業したこの学院…)
94
00:06:43,091 --> 00:06:46,424
(私も大好きなみんなと卒業まで迎えたい…)
95
00:06:48,530 --> 00:06:49,497
(でも…)
96
00:06:58,940 --> 00:07:02,103
(私は…お姉さま失格ですね~)
97
00:07:02,443 --> 00:07:03,603
(母様…)
98
00:07:12,120 --> 00:07:16,819
紫苑お姉さま、瑞穂お姉さまは
ご一緒ではないのですか?
99
00:07:16,891 --> 00:07:21,590
それが…授業が終わると、すぐ教室を出て行かれまして…
100
00:07:21,663 --> 00:07:23,460
そうなのですか…
101
00:07:23,665 --> 00:07:27,123
奏ちゃん~そう言えば、
この前の演劇のお話…
102
00:07:27,201 --> 00:07:31,001
紫苑お姉さまとまりやお姉さまにも
聞いて頂いたらどう?
103
00:07:31,673 --> 00:07:33,197
はいなのですよ~
104
00:07:33,508 --> 00:07:36,272
お姉さま方~
今度は演劇部で…
105
00:07:37,645 --> 00:07:41,741
会長!昼の休憩を使ってまで
仕事をなさらなくても…
106
00:07:41,883 --> 00:07:44,351
昼休みくらい休まれたら
いかがですか?
107
00:07:44,419 --> 00:07:45,852
そうは参りません!
108
00:07:46,087 --> 00:07:49,117
降誕祭までに片付け
置かなければならない仕事が
109
00:07:49,159 --> 00:07:50,547
沢山ありますから~
110
00:07:50,858 --> 00:07:51,984
ですが…
111
00:07:52,360 --> 00:07:55,693
何かご自分から
無理なさっているのでは…と…
112
00:07:58,299 --> 00:08:00,164
そんなことはありません!
113
00:08:00,401 --> 00:08:01,925
そう…ですか…
114
00:08:02,470 --> 00:08:06,304
あ…私…会長の昼…何か買って参ります!
115
00:08:18,820 --> 00:08:19,980
君枝さん?
116
00:08:27,128 --> 00:08:28,152
貴子さん…
117
00:08:33,668 --> 00:08:36,660
どうか、そのままでお聞きください…
118
00:08:38,373 --> 00:08:41,740
どうしても、貴子さんに
伝えたいことがあって…
119
00:08:45,847 --> 00:08:46,814
それで?
120
00:08:46,881 --> 00:08:47,848
はい
121
00:08:47,949 --> 00:08:51,817
愛しいその人は…実は
天使だったのですよ~
122
00:08:52,220 --> 00:08:56,156
お姫様に正体が見付かってしまった
その天使は…
123
00:08:59,060 --> 00:09:03,497
今からどう釈明してもお許し
頂けないことは分かっています…
124
00:09:05,967 --> 00:09:11,234
これまで…貴子さんを欺いてきたことも
変わりはないのですから…
125
00:09:15,209 --> 00:09:18,148
ただ…どうかこのまま…
126
00:09:18,309 --> 00:09:21,005
降誕祭のダンスパーティーに
参加することを
127
00:09:21,116 --> 00:09:22,945
お許し願いなんでしょうか…
128
00:09:28,356 --> 00:09:34,352
けじめを付けたいのです!
私の…エルダーの最後の務めとして…
129
00:09:40,635 --> 00:09:41,567
みず…
130
00:09:54,849 --> 00:10:01,755
それで、その天使は空に飛び立って
二度とお姫様と逢うことがなかったのですよ…
131
00:10:51,773 --> 00:10:54,401
お姉さま~早くなのですよ!
132
00:10:54,575 --> 00:10:56,406
パーティーが始まっちゃいますよ!
133
00:11:22,603 --> 00:11:24,161
そういえば、まりやは?
134
00:11:24,238 --> 00:11:26,706
用事があるとかで
先に行かれました~
135
00:11:26,774 --> 00:11:30,335
探し物があるとかを
おっしゃられてましたのですよ~
136
00:11:30,478 --> 00:11:31,775
探し物?
137
00:11:34,982 --> 00:11:36,745
うう…さむ…
138
00:11:37,084 --> 00:11:40,144
やっぱり、上着着て来れば
良かったかな…
139
00:11:42,723 --> 00:11:43,781
雪~!
140
00:11:43,858 --> 00:11:45,655
ムード満点なのですよ~
141
00:11:52,867 --> 00:11:53,935
楽しみですね~
142
00:11:53,935 --> 00:11:55,368
遅れてごめんなさい~
143
00:11:57,104 --> 00:11:59,072
もう~始まっちっうか
と思ったわよ~
144
00:11:59,173 --> 00:12:01,903
今そこでお姉さまに
挨拶されちゃった~
145
00:12:10,184 --> 00:12:11,276
お姉さま~
146
00:12:11,352 --> 00:12:12,717
素敵ですわ~
147
00:12:12,954 --> 00:12:14,979
私も踊って頂けるかしら~
148
00:12:15,256 --> 00:12:17,486
さすがお姉さまなのですよ~
149
00:12:17,558 --> 00:12:19,116
注目の的ですね~
150
00:12:19,193 --> 00:12:23,220
みんな、瑞穂お姉さまとのダンスが
待ちきれないみたいですね~
151
00:12:23,564 --> 00:12:25,156
こんばんは!お姉さま~
152
00:12:25,533 --> 00:12:27,194
美智子さん!圭さん!
153
00:12:27,602 --> 00:12:28,466
こんばんは…
154
00:12:28,736 --> 00:12:30,465
今日はペアーで参加ですか?
155
00:12:30,538 --> 00:12:34,634
はい!それはもう嫌がる圭さんに
無理やり男役を…
156
00:12:34,709 --> 00:12:36,370
そ…そうなんですか?
157
00:12:36,677 --> 00:12:38,110
いいえ…それが…
158
00:12:38,980 --> 00:12:41,380
何でもないですわね~
圭さん!
159
00:12:41,449 --> 00:12:43,212
な…何でもない…
160
00:12:45,052 --> 00:12:46,644
紫苑さまですわ~
161
00:12:53,561 --> 00:12:56,086
今日は女性パートナーで
参加なのですね!
162
00:12:56,163 --> 00:12:59,360
はい!主役はお一人で十分ですから~
163
00:12:59,433 --> 00:13:01,663
しゅ…主役だなんて…そんな…
164
00:13:02,370 --> 00:13:03,394
なんて!
165
00:13:03,604 --> 00:13:07,096
実は、私も瑞穂さんと踊りたいだけですわ~
166
00:13:07,174 --> 00:13:09,369
後でお相手を
お願いできるかしら~
167
00:13:09,443 --> 00:13:11,001
はい!喜んで~
168
00:13:11,078 --> 00:13:14,275
瑞穂お姉さまと紫苑お姉さまとのダンス…
169
00:13:14,348 --> 00:13:16,509
考えただけでうっとりです~
170
00:13:16,617 --> 00:13:19,381
奏もお姉さまと
踊りたいのですよ~
171
00:13:19,453 --> 00:13:20,181
私も~
172
00:13:23,424 --> 00:13:27,155
駄目です…会長はやはり
体調が優れないとかで…
173
00:13:27,828 --> 00:13:29,261
仕方ありません…
174
00:13:29,530 --> 00:13:32,795
あのような事件があった後も
働き詰めでしたから…
175
00:13:34,168 --> 00:13:36,534
皆様、大変お待たせ致しました!
176
00:13:37,371 --> 00:13:39,271
今年最後を飾るイベントです!
177
00:13:39,540 --> 00:13:43,442
どうか皆様のクリスマスが…
素敵な夜になりますように…
178
00:13:46,580 --> 00:13:47,638
奏ちゃん!
179
00:13:49,984 --> 00:13:51,076
よろしくね!
180
00:13:52,720 --> 00:13:54,119
はいなのです~
181
00:14:12,707 --> 00:14:14,197
上手よ~奏ちゃん!
182
00:14:14,608 --> 00:14:18,100
これもお姉さまとの
練習の成果なのですよ~
183
00:14:18,479 --> 00:14:22,609
奏のリボーンが認められたのも
お芝居が上手く行ったのも…
184
00:14:22,717 --> 00:14:25,277
お姉さまが言って下さったから
なのですよ~
185
00:14:25,353 --> 00:14:27,014
そんなことないわ~
186
00:14:27,188 --> 00:14:29,179
奏ちゃんが頑張ったからこそよ~
187
00:14:29,490 --> 00:14:32,516
お姉さまは本当に
お優しいなのですよ~
188
00:14:32,860 --> 00:14:37,456
お姉さまと一緒なら、どんなことも
頑張るそうな気がするのですよ~
189
00:14:37,698 --> 00:14:40,895
これからもよろしくお願いします
なのですよ~
190
00:14:41,268 --> 00:14:42,565
奏ちゃん…
191
00:14:49,744 --> 00:14:52,076
(この音楽が終わったとき…)
192
00:14:52,413 --> 00:14:53,573
(あの人は…)
193
00:14:55,683 --> 00:14:58,049
生徒会長が大事な仕事を
ほっぽらかして…
194
00:14:58,119 --> 00:14:59,950
悲劇のヒロイン気取り?
195
00:15:00,154 --> 00:15:02,349
ったく、見ちゃいられないわね~
196
00:15:02,456 --> 00:15:03,718
まりやさん…
197
00:15:04,458 --> 00:15:06,255
あなた、私を笑いに来たの?
198
00:15:06,394 --> 00:15:09,295
いや、その…まあ…なんだ…
199
00:15:10,164 --> 00:15:11,529
仲直りにしに来た!
200
00:15:11,599 --> 00:15:12,896
仲直り?
201
00:15:16,170 --> 00:15:19,333
こうしてお姉さまと踊れるなんて
夢のようです!
202
00:15:19,840 --> 00:15:21,501
いつも元気ね!由佳里ちゃん!
203
00:15:21,575 --> 00:15:22,507
はい!
204
00:15:22,576 --> 00:15:27,309
私には元気が一番!って
瑞穂お姉さま教えてくれました!
205
00:15:27,581 --> 00:15:29,960
お姉さまに会わなかったら私、
206
00:15:30,130 --> 00:15:33,110
聖應に来た事を
後悔してたかも知れません…
207
00:15:33,654 --> 00:15:37,715
もう少しで卒業されるから…
何だか寂しいです…
208
00:15:37,892 --> 00:15:41,020
私も…由佳里ちゃんのことを…忘れない…
209
00:15:41,095 --> 00:15:45,759
や…嫌だ、瑞穂お姉さま~
永遠のお別れじゃないんですから~
210
00:15:46,267 --> 00:15:47,495
仲直り?
211
00:15:47,668 --> 00:15:50,660
まあ、元々仲なんて
良くなかったけどね~
212
00:15:50,738 --> 00:15:51,534
はあ?
213
00:15:52,239 --> 00:15:55,265
あんたとは幼等部の頃から
やり合ってきた!
214
00:15:55,643 --> 00:15:59,374
あんたを怒らせようと思ったら
物の一分も掛からなかったし
215
00:15:59,780 --> 00:16:02,874
でもそれはあんたが
私に対しても同じで…
216
00:16:03,217 --> 00:16:05,048
何がおっしゃりたいの?
217
00:16:05,920 --> 00:16:08,821
つまり、それって実に
傍迷惑(はためいわく)な相互理解の
218
00:16:08,889 --> 00:16:10,823
賜物(たまもの)なんじゃないかと思うの~
219
00:16:10,891 --> 00:16:12,358
相互理解…
220
00:16:13,227 --> 00:16:17,220
そういうには、私達はあまりに
駆けっ離れていると思いますが…
221
00:16:17,598 --> 00:16:20,533
でも、裏の裏は表って
言うんじゃない?
222
00:16:20,701 --> 00:16:25,035
実は最近色々あって
一つ重大な事に気付いちゃったんだ!
223
00:16:25,940 --> 00:16:27,498
重大な事…
224
00:16:28,375 --> 00:16:30,741
あんたと私は多分似てるんだ!
225
00:16:30,845 --> 00:16:31,903
似てる?
226
00:16:33,414 --> 00:16:36,975
つまり、似過ぎて正反対なんだ!
227
00:16:38,786 --> 00:16:41,778
あんたは何でもかんでも
敵にしようとして…
228
00:16:41,856 --> 00:16:44,882
私は何でもかんでも
味方にしようとする!
229
00:16:45,259 --> 00:16:49,696
共通しているのはどっちも恐ろしく
意地っ張りで素直じゃない!
230
00:16:51,298 --> 00:16:53,789
…こと、好きな人に対してはね!
231
00:16:58,639 --> 00:17:02,575
だけど、瑞穂ちゃんは
恐ろしく素直なんだよ~
232
00:17:02,943 --> 00:17:05,173
自分の気持ちに正直に…
233
00:17:07,381 --> 00:17:11,283
瑞穂ちゃん…あの時
本気で貴子を助けようとした…
234
00:17:11,652 --> 00:17:14,416
バレるかなんて
少しも考えなかった!
235
00:17:16,290 --> 00:17:17,848
馬鹿だようね~
236
00:17:18,626 --> 00:17:21,993
でも、それが瑞穂ちゃんなんだよね~
237
00:17:23,430 --> 00:17:25,728
男とか女とかじゃなくて…
238
00:17:26,667 --> 00:17:28,692
瑞穂ちゃんは瑞穂ちゃん…
239
00:17:28,869 --> 00:17:30,461
私は私…
240
00:17:31,105 --> 00:17:33,471
そして、貴子は貴子…
241
00:17:35,409 --> 00:17:39,607
あんたが今どうしたいのか?
それだけだと思うよ~
242
00:17:39,713 --> 00:17:40,907
まりやさん…
243
00:17:42,316 --> 00:17:44,750
まあ、瑞穂ちゃんの
受け入りだけどね!
244
00:17:45,119 --> 00:17:47,679
まりやさん…少し変わりましたね~
245
00:17:48,055 --> 00:17:49,613
そういう貴子もね!
246
00:17:55,696 --> 00:18:00,633
さて皆様、今夜のパーティーも
いよいよ最後となりました!
247
00:18:04,505 --> 00:18:05,253
それでは、
248
00:18:05,322 --> 00:18:07,221
ラストダンスのお相手を
249
00:18:07,271 --> 00:18:09,301
エルダーである
宮小路瑞穂(みやのこうじ みずほ)さんに
250
00:18:09,381 --> 00:18:10,942
選んで頂きましょう!
251
00:18:28,562 --> 00:18:29,722
貴子さん…
252
00:18:35,169 --> 00:18:36,261
あれは…
253
00:18:36,737 --> 00:18:37,601
会長…?
254
00:18:40,074 --> 00:18:42,099
お相手願えますでしょうか~
255
00:18:48,182 --> 00:18:49,274
喜んで!
256
00:18:50,851 --> 00:18:51,818
由佳里!
257
00:18:52,019 --> 00:18:53,487
まりやお姉さま~
258
00:18:53,487 --> 00:18:55,114
どちらへ行かれてたんですか?
259
00:19:07,167 --> 00:19:12,127
貴子さん…ありがとうございます!
私の願いを聞き入れて下さって…
260
00:19:12,673 --> 00:19:16,803
当然ですわ~エルダーとしての務めは
果たして行かないと…
261
00:19:17,411 --> 00:19:19,971
これで…思い残すことはありません!
262
00:19:20,547 --> 00:19:25,484
亡くなったおじいさまにも…母様にも…
十分納得してもらえたと思います!
263
00:19:25,953 --> 00:19:27,147
だから…
264
00:19:27,454 --> 00:19:29,149
勝手に決めないで下さい!
265
00:19:30,024 --> 00:19:33,118
確かにあなたのことを知ったときは
ショックでした…
266
00:19:33,327 --> 00:19:37,593
でも…私を助けてくれた恩人には
変わりません!
267
00:19:38,165 --> 00:19:42,659
それに、エルダーとしてのあなたの功績は
誰もが認めるもので…
268
00:19:43,070 --> 00:19:48,098
あなたが去ることをここにいる誰も
望んではいませんわ~
269
00:19:48,609 --> 00:19:49,769
貴子さん…
270
00:19:50,010 --> 00:19:54,208
それに、み…見ましたわよね…
私の…裸(はだか)…
271
00:19:54,515 --> 00:19:55,106
ええ!?
272
00:19:55,382 --> 00:19:57,577
しかも、唇まで奪って…
273
00:19:57,651 --> 00:19:59,380
あ…いや…それは…
274
00:20:00,054 --> 00:20:02,818
責任…取っていかないと~
275
00:20:06,026 --> 00:20:07,459
どうしたのかしら~
276
00:20:10,764 --> 00:20:11,924
お姉さま…
277
00:20:13,000 --> 00:20:16,834
あの…私…お姉さまのことが…
278
00:20:17,271 --> 00:20:18,329
…すっ…
279
00:20:27,815 --> 00:20:31,041
Please come with me, amen.
280
00:20:27,815 --> 00:20:28,941
まりやさん!!
281
00:20:31,074 --> 00:20:34,908
I'll give you anything, my love.
282
00:20:29,049 --> 00:20:30,607
は~い、残念でした!
283
00:20:34,978 --> 00:20:37,742
Never failing days.
284
00:20:31,018 --> 00:20:32,781
あんたのダンスはそこまでよ!
285
00:20:37,814 --> 00:20:44,083
My heart full up,
so love, love, love...
286
00:20:32,853 --> 00:20:34,514
こ…これは、どういうことですか!!
287
00:20:34,588 --> 00:20:37,421
仲直りしても、それとこれとは話は別!
288
00:20:37,691 --> 00:20:40,983
あんまり調子に乗らないでね!会長さん!
289
00:20:40,983 --> 00:20:42,541
何ですって~!!
290
00:20:49,970 --> 00:20:53,428
おとボク
乙女は僕に恋してる
291
00:20:55,524 --> 00:21:00,621
誰かを好きになること
292
00:20:55,576 --> 00:21:00,275
丁度ですわ!幾多の困難を乗り越えて、
本当のジュリエットになって見せますわ!!
293
00:21:00,696 --> 00:21:05,929
それは大事件 明日まで変わる!
294
00:21:00,514 --> 00:21:05,144
でも、知ってるでしょう~結局ロミオとジュリエットは
永遠に結ばれなかったの!
295
00:21:06,168 --> 00:21:16,601
ココロに沢山の花 咲き誇るみたいに…
296
00:21:05,219 --> 00:21:07,414
あなた、何一つも変わってませんわ!!
297
00:21:16,812 --> 00:21:21,476
強い風や雨に負けない
298
00:21:07,488 --> 00:21:09,353
とにかく、次は私の番よ!
299
00:21:21,550 --> 00:21:27,182
綺麗だけじゃないから!
300
00:21:09,423 --> 00:21:11,755
私、まだ瑞穂ちゃんと踊ってないもん~
301
00:21:27,423 --> 00:21:33,293
好きなヒトへ まっすぐのびてゆきたい
302
00:21:11,825 --> 00:21:12,553
お姉さま~
303
00:21:12,626 --> 00:21:13,354
私も!
304
00:21:13,427 --> 00:21:14,121
一子も是非!
305
00:21:14,361 --> 00:21:16,488
お姉さま!
306
00:21:17,331 --> 00:21:20,129
瑞穂くんが心配で見に来たんですけど…
307
00:21:20,300 --> 00:21:23,463
ラストダンスは当分
終わりそうにありませんね!
308
00:21:23,537 --> 00:21:27,496
それも良いものではないのでしょうか?
ね?幸穂さん?
309
00:21:28,041 --> 00:21:29,668
お姉さま!
310
00:21:30,911 --> 00:21:31,741
あ…はい!
311
00:21:33,414 --> 00:21:39,080
恋はきっと 生命(いのち)のエネルギー
312
00:21:39,420 --> 00:21:44,084
甘く熱い 感情のつぼみを
313
00:21:44,258 --> 00:21:49,753
咲かせるため 輝くパワーを
314
00:21:50,063 --> 00:21:57,196
神様が 与えてくれたんです
315
00:21:57,438 --> 00:22:02,671
ah〜☆恋が
316
00:22:02,743 --> 00:22:08,613
叶うように
317
00:22:24,398 --> 00:22:31,236
あなたを見つけた それだけでIt's beautiful day
318
00:22:31,338 --> 00:22:37,709
こんな毎日がずっと続けばいいのに...!
319
00:22:45,452 --> 00:22:51,652
目覚ましの前に 目が覚めた Good morning
320
00:22:52,459 --> 00:22:58,455
やけにニヤけちゃう ねぇ 期待しちゃってる
321
00:22:58,699 --> 00:23:01,930
今日こそ勇気出して
322
00:23:02,002 --> 00:23:05,631
言えるかな「How are you?」だけど
323
00:23:06,139 --> 00:23:13,011
あなたを見つけた それだけでIt's beautiful day
324
00:23:13,080 --> 00:23:19,610
こんな毎日がずっと続けばいいのに...!
325
00:23:21,788 --> 00:23:28,557
あなたの隣にいれたら More beautiful day
326
00:23:28,629 --> 00:23:35,364
そう明日こそ 勇気を出しましょ! Say「hello!」