1 00:00:08,467 --> 00:00:11,470 (真昼(まひる))ここが 周(あまね)くんの地元なんですね 2 00:00:11,554 --> 00:00:15,433 (周)うん 俺の家は まだ結構 遠いけどな 3 00:00:17,268 --> 00:00:18,894 (真昼)あっ (周)うっ… 4 00:00:19,812 --> 00:00:20,646 (真昼)あ… 5 00:00:20,730 --> 00:00:23,441 (周)付き合っているの 言ってないからな 6 00:00:24,316 --> 00:00:25,443 (志保子(しほこ))ん? おっ 7 00:00:25,526 --> 00:00:27,278 真昼ちゃん いらっしゃい! 8 00:00:27,361 --> 00:00:28,863 (真昼)お久しぶりです 9 00:00:28,946 --> 00:00:30,698 よく来てくれたわねえ 10 00:00:30,781 --> 00:00:33,451 (真昼)お誘いいただき ありがとうございます 11 00:00:33,534 --> 00:00:36,454 せっかくの ご家族水入らずの機会なのに 12 00:00:36,537 --> 00:00:38,748 私まで参加させていただいて 13 00:00:38,831 --> 00:00:40,332 (志保子)いいのよ 14 00:00:40,416 --> 00:00:43,335 私たちが 真昼ちゃんに 会いたかったんだもの 15 00:00:43,419 --> 00:00:46,338 ホントは春休みにも 会いたかったんだけど 16 00:00:46,422 --> 00:00:48,466 都合がつかなくてね 17 00:00:48,549 --> 00:00:51,010 あら? 周 どうしたの? 18 00:00:51,093 --> 00:00:53,220 息子への挨拶はなしか 19 00:00:53,304 --> 00:00:56,223 あらあら おかえりなさい 周! 20 00:00:56,307 --> 00:00:58,476 真昼ちゃんを連れてきてくれて ありがとうね 21 00:00:58,559 --> 00:01:00,686 はいはい 父さんは? 22 00:01:00,770 --> 00:01:04,315 修斗(しゅうと)さんは お昼ごはん作って待ってるわよ 23 00:01:04,398 --> 00:01:05,858 おお… 24 00:01:05,941 --> 00:01:08,944 よかったな 真昼 父さんの料理は うまいぞ 25 00:01:09,028 --> 00:01:10,196 楽しみです 26 00:01:10,279 --> 00:01:14,450 (志保子)ウフフ 我が家の味も楽しんでちょうだいな 27 00:01:16,786 --> 00:01:18,662 じゃあ 行くか 28 00:01:21,749 --> 00:01:23,083 (真昼)はい 29 00:01:25,002 --> 00:01:30,341 ♪~ 30 00:02:49,503 --> 00:02:54,967 ~♪ 31 00:02:55,050 --> 00:02:58,470 (セミの鳴き声) 32 00:03:00,556 --> 00:03:01,724 (修斗)おかえり 33 00:03:01,807 --> 00:03:05,352 ただいま 修斗さん 真昼ちゃん 連れてきたわよ 34 00:03:05,436 --> 00:03:07,438 椎名(しいな)さん 久しぶりだね 35 00:03:07,521 --> 00:03:11,066 (真昼)ご無沙汰してます お元気そうで何よりです 36 00:03:11,150 --> 00:03:13,694 (修斗)そんなに かしこまらなくても大丈夫だよ 37 00:03:15,279 --> 00:03:18,741 周も 少し見ないうちに いい顔になったね 38 00:03:18,824 --> 00:03:20,951 たかが半年で変わるか? 39 00:03:21,035 --> 00:03:23,913 (修斗)うん 男らしくなったというか 40 00:03:23,996 --> 00:03:26,081 自信がついたように見えるよ 41 00:03:26,165 --> 00:03:29,960 じゃあ 志保子さん 家の案内を任せてもいいかな 42 00:03:30,044 --> 00:03:31,045 はーい 43 00:03:31,128 --> 00:03:32,838 じゃあ 上がってちょうだいな 44 00:03:32,922 --> 00:03:35,841 狭い所だけど ゆっくりしていってね 45 00:03:35,925 --> 00:03:38,302 いいえ そんなことは… 46 00:03:39,511 --> 00:03:41,096 お邪魔します 47 00:03:42,348 --> 00:03:45,851 お部屋まで用意していただいて ありがとうございます 48 00:03:45,935 --> 00:03:47,853 いいのよ そんなの 49 00:03:47,937 --> 00:03:52,316 2階は お手洗いが そこで 隣が周の部屋ね 50 00:03:52,399 --> 00:03:55,027 ベランダが つながってて ごめんなさいね 51 00:03:55,110 --> 00:03:55,945 (真昼)あ… 52 00:03:56,028 --> 00:03:59,406 ちゃんと鍵は閉めとくから そっちも閉めとけよ 53 00:03:59,490 --> 00:04:02,117 し… 心配してませんよ 54 00:04:02,201 --> 00:04:03,577 そこはしてくれ 55 00:04:03,661 --> 00:04:06,914 ウフフッ 初々しいことで 56 00:04:06,997 --> 00:04:09,750 私は お昼の準備してくるから 57 00:04:09,833 --> 00:04:12,169 2人は荷物の確認しててね 58 00:04:12,252 --> 00:04:14,797 はい ありがとうございます 59 00:04:14,880 --> 00:04:18,342 ごめん この部屋しか 空いてなかったんだと思う 60 00:04:18,425 --> 00:04:19,760 い… いえ 61 00:04:19,843 --> 00:04:23,055 付き合ってるの 母さんは 知らないはずなのに… 62 00:04:23,138 --> 00:04:24,431 大丈夫ですよ 63 00:04:25,015 --> 00:04:28,936 それに その… ベランダが つながってるなら 64 00:04:29,019 --> 00:04:31,647 一緒に星を見られますし 65 00:04:31,730 --> 00:04:33,190 (周)まあ… 66 00:04:34,149 --> 00:04:37,486 (修斗)椎名さん うちの息子が迷惑かけてないかい? 67 00:04:37,569 --> 00:04:39,405 いいえ そんな… 68 00:04:39,488 --> 00:04:40,656 そこは正直に 69 00:04:40,739 --> 00:04:43,158 世話させられてるって 言ってもいいんだぞ 70 00:04:43,242 --> 00:04:45,035 周くんと過ごすのを 71 00:04:45,119 --> 00:04:48,664 イヤとか迷惑だと思ったことは ありませんから 72 00:04:48,747 --> 00:04:51,250 いつも楽しくさせてもらってますよ 73 00:04:52,584 --> 00:04:53,627 そうかよ… 74 00:04:53,711 --> 00:04:56,380 素直じゃないわね 本当に 75 00:04:56,463 --> 00:04:59,425 そこが周の かわいいところなんだけどね 76 00:04:59,508 --> 00:05:02,177 確かに 周くんはかわいいですね 77 00:05:02,261 --> 00:05:05,597 真昼 あとで じっくりお話ししような 78 00:05:05,681 --> 00:05:08,851 はい またあとで お話ししましょうね 79 00:05:08,934 --> 00:05:11,645 あっ そうだ 椎名さん 80 00:05:11,729 --> 00:05:15,107 よかったら このあと 一緒に買い物に行かないかい? 81 00:05:15,190 --> 00:05:16,025 (真昼)え? 82 00:05:16,108 --> 00:05:17,234 (志保子と修斗の笑い声) 83 00:05:17,317 --> 00:05:20,320 (修斗)志保子さんから 頼まれたものがあるんだ 84 00:05:20,404 --> 00:05:22,322 何 連れ出そうとしてるんだよ 85 00:05:22,406 --> 00:05:23,949 大丈夫よ 86 00:05:24,033 --> 00:05:26,368 修斗さんは 私みたいに 連れ回して 87 00:05:26,452 --> 00:05:29,204 キャッキャ ウフフみたいなまねは しないから 88 00:05:29,288 --> 00:05:31,290 (周)そりゃ知ってるけどさ… 89 00:05:31,373 --> 00:05:33,417 (修斗)周は お留守番ね 90 00:05:33,500 --> 00:05:34,626 なんでだよ! 91 00:05:34,710 --> 00:05:38,922 (修斗)そりゃ 昔話 するのに 本人がいたら邪魔だからね 92 00:05:39,006 --> 00:05:41,091 (周)邪魔? (真昼)フフフ… 93 00:05:45,137 --> 00:05:46,764 (志保子)はい (周)んっ 94 00:05:49,058 --> 00:05:52,061 (志保子)周も すっかり動きが こなれてきたわね 95 00:05:52,144 --> 00:05:53,437 そりゃどうも 96 00:05:53,520 --> 00:05:56,356 真昼ちゃんに させてばっかりじゃなさそうで 97 00:05:56,440 --> 00:05:57,399 安心したわ 98 00:05:57,483 --> 00:06:00,903 (周)俺 どんだけ ひどい男だと思われてたんだよ 99 00:06:03,530 --> 00:06:06,992 (志保子)ねえ 周 真昼ちゃんと どこまでいったの? 100 00:06:07,076 --> 00:06:07,910 (周)なっ… 101 00:06:07,993 --> 00:06:09,912 (志保子)なんで動揺してるのよ 102 00:06:09,995 --> 00:06:12,414 明らかに お付き合いしてるような 感じの雰囲気— 103 00:06:12,498 --> 00:06:14,124 醸し出してるじゃない 104 00:06:14,208 --> 00:06:16,585 さすがに隠しきれないわよ 105 00:06:16,668 --> 00:06:18,170 悪いのかよ… 106 00:06:18,253 --> 00:06:21,298 (志保子)いいえ むしろ 娘として来てほしいくらいだから 107 00:06:21,381 --> 00:06:22,716 ウェルカムよ 108 00:06:23,258 --> 00:06:24,426 そうか 109 00:06:24,510 --> 00:06:27,554 あんなに視線とか空気で イチャついてるから 110 00:06:27,638 --> 00:06:30,140 てっきり もう全部 済ませているのかと思ったけど 111 00:06:30,224 --> 00:06:32,601 はっ? あっ どっ… 112 00:06:32,684 --> 00:06:34,103 んなわけあるか! 113 00:06:34,895 --> 00:06:38,482 母さん そういうの 真昼に言うのは やめろよ 114 00:06:38,565 --> 00:06:41,527 (志保子)さすがに 真昼ちゃんには言わないけど 115 00:06:41,610 --> 00:06:45,489 でも 私としては 娘が欲しいんですもの 116 00:06:45,572 --> 00:06:46,990 期待しちゃうわ 117 00:06:47,074 --> 00:06:50,327 だから周に 引き止めておいてもらわなきゃね 118 00:06:50,410 --> 00:06:53,205 俺が本当に欲しいものを 離すと思うか? 119 00:06:53,288 --> 00:06:56,125 そういうところも 修斗さんに似てるのよね~ 120 00:06:56,208 --> 00:06:57,334 俺は 父さんみたいに 天然たらしなところは継いでないから 121 00:06:57,334 --> 00:06:59,795 俺は 父さんみたいに 天然たらしなところは継いでないから 122 00:06:57,334 --> 00:06:59,795 (志保子) もう~ もう~ 123 00:06:59,878 --> 00:07:01,255 どうだか 124 00:07:01,338 --> 00:07:03,132 真昼ちゃんに 聞いてみましょうか 125 00:07:03,215 --> 00:07:04,383 (周)おい やめろ! 126 00:07:04,466 --> 00:07:06,552 (カラスの鳴き声) 127 00:07:06,635 --> 00:07:09,471 (周)おかえり 真昼 疲れてないか? 128 00:07:09,555 --> 00:07:12,182 朝から座りっぱなしだったので 129 00:07:12,266 --> 00:07:15,185 体を動かすのにも ちょうどよかったですよ 130 00:07:15,269 --> 00:07:16,562 そっか 131 00:07:19,273 --> 00:07:24,027 んで そんなにソワソワしてるのは 父さんから何か聞いたのかよ? 132 00:07:25,279 --> 00:07:28,866 ったく 父さんめ… 何 話したんだよ 133 00:07:28,949 --> 00:07:31,493 そう大したことではないですよ 134 00:07:31,577 --> 00:07:34,204 今の周くんの様子はどうだとか 135 00:07:34,288 --> 00:07:37,374 子供時代の周くんが かわいかったこととか 136 00:07:37,457 --> 00:07:38,959 何を聞いたんだ? 137 00:07:39,042 --> 00:07:41,461 それは その… ですね 138 00:07:41,545 --> 00:07:43,297 なんで目をそらすんだよ 139 00:07:43,380 --> 00:07:47,968 周くんは かわいい ということだけはよく分かりました 140 00:07:48,051 --> 00:07:49,386 (周)ハァー 141 00:07:51,555 --> 00:07:53,515 な… なんですか? 142 00:07:53,599 --> 00:07:56,226 ちゃんと言わない悪い子には こうだぞ! 143 00:07:56,310 --> 00:07:57,436 (真昼)うっ… 144 00:07:58,437 --> 00:08:00,772 あの 周くん? 145 00:08:00,856 --> 00:08:03,692 真昼って わりと くすぐったがりだったよな 146 00:08:03,775 --> 00:08:06,737 まっ 待ってください 話し合いましょう! 147 00:08:06,820 --> 00:08:08,989 (周)真昼が 最初から白状してくれたら 148 00:08:09,072 --> 00:08:09,990 こうはしなかったぞ 149 00:08:09,990 --> 00:08:10,908 こうはしなかったぞ 150 00:08:09,990 --> 00:08:10,908 (真昼)はあ~! 151 00:08:10,991 --> 00:08:13,243 フッ フッ… ちょ まっ… 152 00:08:13,327 --> 00:08:15,787 フフフッ 周くん 153 00:08:15,871 --> 00:08:17,873 ホントに くすぐりに弱くないか? 154 00:08:18,832 --> 00:08:22,878 周くんのバカ… ひどいです 155 00:08:22,961 --> 00:08:25,797 べつに大したことは話していません 156 00:08:25,881 --> 00:08:27,758 周くんが小さいころに 157 00:08:27,841 --> 00:08:31,345 なかなか自転車に乗れなくて 大泣きした話とか 158 00:08:31,887 --> 00:08:33,430 母の日に 志保子さんに 159 00:08:33,513 --> 00:08:36,600 “おかーたん 大好き”って ベタベタした話とか 160 00:08:37,142 --> 00:08:39,561 修斗さんみたいに かっこよくなりたくて 161 00:08:39,645 --> 00:08:40,854 勝手にワックス使って 162 00:08:40,938 --> 00:08:44,066 トゲトゲヘアにした話くらいしか してません 163 00:08:44,149 --> 00:08:45,817 最悪の漏えいだ! 164 00:08:45,901 --> 00:08:48,070 かわいいと思いましたよ 165 00:08:48,153 --> 00:08:50,697 その話は忘れてください 166 00:08:50,781 --> 00:08:53,659 周くんが くすぐったから 忘れません 167 00:08:53,742 --> 00:08:56,203 はいはい ごめんって 168 00:08:56,286 --> 00:08:59,581 次 くすぐったら 周くんの耳元で 169 00:08:59,665 --> 00:09:02,751 教えてもらったお話を ささやきますからね 170 00:09:02,834 --> 00:09:05,963 分かった分かった ごめんな 171 00:09:09,925 --> 00:09:12,219 (ドアの開閉音) 172 00:09:12,302 --> 00:09:14,221 おはよう… 173 00:09:14,304 --> 00:09:15,889 何 見てるんだ? 174 00:09:15,973 --> 00:09:18,308 (修斗・志保子)おはよう (真昼)おはようございます 175 00:09:18,392 --> 00:09:19,893 (周)あのさ… 176 00:09:19,977 --> 00:09:22,980 なんでアルバム見てるんだよ 本人抜きで 177 00:09:23,063 --> 00:09:26,775 え? 自分のかわいい写真 見たかったの? 178 00:09:26,858 --> 00:09:28,652 それなら早く言ってほしかったわ 179 00:09:28,735 --> 00:09:31,947 違(ちげ)えよ! 無断で見せんなって言ってるんだよ 180 00:09:32,030 --> 00:09:33,824 見てはダメでしたか? 181 00:09:33,907 --> 00:09:38,036 ダメじゃないけど こう… 恥ずかしいだろ 182 00:09:38,120 --> 00:09:39,538 (真昼)かわいいですよ 183 00:09:39,621 --> 00:09:42,874 椎名さんは 本当に周が好きだね 184 00:09:43,542 --> 00:09:46,211 親としては こんなしっかりした子が 185 00:09:46,295 --> 00:09:48,672 周のそばにいてくれて うれしいよ 186 00:09:50,090 --> 00:09:55,304 少し悲しいのは 私たちに報告がなかったことかな 187 00:09:55,387 --> 00:09:58,348 いちいち付き合ったとか言うのは 恥ずかしいだろうが 188 00:09:58,432 --> 00:10:00,350 まあ 察してたけど 189 00:10:00,434 --> 00:10:05,022 だって 周が女の子を この家に連れてくる時点でねえ 190 00:10:05,105 --> 00:10:07,316 そもそも あなたたち 分かりやすいし 191 00:10:07,399 --> 00:10:10,319 うるせえ! 付き合ってるよ 悪いか! 192 00:10:10,402 --> 00:10:12,738 素直じゃないわね ホント 193 00:10:12,821 --> 00:10:15,157 こんな子でいいのかしら 真昼ちゃん 194 00:10:15,240 --> 00:10:18,535 その… 周くんは てれ屋さんなので 195 00:10:18,618 --> 00:10:20,912 そんな周くんも好きですから 196 00:10:20,996 --> 00:10:22,873 あらあら まあまあ! 197 00:10:22,956 --> 00:10:25,042 仲むつまじくて安心だね 198 00:10:25,125 --> 00:10:26,752 (志保子)ホントよねえ 199 00:10:25,125 --> 00:10:26,752 (周)実家なのに すげえアウェーだ 200 00:10:26,752 --> 00:10:26,835 (周)実家なのに すげえアウェーだ 201 00:10:26,835 --> 00:10:28,295 (周)実家なのに すげえアウェーだ 202 00:10:26,835 --> 00:10:28,295 あっ 真昼ちゃん これ見て 周 すっごくかわいいでしょ? 203 00:10:28,295 --> 00:10:31,798 あっ 真昼ちゃん これ見て 周 すっごくかわいいでしょ? 204 00:10:32,632 --> 00:10:35,052 (ドアの開閉音) (真昼)お邪魔します 205 00:10:35,802 --> 00:10:38,221 (周)母さんたちと 話してなくていいのか? 206 00:10:38,305 --> 00:10:41,641 (真昼)今は 周くんと お話ししたいです 207 00:10:41,725 --> 00:10:43,060 (周)ありがとな 208 00:10:43,143 --> 00:10:45,145 あっ これ 真昼のお手製か? 209 00:10:45,228 --> 00:10:46,313 (真昼)はい 210 00:10:46,396 --> 00:10:49,858 周くん 怒ったりしてませんか? 211 00:10:49,941 --> 00:10:52,569 え? いや べつに… 212 00:10:53,153 --> 00:10:56,490 ただ 真昼が取られて 寂しかっただけ 213 00:10:56,573 --> 00:10:59,493 えっ それは その… 214 00:10:59,576 --> 00:11:00,577 (周)ごめん 215 00:11:00,660 --> 00:11:04,998 真昼が 母さんたちと過ごすのが 楽しいのは分かってるんだよ 216 00:11:05,082 --> 00:11:07,250 俺が勝手に すねてるだけ 217 00:11:09,836 --> 00:11:11,797 (真昼) 志保子さんたちと過ごすのは 218 00:11:11,880 --> 00:11:15,258 もちろん楽しいし 幸せですけど 219 00:11:15,342 --> 00:11:16,802 一番は 220 00:11:16,885 --> 00:11:20,764 周くんのそばに いること ですからね 221 00:11:21,431 --> 00:11:22,516 (周)あっ… 222 00:11:24,976 --> 00:11:25,977 (真昼)うう… 223 00:11:27,354 --> 00:11:31,274 あのさ 明日 2人で出かけようか 224 00:11:31,358 --> 00:11:33,402 2人でですか? 225 00:11:33,485 --> 00:11:39,533 (周)母さんたち仕事だし 地元 まだ案内してなかったなって 226 00:11:39,616 --> 00:11:43,870 (真昼)行きます 周くんと2人なら どこへでも 227 00:11:43,954 --> 00:11:44,913 (周)おう 228 00:11:44,996 --> 00:11:49,626 今日は もう少し こうしていたいです 229 00:11:49,709 --> 00:11:51,253 志保子さんたちも 230 00:11:51,336 --> 00:11:54,923 周くんと過ごしておいで って言ってくれましたし 231 00:11:55,882 --> 00:11:57,426 そうだな 232 00:11:58,051 --> 00:12:00,929 シュークリーム 一緒に食べようか 233 00:12:01,012 --> 00:12:02,097 (真昼)はい 234 00:12:04,724 --> 00:12:08,103 (周)ホントに この辺 公園とかスーパーしかないぞ 235 00:12:08,645 --> 00:12:11,940 市街地に出れば別だけど どうする? 236 00:12:12,023 --> 00:12:15,527 (真昼)いいえ 周くんとお散歩だけでもいいですよ 237 00:12:15,610 --> 00:12:18,697 一緒に歩くだけで幸せです 238 00:12:18,780 --> 00:12:19,906 そっか 239 00:12:20,699 --> 00:12:23,368 すでに恋人 通り越してるよね 240 00:12:23,452 --> 00:12:26,997 私たちの若いころも あんなふうだったわよね 241 00:12:27,080 --> 00:12:28,290 いや 242 00:12:28,373 --> 00:12:31,501 志保子さんは 椎名さんみたいに 落ち着いてなかったよ 243 00:12:31,585 --> 00:12:33,211 あら 手厳しい 244 00:12:33,295 --> 00:12:36,298 (修斗)そんな志保子さんが かわいかったんだけどね 245 00:12:36,381 --> 00:12:37,674 (志保子)まあ! 246 00:12:37,757 --> 00:12:42,137 (子供たちの声) 247 00:12:42,971 --> 00:12:44,764 (真昼)みんな 元気ですね 248 00:12:44,848 --> 00:12:48,393 (周)だよなあ もう あんなふうに走り回れないわ 249 00:12:48,477 --> 00:12:51,021 走るの好きじゃないでしょう 250 00:12:51,104 --> 00:12:53,523 いや 走るのは普通だぞ 251 00:12:53,607 --> 00:12:57,402 体育で ペース決められて 走らされるのが嫌いなだけだ 252 00:12:57,486 --> 00:13:00,363 じゃあ 子供たちに混ざって 遊んできます? 253 00:13:00,447 --> 00:13:02,449 不審者の出来上がりだろ 254 00:13:02,532 --> 00:13:05,952 それに真昼を置いていきはしないさ 255 00:13:06,036 --> 00:13:09,206 真昼 スカートだから走れないし しゃがめないだろ 256 00:13:09,289 --> 00:13:10,707 (真昼)そうですね 257 00:13:10,790 --> 00:13:14,085 でも ちょっといいなあって 思いますよ 258 00:13:14,169 --> 00:13:18,048 私 小さいころ ああやって遊んだことないので 259 00:13:19,591 --> 00:13:22,761 いつも1人で庭で遊んでいたので 260 00:13:24,095 --> 00:13:26,473 (周) 今は さすがに遊べないけどさ 261 00:13:27,224 --> 00:13:29,518 その… なんだ 262 00:13:29,601 --> 00:13:33,396 いつか遊ぶ機会ができたらと思うよ 263 00:13:33,480 --> 00:13:36,608 え? あ… はい 264 00:13:38,151 --> 00:13:39,528 (周)それじゃあ 行こうか 265 00:13:40,028 --> 00:13:41,112 (真昼)はい 266 00:13:46,368 --> 00:13:47,744 (東城(とうじょう))藤宮(ふじみや)? 267 00:13:49,579 --> 00:13:52,999 (周)そうだよな… 地元に帰ってきたなら 268 00:13:53,750 --> 00:13:55,877 会う可能性だってあったんだ 269 00:13:56,419 --> 00:13:58,713 (東城)マジで藤宮かよ 270 00:13:58,797 --> 00:14:01,466 一瞬 誰か分からなかったぜ 271 00:14:02,300 --> 00:14:05,470 そうだな 東城も元気そうで何よりだ 272 00:14:05,554 --> 00:14:09,724 その子どうしたの? まさか 引っかけたのか? 273 00:14:09,808 --> 00:14:13,186 それこそ まさかだろ 彼女だよ 274 00:14:13,270 --> 00:14:15,063 ふーん 275 00:14:15,146 --> 00:14:17,566 いっちょまえに女連れて 276 00:14:17,649 --> 00:14:21,778 あんなに かわいい顔してたのに 男になったなあ 277 00:14:21,861 --> 00:14:24,573 俺らの金魚のフンだったくせによ 278 00:14:30,161 --> 00:14:31,830 なんとも懐かしいな 279 00:14:33,665 --> 00:14:37,127 (東城)彼女さんは なんで こんなヤツがいいの? 280 00:14:37,210 --> 00:14:39,212 家しか 取りえないヤツじゃん 281 00:14:39,296 --> 00:14:42,090 昔のダサい姿とか知ってんのか? 282 00:14:42,173 --> 00:14:45,969 私は周くんから 全部 聞いてますよ 283 00:14:46,052 --> 00:14:50,140 まあ かわいい顔うんぬんは 知りませんでしたけど 284 00:14:50,223 --> 00:14:52,851 写真 見たがるから 言わなかったんだよ 285 00:14:52,934 --> 00:14:56,146 (真昼)ウフフッ もう見ちゃいましたけどね 286 00:14:56,229 --> 00:14:57,606 かわいかったです 287 00:14:58,565 --> 00:15:01,109 (周)べつに 好きに言ってくれてかまわない 288 00:15:01,192 --> 00:15:03,486 お前の感じ方だからな 289 00:15:03,570 --> 00:15:06,448 彼女も 俺のことを 悪く言われたところで 290 00:15:06,531 --> 00:15:09,993 気持ちが変わることはないって 自信があるよ 291 00:15:10,952 --> 00:15:12,370 なあ 東城 292 00:15:12,912 --> 00:15:15,624 あのときのことは 俺にはもう 293 00:15:15,707 --> 00:15:17,584 過ぎたことでしかないんだよ 294 00:15:17,667 --> 00:15:19,085 あっ… 295 00:15:20,045 --> 00:15:21,129 (周)真昼 296 00:15:22,130 --> 00:15:24,049 (周)ん? (強く握る音) 297 00:15:25,634 --> 00:15:30,555 周くんのどこがいいか という話でしたね 298 00:15:30,639 --> 00:15:34,893 あなたは お金だけで 付き合う相手を選ぶのですか? 299 00:15:34,976 --> 00:15:38,813 利用価値の有無で 友人を選ぶのですか? 300 00:15:38,897 --> 00:15:44,110 それでは あなたが求めるものは 何一つ 手に入りませんし 301 00:15:44,194 --> 00:15:46,571 満たされることはないと思いますよ 302 00:15:47,697 --> 00:15:50,700 私は 真に 満たされたことはありません 303 00:15:51,493 --> 00:15:53,870 人から見れば豊かでも 304 00:15:53,953 --> 00:15:57,040 私の心は ずっと寒いままでした 305 00:15:57,624 --> 00:16:01,378 私は 周くんと出会って初めて 306 00:16:01,461 --> 00:16:04,923 幸せで心が満たされたのです 307 00:16:05,548 --> 00:16:06,841 (真昼)私は… 308 00:16:07,467 --> 00:16:08,551 (風の音) 309 00:16:08,635 --> 00:16:13,640 周くんに出会うために 今まで生きてきたんだと思います 310 00:16:14,557 --> 00:16:16,393 あなたにとって 311 00:16:16,476 --> 00:16:19,979 お金や外見以外が無価値なら それでもいいでしょう 312 00:16:20,063 --> 00:16:23,983 人の価値観を 否定するつもりはありません 313 00:16:24,067 --> 00:16:25,735 私にとって 314 00:16:25,819 --> 00:16:28,988 周くんは 誰よりも 価値のある人だって 315 00:16:29,072 --> 00:16:31,783 周くん自身に 分かってもらえれば 316 00:16:31,866 --> 00:16:33,451 それでいいですから 317 00:16:33,535 --> 00:16:35,078 (周) もういいよ 真昼 318 00:16:35,161 --> 00:16:35,995 (真昼)でも… 319 00:16:37,330 --> 00:16:38,373 東城 320 00:16:38,998 --> 00:16:40,041 (東城)なんだよ 321 00:16:40,667 --> 00:16:41,626 (周)ありがとう 322 00:16:42,961 --> 00:16:45,213 傷つきはしたけど 323 00:16:45,296 --> 00:16:49,759 俺は たぶん あのときのことを 乗り越えられたから大きくなれた 324 00:16:50,343 --> 00:16:52,262 得がたいものを得られたのは 325 00:16:52,345 --> 00:16:54,889 ある意味 お前たちのおかげだよ 326 00:16:54,973 --> 00:16:59,227 それに こうして 彼女とも出会うことができた 327 00:16:59,310 --> 00:17:02,772 もう お前と つるむことはないし 話すこともないから 328 00:17:02,856 --> 00:17:04,774 それだけは言っておきたくて 329 00:17:05,567 --> 00:17:07,861 じゃあ 真昼 帰ろうか 330 00:17:07,944 --> 00:17:08,987 (真昼)はい 331 00:17:20,206 --> 00:17:24,669 (周)父さんの勧めどおり 地元から出てよかったな 332 00:17:24,753 --> 00:17:26,671 (窓が開く音) 333 00:17:26,755 --> 00:17:27,881 まだ起きてたのか 334 00:17:27,964 --> 00:17:30,425 なんだか眠れなくて 335 00:17:30,967 --> 00:17:34,512 周くんこそ まだ寝てないんですね 336 00:17:34,596 --> 00:17:36,473 (周)いろいろあったしな 337 00:17:37,182 --> 00:17:38,641 (真昼)そうですね… 338 00:17:38,725 --> 00:17:40,477 あ… 違うんだ 339 00:17:40,560 --> 00:17:43,146 べつに引きずってるわけじゃ ないんだぞ 340 00:17:43,730 --> 00:17:49,861 ただ 俺も成長したのかなって 感慨に浸ってた… みたいな 341 00:17:49,944 --> 00:17:51,404 フフッ… 342 00:17:51,488 --> 00:17:56,075 周くんは 強くなりましたし 大きくなりましたよ 343 00:17:56,159 --> 00:17:57,577 心も体も 344 00:17:59,662 --> 00:18:01,331 そうかもな 345 00:18:01,414 --> 00:18:04,417 (真昼)自信 持ったんでしょう? (周)ああ 346 00:18:04,501 --> 00:18:05,752 (真昼)ならいいです 347 00:18:05,835 --> 00:18:09,506 もし自信がなくなっても 支えてあげますから 348 00:18:09,589 --> 00:18:12,550 (周) ありがたいかぎりだよ ホント 349 00:18:13,259 --> 00:18:15,845 (周)なあ 真昼 (真昼)はい? 350 00:18:15,929 --> 00:18:17,096 触りたい 351 00:18:17,180 --> 00:18:18,473 えっ… 352 00:18:18,556 --> 00:18:22,143 (周)真昼に 触れたい気分なんだけどダメかな? 353 00:18:25,814 --> 00:18:28,233 ダメじゃないです… 354 00:18:34,364 --> 00:18:36,241 何もしないから 355 00:18:36,324 --> 00:18:37,992 (真昼)は… はい 356 00:18:38,076 --> 00:18:38,910 期待した? 357 00:18:38,993 --> 00:18:41,996 そっ そんなこと あるわけないでしょう 358 00:18:42,080 --> 00:18:44,249 それはそれで複雑なんだけど 359 00:18:44,332 --> 00:18:46,501 (真昼)え? (周)冗談だよ 360 00:18:47,126 --> 00:18:50,839 (周)今は ただ 真昼に触れたいだけだから 361 00:18:52,590 --> 00:18:54,467 好きだなあ… 362 00:18:57,595 --> 00:18:58,721 んっ! 363 00:18:59,514 --> 00:19:02,809 ご… ごめんなさい びっくりして 364 00:19:02,892 --> 00:19:07,063 いや 俺こそ急にしたし ごめんな 365 00:19:07,146 --> 00:19:10,942 イ… イヤじゃなかったですから 366 00:19:11,025 --> 00:19:15,238 ただ 本当に びっくりしただけというか 367 00:19:15,321 --> 00:19:16,781 その… 368 00:19:17,907 --> 00:19:22,787 も… もう一度 お願いします 369 00:19:22,871 --> 00:19:26,916 今度は 大丈夫ですから 370 00:19:39,262 --> 00:19:40,430 (真昼)んむっ! 371 00:19:47,353 --> 00:19:51,274 な… 何回もするとか聞いてません 372 00:19:51,357 --> 00:19:52,775 イヤだったか? 373 00:19:53,359 --> 00:19:55,278 (真昼)ち… 違います 374 00:19:55,361 --> 00:19:58,406 覚悟してなかった というか… 375 00:19:58,489 --> 00:20:02,160 その 恥ずかしい… ですし 376 00:20:04,287 --> 00:20:07,874 周くん ホントに 初めてなんですか? 377 00:20:07,957 --> 00:20:10,877 私より余裕があると思うのですけど 378 00:20:10,960 --> 00:20:12,837 余裕はないぞ 379 00:20:12,921 --> 00:20:17,342 その… 真昼にキスしたい って気持ちでいっぱいいっぱいで 380 00:20:17,425 --> 00:20:19,010 強引にしたし… 381 00:20:19,093 --> 00:20:22,639 イ… イヤではなかったです 382 00:20:22,722 --> 00:20:26,643 するって分かってたら 大丈夫です 383 00:20:28,144 --> 00:20:31,147 もっと してくれても… 384 00:20:39,280 --> 00:20:42,116 周くんを好きになる前まで 385 00:20:42,200 --> 00:20:45,578 キスって なんでするんだろう って思ってました 386 00:20:45,662 --> 00:20:49,540 でも 心から好きな人とすると 387 00:20:49,624 --> 00:20:53,336 すごく幸せな気持ちになるなって 388 00:20:53,419 --> 00:20:55,088 今 幸せ? 389 00:20:55,171 --> 00:20:56,089 はい 390 00:20:57,173 --> 00:20:58,299 俺も 391 00:20:58,383 --> 00:20:59,926 フフッ 392 00:21:00,009 --> 00:21:02,053 おそろいですね 393 00:21:02,887 --> 00:21:05,223 周くんは ぬくぬくです 394 00:21:05,306 --> 00:21:06,557 (周)肌寒いか? 395 00:21:06,641 --> 00:21:08,309 (真昼)そうですね 396 00:21:08,393 --> 00:21:12,063 冷房 まだ タイマー 切れてないみたいですし 397 00:21:12,146 --> 00:21:14,565 俺が 温めてやろうか? 398 00:21:14,649 --> 00:21:17,527 あら 温めてくださるので? 399 00:21:17,610 --> 00:21:19,445 (周)どうしてほしい? 400 00:21:19,529 --> 00:21:21,864 どうしてほしいと思います? 401 00:21:21,948 --> 00:21:24,283 (周)どうしてほしいんだろうなあ 402 00:21:24,367 --> 00:21:27,120 当ててみてくださいな 403 00:21:27,203 --> 00:21:29,455 真昼も からかえなくなってきたな 404 00:21:30,748 --> 00:21:32,417 今回は負けませんよ 405 00:21:32,500 --> 00:21:33,668 はいはい 406 00:21:33,751 --> 00:21:36,421 じゃあ そんな真昼さんには こうしてやりましょう 407 00:21:36,421 --> 00:21:37,255 じゃあ そんな真昼さんには こうしてやりましょう 408 00:21:36,421 --> 00:21:37,255 (真昼)あっ… 409 00:21:39,382 --> 00:21:42,301 これなら 2人とも温かいな 410 00:21:42,385 --> 00:21:43,636 はい… 411 00:21:43,720 --> 00:21:46,848 オプションサービスで 腕枕も付いてくるぞ 412 00:21:46,931 --> 00:21:50,893 オプションサービス付きで 今なら お値段 なんと? 413 00:21:50,977 --> 00:21:53,229 真昼に限り大特価 414 00:21:53,312 --> 00:21:56,024 明日の朝ごはんのオムレツで 提供しよう 415 00:21:56,107 --> 00:21:57,608 乗りましょう 416 00:21:57,692 --> 00:21:59,652 もう乗ってるだろ 417 00:21:59,736 --> 00:22:03,364 (2人の笑い声) 418 00:22:04,991 --> 00:22:09,996 ♪~ 419 00:23:29,867 --> 00:23:34,872 ~♪