1 00:00:11,720 --> 00:00:12,721 (周(あまね))ん? 2 00:00:29,487 --> 00:00:30,697 (朝陽(あさひ))あ… 3 00:00:30,780 --> 00:00:32,824 (周)あっ すみません 4 00:00:33,533 --> 00:00:35,201 (朝陽)いや こちらこそ 5 00:00:35,285 --> 00:00:38,371 こんな所で立ち止まっていて すまないね 6 00:00:38,455 --> 00:00:40,999 (周)いえ こちらが悪いので 7 00:00:44,794 --> 00:00:46,588 {\an8}(自動ドアの開閉音) 8 00:00:46,588 --> 00:00:49,174 {\an8}(自動ドアの開閉音) 9 00:00:46,588 --> 00:00:49,174 (周)はっきりとした確証はないが 10 00:00:49,257 --> 00:00:52,635 あれは 恐らく真昼の… 11 00:00:53,261 --> 00:00:57,182 (真昼(まひる))私の両親は 愛し合って 結婚したわけじゃないんです 12 00:00:57,265 --> 00:01:00,018 私を育てるつもりなんて なかったんでしょうね 13 00:01:00,101 --> 00:01:03,146 困るなら 産まなければよかったのにね 14 00:01:07,901 --> 00:01:09,486 (周)ハァ… 15 00:01:10,862 --> 00:01:13,239 (真昼)おかえりなさい 周くん 16 00:01:14,324 --> 00:01:17,243 なんですか? その顔 17 00:01:17,327 --> 00:01:19,120 い… いや 18 00:01:19,204 --> 00:01:22,582 わざわざ ここまで出てきて どうしたんだ と… 19 00:01:22,665 --> 00:01:24,209 (真昼)さっき メッセージで 20 00:01:24,292 --> 00:01:27,003 もうすぐ帰るって 送ってきたでしょ? 21 00:01:27,087 --> 00:01:31,174 頼んだ物 多かったですし 私も手伝おうと思って 22 00:01:31,257 --> 00:01:33,551 そ… そうか 23 00:01:36,554 --> 00:01:38,932 (周)真昼に会いに来たわけでも 24 00:01:39,015 --> 00:01:41,434 会った帰りでもない? 25 00:01:43,019 --> 00:01:48,358 {\an8}♪~ 26 00:03:07,520 --> 00:03:12,901 {\an8}~♪ 27 00:03:16,988 --> 00:03:18,406 どうかしましたか? 28 00:03:18,489 --> 00:03:21,451 んっ… あー いや なんというか… 29 00:03:21,534 --> 00:03:24,412 (真昼) なんですか? 隠し事です? 30 00:03:25,830 --> 00:03:28,041 (周)なんて言ったらいいのかな… 31 00:03:28,124 --> 00:03:29,375 {\an8}(エレベーターの 到着音) 32 00:03:28,124 --> 00:03:29,375 (真昼)言いたいなら 言ってください 33 00:03:29,375 --> 00:03:30,627 (真昼)言いたいなら 言ってください 34 00:03:31,211 --> 00:03:34,005 言いたくないなら聞きませんけど 35 00:03:38,885 --> 00:03:40,053 (周)あのさ… 36 00:03:40,136 --> 00:03:43,473 さっき ある男の人と会ったんだ 37 00:03:43,556 --> 00:03:46,935 (真昼)あ… はあ そうなんですか 38 00:03:47,560 --> 00:03:50,730 その人は 俺たちのマンションの前で 39 00:03:50,813 --> 00:03:52,565 じっと見上げていた 40 00:03:52,649 --> 00:03:55,318 真昼と そっくりの目で 41 00:03:55,401 --> 00:03:56,569 (真昼)え? 42 00:03:56,653 --> 00:04:01,449 (周)その人 真昼と同じ瞳の色に 髪の色してたんだ 43 00:04:02,075 --> 00:04:04,786 顔立ちも真昼に似ていた 44 00:04:04,869 --> 00:04:09,791 (真昼)私の父のような人がいた ということですか… 45 00:04:09,874 --> 00:04:11,542 たぶん… だけど 46 00:04:14,879 --> 00:04:16,547 (真昼)ハァー 47 00:04:16,631 --> 00:04:19,259 人違いなんじゃないですか? 48 00:04:19,342 --> 00:04:20,635 (周)え? 49 00:04:20,718 --> 00:04:25,098 (真昼)私の父親は 私になんて 興味を示していませんよ 50 00:04:25,723 --> 00:04:30,520 私が物心ついたころから ろくに顔を見せませんでしたし 51 00:04:30,603 --> 00:04:32,605 仕事ばかりにかまけていて 52 00:04:32,689 --> 00:04:36,901 こっちのことなんて ほとんど頭から抜けてると思います 53 00:04:37,735 --> 00:04:40,989 今も連絡を取ることは ほとんどないですし 54 00:04:41,072 --> 00:04:46,160 会ったとしても 年に数回の業務連絡程度です 55 00:04:46,244 --> 00:04:49,122 私に会いに来る理由がありませんし 56 00:04:49,205 --> 00:04:52,625 会いに来るなら 連絡でもよこすはずです 57 00:04:54,210 --> 00:04:55,628 そんなこと… 58 00:04:56,379 --> 00:04:59,465 今まで一度もありませんでしたけど 59 00:05:01,884 --> 00:05:03,094 (周)真昼 60 00:05:03,720 --> 00:05:07,974 (真昼)あの人たちは ただ血のつながりがある人であって 61 00:05:08,057 --> 00:05:10,601 育ててくれた親ではないです 62 00:05:10,685 --> 00:05:14,564 私の育ての親は 小雪(こゆき)さんだけです 63 00:05:17,734 --> 00:05:19,694 なんですか? 64 00:05:19,777 --> 00:05:22,071 {\an8}人肌 恋しかったから 65 00:05:22,655 --> 00:05:24,198 {\an8}(真昼)誰が… 66 00:05:24,282 --> 00:05:25,950 {\an8}俺がかな 67 00:05:27,660 --> 00:05:29,579 (真昼)そうですか 68 00:05:29,662 --> 00:05:32,540 べつに気にしてませんよ 69 00:05:32,623 --> 00:05:35,209 私に関係ない人ですし 70 00:05:35,293 --> 00:05:36,461 そっか 71 00:05:36,544 --> 00:05:40,465 私には 新しい実家がありますもん 72 00:05:41,341 --> 00:05:44,218 (周)うん そうだな 73 00:05:45,053 --> 00:05:48,056 {\an8}(真昼) だから 平気です 74 00:05:55,021 --> 00:05:56,397 {\an8}(周)それでさ 75 00:05:56,481 --> 00:05:58,483 {\an8}もし あの人を 見かけたら 76 00:05:58,566 --> 00:06:00,401 {\an8}俺は どうしたらいい? 77 00:06:00,985 --> 00:06:02,904 {\an8}べつに 周くんが 78 00:06:02,987 --> 00:06:04,906 {\an8}好きにしたらいいと 思います 79 00:06:04,989 --> 00:06:06,866 {\an8}(周)そっか 80 00:06:06,949 --> 00:06:09,911 {\an8}真昼は 関与しない ってことだな 81 00:06:09,994 --> 00:06:10,912 {\an8}(真昼)はい 82 00:06:11,662 --> 00:06:13,873 {\an8}私に言いたいことが あるなら 83 00:06:13,956 --> 00:06:16,417 {\an8}アポを取って 直接 言いに来るなり 84 00:06:16,501 --> 00:06:19,712 {\an8}メールで連絡するなり すればいいのに 85 00:06:19,796 --> 00:06:21,756 {\an8}隠れて 様子を見ているなんて 86 00:06:21,839 --> 00:06:23,508 {\an8}変でしょう 87 00:06:23,591 --> 00:06:26,469 {\an8}向こうから 接触してこないかぎり 88 00:06:26,552 --> 00:06:27,929 {\an8}放置します 89 00:06:30,014 --> 00:06:30,890 そっか 90 00:06:30,973 --> 00:06:32,433 (真昼)うわっ… 91 00:06:33,226 --> 00:06:34,644 周くん…? 92 00:06:34,727 --> 00:06:35,853 (周)フッ… 93 00:06:42,235 --> 00:06:46,656 まあ 他人の家に口出しは あんまりできないけど 94 00:06:46,739 --> 00:06:50,034 真昼がしたいようにするのが 一番だし 95 00:06:50,118 --> 00:06:52,578 真昼が決めたことを応援するよ 96 00:06:54,789 --> 00:06:55,665 (真昼)はい 97 00:06:56,416 --> 00:06:59,585 (周)いざとなったら さらってやるから 安心しとけ 98 00:06:59,669 --> 00:07:00,795 あっ… 99 00:07:07,885 --> 00:07:10,054 (周)よく分からないんだよなあ… 100 00:07:10,138 --> 00:07:12,056 (樹(いつき))どうしたんだ? 101 00:07:12,140 --> 00:07:13,933 ちょっと悩み事 102 00:07:14,016 --> 00:07:17,937 周が口に出すほど悩むって珍しいな 103 00:07:18,020 --> 00:07:21,107 どれ お兄さんが聞いてやろう 104 00:07:21,190 --> 00:07:23,025 (周)俺よりあとに生まれたくせに 105 00:07:23,109 --> 00:07:26,446 細かいことはいいんだよ ほれ ほれ 106 00:07:28,698 --> 00:07:31,284 今まで 向こうから 関わりを断っていた人間が 107 00:07:31,367 --> 00:07:34,370 急に接触しようとしてきたとして 108 00:07:34,454 --> 00:07:37,123 相手は 何を考えているんだと思う? 109 00:07:37,206 --> 00:07:39,125 (樹)それ 周のこと? 110 00:07:39,208 --> 00:07:40,543 ノーコメント 111 00:07:40,626 --> 00:07:43,379 (樹)ふーん まあいいけど 112 00:07:43,463 --> 00:07:45,339 そうだなあ… 113 00:07:45,423 --> 00:07:48,676 相手のことが気になってるのは 確かだよな 114 00:07:48,759 --> 00:07:51,929 間柄が どんなものかは 分からないけど 115 00:07:52,013 --> 00:07:53,389 ありうるとすれば 116 00:07:53,473 --> 00:07:57,518 口頭で伝えなければならない 重要な用件を持ってきた 117 00:07:57,602 --> 00:08:02,940 もしくは 何か関わりたいと 思わせるような心変わりがあった 118 00:08:03,024 --> 00:08:04,525 …とかかな 119 00:08:04,609 --> 00:08:06,277 心変わり… 120 00:08:06,360 --> 00:08:09,822 今まで 向こうから 関わりを切られていたってのに 121 00:08:09,906 --> 00:08:13,993 自ら接してくるなら そうしかないんじゃねえのか 122 00:08:14,076 --> 00:08:16,704 さすがに 内容までは分からないけどな 123 00:08:16,787 --> 00:08:18,164 (周)そりゃそうだ 124 00:08:18,247 --> 00:08:21,542 まあ 好きな人のために頑張れ 若人よ 125 00:08:21,626 --> 00:08:22,543 なっ… 126 00:08:22,627 --> 00:08:25,588 お前 案外 分かりやすいよな 127 00:08:25,671 --> 00:08:27,882 自分のことなら 自分って言うだろ 128 00:08:27,965 --> 00:08:29,258 (周)うるせえ 129 00:08:30,676 --> 00:08:33,763 (周)急に接触しようとする理由… 130 00:08:33,846 --> 00:08:38,476 重要な用件か… 心変わりか… 131 00:08:38,559 --> 00:08:43,564 私の父親は 私になんて 興味を示していませんよ 132 00:08:43,648 --> 00:08:46,817 (周)興味がないなら 様子を見に来たりはしないよな… 133 00:08:53,407 --> 00:08:54,575 あっ… 134 00:09:01,165 --> 00:09:02,833 何かありましたか? 135 00:09:02,917 --> 00:09:04,669 -(周)あっ… -(真昼)帰ってきてから— 136 00:09:04,752 --> 00:09:06,796 様子が変なのですけど 137 00:09:06,879 --> 00:09:09,882 (周)あー いや なんつーか… 138 00:09:09,966 --> 00:09:12,176 (真昼) あ… 私に言いたくないことなら 139 00:09:12,260 --> 00:09:13,761 無理には聞きません 140 00:09:13,844 --> 00:09:16,013 言いたくないというか 141 00:09:16,097 --> 00:09:19,141 真昼が聞きたくないかもしれない というか… 142 00:09:19,225 --> 00:09:21,519 私が聞きたくない… 143 00:09:21,602 --> 00:09:24,897 {\an8}ああ そういうことですか 144 00:09:24,981 --> 00:09:27,900 {\an8}あの人が また この辺りにいたのですね 145 00:09:27,984 --> 00:09:30,069 いや そうじゃなくて… 146 00:09:30,611 --> 00:09:32,405 俺宛に手紙が 147 00:09:33,239 --> 00:09:36,742 宛名には 椎名(しいな)朝陽って書かれてた 148 00:09:38,202 --> 00:09:41,372 (真昼)なら うちの父親ですね 149 00:09:42,164 --> 00:09:43,958 読むなら どうぞ 150 00:09:44,041 --> 00:09:46,168 しばらく席を外しましょうか? 151 00:09:46,252 --> 00:09:48,421 (周)いや なんつーか 152 00:09:48,504 --> 00:09:51,173 そばにいてほしいというか 153 00:09:51,257 --> 00:09:54,260 真昼がイヤなら 1人でもいいけど 154 00:09:54,343 --> 00:09:58,514 彼女の親からの手紙って 緊張するからさ 155 00:10:01,475 --> 00:10:03,894 (真昼)それなら ここにいます 156 00:10:03,978 --> 00:10:07,523 手紙の内容を 私に知らせるかどうかは 157 00:10:07,606 --> 00:10:09,900 周くんに任せます 158 00:10:15,740 --> 00:10:18,784 なんか 俺に会いたいそうで 159 00:10:18,868 --> 00:10:21,787 娘ではなく 周くんにですか 160 00:10:21,871 --> 00:10:23,414 そうですか 161 00:10:27,460 --> 00:10:31,047 (真昼)いえ 怒っているとかではなくて 162 00:10:31,130 --> 00:10:33,883 純粋に意味が分からないのです 163 00:10:33,966 --> 00:10:38,638 なぜ周くんに会おうとするのか 理由が分かりません 164 00:10:38,721 --> 00:10:40,306 {\an8}普通なら 165 00:10:40,389 --> 00:10:43,517 {\an8}娘に男が近寄って いるから とかだけど 166 00:10:43,601 --> 00:10:45,019 {\an8}ありえませんね 167 00:10:45,102 --> 00:10:49,398 {\an8}今まで放置していたのに 今更 口出しするなんて 168 00:10:50,358 --> 00:10:53,027 (周) これ どうしたらいいと思う? 169 00:10:53,110 --> 00:10:55,279 (真昼)私からはべつに 170 00:10:55,363 --> 00:10:58,532 何をたくらんでいるのかは 知りませんが 171 00:10:58,616 --> 00:11:01,452 他人に害をなす人でも ないと思うので 172 00:11:01,535 --> 00:11:04,038 そこは安心していいですよ 173 00:11:04,121 --> 00:11:06,874 {\an8}父のことを あまり 知らない身で言うのも 174 00:11:06,957 --> 00:11:09,043 {\an8}変な話ですけどね 175 00:11:09,752 --> 00:11:11,253 真昼… 176 00:11:11,337 --> 00:11:15,049 (真昼)行くも行かないも 周くんの自由です 177 00:11:17,760 --> 00:11:19,178 そっか… 178 00:11:22,807 --> 00:11:26,727 (ドアの開閉音) 179 00:11:28,062 --> 00:11:29,688 (周)お待たせしました 180 00:11:29,772 --> 00:11:32,191 椎名朝陽さん 181 00:11:33,609 --> 00:11:36,445 はじめまして… ではないけど 182 00:11:36,529 --> 00:11:41,575 こうして互いを認識した状態で 会話するのは初めてかな 183 00:11:41,659 --> 00:11:43,619 ええ そうですね 184 00:11:43,702 --> 00:11:46,080 話自体は 真昼から伺っています 185 00:11:47,164 --> 00:11:48,332 そうか… 186 00:11:50,334 --> 00:11:53,963 すまないね 急な申し出を受けてくれて 187 00:11:54,046 --> 00:11:56,340 頼んでおいて なんだけど 188 00:11:56,424 --> 00:11:59,593 まさか承諾されるとは 思っていなくてね 189 00:11:59,677 --> 00:12:02,763 わざわざ俺を呼び出したのは なんのためか 190 00:12:02,847 --> 00:12:04,473 気になりましたので 191 00:12:04,557 --> 00:12:08,978 俺ではなくて真昼に会うべきでは と思いますけどね 192 00:12:09,061 --> 00:12:11,856 それを言われると そうだけど 193 00:12:11,939 --> 00:12:15,735 あの子は 僕と会いたくないだろうからね 194 00:12:19,405 --> 00:12:20,781 君も たぶん 195 00:12:20,865 --> 00:12:23,826 僕に いろいろと聞きたいことが あるのだろう 196 00:12:24,326 --> 00:12:26,996 好きなものを頼んでいいよ 197 00:12:27,079 --> 00:12:29,248 貴重な夏休み最終日に 198 00:12:29,331 --> 00:12:32,126 こちらから 呼び出してしまったからね 199 00:12:34,253 --> 00:12:37,131 (周)で 俺になんの用ですか? 200 00:12:37,631 --> 00:12:39,258 (朝陽)そうだね… 201 00:12:40,217 --> 00:12:43,262 娘と お付き合いしているみたいだから 202 00:12:43,345 --> 00:12:45,890 あの子が どんなふうに過ごしているのか 203 00:12:45,973 --> 00:12:47,808 聞いてみたかった 204 00:12:47,892 --> 00:12:49,643 …と言えばいいのかな 205 00:12:52,813 --> 00:12:55,399 (周)べつに 普通ですよ 206 00:12:56,734 --> 00:12:58,152 警戒してるね 207 00:12:58,235 --> 00:13:00,154 されないと思うのですか? 208 00:13:01,739 --> 00:13:05,284 (朝陽)そうだね されない方がおかしいね 209 00:13:08,120 --> 00:13:10,915 (周)さて どうしたものか… 210 00:13:11,624 --> 00:13:16,003 真昼の母親みたいな 娘に冷酷な人だったら 211 00:13:16,086 --> 00:13:18,506 少しは強気に出られただろうが… 212 00:13:21,801 --> 00:13:23,802 俺からも聞きたいのですが 213 00:13:24,345 --> 00:13:27,890 今更 わざわざ 真昼に近づこうとしていたのは 214 00:13:27,973 --> 00:13:29,141 なぜですか? 215 00:13:31,477 --> 00:13:35,397 君は 本当に あの子を大切にしているのだね 216 00:13:37,149 --> 00:13:41,487 べつに 連れ戻そうとか そういうことは考えていないよ 217 00:13:41,570 --> 00:13:43,531 君が心配するような— 218 00:13:43,614 --> 00:13:47,159 あの子の生活を脅かすようなまねを するつもりはない 219 00:13:47,243 --> 00:13:49,662 -(周)本当に? -(朝陽)もちろん 220 00:13:49,745 --> 00:13:51,956 少なくとも僕には 221 00:13:52,039 --> 00:13:55,209 あの子の今ある生活を 邪魔する権利はないし 222 00:13:55,292 --> 00:13:57,419 しようとも思っていないからね 223 00:13:58,712 --> 00:13:59,630 (周)では 224 00:13:59,713 --> 00:14:03,008 本当に なぜ 真昼に接触を図るのですか? 225 00:14:03,926 --> 00:14:07,054 そう聞かれると説明が難しいね 226 00:14:07,680 --> 00:14:09,640 顔を見に来ただけなんだよ 227 00:14:10,558 --> 00:14:12,893 (周)あなたから 真昼を捨てたというのに? 228 00:14:13,811 --> 00:14:15,980 (朝陽)君も はっきり言うんだね 229 00:14:17,481 --> 00:14:18,941 そうだね 230 00:14:19,024 --> 00:14:23,404 今更 僕に あの子の親ぶる権利はないと思うよ 231 00:14:25,114 --> 00:14:26,156 朝陽さん 232 00:14:26,240 --> 00:14:29,785 ご自分がなさったことを 理解しているのですね 233 00:14:31,120 --> 00:14:34,623 いつまでも 目を背けていられないからね 234 00:14:35,374 --> 00:14:37,084 僕と妻は 235 00:14:37,167 --> 00:14:40,629 あの子の親と名乗れるようなことは してきていない 236 00:14:40,713 --> 00:14:43,132 非難されて当然だよ 237 00:14:44,258 --> 00:14:46,260 (周)なんで もっと早く… 238 00:14:48,345 --> 00:14:51,056 なんで もっと早く 239 00:14:51,140 --> 00:14:54,143 真昼に手を差し伸べて やらなかったんだよ 240 00:14:57,730 --> 00:15:00,774 困るなら 産まなければよかったのに… 241 00:15:02,568 --> 00:15:04,862 これ 誰が言ったと思いますか? 242 00:15:05,863 --> 00:15:08,240 真昼本人が言ったんですよ 243 00:15:09,992 --> 00:15:11,493 あなたたちが 244 00:15:11,577 --> 00:15:14,371 そう言わせるくらいに 真昼を追い詰めたんです 245 00:15:20,461 --> 00:15:21,754 そうだね 246 00:15:22,838 --> 00:15:24,506 (周)真昼を放置しておいて 247 00:15:25,382 --> 00:15:27,509 今更 後悔するくらいなら 248 00:15:27,593 --> 00:15:30,554 最初から そんな態度を 取らなければよかったんです 249 00:15:31,639 --> 00:15:36,268 そうしたら 真昼は あんなに傷つかずに済んだのに 250 00:15:38,687 --> 00:15:40,689 返す言葉もないよ 251 00:15:42,358 --> 00:15:45,527 聞きたいことは まだあるかな? 252 00:15:46,236 --> 00:15:47,404 (周)いいえ 253 00:15:48,530 --> 00:15:49,657 (朝陽)そうか 254 00:15:50,449 --> 00:15:54,578 では 僕からも 1つだけ聞かせてくれないかな 255 00:15:55,371 --> 00:15:56,413 どうぞ 256 00:15:57,831 --> 00:16:01,794 あの子は 今 幸せかな? 257 00:16:03,712 --> 00:16:05,547 それは 258 00:16:05,631 --> 00:16:08,801 本人に聞かないと分かりませんが… 259 00:16:20,187 --> 00:16:23,107 俺が幸せにしたいと思っています 260 00:16:23,190 --> 00:16:25,567 幸せにする自信もありますし 261 00:16:25,651 --> 00:16:27,444 幸せにしてみせます 262 00:16:28,570 --> 00:16:29,697 そうか 263 00:16:30,322 --> 00:16:32,533 それが聞けてよかったよ 264 00:16:37,329 --> 00:16:39,999 僕が頼める義理ではないけれど 265 00:16:40,708 --> 00:16:44,878 あの子のことをお願いします 266 00:16:47,047 --> 00:16:49,883 {\an8}頼まれなくても 幸せにしますので 267 00:16:52,761 --> 00:16:53,929 そうか… 268 00:16:54,471 --> 00:16:56,181 ありがとう 269 00:17:03,105 --> 00:17:05,733 (ドアの開閉音) 270 00:17:05,816 --> 00:17:07,192 (周)話してきたよ 271 00:17:07,735 --> 00:17:09,361 そうですか 272 00:17:09,445 --> 00:17:12,656 真昼が恐れているようなことは なかったよ 273 00:17:13,949 --> 00:17:16,618 話した内容は 言った方がいい? 274 00:17:18,245 --> 00:17:19,872 (真昼)どちらでも 275 00:17:23,208 --> 00:17:27,629 朝陽さんは 真昼を どうこうするつもりはない 276 00:17:27,713 --> 00:17:29,715 というのは確かだよ 277 00:17:32,468 --> 00:17:37,765 そう… ですか わざわざ私の顔を見に 278 00:17:38,640 --> 00:17:40,768 今更ですね 279 00:17:40,851 --> 00:17:43,353 俺から見た感想だけど 280 00:17:43,437 --> 00:17:45,147 朝陽さんは 真昼のことを 281 00:17:45,230 --> 00:17:48,025 どうでもいいと思っているようには 見えなかったよ 282 00:17:49,401 --> 00:17:51,195 {\an8}(真昼)正直な話 283 00:17:51,278 --> 00:17:55,157 {\an8}私は 親という存在が よく分からないのです 284 00:17:55,240 --> 00:17:59,661 いつだって あの人たちは 私を見てくれなかった 285 00:17:59,745 --> 00:18:03,916 どれだけいい子にしていても 見てくれなかった 286 00:18:03,999 --> 00:18:09,296 私が手を伸ばしても その手が取られることはなかった 287 00:18:09,379 --> 00:18:14,760 だから 私が手を伸ばすのを やめるのは当然のことです 288 00:18:14,843 --> 00:18:18,806 期待しなくなるのも当然のことです 289 00:18:20,307 --> 00:18:23,852 本当に なんで今更… 290 00:18:24,394 --> 00:18:25,562 (周)うん 291 00:18:26,688 --> 00:18:30,359 (真昼)もっと早ければ 私は… 292 00:18:31,193 --> 00:18:32,277 (周)うん 293 00:18:35,697 --> 00:18:37,282 {\an8}真昼は どうしたい? 294 00:18:38,617 --> 00:18:40,577 {\an8}分かりません 295 00:18:40,661 --> 00:18:44,873 ただ 私は今のままでいいです 296 00:18:44,957 --> 00:18:46,959 今更 出てこられても 297 00:18:47,042 --> 00:18:50,838 私は あの人を 正しく親と認識できません 298 00:18:50,921 --> 00:18:52,464 (周)そっか 299 00:18:54,091 --> 00:18:55,467 {\an8}(真昼)私は 300 00:18:56,802 --> 00:18:59,972 {\an8}娘として おかしいのでしょうか 301 00:19:01,014 --> 00:19:04,101 それは 人の見方によって変わるから 302 00:19:04,184 --> 00:19:06,061 一概には言えないよ 303 00:19:06,687 --> 00:19:10,107 ただ真昼の考え方になっても おかしくないと思うし 304 00:19:10,190 --> 00:19:12,359 それを否定しない 305 00:19:12,442 --> 00:19:16,488 真昼が そう思うなら それでいいと思う 306 00:19:16,572 --> 00:19:19,283 俺は 真昼が選んだことを 支持するよ 307 00:19:19,908 --> 00:19:21,994 何があっても支えるから 308 00:19:23,412 --> 00:19:24,997 (真昼)はい 309 00:19:25,080 --> 00:19:27,499 ずっとそばにいるから 310 00:19:27,583 --> 00:19:30,752 不安になったら いつでも寄りかかってくれ 311 00:19:33,505 --> 00:19:37,634 本当に そばにいてくれますか? 312 00:19:37,718 --> 00:19:38,927 (周)もちろん 313 00:19:41,889 --> 00:19:45,225 (真昼)じゃあ 帰りたくないです 314 00:19:46,268 --> 00:19:49,938 一人にしないでください って言ったら 315 00:19:50,022 --> 00:19:53,317 周くんは 受け入れてくれるのですか? 316 00:19:53,400 --> 00:19:54,943 (周)当たり前だろ 317 00:19:55,027 --> 00:19:59,156 真昼が望むなら ずっとそばにいるよ 318 00:19:59,239 --> 00:20:02,034 ずっと 隣にいるから 319 00:20:05,162 --> 00:20:06,914 予行演習で泊まってみる? 320 00:20:06,997 --> 00:20:08,248 (真昼)え? 321 00:20:08,999 --> 00:20:10,167 うっ… 322 00:20:12,753 --> 00:20:15,088 心配しなくても 323 00:20:15,172 --> 00:20:17,507 真昼は 一人にはならないから 324 00:20:17,591 --> 00:20:19,051 安心してくれ 325 00:20:21,094 --> 00:20:22,221 (真昼)うん 326 00:20:39,196 --> 00:20:40,447 (周)ん… 327 00:20:44,242 --> 00:20:47,663 結局 真昼は泊まりはしなかった 328 00:20:51,041 --> 00:20:53,126 無理してないといいけどな… 329 00:20:53,877 --> 00:20:56,296 (ドアの開閉音) (真昼)おはようございます 330 00:20:56,380 --> 00:20:58,674 おはよう ちゃんと寝られたか? 331 00:20:58,757 --> 00:21:02,427 周くんが心配するほど ヘコんでいませんし 332 00:21:02,511 --> 00:21:04,721 もう大丈夫ですよ 333 00:21:06,598 --> 00:21:09,142 (真昼)忘れ物はないですか? 334 00:21:09,226 --> 00:21:11,061 特にないと思うけど 335 00:21:11,144 --> 00:21:12,646 本当に? 336 00:21:12,729 --> 00:21:15,440 むしろ なんで そんな疑うんだ? 337 00:21:15,524 --> 00:21:16,400 (真昼)んっ 338 00:21:16,483 --> 00:21:18,652 こちらをお忘れでは? 339 00:21:18,735 --> 00:21:19,820 あ… 340 00:21:21,238 --> 00:21:23,073 (真昼)まったくもう… 341 00:21:25,158 --> 00:21:30,163 始業式があるのですから 身なりは しっかりするべきです 342 00:21:30,247 --> 00:21:31,373 (周)フッ… 343 00:21:31,456 --> 00:21:33,083 どうかしましたか? 344 00:21:33,166 --> 00:21:35,961 いや なんでもないよ 345 00:21:36,044 --> 00:21:38,714 俺も幸せ者だなと思っただけ 346 00:21:38,797 --> 00:21:41,383 それは結構ですけど 347 00:21:41,466 --> 00:21:44,303 周くんは 時々 うっかりさんですよね 348 00:21:44,386 --> 00:21:48,390 まあな 真昼がいるから油断するというか 349 00:21:48,473 --> 00:21:50,517 まったくもう… 350 00:21:50,600 --> 00:21:53,395 しかたない人ですね 351 00:21:57,899 --> 00:21:59,401 いってきます 352 00:22:00,527 --> 00:22:02,237 いってきます 353 00:22:06,283 --> 00:22:11,288 {\an8}♪~ 354 00:23:30,867 --> 00:23:35,872 {\an8}~♪