1 00:00:09,467 --> 00:00:12,470 (真昼(まひる))ここが 周(あまね)くんの地元なんですね 2 00:00:12,554 --> 00:00:16,433 (周)うん 俺の家は まだ結構 遠いけどな 3 00:00:18,268 --> 00:00:19,894 -(真昼)あっ -(周)うっ… 4 00:00:20,812 --> 00:00:21,646 (真昼)あ… 5 00:00:21,730 --> 00:00:24,441 (周)付き合っているの 言ってないからな 6 00:00:25,316 --> 00:00:26,443 (志保子(しほこ))ん? おっ 7 00:00:26,526 --> 00:00:28,278 真昼ちゃん いらっしゃい! 8 00:00:28,361 --> 00:00:29,863 (真昼)お久しぶりです 9 00:00:29,946 --> 00:00:31,698 よく来てくれたわねえ 10 00:00:31,781 --> 00:00:34,451 (真昼)お誘いいただき ありがとうございます 11 00:00:34,534 --> 00:00:37,454 せっかくの ご家族水入らずの機会なのに 12 00:00:37,537 --> 00:00:39,748 私まで参加させていただいて 13 00:00:39,831 --> 00:00:41,332 (志保子)いいのよ 14 00:00:41,416 --> 00:00:44,335 私たちが 真昼ちゃんに 会いたかったんだもの 15 00:00:44,419 --> 00:00:47,338 ホントは春休みにも 会いたかったんだけど 16 00:00:47,422 --> 00:00:49,466 都合がつかなくてね 17 00:00:49,549 --> 00:00:52,010 あら? 周 どうしたの? 18 00:00:52,093 --> 00:00:54,220 息子への挨拶はなしか 19 00:00:54,304 --> 00:00:57,223 あらあら おかえりなさい 周! 20 00:00:57,307 --> 00:00:59,476 真昼ちゃんを連れてきてくれて ありがとうね 21 00:00:59,559 --> 00:01:01,686 はいはい 父さんは? 22 00:01:01,770 --> 00:01:05,315 修斗(しゅうと)さんは お昼ごはん作って待ってるわよ 23 00:01:05,398 --> 00:01:06,858 おお… 24 00:01:06,941 --> 00:01:09,944 よかったな 真昼 父さんの料理は うまいぞ 25 00:01:10,028 --> 00:01:11,196 楽しみです 26 00:01:11,279 --> 00:01:15,450 (志保子)ウフフ 我が家の味も楽しんでちょうだいな 27 00:01:17,786 --> 00:01:19,662 じゃあ 行くか 28 00:01:22,749 --> 00:01:24,084 (真昼)はい 29 00:01:26,002 --> 00:01:31,341 {\an8}♪~ 30 00:02:50,503 --> 00:02:55,967 {\an8}~♪ 31 00:02:56,050 --> 00:02:59,470 (セミの鳴き声) 32 00:03:01,556 --> 00:03:02,724 (修斗)おかえり 33 00:03:02,807 --> 00:03:06,352 ただいま 修斗さん 真昼ちゃん 連れてきたわよ 34 00:03:06,436 --> 00:03:08,438 椎名(しいな)さん 久しぶりだね 35 00:03:08,521 --> 00:03:12,066 (真昼)ご無沙汰してます お元気そうで何よりです 36 00:03:12,150 --> 00:03:14,694 (修斗)そんなに かしこまらなくても大丈夫だよ 37 00:03:16,279 --> 00:03:19,741 周も 少し見ないうちに いい顔になったね 38 00:03:19,824 --> 00:03:21,951 たかが半年で変わるか? 39 00:03:22,035 --> 00:03:24,913 (修斗)うん 男らしくなったというか 40 00:03:24,996 --> 00:03:27,081 自信がついたように見えるよ 41 00:03:27,165 --> 00:03:30,960 じゃあ 志保子さん 家の案内を任せてもいいかな 42 00:03:31,044 --> 00:03:32,045 はーい 43 00:03:32,128 --> 00:03:33,838 じゃあ 上がってちょうだいな 44 00:03:33,922 --> 00:03:36,841 狭い所だけど ゆっくりしていってね 45 00:03:36,925 --> 00:03:39,302 いいえ そんなことは… 46 00:03:40,511 --> 00:03:42,096 お邪魔します 47 00:03:43,348 --> 00:03:46,851 お部屋まで用意していただいて ありがとうございます 48 00:03:46,935 --> 00:03:48,853 いいのよ そんなの 49 00:03:48,937 --> 00:03:53,316 2階は お手洗いが そこで 隣が周の部屋ね 50 00:03:53,399 --> 00:03:56,027 ベランダが つながってて ごめんなさいね 51 00:03:56,110 --> 00:03:56,945 (真昼)あ… 52 00:03:57,028 --> 00:04:00,406 ちゃんと鍵は閉めとくから そっちも閉めとけよ 53 00:04:00,490 --> 00:04:03,117 し… 心配してませんよ 54 00:04:03,201 --> 00:04:04,577 そこはしてくれ 55 00:04:04,661 --> 00:04:07,914 ウフフッ 初々しいことで 56 00:04:07,997 --> 00:04:10,750 私は お昼の準備してくるから 57 00:04:10,833 --> 00:04:13,169 2人は荷物の確認しててね 58 00:04:13,252 --> 00:04:15,797 はい ありがとうございます 59 00:04:15,880 --> 00:04:19,342 ごめん この部屋しか 空いてなかったんだと思う 60 00:04:19,425 --> 00:04:20,760 い… いえ 61 00:04:20,843 --> 00:04:24,055 付き合ってるの 母さんは 知らないはずなのに… 62 00:04:24,138 --> 00:04:25,431 大丈夫ですよ 63 00:04:26,015 --> 00:04:29,936 それに その… ベランダが つながってるなら 64 00:04:30,019 --> 00:04:32,647 一緒に星を見られますし 65 00:04:32,730 --> 00:04:34,190 (周)まあ… 66 00:04:35,149 --> 00:04:38,486 (修斗)椎名さん うちの息子が迷惑かけてないかい? 67 00:04:38,569 --> 00:04:40,405 いいえ そんな… 68 00:04:40,488 --> 00:04:41,656 そこは正直に 69 00:04:41,739 --> 00:04:44,158 世話させられてるって 言ってもいいんだぞ 70 00:04:44,242 --> 00:04:46,035 周くんと過ごすのを 71 00:04:46,119 --> 00:04:49,664 イヤとか迷惑だと思ったことは ありませんから 72 00:04:49,747 --> 00:04:52,250 いつも楽しくさせてもらってますよ 73 00:04:53,584 --> 00:04:54,627 そうかよ… 74 00:04:54,711 --> 00:04:57,380 素直じゃないわね 本当に 75 00:04:57,463 --> 00:05:00,425 そこが周の かわいいところなんだけどね 76 00:05:00,508 --> 00:05:03,177 確かに 周くんはかわいいですね 77 00:05:03,261 --> 00:05:06,597 真昼 あとで じっくりお話ししような 78 00:05:06,681 --> 00:05:09,851 はい またあとで お話ししましょうね 79 00:05:09,934 --> 00:05:12,645 あっ そうだ 椎名さん 80 00:05:12,729 --> 00:05:16,107 よかったら このあと 一緒に買い物に行かないかい? 81 00:05:16,190 --> 00:05:17,025 (真昼)え? 82 00:05:17,108 --> 00:05:18,234 (志保子と修斗の笑い声) 83 00:05:18,317 --> 00:05:21,321 (修斗)志保子さんから 頼まれたものがあるんだ 84 00:05:21,404 --> 00:05:23,322 何 連れ出そうとしてるんだよ 85 00:05:23,406 --> 00:05:24,949 大丈夫よ 86 00:05:25,033 --> 00:05:27,368 修斗さんは 私みたいに 連れ回して 87 00:05:27,452 --> 00:05:30,204 キャッキャ ウフフみたいなまねは しないから 88 00:05:30,288 --> 00:05:32,290 (周)そりゃ知ってるけどさ… 89 00:05:32,373 --> 00:05:34,417 (修斗)周は お留守番ね 90 00:05:34,500 --> 00:05:35,626 なんでだよ! 91 00:05:35,710 --> 00:05:39,922 (修斗)そりゃ 昔話 するのに 本人がいたら邪魔だからね 92 00:05:40,006 --> 00:05:42,091 -(周)邪魔? -(真昼)フフフ… 93 00:05:46,137 --> 00:05:47,764 -(志保子)はい -(周)んっ 94 00:05:50,058 --> 00:05:53,061 (志保子)周も すっかり動きが こなれてきたわね 95 00:05:53,144 --> 00:05:54,437 そりゃどうも 96 00:05:54,520 --> 00:05:57,357 真昼ちゃんに させてばっかりじゃなさそうで 97 00:05:57,440 --> 00:05:58,399 安心したわ 98 00:05:58,483 --> 00:06:01,903 (周)俺 どんだけ ひどい男だと思われてたんだよ 99 00:06:04,530 --> 00:06:07,992 (志保子)ねえ 周 真昼ちゃんと どこまでいったの? 100 00:06:08,076 --> 00:06:08,910 (周)なっ… 101 00:06:08,993 --> 00:06:10,912 (志保子)なんで動揺してるのよ 102 00:06:10,995 --> 00:06:13,414 明らかに お付き合いしてるような 感じの雰囲気— 103 00:06:13,498 --> 00:06:15,124 醸し出してるじゃない 104 00:06:15,208 --> 00:06:17,585 さすがに隠しきれないわよ 105 00:06:17,668 --> 00:06:19,170 悪いのかよ… 106 00:06:19,253 --> 00:06:22,298 (志保子)いいえ むしろ 娘として来てほしいくらいだから 107 00:06:22,382 --> 00:06:23,716 ウェルカムよ 108 00:06:24,258 --> 00:06:25,426 そうか 109 00:06:25,510 --> 00:06:28,554 あんなに視線とか空気で イチャついてるから 110 00:06:28,638 --> 00:06:31,140 てっきり もう全部 済ませているのかと思ったけど 111 00:06:31,224 --> 00:06:33,601 はっ? あっ どっ… 112 00:06:33,684 --> 00:06:35,103 んなわけあるか! 113 00:06:35,895 --> 00:06:39,482 母さん そういうの 真昼に言うのは やめろよ 114 00:06:39,565 --> 00:06:42,527 (志保子)さすがに 真昼ちゃんには言わないけど 115 00:06:42,610 --> 00:06:46,489 でも 私としては 娘が欲しいんですもの 116 00:06:46,572 --> 00:06:47,990 期待しちゃうわ 117 00:06:48,074 --> 00:06:51,327 だから周に 引き止めておいてもらわなきゃね 118 00:06:51,411 --> 00:06:54,205 俺が本当に欲しいものを 離すと思うか? 119 00:06:54,288 --> 00:06:57,125 そういうところも 修斗さんに似てるのよね~ 120 00:06:57,208 --> 00:06:58,334 俺は 父さんみたいに 天然たらしなところは継いでないから 121 00:06:58,334 --> 00:07:00,795 俺は 父さんみたいに 天然たらしなところは継いでないから 122 00:06:58,334 --> 00:07:00,795 {\an8}(志保子) もう~ もう~ 123 00:07:00,878 --> 00:07:02,255 どうだか 124 00:07:02,338 --> 00:07:04,132 真昼ちゃんに 聞いてみましょうか 125 00:07:04,215 --> 00:07:05,383 (周)おい やめろ! 126 00:07:05,466 --> 00:07:07,552 (カラスの鳴き声) 127 00:07:07,635 --> 00:07:10,471 (周)おかえり 真昼 疲れてないか? 128 00:07:10,555 --> 00:07:13,182 朝から座りっぱなしだったので 129 00:07:13,266 --> 00:07:16,185 体を動かすのにも ちょうどよかったですよ 130 00:07:16,269 --> 00:07:17,562 そっか 131 00:07:20,273 --> 00:07:25,027 んで そんなにソワソワしてるのは 父さんから何か聞いたのかよ? 132 00:07:26,279 --> 00:07:29,866 ったく 父さんめ… 何 話したんだよ 133 00:07:29,949 --> 00:07:32,493 そう大したことではないですよ 134 00:07:32,577 --> 00:07:35,204 今の周くんの様子はどうだとか 135 00:07:35,288 --> 00:07:38,374 子供時代の周くんが かわいかったこととか 136 00:07:38,458 --> 00:07:39,959 何を聞いたんだ? 137 00:07:40,042 --> 00:07:42,461 それは その… ですね 138 00:07:42,545 --> 00:07:44,297 なんで目をそらすんだよ 139 00:07:44,380 --> 00:07:48,968 周くんは かわいい ということだけはよく分かりました 140 00:07:49,051 --> 00:07:50,386 (周)ハァー 141 00:07:52,555 --> 00:07:54,515 な… なんですか? 142 00:07:54,599 --> 00:07:57,226 ちゃんと言わない悪い子には こうだぞ! 143 00:07:57,310 --> 00:07:58,436 (真昼)うっ… 144 00:07:59,437 --> 00:08:01,772 あの 周くん? 145 00:08:01,856 --> 00:08:04,692 真昼って わりと くすぐったがりだったよな 146 00:08:04,775 --> 00:08:07,737 まっ 待ってください 話し合いましょう! 147 00:08:07,820 --> 00:08:09,989 (周)真昼が 最初から白状してくれたら 148 00:08:10,072 --> 00:08:10,990 こうはしなかったぞ 149 00:08:10,990 --> 00:08:11,908 こうはしなかったぞ 150 00:08:10,990 --> 00:08:11,908 {\an8}(真昼)はあ~! 151 00:08:11,991 --> 00:08:14,243 フッ フッ… ちょ まっ… 152 00:08:14,327 --> 00:08:16,787 フフフッ 周くん 153 00:08:16,871 --> 00:08:18,873 ホントに くすぐりに弱くないか? 154 00:08:19,832 --> 00:08:23,878 周くんのバカ… ひどいです 155 00:08:23,961 --> 00:08:26,797 べつに大したことは話していません 156 00:08:26,881 --> 00:08:28,758 周くんが小さいころに 157 00:08:28,841 --> 00:08:32,345 なかなか自転車に乗れなくて 大泣きした話とか 158 00:08:32,887 --> 00:08:34,430 母の日に 志保子さんに 159 00:08:34,514 --> 00:08:37,600 “おかーたん 大好き”って ベタベタした話とか 160 00:08:38,142 --> 00:08:40,561 修斗さんみたいに かっこよくなりたくて 161 00:08:40,645 --> 00:08:41,854 勝手にワックス使って 162 00:08:41,938 --> 00:08:45,066 トゲトゲヘアにした話くらいしか してません 163 00:08:45,149 --> 00:08:46,817 最悪の漏えいだ! 164 00:08:46,901 --> 00:08:49,070 かわいいと思いましたよ 165 00:08:49,153 --> 00:08:51,697 その話は忘れてください 166 00:08:51,781 --> 00:08:54,659 周くんが くすぐったから 忘れません 167 00:08:54,742 --> 00:08:57,203 はいはい ごめんって 168 00:08:57,286 --> 00:09:00,581 次 くすぐったら 周くんの耳元で 169 00:09:00,665 --> 00:09:03,751 教えてもらったお話を ささやきますからね 170 00:09:03,834 --> 00:09:06,963 分かった分かった ごめんな 171 00:09:10,925 --> 00:09:13,219 (ドアの開閉音) 172 00:09:13,302 --> 00:09:15,221 おはよう… 173 00:09:15,304 --> 00:09:16,889 何 見てるんだ? 174 00:09:16,973 --> 00:09:19,308 -(修斗・志保子)おはよう -(真昼)おはようございます 175 00:09:19,392 --> 00:09:20,893 (周)あのさ… 176 00:09:20,977 --> 00:09:23,980 なんでアルバム見てるんだよ 本人抜きで 177 00:09:24,063 --> 00:09:27,775 え? 自分のかわいい写真 見たかったの? 178 00:09:27,858 --> 00:09:29,652 それなら早く言ってほしかったわ 179 00:09:29,735 --> 00:09:32,947 違(ちげ)えよ! 無断で見せんなって言ってるんだよ 180 00:09:33,030 --> 00:09:34,824 見てはダメでしたか? 181 00:09:34,907 --> 00:09:39,036 ダメじゃないけど こう… 恥ずかしいだろ 182 00:09:39,120 --> 00:09:40,538 (真昼)かわいいですよ 183 00:09:40,621 --> 00:09:43,874 椎名さんは 本当に周が好きだね 184 00:09:44,542 --> 00:09:47,211 親としては こんなしっかりした子が 185 00:09:47,295 --> 00:09:49,672 周のそばにいてくれて うれしいよ 186 00:09:51,090 --> 00:09:56,304 少し悲しいのは 私たちに報告がなかったことかな 187 00:09:56,387 --> 00:09:59,348 いちいち付き合ったとか言うのは 恥ずかしいだろうが 188 00:09:59,432 --> 00:10:01,350 まあ 察してたけど 189 00:10:01,434 --> 00:10:06,022 だって 周が女の子を この家に連れてくる時点でねえ 190 00:10:06,105 --> 00:10:08,316 そもそも あなたたち 分かりやすいし 191 00:10:08,399 --> 00:10:11,319 うるせえ! 付き合ってるよ 悪いか! 192 00:10:11,402 --> 00:10:13,738 素直じゃないわね ホント 193 00:10:13,821 --> 00:10:16,157 こんな子でいいのかしら 真昼ちゃん 194 00:10:16,240 --> 00:10:19,535 その… 周くんは てれ屋さんなので 195 00:10:19,619 --> 00:10:21,912 そんな周くんも好きですから 196 00:10:21,996 --> 00:10:23,873 あらあら まあまあ! 197 00:10:23,956 --> 00:10:26,042 仲むつまじくて安心だね 198 00:10:26,125 --> 00:10:27,752 (志保子)ホントよねえ 199 00:10:26,125 --> 00:10:27,752 {\an8}(周)実家なのに すげえアウェーだ 200 00:10:27,752 --> 00:10:27,835 {\an8}(周)実家なのに すげえアウェーだ 201 00:10:27,835 --> 00:10:29,295 {\an8}(周)実家なのに すげえアウェーだ 202 00:10:27,835 --> 00:10:29,295 あっ 真昼ちゃん これ見て 周 すっごくかわいいでしょ? 203 00:10:29,295 --> 00:10:32,798 あっ 真昼ちゃん これ見て 周 すっごくかわいいでしょ? 204 00:10:33,633 --> 00:10:36,052 (ドアの開閉音) (真昼)お邪魔します 205 00:10:36,802 --> 00:10:39,221 (周)母さんたちと 話してなくていいのか? 206 00:10:39,305 --> 00:10:42,642 (真昼)今は 周くんと お話ししたいです 207 00:10:42,725 --> 00:10:44,060 (周)ありがとな 208 00:10:44,143 --> 00:10:46,145 あっ これ 真昼のお手製か? 209 00:10:46,228 --> 00:10:47,313 (真昼)はい 210 00:10:47,396 --> 00:10:50,858 周くん 怒ったりしてませんか? 211 00:10:50,941 --> 00:10:53,569 え? いや べつに… 212 00:10:54,153 --> 00:10:57,490 ただ 真昼が取られて 寂しかっただけ 213 00:10:57,573 --> 00:11:00,493 えっ それは その… 214 00:11:00,576 --> 00:11:01,577 (周)ごめん 215 00:11:01,660 --> 00:11:05,998 真昼が 母さんたちと過ごすのが 楽しいのは分かってるんだよ 216 00:11:06,082 --> 00:11:08,250 俺が勝手に すねてるだけ 217 00:11:10,836 --> 00:11:12,797 (真昼) 志保子さんたちと過ごすのは 218 00:11:12,880 --> 00:11:16,258 もちろん楽しいし 幸せですけど 219 00:11:16,342 --> 00:11:17,802 {\an8}一番は 220 00:11:17,885 --> 00:11:21,764 {\an8}周くんのそばに いること ですからね 221 00:11:22,431 --> 00:11:23,516 (周)あっ… 222 00:11:25,976 --> 00:11:26,977 (真昼)うう… 223 00:11:28,354 --> 00:11:32,274 あのさ 明日 2人で出かけようか 224 00:11:32,358 --> 00:11:34,402 2人でですか? 225 00:11:34,485 --> 00:11:40,533 (周)母さんたち仕事だし 地元 まだ案内してなかったなって 226 00:11:40,616 --> 00:11:44,870 (真昼)行きます 周くんと2人なら どこへでも 227 00:11:44,954 --> 00:11:45,913 (周)おう 228 00:11:45,996 --> 00:11:50,626 {\an8}今日は もう少し こうしていたいです 229 00:11:50,710 --> 00:11:52,253 {\an8}志保子さんたちも 230 00:11:52,336 --> 00:11:55,923 {\an8}周くんと過ごしておいで って言ってくれましたし 231 00:11:56,882 --> 00:11:58,426 そうだな 232 00:11:59,051 --> 00:12:01,929 シュークリーム 一緒に食べようか 233 00:12:02,012 --> 00:12:03,097 (真昼)はい 234 00:12:05,725 --> 00:12:09,103 (周)ホントに この辺 公園とかスーパーしかないぞ 235 00:12:09,645 --> 00:12:12,940 市街地に出れば別だけど どうする? 236 00:12:13,023 --> 00:12:16,527 (真昼)いいえ 周くんとお散歩だけでもいいですよ 237 00:12:16,610 --> 00:12:19,697 一緒に歩くだけで幸せです 238 00:12:19,780 --> 00:12:20,906 そっか 239 00:12:21,699 --> 00:12:24,368 すでに恋人 通り越してるよね 240 00:12:24,452 --> 00:12:27,997 私たちの若いころも あんなふうだったわよね 241 00:12:28,080 --> 00:12:29,290 いや 242 00:12:29,373 --> 00:12:32,501 志保子さんは 椎名さんみたいに 落ち着いてなかったよ 243 00:12:32,585 --> 00:12:34,211 あら 手厳しい 244 00:12:34,295 --> 00:12:37,298 (修斗)そんな志保子さんが かわいかったんだけどね 245 00:12:37,381 --> 00:12:38,674 (志保子)まあ! 246 00:12:38,758 --> 00:12:43,137 (子供たちの声) 247 00:12:43,971 --> 00:12:45,764 (真昼)みんな 元気ですね 248 00:12:45,848 --> 00:12:49,393 (周)だよなあ もう あんなふうに走り回れないわ 249 00:12:49,477 --> 00:12:52,021 走るの好きじゃないでしょう 250 00:12:52,104 --> 00:12:54,523 いや 走るのは普通だぞ 251 00:12:54,607 --> 00:12:58,402 体育で ペース決められて 走らされるのが嫌いなだけだ 252 00:12:58,486 --> 00:13:01,363 じゃあ 子供たちに混ざって 遊んできます? 253 00:13:01,447 --> 00:13:03,449 不審者の出来上がりだろ 254 00:13:03,532 --> 00:13:06,952 それに真昼を置いていきはしないさ 255 00:13:07,036 --> 00:13:10,206 真昼 スカートだから走れないし しゃがめないだろ 256 00:13:10,289 --> 00:13:11,707 (真昼)そうですね 257 00:13:11,791 --> 00:13:15,085 でも ちょっといいなあって 思いますよ 258 00:13:15,169 --> 00:13:19,048 私 小さいころ ああやって遊んだことないので 259 00:13:20,591 --> 00:13:23,761 いつも1人で庭で遊んでいたので 260 00:13:25,095 --> 00:13:27,473 (周) 今は さすがに遊べないけどさ 261 00:13:28,224 --> 00:13:30,518 その… なんだ 262 00:13:30,601 --> 00:13:34,396 いつか遊ぶ機会ができたらと思うよ 263 00:13:34,480 --> 00:13:37,608 え? あ… はい 264 00:13:39,151 --> 00:13:40,528 (周)それじゃあ 行こうか 265 00:13:41,028 --> 00:13:42,112 (真昼)はい 266 00:13:47,368 --> 00:13:48,744 (東城(とうじょう))藤宮(ふじみや)? 267 00:13:50,579 --> 00:13:53,999 (周)そうだよな… 地元に帰ってきたなら 268 00:13:54,750 --> 00:13:56,877 会う可能性だってあったんだ 269 00:13:57,419 --> 00:13:59,713 (東城)マジで藤宮かよ 270 00:13:59,797 --> 00:14:02,466 一瞬 誰か分からなかったぜ 271 00:14:03,300 --> 00:14:06,470 そうだな 東城も元気そうで何よりだ 272 00:14:06,554 --> 00:14:10,724 その子どうしたの? まさか 引っかけたのか? 273 00:14:10,808 --> 00:14:14,186 それこそ まさかだろ 彼女だよ 274 00:14:14,270 --> 00:14:16,063 ふーん 275 00:14:16,146 --> 00:14:18,566 いっちょまえに女連れて 276 00:14:18,649 --> 00:14:22,778 あんなに かわいい顔してたのに 男になったなあ 277 00:14:22,861 --> 00:14:25,573 俺らの金魚のフンだったくせによ 278 00:14:31,161 --> 00:14:32,830 なんとも懐かしいな 279 00:14:34,665 --> 00:14:38,127 (東城)彼女さんは なんで こんなヤツがいいの? 280 00:14:38,210 --> 00:14:40,212 家しか 取りえないヤツじゃん 281 00:14:40,296 --> 00:14:43,090 昔のダサい姿とか知ってんのか? 282 00:14:43,173 --> 00:14:46,969 私は周くんから 全部 聞いてますよ 283 00:14:47,052 --> 00:14:51,140 まあ かわいい顔うんぬんは 知りませんでしたけど 284 00:14:51,223 --> 00:14:53,851 写真 見たがるから 言わなかったんだよ 285 00:14:53,934 --> 00:14:57,146 (真昼)ウフフッ もう見ちゃいましたけどね 286 00:14:57,229 --> 00:14:58,606 かわいかったです 287 00:14:59,565 --> 00:15:02,109 (周)べつに 好きに言ってくれてかまわない 288 00:15:02,192 --> 00:15:04,486 お前の感じ方だからな 289 00:15:04,570 --> 00:15:07,448 彼女も 俺のことを 悪く言われたところで 290 00:15:07,531 --> 00:15:10,993 気持ちが変わることはないって 自信があるよ 291 00:15:11,952 --> 00:15:13,370 なあ 東城 292 00:15:13,913 --> 00:15:16,624 あのときのことは 俺にはもう 293 00:15:16,707 --> 00:15:18,584 過ぎたことでしかないんだよ 294 00:15:18,667 --> 00:15:20,085 あっ… 295 00:15:21,045 --> 00:15:22,129 (周)真昼 296 00:15:23,130 --> 00:15:25,049 (周)ん? (強く握る音) 297 00:15:26,634 --> 00:15:31,555 周くんのどこがいいか という話でしたね 298 00:15:31,639 --> 00:15:35,893 あなたは お金だけで 付き合う相手を選ぶのですか? 299 00:15:35,976 --> 00:15:39,813 利用価値の有無で 友人を選ぶのですか? 300 00:15:39,897 --> 00:15:45,110 それでは あなたが求めるものは 何一つ 手に入りませんし 301 00:15:45,194 --> 00:15:47,571 満たされることはないと思いますよ 302 00:15:48,697 --> 00:15:51,700 私は 真に 満たされたことはありません 303 00:15:52,493 --> 00:15:54,870 人から見れば豊かでも 304 00:15:54,953 --> 00:15:58,040 私の心は ずっと寒いままでした 305 00:15:58,624 --> 00:16:02,378 私は 周くんと出会って初めて 306 00:16:02,461 --> 00:16:05,923 幸せで心が満たされたのです 307 00:16:06,548 --> 00:16:07,841 (真昼)私は… 308 00:16:08,467 --> 00:16:09,551 (風の音) 309 00:16:09,635 --> 00:16:14,640 周くんに出会うために 今まで生きてきたんだと思います 310 00:16:15,557 --> 00:16:17,393 あなたにとって 311 00:16:17,476 --> 00:16:20,980 お金や外見以外が無価値なら それでもいいでしょう 312 00:16:21,063 --> 00:16:24,984 人の価値観を 否定するつもりはありません 313 00:16:25,067 --> 00:16:26,735 {\an8}私にとって 314 00:16:26,819 --> 00:16:29,989 {\an8}周くんは 誰よりも 価値のある人だって 315 00:16:30,072 --> 00:16:32,783 {\an8}周くん自身に 分かってもらえれば 316 00:16:32,866 --> 00:16:34,451 {\an8}それでいいですから 317 00:16:34,535 --> 00:16:36,078 {\an8}(周) もういいよ 真昼 318 00:16:36,161 --> 00:16:36,995 {\an8}(真昼)でも… 319 00:16:38,330 --> 00:16:39,373 東城 320 00:16:39,999 --> 00:16:41,041 (東城)なんだよ 321 00:16:41,667 --> 00:16:42,626 (周)ありがとう 322 00:16:43,961 --> 00:16:46,213 傷つきはしたけど 323 00:16:46,296 --> 00:16:50,759 俺は たぶん あのときのことを 乗り越えられたから大きくなれた 324 00:16:51,343 --> 00:16:53,262 得がたいものを得られたのは 325 00:16:53,345 --> 00:16:55,889 ある意味 お前たちのおかげだよ 326 00:16:55,973 --> 00:17:00,227 それに こうして 彼女とも出会うことができた 327 00:17:00,310 --> 00:17:03,772 もう お前と つるむことはないし 話すこともないから 328 00:17:03,856 --> 00:17:05,774 それだけは言っておきたくて 329 00:17:06,567 --> 00:17:08,861 じゃあ 真昼 帰ろうか 330 00:17:08,944 --> 00:17:09,987 (真昼)はい 331 00:17:21,206 --> 00:17:25,669 (周)父さんの勧めどおり 地元から出てよかったな 332 00:17:25,753 --> 00:17:27,671 (窓が開く音) 333 00:17:27,755 --> 00:17:28,881 まだ起きてたのか 334 00:17:28,964 --> 00:17:31,425 なんだか眠れなくて 335 00:17:31,967 --> 00:17:35,512 周くんこそ まだ寝てないんですね 336 00:17:35,596 --> 00:17:37,473 (周)いろいろあったしな 337 00:17:38,182 --> 00:17:39,641 (真昼)そうですね… 338 00:17:39,725 --> 00:17:41,477 あ… 違うんだ 339 00:17:41,560 --> 00:17:44,146 べつに引きずってるわけじゃ ないんだぞ 340 00:17:44,730 --> 00:17:50,861 ただ 俺も成長したのかなって 感慨に浸ってた… みたいな 341 00:17:50,944 --> 00:17:52,404 フフッ… 342 00:17:52,488 --> 00:17:57,076 周くんは 強くなりましたし 大きくなりましたよ 343 00:17:57,159 --> 00:17:58,577 心も体も 344 00:18:00,662 --> 00:18:02,331 そうかもな 345 00:18:02,414 --> 00:18:05,417 -(真昼)自信 持ったんでしょう? -(周)ああ 346 00:18:05,501 --> 00:18:06,752 (真昼)ならいいです 347 00:18:06,835 --> 00:18:10,506 もし自信がなくなっても 支えてあげますから 348 00:18:10,589 --> 00:18:13,550 (周) ありがたいかぎりだよ ホント 349 00:18:14,259 --> 00:18:16,845 -(周)なあ 真昼 -(真昼)はい? 350 00:18:16,929 --> 00:18:18,096 触りたい 351 00:18:18,180 --> 00:18:19,473 えっ… 352 00:18:19,556 --> 00:18:23,143 (周)真昼に 触れたい気分なんだけどダメかな? 353 00:18:26,814 --> 00:18:29,233 ダメじゃないです… 354 00:18:35,364 --> 00:18:37,241 何もしないから 355 00:18:37,324 --> 00:18:38,992 (真昼)は… はい 356 00:18:39,076 --> 00:18:39,910 期待した? 357 00:18:39,993 --> 00:18:42,996 そっ そんなこと あるわけないでしょう 358 00:18:43,080 --> 00:18:45,249 それはそれで複雑なんだけど 359 00:18:45,332 --> 00:18:47,501 -(真昼)え? -(周)冗談だよ 360 00:18:48,126 --> 00:18:51,839 (周)今は ただ 真昼に触れたいだけだから 361 00:18:53,590 --> 00:18:55,467 好きだなあ… 362 00:18:58,595 --> 00:18:59,721 んっ! 363 00:19:00,514 --> 00:19:03,809 ご… ごめんなさい びっくりして 364 00:19:03,892 --> 00:19:08,063 いや 俺こそ急にしたし ごめんな 365 00:19:08,146 --> 00:19:11,942 イ… イヤじゃなかったですから 366 00:19:12,025 --> 00:19:16,238 ただ 本当に びっくりしただけというか 367 00:19:16,321 --> 00:19:17,781 その… 368 00:19:18,907 --> 00:19:23,787 も… もう一度 お願いします 369 00:19:23,871 --> 00:19:27,916 今度は 大丈夫ですから 370 00:19:40,262 --> 00:19:41,430 (真昼)んむっ! 371 00:19:48,353 --> 00:19:52,274 な… 何回もするとか聞いてません 372 00:19:52,357 --> 00:19:53,775 イヤだったか? 373 00:19:54,359 --> 00:19:56,278 (真昼)ち… 違います 374 00:19:56,361 --> 00:19:59,406 {\an8}覚悟してなかった というか… 375 00:19:59,489 --> 00:20:03,160 {\an8}その 恥ずかしい… ですし 376 00:20:05,287 --> 00:20:08,874 周くん ホントに 初めてなんですか? 377 00:20:08,957 --> 00:20:11,877 私より余裕があると思うのですけど 378 00:20:11,960 --> 00:20:13,837 余裕はないぞ 379 00:20:13,921 --> 00:20:18,342 その… 真昼にキスしたい って気持ちでいっぱいいっぱいで 380 00:20:18,425 --> 00:20:20,010 強引にしたし… 381 00:20:20,093 --> 00:20:23,639 イ… イヤではなかったです 382 00:20:23,722 --> 00:20:27,643 するって分かってたら 大丈夫です 383 00:20:29,144 --> 00:20:32,147 もっと してくれても… 384 00:20:40,280 --> 00:20:43,116 周くんを好きになる前まで 385 00:20:43,200 --> 00:20:46,578 キスって なんでするんだろう って思ってました 386 00:20:46,662 --> 00:20:50,540 でも 心から好きな人とすると 387 00:20:50,624 --> 00:20:54,336 すごく幸せな気持ちになるなって 388 00:20:54,419 --> 00:20:56,088 今 幸せ? 389 00:20:56,171 --> 00:20:57,089 はい 390 00:20:58,173 --> 00:20:59,299 俺も 391 00:20:59,383 --> 00:21:00,926 フフッ 392 00:21:01,009 --> 00:21:03,053 おそろいですね 393 00:21:03,887 --> 00:21:06,223 周くんは ぬくぬくです 394 00:21:06,306 --> 00:21:07,557 (周)肌寒いか? 395 00:21:07,641 --> 00:21:09,309 (真昼)そうですね 396 00:21:09,393 --> 00:21:13,063 冷房 まだ タイマー 切れてないみたいですし 397 00:21:13,146 --> 00:21:15,565 {\an8}俺が 温めてやろうか? 398 00:21:15,649 --> 00:21:18,527 {\an8}あら 温めてくださるので? 399 00:21:18,610 --> 00:21:20,445 (周)どうしてほしい? 400 00:21:20,529 --> 00:21:22,864 どうしてほしいと思います? 401 00:21:22,948 --> 00:21:25,284 (周)どうしてほしいんだろうなあ 402 00:21:25,367 --> 00:21:28,120 当ててみてくださいな 403 00:21:28,203 --> 00:21:30,455 真昼も からかえなくなってきたな 404 00:21:31,748 --> 00:21:33,417 今回は負けませんよ 405 00:21:33,500 --> 00:21:34,668 はいはい 406 00:21:34,751 --> 00:21:37,421 じゃあ そんな真昼さんには こうしてやりましょう 407 00:21:37,421 --> 00:21:38,255 じゃあ そんな真昼さんには こうしてやりましょう 408 00:21:37,421 --> 00:21:38,255 {\an8}(真昼)あっ… 409 00:21:40,382 --> 00:21:43,301 これなら 2人とも温かいな 410 00:21:43,385 --> 00:21:44,636 はい… 411 00:21:44,720 --> 00:21:47,848 オプションサービスで 腕枕も付いてくるぞ 412 00:21:47,931 --> 00:21:51,893 オプションサービス付きで 今なら お値段 なんと? 413 00:21:51,977 --> 00:21:54,229 真昼に限り大特価 414 00:21:54,313 --> 00:21:57,024 明日の朝ごはんのオムレツで 提供しよう 415 00:21:57,107 --> 00:21:58,608 乗りましょう 416 00:21:58,692 --> 00:22:00,652 もう乗ってるだろ 417 00:22:00,736 --> 00:22:04,364 (2人の笑い声) 418 00:22:05,991 --> 00:22:10,996 {\an8}♪~ 419 00:23:30,867 --> 00:23:35,872 {\an8}~♪