1 00:00:00,589 --> 00:00:04,889 そこで、お姫様は夜に お城を出ていたのですよ~ 2 00:00:04,960 --> 00:00:06,894 その愛しい人に逢うために… 3 00:00:06,962 --> 00:00:08,395 うん、うん! 4 00:00:09,331 --> 00:00:11,629 お姉さま達遅いですね! 5 00:00:12,801 --> 00:00:14,393 皆さん、お茶ですか? 6 00:00:14,469 --> 00:00:15,527 一子さん! 7 00:00:15,704 --> 00:00:21,006 今奏ちゃんに演劇部の次回公演予定の お話を聞かせてもらったんですよ~ 8 00:00:21,076 --> 00:00:24,307 由佳里ちゃんに批評して頂こう と思ったんですよ~ 9 00:00:24,379 --> 00:00:26,370 へえ?そうなのですか~ 10 00:00:26,515 --> 00:00:27,948 私も聞きたいです! 11 00:00:28,016 --> 00:00:29,108 奏ちゃん、それで? 12 00:00:29,184 --> 00:00:34,247 はい!お姫様は森の中で その愛しい人を見つけたのですが… 13 00:00:34,322 --> 00:00:37,155 その姿を見て びっくりしたのですよ~ 14 00:00:41,463 --> 00:00:45,092 お姉さまが…お…男… 15 00:00:45,567 --> 00:00:47,159 言い訳はしません… 16 00:00:48,537 --> 00:00:49,561 僕は… 17 00:00:56,311 --> 00:00:58,939 厳島さん…瑞穂さん…大丈夫? 18 00:01:03,718 --> 00:01:04,776 僕は… 19 00:01:05,153 --> 00:01:07,018 おとボク 乙女僕に恋してる 20 00:01:14,362 --> 00:01:16,830 ねえ、ねえ、皆さん! お聞きになりまして! 21 00:01:17,032 --> 00:01:21,526 ええ、何でも貴子さんが 犯罪に巻き込まれそうになったとか… 22 00:01:21,603 --> 00:01:23,366 誘拐だそうですね~ 23 00:01:23,438 --> 00:01:24,598 まあ…怖い… 24 00:01:25,207 --> 00:01:27,767 でもその時、颯爽(さっそう)と現れたのが… 25 00:01:28,210 --> 00:01:29,438 なんと~お姉さま! 26 00:01:29,978 --> 00:01:35,382 あのお姉さまが男性2人を向こうに回して… 貴子さまを救いするなんて~ 27 00:01:35,684 --> 00:01:40,212 我が校のエルダー宮小路瑞穂(みやのこうじ みずほ)様は 私達の誇りですわ~ 28 00:01:41,856 --> 00:01:43,721 大人気ですわね~ 29 00:01:44,459 --> 00:01:46,791 もう、学院中の噂ですね~ 30 00:01:46,895 --> 00:01:48,192 え…ええ… 31 00:01:48,263 --> 00:01:50,231 まあ…無理もないですけど 32 00:01:50,432 --> 00:01:51,558 グッドジョブ… 33 00:01:52,000 --> 00:01:53,058 はあ… 34 00:02:47,889 --> 00:02:51,188 校舎の入り口まで 車が迎えに来るのですから… 35 00:02:51,393 --> 00:02:54,157 そんな…護衛みたいなことしなくても… 36 00:02:54,596 --> 00:02:55,563 ですが… 37 00:02:56,231 --> 00:02:58,290 私ならもう大丈夫です! 38 00:02:58,366 --> 00:03:03,269 はあ…ただ…生徒会の仕事は しばらくお休みくださいませ~ 39 00:03:03,538 --> 00:03:08,237 降誕祭のダンスパーティーは 全校生徒が楽しみにしているイベントです! 40 00:03:08,576 --> 00:03:11,511 私一人がサボっている訳にはいきませんわ~ 41 00:03:14,949 --> 00:03:16,075 お姉さま… 42 00:03:20,021 --> 00:03:21,215 貴子さん… 43 00:03:22,123 --> 00:03:25,320 あなたにお話が… 昨日の…事情を… 44 00:03:25,393 --> 00:03:26,621 昨日は… 45 00:03:27,095 --> 00:03:29,495 助けて頂き、 ありがとうございました 46 00:03:29,964 --> 00:03:34,958 私、大変気が通りませんでして… お礼のご挨拶が遅れましたこと… 47 00:03:35,036 --> 00:03:37,061 謹んでお詫び申し上げます! 48 00:03:37,672 --> 00:03:42,075 また後日、正式にお礼の方を させて頂こうと思いますので… 49 00:03:43,111 --> 00:03:45,602 ではごきげんよう!瑞穂さん… 50 00:03:47,682 --> 00:03:48,706 会長? 51 00:04:20,548 --> 00:04:21,708 まりや! 52 00:04:22,083 --> 00:04:24,847 何考えてたの? 瑞穂ちゃん? 53 00:04:24,919 --> 00:04:26,318 なにって…別に… 54 00:04:26,388 --> 00:04:27,412 ウソ~ 55 00:04:27,989 --> 00:04:30,583 気にしてるんでしょう~ 貴子のこと! 56 00:04:32,193 --> 00:04:34,058 そりゃ…まあね… 57 00:04:35,363 --> 00:04:36,557 ただ… 58 00:04:36,631 --> 00:04:40,032 どうであれ、事情は一度だけ一応 話をしないと… 59 00:04:42,504 --> 00:04:46,736 あの子…瑞穂ちゃんのこと 誰にも言わなかったんだね~ 60 00:04:48,410 --> 00:04:50,605 それで、瑞穂ちゃんはどうするの? 61 00:04:51,312 --> 00:04:53,246 どうするって言っても… 62 00:04:56,151 --> 00:04:57,982 お姉さま!お姉さま! 63 00:04:58,386 --> 00:04:59,853 グッドニュースです! 64 00:05:00,121 --> 00:05:02,783 どうか聞いてくださいなのですよ~ 65 00:05:02,857 --> 00:05:04,415 一体どうしたの? 66 00:05:06,227 --> 00:05:08,640 実は何を隠そう… 私も晴れて降誕祭の 67 00:05:08,711 --> 00:05:11,224 ダンスパーティーに参加する ことになったのですよ~ 68 00:05:11,800 --> 00:05:12,858 ええ?でも… 69 00:05:13,735 --> 00:05:15,498 心配はご無用です! 70 00:05:15,670 --> 00:05:17,934 私も幽霊として日々進化していると申しましょうか… 71 00:05:18,006 --> 00:05:20,236 グレードアップしていると申しましょうか!! 72 00:05:20,708 --> 00:05:25,372 最近は、私や奏ちゃんとも お外に出られるようになってきたんですよ~ 73 00:05:25,447 --> 00:05:31,147 由佳里ちゃんと協力して…一子さんもパーティーに 出られるようにと思ったのですよ~ 74 00:05:32,220 --> 00:05:33,209 なるほどね! 75 00:05:33,288 --> 00:05:36,689 それによくよく考えてみれば… 私はめでたく学院を卒業する前に… 76 00:05:36,758 --> 00:05:38,726 儚くも人生を卒業してしまった訳でして… 77 00:05:38,793 --> 00:05:42,854 そういう意味ではまだまだ在校生の私は パーティー参加資格ありありですよ!ねえ~ねえ~ 78 00:05:45,266 --> 00:05:49,896 何幽霊一人は二人、在校生に紛れても 分かりませんって~ 79 00:05:50,171 --> 00:05:53,937 ですから、お姉さま!一子にも是非ダンスの練習をお願いしま~す 80 00:05:54,075 --> 00:05:56,373 ああ~私にもお願いします! 81 00:05:56,444 --> 00:05:57,741 奏もなのですよ~ 82 00:05:58,213 --> 00:05:59,544 さあ~お姉さま~ 83 00:05:59,614 --> 00:06:00,808 ええ…ちょ…ちょっと… 84 00:06:00,882 --> 00:06:02,179 瑞穂お姉さま! 85 00:06:02,250 --> 00:06:04,514 お願いしますなのですよ~ 86 00:06:05,253 --> 00:06:06,845 丁度いいんじゃない? 87 00:06:08,323 --> 00:06:11,258 由佳里達と体を動かして すっきりしたら~ 88 00:06:11,526 --> 00:06:13,426 どうかなさったのですか? 89 00:06:14,996 --> 00:06:16,896 ううん、何でもないわ! 90 00:06:16,965 --> 00:06:18,830 それでは!いざ食堂へ~ 91 00:06:18,900 --> 00:06:21,368 あれだけ広げれば 十分ですもんね~ 92 00:06:27,242 --> 00:06:33,579 お姉さま~一子の華麗なステップ みてくださ~い… 93 00:06:39,454 --> 00:06:41,752 (母様が卒業したこの学院…) 94 00:06:43,091 --> 00:06:46,424 (私も大好きなみんなと卒業まで迎えたい…) 95 00:06:48,530 --> 00:06:49,497 (でも…) 96 00:06:58,940 --> 00:07:02,103 (私は…お姉さま失格ですね~) 97 00:07:02,443 --> 00:07:03,603 (母様…) 98 00:07:12,120 --> 00:07:16,819 紫苑お姉さま、瑞穂お姉さまは ご一緒ではないのですか? 99 00:07:16,891 --> 00:07:21,590 それが…授業が終わると、すぐ教室を出て行かれまして… 100 00:07:21,663 --> 00:07:23,460 そうなのですか… 101 00:07:23,665 --> 00:07:27,123 奏ちゃん~そう言えば、 この前の演劇のお話… 102 00:07:27,201 --> 00:07:31,001 紫苑お姉さまとまりやお姉さまにも 聞いて頂いたらどう? 103 00:07:31,673 --> 00:07:33,197 はいなのですよ~ 104 00:07:33,508 --> 00:07:36,272 お姉さま方~ 今度は演劇部で… 105 00:07:37,645 --> 00:07:41,741 会長!昼の休憩を使ってまで 仕事をなさらなくても… 106 00:07:41,883 --> 00:07:44,351 昼休みくらい休まれたら いかがですか? 107 00:07:44,419 --> 00:07:45,852 そうは参りません! 108 00:07:46,087 --> 00:07:49,117 降誕祭までに片付け 置かなければならない仕事が 109 00:07:49,159 --> 00:07:50,547 沢山ありますから~ 110 00:07:50,858 --> 00:07:51,984 ですが… 111 00:07:52,360 --> 00:07:55,693 何かご自分から 無理なさっているのでは…と… 112 00:07:58,299 --> 00:08:00,164 そんなことはありません! 113 00:08:00,401 --> 00:08:01,925 そう…ですか… 114 00:08:02,470 --> 00:08:06,304 あ…私…会長の昼…何か買って参ります! 115 00:08:18,820 --> 00:08:19,980 君枝さん? 116 00:08:27,128 --> 00:08:28,152 貴子さん… 117 00:08:33,668 --> 00:08:36,660 どうか、そのままでお聞きください… 118 00:08:38,373 --> 00:08:41,740 どうしても、貴子さんに 伝えたいことがあって… 119 00:08:45,847 --> 00:08:46,814 それで? 120 00:08:46,881 --> 00:08:47,848 はい 121 00:08:47,949 --> 00:08:51,817 愛しいその人は…実は 天使だったのですよ~ 122 00:08:52,220 --> 00:08:56,156 お姫様に正体が見付かってしまった その天使は… 123 00:08:59,060 --> 00:09:03,497 今からどう釈明してもお許し 頂けないことは分かっています… 124 00:09:05,967 --> 00:09:11,234 これまで…貴子さんを欺いてきたことも 変わりはないのですから… 125 00:09:15,209 --> 00:09:18,148 ただ…どうかこのまま… 126 00:09:18,309 --> 00:09:21,005 降誕祭のダンスパーティーに 参加することを 127 00:09:21,116 --> 00:09:22,945 お許し願いなんでしょうか… 128 00:09:28,356 --> 00:09:34,352 けじめを付けたいのです! 私の…エルダーの最後の務めとして… 129 00:09:40,635 --> 00:09:41,567 みず… 130 00:09:54,849 --> 00:10:01,755 それで、その天使は空に飛び立って 二度とお姫様と逢うことがなかったのですよ… 131 00:10:51,773 --> 00:10:54,401 お姉さま~早くなのですよ! 132 00:10:54,575 --> 00:10:56,406 パーティーが始まっちゃいますよ! 133 00:11:22,603 --> 00:11:24,161 そういえば、まりやは? 134 00:11:24,238 --> 00:11:26,706 用事があるとかで 先に行かれました~ 135 00:11:26,774 --> 00:11:30,335 探し物があるとかを おっしゃられてましたのですよ~ 136 00:11:30,478 --> 00:11:31,775 探し物? 137 00:11:34,982 --> 00:11:36,745 うう…さむ… 138 00:11:37,084 --> 00:11:40,144 やっぱり、上着着て来れば 良かったかな… 139 00:11:42,723 --> 00:11:43,781 雪~! 140 00:11:43,858 --> 00:11:45,655 ムード満点なのですよ~ 141 00:11:52,867 --> 00:11:53,935 楽しみですね~ 142 00:11:53,935 --> 00:11:55,368 遅れてごめんなさい~ 143 00:11:57,104 --> 00:11:59,072 もう~始まっちっうか と思ったわよ~ 144 00:11:59,173 --> 00:12:01,903 今そこでお姉さまに 挨拶されちゃった~ 145 00:12:10,184 --> 00:12:11,276 お姉さま~ 146 00:12:11,352 --> 00:12:12,717 素敵ですわ~ 147 00:12:12,954 --> 00:12:14,979 私も踊って頂けるかしら~ 148 00:12:15,256 --> 00:12:17,486 さすがお姉さまなのですよ~ 149 00:12:17,558 --> 00:12:19,116 注目の的ですね~ 150 00:12:19,193 --> 00:12:23,220 みんな、瑞穂お姉さまとのダンスが 待ちきれないみたいですね~ 151 00:12:23,564 --> 00:12:25,156 こんばんは!お姉さま~ 152 00:12:25,533 --> 00:12:27,194 美智子さん!圭さん! 153 00:12:27,602 --> 00:12:28,466 こんばんは… 154 00:12:28,736 --> 00:12:30,465 今日はペアーで参加ですか? 155 00:12:30,538 --> 00:12:34,634 はい!それはもう嫌がる圭さんに 無理やり男役を… 156 00:12:34,709 --> 00:12:36,370 そ…そうなんですか? 157 00:12:36,677 --> 00:12:38,110 いいえ…それが… 158 00:12:38,980 --> 00:12:41,380 何でもないですわね~ 圭さん! 159 00:12:41,449 --> 00:12:43,212 な…何でもない… 160 00:12:45,052 --> 00:12:46,644 紫苑さまですわ~ 161 00:12:53,561 --> 00:12:56,086 今日は女性パートナーで 参加なのですね! 162 00:12:56,163 --> 00:12:59,360 はい!主役はお一人で十分ですから~ 163 00:12:59,433 --> 00:13:01,663 しゅ…主役だなんて…そんな… 164 00:13:02,370 --> 00:13:03,394 なんて! 165 00:13:03,604 --> 00:13:07,096 実は、私も瑞穂さんと踊りたいだけですわ~ 166 00:13:07,174 --> 00:13:09,369 後でお相手を お願いできるかしら~ 167 00:13:09,443 --> 00:13:11,001 はい!喜んで~ 168 00:13:11,078 --> 00:13:14,275 瑞穂お姉さまと紫苑お姉さまとのダンス… 169 00:13:14,348 --> 00:13:16,509 考えただけでうっとりです~ 170 00:13:16,617 --> 00:13:19,381 奏もお姉さまと 踊りたいのですよ~ 171 00:13:19,453 --> 00:13:20,181 私も~ 172 00:13:23,424 --> 00:13:27,155 駄目です…会長はやはり 体調が優れないとかで… 173 00:13:27,828 --> 00:13:29,261 仕方ありません… 174 00:13:29,530 --> 00:13:32,795 あのような事件があった後も 働き詰めでしたから… 175 00:13:34,168 --> 00:13:36,534 皆様、大変お待たせ致しました! 176 00:13:37,371 --> 00:13:39,271 今年最後を飾るイベントです! 177 00:13:39,540 --> 00:13:43,442 どうか皆様のクリスマスが… 素敵な夜になりますように… 178 00:13:46,580 --> 00:13:47,638 奏ちゃん! 179 00:13:49,984 --> 00:13:51,076 よろしくね! 180 00:13:52,720 --> 00:13:54,119 はいなのです~ 181 00:14:12,707 --> 00:14:14,197 上手よ~奏ちゃん! 182 00:14:14,608 --> 00:14:18,100 これもお姉さまとの 練習の成果なのですよ~ 183 00:14:18,479 --> 00:14:22,609 奏のリボーンが認められたのも お芝居が上手く行ったのも… 184 00:14:22,717 --> 00:14:25,277 お姉さまが言って下さったから なのですよ~ 185 00:14:25,353 --> 00:14:27,014 そんなことないわ~ 186 00:14:27,188 --> 00:14:29,179 奏ちゃんが頑張ったからこそよ~ 187 00:14:29,490 --> 00:14:32,516 お姉さまは本当に お優しいなのですよ~ 188 00:14:32,860 --> 00:14:37,456 お姉さまと一緒なら、どんなことも 頑張るそうな気がするのですよ~ 189 00:14:37,698 --> 00:14:40,895 これからもよろしくお願いします なのですよ~ 190 00:14:41,268 --> 00:14:42,565 奏ちゃん… 191 00:14:49,744 --> 00:14:52,076 (この音楽が終わったとき…) 192 00:14:52,413 --> 00:14:53,573 (あの人は…) 193 00:14:55,683 --> 00:14:58,049 生徒会長が大事な仕事を ほっぽらかして… 194 00:14:58,119 --> 00:14:59,950 悲劇のヒロイン気取り? 195 00:15:00,154 --> 00:15:02,349 ったく、見ちゃいられないわね~ 196 00:15:02,456 --> 00:15:03,718 まりやさん… 197 00:15:04,458 --> 00:15:06,255 あなた、私を笑いに来たの? 198 00:15:06,394 --> 00:15:09,295 いや、その…まあ…なんだ… 199 00:15:10,164 --> 00:15:11,529 仲直りにしに来た! 200 00:15:11,599 --> 00:15:12,896 仲直り? 201 00:15:16,170 --> 00:15:19,333 こうしてお姉さまと踊れるなんて 夢のようです! 202 00:15:19,840 --> 00:15:21,501 いつも元気ね!由佳里ちゃん! 203 00:15:21,575 --> 00:15:22,507 はい! 204 00:15:22,576 --> 00:15:27,309 私には元気が一番!って 瑞穂お姉さま教えてくれました! 205 00:15:27,581 --> 00:15:29,960 お姉さまに会わなかったら私、 206 00:15:30,130 --> 00:15:33,110 聖應に来た事を 後悔してたかも知れません… 207 00:15:33,654 --> 00:15:37,715 もう少しで卒業されるから… 何だか寂しいです… 208 00:15:37,892 --> 00:15:41,020 私も…由佳里ちゃんのことを…忘れない… 209 00:15:41,095 --> 00:15:45,759 や…嫌だ、瑞穂お姉さま~ 永遠のお別れじゃないんですから~ 210 00:15:46,267 --> 00:15:47,495 仲直り? 211 00:15:47,668 --> 00:15:50,660 まあ、元々仲なんて 良くなかったけどね~ 212 00:15:50,738 --> 00:15:51,534 はあ? 213 00:15:52,239 --> 00:15:55,265 あんたとは幼等部の頃から やり合ってきた! 214 00:15:55,643 --> 00:15:59,374 あんたを怒らせようと思ったら 物の一分も掛からなかったし 215 00:15:59,780 --> 00:16:02,874 でもそれはあんたが 私に対しても同じで… 216 00:16:03,217 --> 00:16:05,048 何がおっしゃりたいの? 217 00:16:05,920 --> 00:16:08,821 つまり、それって実に 傍迷惑(はためいわく)な相互理解の 218 00:16:08,889 --> 00:16:10,823 賜物(たまもの)なんじゃないかと思うの~ 219 00:16:10,891 --> 00:16:12,358 相互理解… 220 00:16:13,227 --> 00:16:17,220 そういうには、私達はあまりに 駆けっ離れていると思いますが… 221 00:16:17,598 --> 00:16:20,533 でも、裏の裏は表って 言うんじゃない? 222 00:16:20,701 --> 00:16:25,035 実は最近色々あって 一つ重大な事に気付いちゃったんだ! 223 00:16:25,940 --> 00:16:27,498 重大な事… 224 00:16:28,375 --> 00:16:30,741 あんたと私は多分似てるんだ! 225 00:16:30,845 --> 00:16:31,903 似てる? 226 00:16:33,414 --> 00:16:36,975 つまり、似過ぎて正反対なんだ! 227 00:16:38,786 --> 00:16:41,778 あんたは何でもかんでも 敵にしようとして… 228 00:16:41,856 --> 00:16:44,882 私は何でもかんでも 味方にしようとする! 229 00:16:45,259 --> 00:16:49,696 共通しているのはどっちも恐ろしく 意地っ張りで素直じゃない! 230 00:16:51,298 --> 00:16:53,789 …こと、好きな人に対してはね! 231 00:16:58,639 --> 00:17:02,575 だけど、瑞穂ちゃんは 恐ろしく素直なんだよ~ 232 00:17:02,943 --> 00:17:05,173 自分の気持ちに正直に… 233 00:17:07,381 --> 00:17:11,283 瑞穂ちゃん…あの時 本気で貴子を助けようとした… 234 00:17:11,652 --> 00:17:14,416 バレるかなんて 少しも考えなかった! 235 00:17:16,290 --> 00:17:17,848 馬鹿だようね~ 236 00:17:18,626 --> 00:17:21,993 でも、それが瑞穂ちゃんなんだよね~ 237 00:17:23,430 --> 00:17:25,728 男とか女とかじゃなくて… 238 00:17:26,667 --> 00:17:28,692 瑞穂ちゃんは瑞穂ちゃん… 239 00:17:28,869 --> 00:17:30,461 私は私… 240 00:17:31,105 --> 00:17:33,471 そして、貴子は貴子… 241 00:17:35,409 --> 00:17:39,607 あんたが今どうしたいのか? それだけだと思うよ~ 242 00:17:39,713 --> 00:17:40,907 まりやさん… 243 00:17:42,316 --> 00:17:44,750 まあ、瑞穂ちゃんの 受け入りだけどね! 244 00:17:45,119 --> 00:17:47,679 まりやさん…少し変わりましたね~ 245 00:17:48,055 --> 00:17:49,613 そういう貴子もね! 246 00:17:55,696 --> 00:18:00,633 さて皆様、今夜のパーティーも いよいよ最後となりました! 247 00:18:04,505 --> 00:18:05,253 それでは、 248 00:18:05,322 --> 00:18:07,221 ラストダンスのお相手を 249 00:18:07,271 --> 00:18:09,301 エルダーである 宮小路瑞穂(みやのこうじ みずほ)さんに 250 00:18:09,381 --> 00:18:10,942 選んで頂きましょう! 251 00:18:28,562 --> 00:18:29,722 貴子さん… 252 00:18:35,169 --> 00:18:36,261 あれは… 253 00:18:36,737 --> 00:18:37,601 会長…? 254 00:18:40,074 --> 00:18:42,099 お相手願えますでしょうか~ 255 00:18:48,182 --> 00:18:49,274 喜んで! 256 00:18:50,851 --> 00:18:51,818 由佳里! 257 00:18:52,019 --> 00:18:53,487 まりやお姉さま~ 258 00:18:53,487 --> 00:18:55,114 どちらへ行かれてたんですか? 259 00:19:07,167 --> 00:19:12,127 貴子さん…ありがとうございます! 私の願いを聞き入れて下さって… 260 00:19:12,673 --> 00:19:16,803 当然ですわ~エルダーとしての務めは 果たして行かないと… 261 00:19:17,411 --> 00:19:19,971 これで…思い残すことはありません! 262 00:19:20,547 --> 00:19:25,484 亡くなったおじいさまにも…母様にも… 十分納得してもらえたと思います! 263 00:19:25,953 --> 00:19:27,147 だから… 264 00:19:27,454 --> 00:19:29,149 勝手に決めないで下さい! 265 00:19:30,024 --> 00:19:33,118 確かにあなたのことを知ったときは ショックでした… 266 00:19:33,327 --> 00:19:37,593 でも…私を助けてくれた恩人には 変わりません! 267 00:19:38,165 --> 00:19:42,659 それに、エルダーとしてのあなたの功績は 誰もが認めるもので… 268 00:19:43,070 --> 00:19:48,098 あなたが去ることをここにいる誰も 望んではいませんわ~ 269 00:19:48,609 --> 00:19:49,769 貴子さん… 270 00:19:50,010 --> 00:19:54,208 それに、み…見ましたわよね… 私の…裸(はだか)… 271 00:19:54,515 --> 00:19:55,106 ええ!? 272 00:19:55,382 --> 00:19:57,577 しかも、唇まで奪って… 273 00:19:57,651 --> 00:19:59,380 あ…いや…それは… 274 00:20:00,054 --> 00:20:02,818 責任…取っていかないと~ 275 00:20:06,026 --> 00:20:07,459 どうしたのかしら~ 276 00:20:10,764 --> 00:20:11,924 お姉さま… 277 00:20:13,000 --> 00:20:16,834 あの…私…お姉さまのことが… 278 00:20:17,271 --> 00:20:18,329 …すっ… 279 00:20:27,815 --> 00:20:31,041 Please come with me, amen. 280 00:20:27,815 --> 00:20:28,941 まりやさん!! 281 00:20:31,074 --> 00:20:34,908 I'll give you anything, my love. 282 00:20:29,049 --> 00:20:30,607 は~い、残念でした! 283 00:20:34,978 --> 00:20:37,742 Never failing days. 284 00:20:31,018 --> 00:20:32,781 あんたのダンスはそこまでよ! 285 00:20:37,814 --> 00:20:44,083 My heart full up, so love, love, love... 286 00:20:32,853 --> 00:20:34,514 こ…これは、どういうことですか!! 287 00:20:34,588 --> 00:20:37,421 仲直りしても、それとこれとは話は別! 288 00:20:37,691 --> 00:20:40,983 あんまり調子に乗らないでね!会長さん! 289 00:20:40,983 --> 00:20:42,541 何ですって~!! 290 00:20:49,970 --> 00:20:53,428 おとボク 乙女僕に恋してる 291 00:20:55,524 --> 00:21:00,621 誰かを好きになること 292 00:20:55,576 --> 00:21:00,275 丁度ですわ!幾多の困難を乗り越えて、 本当のジュリエットになって見せますわ!! 293 00:21:00,696 --> 00:21:05,929 それは大事件 明日まで変わる! 294 00:21:00,514 --> 00:21:05,144 でも、知ってるでしょう~結局ロミオとジュリエットは 永遠に結ばれなかったの! 295 00:21:06,168 --> 00:21:16,601 ココロに沢山の花 咲き誇るみたいに… 296 00:21:05,219 --> 00:21:07,414 あなた、何一つも変わってませんわ!! 297 00:21:16,812 --> 00:21:21,476 強い風や雨に負けない 298 00:21:07,488 --> 00:21:09,353 とにかく、次は私の番よ! 299 00:21:21,550 --> 00:21:27,182 綺麗だけじゃないから! 300 00:21:09,423 --> 00:21:11,755 私、まだ瑞穂ちゃんと踊ってないもん~ 301 00:21:27,423 --> 00:21:33,293 好きなヒトへ まっすぐのびてゆきたい 302 00:21:11,825 --> 00:21:12,553 お姉さま~ 303 00:21:12,626 --> 00:21:13,354 私も! 304 00:21:13,427 --> 00:21:14,121 一子も是非! 305 00:21:14,361 --> 00:21:16,488 お姉さま! 306 00:21:17,331 --> 00:21:20,129 瑞穂くんが心配で見に来たんですけど… 307 00:21:20,300 --> 00:21:23,463 ラストダンスは当分 終わりそうにありませんね! 308 00:21:23,537 --> 00:21:27,496 それも良いものではないのでしょうか? ね?幸穂さん? 309 00:21:28,041 --> 00:21:29,668 お姉さま! 310 00:21:30,911 --> 00:21:31,741 あ…はい! 311 00:21:33,414 --> 00:21:39,080 恋はきっと 生命(いのち)のエネルギー 312 00:21:39,420 --> 00:21:44,084 甘く熱い 感情のつぼみを 313 00:21:44,258 --> 00:21:49,753 咲かせるため 輝くパワーを 314 00:21:50,063 --> 00:21:57,196 神様が 与えてくれたんです 315 00:21:57,438 --> 00:22:02,671 ah〜☆恋が 316 00:22:02,743 --> 00:22:08,613 叶うように 317 00:22:24,398 --> 00:22:31,236 あなたを見つけた それだけでIt's beautiful day 318 00:22:31,338 --> 00:22:37,709 こんな毎日がずっと続けばいいのに...! 319 00:22:45,452 --> 00:22:51,652 目覚ましの前に 目が覚めた Good morning 320 00:22:52,459 --> 00:22:58,455 やけにニヤけちゃう ねぇ 期待しちゃってる 321 00:22:58,699 --> 00:23:01,930 今日こそ勇気出して 322 00:23:02,002 --> 00:23:05,631 言えるかな「How are you?」だけど 323 00:23:06,139 --> 00:23:13,011 あなたを見つけた それだけでIt's beautiful day 324 00:23:13,080 --> 00:23:19,610 こんな毎日がずっと続けばいいのに...! 325 00:23:21,788 --> 00:23:28,557 あなたの隣にいれたら More beautiful day 326 00:23:28,629 --> 00:23:35,364 そう明日こそ 勇気を出しましょ! Say「hello!」