1 00:00:10,720 --> 00:00:11,721 (周(あまね))ん? 2 00:00:28,487 --> 00:00:29,697 (朝陽(あさひ))あ… 3 00:00:29,780 --> 00:00:31,824 (周)あっ すみません 4 00:00:32,533 --> 00:00:34,201 (朝陽)いや こちらこそ 5 00:00:34,285 --> 00:00:37,371 こんな所で立ち止まっていて すまないね 6 00:00:37,455 --> 00:00:39,999 (周)いえ こちらが悪いので 7 00:00:43,794 --> 00:00:45,588 (自動ドアの開閉音) 8 00:00:45,588 --> 00:00:48,174 (自動ドアの開閉音) 9 00:00:45,588 --> 00:00:48,174 (周)はっきりとした確証はないが 10 00:00:48,257 --> 00:00:51,635 あれは 恐らく真昼の… 11 00:00:52,261 --> 00:00:56,182 (真昼(まひる))私の両親は 愛し合って 結婚したわけじゃないんです 12 00:00:56,265 --> 00:00:59,018 私を育てるつもりなんて なかったんでしょうね 13 00:00:59,101 --> 00:01:02,146 困るなら 産まなければよかったのにね 14 00:01:06,901 --> 00:01:08,486 (周)ハァ… 15 00:01:09,862 --> 00:01:12,239 (真昼)おかえりなさい 周くん 16 00:01:13,324 --> 00:01:16,243 なんですか? その顔 17 00:01:16,327 --> 00:01:18,120 い… いや 18 00:01:18,204 --> 00:01:21,582 わざわざ ここまで出てきて どうしたんだ と… 19 00:01:21,665 --> 00:01:23,209 (真昼)さっき メッセージで 20 00:01:23,292 --> 00:01:26,003 もうすぐ帰るって 送ってきたでしょ? 21 00:01:26,086 --> 00:01:30,174 頼んだ物 多かったですし 私も手伝おうと思って 22 00:01:30,257 --> 00:01:32,551 そ… そうか 23 00:01:35,554 --> 00:01:37,932 (周)真昼に会いに来たわけでも 24 00:01:38,015 --> 00:01:40,434 会った帰りでもない? 25 00:01:42,019 --> 00:01:47,358 ♪~ 26 00:03:06,520 --> 00:03:11,901 ~♪ 27 00:03:15,988 --> 00:03:17,406 どうかしましたか? 28 00:03:17,489 --> 00:03:20,451 んっ… あー いや なんというか… 29 00:03:20,534 --> 00:03:23,412 (真昼) なんですか? 隠し事です? 30 00:03:24,830 --> 00:03:27,041 (周)なんて言ったらいいのかな… 31 00:03:27,124 --> 00:03:28,375 (エレベーターの 到着音) 32 00:03:27,124 --> 00:03:28,375 (真昼)言いたいなら 言ってください 33 00:03:28,375 --> 00:03:29,627 (真昼)言いたいなら 言ってください 34 00:03:30,210 --> 00:03:33,005 言いたくないなら聞きませんけど 35 00:03:37,885 --> 00:03:39,053 (周)あのさ… 36 00:03:39,136 --> 00:03:42,473 さっき ある男の人と会ったんだ 37 00:03:42,556 --> 00:03:45,935 (真昼)あ… はあ そうなんですか 38 00:03:46,560 --> 00:03:49,730 その人は 俺たちのマンションの前で 39 00:03:49,813 --> 00:03:51,565 じっと見上げていた 40 00:03:51,649 --> 00:03:54,318 真昼と そっくりの目で 41 00:03:54,401 --> 00:03:55,569 (真昼)え? 42 00:03:55,653 --> 00:04:00,449 (周)その人 真昼と同じ瞳の色に 髪の色してたんだ 43 00:04:01,075 --> 00:04:03,786 顔立ちも真昼に似ていた 44 00:04:03,869 --> 00:04:08,791 (真昼)私の父のような人がいた ということですか… 45 00:04:08,874 --> 00:04:10,542 たぶん… だけど 46 00:04:13,879 --> 00:04:15,547 (真昼)ハァー 47 00:04:15,631 --> 00:04:18,258 人違いなんじゃないですか? 48 00:04:18,342 --> 00:04:19,635 (周)え? 49 00:04:19,718 --> 00:04:24,098 (真昼)私の父親は 私になんて 興味を示していませんよ 50 00:04:24,723 --> 00:04:29,520 私が物心ついたころから ろくに顔を見せませんでしたし 51 00:04:29,603 --> 00:04:31,605 仕事ばかりにかまけていて 52 00:04:31,689 --> 00:04:35,901 こっちのことなんて ほとんど頭から抜けてると思います 53 00:04:36,735 --> 00:04:39,989 今も連絡を取ることは ほとんどないですし 54 00:04:40,072 --> 00:04:45,160 会ったとしても 年に数回の業務連絡程度です 55 00:04:45,244 --> 00:04:48,122 私に会いに来る理由がありませんし 56 00:04:48,205 --> 00:04:51,625 会いに来るなら 連絡でもよこすはずです 57 00:04:53,210 --> 00:04:54,628 そんなこと… 58 00:04:55,379 --> 00:04:58,465 今まで一度もありませんでしたけど 59 00:05:00,884 --> 00:05:02,094 (周)真昼 60 00:05:02,720 --> 00:05:06,974 (真昼)あの人たちは ただ血のつながりがある人であって 61 00:05:07,057 --> 00:05:09,601 育ててくれた親ではないです 62 00:05:09,685 --> 00:05:13,564 私の育ての親は 小雪(こゆき)さんだけです 63 00:05:16,734 --> 00:05:18,694 なんですか? 64 00:05:18,777 --> 00:05:21,071 人肌 恋しかったから 65 00:05:21,655 --> 00:05:23,198 (真昼)誰が… 66 00:05:23,282 --> 00:05:24,950 俺がかな 67 00:05:26,660 --> 00:05:28,579 (真昼)そうですか 68 00:05:28,662 --> 00:05:31,540 べつに気にしてませんよ 69 00:05:31,623 --> 00:05:34,209 私に関係ない人ですし 70 00:05:34,293 --> 00:05:35,461 そっか 71 00:05:35,544 --> 00:05:39,465 私には 新しい実家がありますもん 72 00:05:40,340 --> 00:05:43,218 (周)うん そうだな 73 00:05:44,053 --> 00:05:47,056 (真昼) だから 平気です 74 00:05:54,021 --> 00:05:55,397 (周)それでさ 75 00:05:55,481 --> 00:05:57,483 もし あの人を 見かけたら 76 00:05:57,566 --> 00:05:59,401 俺は どうしたらいい? 77 00:05:59,985 --> 00:06:01,904 べつに 周くんが 78 00:06:01,987 --> 00:06:03,906 好きにしたらいいと 思います 79 00:06:03,989 --> 00:06:05,866 (周)そっか 80 00:06:05,949 --> 00:06:08,911 真昼は 関与しない ってことだな 81 00:06:08,994 --> 00:06:09,912 (真昼)はい 82 00:06:10,662 --> 00:06:12,873 私に言いたいことが あるなら 83 00:06:12,956 --> 00:06:15,417 アポを取って 直接 言いに来るなり 84 00:06:15,501 --> 00:06:18,712 メールで連絡するなり すればいいのに 85 00:06:18,796 --> 00:06:20,756 隠れて 様子を見ているなんて 86 00:06:20,839 --> 00:06:22,508 変でしょう 87 00:06:22,591 --> 00:06:25,469 向こうから 接触してこないかぎり 88 00:06:25,552 --> 00:06:26,929 放置します 89 00:06:29,014 --> 00:06:29,890 そっか 90 00:06:29,973 --> 00:06:31,433 (真昼)うわっ… 91 00:06:32,226 --> 00:06:33,644 周くん…? 92 00:06:33,727 --> 00:06:34,853 (周)フッ… 93 00:06:41,235 --> 00:06:45,656 まあ 他人の家に口出しは あんまりできないけど 94 00:06:45,739 --> 00:06:49,034 真昼がしたいようにするのが 一番だし 95 00:06:49,118 --> 00:06:51,578 真昼が決めたことを応援するよ 96 00:06:53,789 --> 00:06:54,665 (真昼)はい 97 00:06:55,415 --> 00:06:58,585 (周)いざとなったら さらってやるから 安心しとけ 98 00:06:58,669 --> 00:06:59,795 あっ… 99 00:07:06,885 --> 00:07:09,054 (周)よく分からないんだよなあ… 100 00:07:09,138 --> 00:07:11,056 (樹(いつき))どうしたんだ? 101 00:07:11,140 --> 00:07:12,933 ちょっと悩み事 102 00:07:13,016 --> 00:07:16,937 周が口に出すほど悩むって珍しいな 103 00:07:17,020 --> 00:07:20,107 どれ お兄さんが聞いてやろう 104 00:07:20,190 --> 00:07:22,025 (周)俺よりあとに生まれたくせに 105 00:07:22,109 --> 00:07:25,445 細かいことはいいんだよ ほれ ほれ 106 00:07:27,698 --> 00:07:30,284 今まで 向こうから 関わりを断っていた人間が 107 00:07:30,367 --> 00:07:33,370 急に接触しようとしてきたとして 108 00:07:33,453 --> 00:07:36,123 相手は 何を考えているんだと思う? 109 00:07:36,206 --> 00:07:38,125 (樹)それ 周のこと? 110 00:07:38,208 --> 00:07:39,543 ノーコメント 111 00:07:39,626 --> 00:07:42,379 (樹)ふーん まあいいけど 112 00:07:42,462 --> 00:07:44,339 そうだなあ… 113 00:07:44,423 --> 00:07:47,676 相手のことが気になってるのは 確かだよな 114 00:07:47,759 --> 00:07:50,929 間柄が どんなものかは 分からないけど 115 00:07:51,013 --> 00:07:52,389 ありうるとすれば 116 00:07:52,472 --> 00:07:56,518 口頭で伝えなければならない 重要な用件を持ってきた 117 00:07:56,602 --> 00:08:01,940 もしくは 何か関わりたいと 思わせるような心変わりがあった 118 00:08:02,024 --> 00:08:03,525 …とかかな 119 00:08:03,609 --> 00:08:05,277 心変わり… 120 00:08:05,360 --> 00:08:08,822 今まで 向こうから 関わりを切られていたってのに 121 00:08:08,906 --> 00:08:12,993 自ら接してくるなら そうしかないんじゃねえのか 122 00:08:13,076 --> 00:08:15,704 さすがに 内容までは分からないけどな 123 00:08:15,787 --> 00:08:17,164 (周)そりゃそうだ 124 00:08:17,247 --> 00:08:20,542 まあ 好きな人のために頑張れ 若人よ 125 00:08:20,626 --> 00:08:21,543 なっ… 126 00:08:21,627 --> 00:08:24,588 お前 案外 分かりやすいよな 127 00:08:24,671 --> 00:08:26,882 自分のことなら 自分って言うだろ 128 00:08:26,965 --> 00:08:28,258 (周)うるせえ 129 00:08:29,676 --> 00:08:32,763 (周)急に接触しようとする理由… 130 00:08:32,846 --> 00:08:37,476 重要な用件か… 心変わりか… 131 00:08:37,559 --> 00:08:42,564 私の父親は 私になんて 興味を示していませんよ 132 00:08:42,648 --> 00:08:45,817 (周)興味がないなら 様子を見に来たりはしないよな… 133 00:08:52,407 --> 00:08:53,575 あっ… 134 00:09:00,165 --> 00:09:01,833 何かありましたか? 135 00:09:01,917 --> 00:09:03,669 (周)あっ… (真昼)帰ってきてから— 136 00:09:03,752 --> 00:09:05,796 様子が変なのですけど 137 00:09:05,879 --> 00:09:08,882 (周)あー いや なんつーか… 138 00:09:08,966 --> 00:09:11,176 (真昼) あ… 私に言いたくないことなら 139 00:09:11,260 --> 00:09:12,761 無理には聞きません 140 00:09:12,844 --> 00:09:15,013 言いたくないというか 141 00:09:15,097 --> 00:09:18,141 真昼が聞きたくないかもしれない というか… 142 00:09:18,225 --> 00:09:20,519 私が聞きたくない… 143 00:09:20,602 --> 00:09:23,897 ああ そういうことですか 144 00:09:23,981 --> 00:09:26,900 あの人が また この辺りにいたのですね 145 00:09:26,984 --> 00:09:29,069 いや そうじゃなくて… 146 00:09:29,611 --> 00:09:31,405 俺宛に手紙が 147 00:09:32,239 --> 00:09:35,742 宛名には 椎名(しいな)朝陽って書かれてた 148 00:09:37,202 --> 00:09:40,372 (真昼)なら うちの父親ですね 149 00:09:41,164 --> 00:09:42,958 読むなら どうぞ 150 00:09:43,041 --> 00:09:45,168 しばらく席を外しましょうか? 151 00:09:45,252 --> 00:09:47,421 (周)いや なんつーか 152 00:09:47,504 --> 00:09:50,173 そばにいてほしいというか 153 00:09:50,257 --> 00:09:53,260 真昼がイヤなら 1人でもいいけど 154 00:09:53,343 --> 00:09:57,514 彼女の親からの手紙って 緊張するからさ 155 00:10:00,475 --> 00:10:02,894 (真昼)それなら ここにいます 156 00:10:02,978 --> 00:10:06,523 手紙の内容を 私に知らせるかどうかは 157 00:10:06,606 --> 00:10:08,900 周くんに任せます 158 00:10:14,740 --> 00:10:17,784 なんか 俺に会いたいそうで 159 00:10:17,868 --> 00:10:20,787 娘ではなく 周くんにですか 160 00:10:20,871 --> 00:10:22,414 そうですか 161 00:10:26,460 --> 00:10:30,047 (真昼)いえ 怒っているとかではなくて 162 00:10:30,130 --> 00:10:32,883 純粋に意味が分からないのです 163 00:10:32,966 --> 00:10:37,637 なぜ周くんに会おうとするのか 理由が分かりません 164 00:10:37,721 --> 00:10:39,306 普通なら 165 00:10:39,389 --> 00:10:42,517 娘に男が近寄って いるから とかだけど 166 00:10:42,601 --> 00:10:44,019 ありえませんね 167 00:10:44,102 --> 00:10:48,398 今まで放置していたのに 今更 口出しするなんて 168 00:10:49,358 --> 00:10:52,027 (周) これ どうしたらいいと思う? 169 00:10:52,110 --> 00:10:54,279 (真昼)私からはべつに 170 00:10:54,363 --> 00:10:57,532 何をたくらんでいるのかは 知りませんが 171 00:10:57,616 --> 00:11:00,452 他人に害をなす人でも ないと思うので 172 00:11:00,535 --> 00:11:03,038 そこは安心していいですよ 173 00:11:03,121 --> 00:11:08,043 父のことをあまり知らない身で 言うのも変な話ですけどね 174 00:11:08,752 --> 00:11:10,253 真昼… 175 00:11:10,337 --> 00:11:14,049 (真昼)行くも行かないも 周くんの自由です 176 00:11:16,760 --> 00:11:18,178 そっか… 177 00:11:21,807 --> 00:11:25,727 (ドアの開閉音) 178 00:11:27,062 --> 00:11:28,688 (周)お待たせしました 179 00:11:28,772 --> 00:11:31,191 椎名朝陽さん 180 00:11:32,609 --> 00:11:35,445 はじめまして… ではないけど 181 00:11:35,529 --> 00:11:40,575 こうして互いを認識した状態で 会話するのは初めてかな 182 00:11:40,659 --> 00:11:42,619 ええ そうですね 183 00:11:42,702 --> 00:11:45,080 話自体は 真昼から伺っています 184 00:11:46,164 --> 00:11:47,332 そうか… 185 00:11:49,334 --> 00:11:52,963 すまないね 急な申し出を受けてくれて 186 00:11:53,046 --> 00:11:55,340 頼んでおいて なんだけど 187 00:11:55,424 --> 00:11:58,593 まさか承諾されるとは 思っていなくてね 188 00:11:58,677 --> 00:12:01,763 わざわざ俺を呼び出したのは なんのためか 189 00:12:01,847 --> 00:12:03,473 気になりましたので 190 00:12:03,557 --> 00:12:07,978 俺ではなくて真昼に会うべきでは と思いますけどね 191 00:12:08,061 --> 00:12:10,856 それを言われると そうだけど 192 00:12:10,939 --> 00:12:14,734 あの子は 僕と会いたくないだろうからね 193 00:12:18,405 --> 00:12:19,781 君も たぶん 194 00:12:19,865 --> 00:12:22,826 僕に いろいろと聞きたいことが あるのだろう 195 00:12:23,326 --> 00:12:25,996 好きなものを頼んでいいよ 196 00:12:26,079 --> 00:12:28,248 貴重な夏休み最終日に 197 00:12:28,331 --> 00:12:31,126 こちらから 呼び出してしまったからね 198 00:12:33,253 --> 00:12:36,131 (周)で 俺になんの用ですか? 199 00:12:36,631 --> 00:12:38,258 (朝陽)そうだね… 200 00:12:39,217 --> 00:12:42,262 娘と お付き合いしているみたいだから 201 00:12:42,345 --> 00:12:44,890 あの子が どんなふうに過ごしているのか 202 00:12:44,973 --> 00:12:46,808 聞いてみたかった 203 00:12:46,892 --> 00:12:48,643 …と言えばいいのかな 204 00:12:51,813 --> 00:12:54,399 (周)べつに 普通ですよ 205 00:12:55,734 --> 00:12:57,152 警戒してるね 206 00:12:57,235 --> 00:12:59,154 されないと思うのですか? 207 00:13:00,739 --> 00:13:04,284 (朝陽)そうだね されない方がおかしいね 208 00:13:07,120 --> 00:13:09,915 (周)さて どうしたものか… 209 00:13:10,624 --> 00:13:15,003 真昼の母親みたいな 娘に冷酷な人だったら 210 00:13:15,086 --> 00:13:17,506 少しは強気に出られただろうが… 211 00:13:20,800 --> 00:13:22,802 俺からも聞きたいのですが 212 00:13:23,345 --> 00:13:26,890 今更 わざわざ 真昼に近づこうとしていたのは 213 00:13:26,973 --> 00:13:28,141 なぜですか? 214 00:13:30,477 --> 00:13:34,397 君は 本当に あの子を大切にしているのだね 215 00:13:36,149 --> 00:13:40,487 べつに 連れ戻そうとか そういうことは考えていないよ 216 00:13:40,570 --> 00:13:42,531 君が心配するような— 217 00:13:42,614 --> 00:13:46,159 あの子の生活を脅かすようなまねを するつもりはない 218 00:13:46,243 --> 00:13:48,662 (周)本当に? (朝陽)もちろん 219 00:13:48,745 --> 00:13:50,956 少なくとも僕には 220 00:13:51,039 --> 00:13:54,209 あの子の今ある生活を 邪魔する権利はないし 221 00:13:54,292 --> 00:13:56,419 しようとも思っていないからね 222 00:13:57,712 --> 00:13:58,630 (周)では 223 00:13:58,713 --> 00:14:02,008 本当に なぜ 真昼に接触を図るのですか? 224 00:14:02,926 --> 00:14:06,054 そう聞かれると説明が難しいね 225 00:14:06,680 --> 00:14:08,640 顔を見に来ただけなんだよ 226 00:14:09,558 --> 00:14:11,893 (周)あなたから 真昼を捨てたというのに? 227 00:14:12,811 --> 00:14:14,980 (朝陽)君も はっきり言うんだね 228 00:14:16,481 --> 00:14:17,941 そうだね 229 00:14:18,024 --> 00:14:22,404 今更 僕に あの子の親ぶる権利はないと思うよ 230 00:14:24,114 --> 00:14:25,156 朝陽さん 231 00:14:25,240 --> 00:14:28,785 ご自分がなさったことを 理解しているのですね 232 00:14:30,120 --> 00:14:33,623 いつまでも 目を背けていられないからね 233 00:14:34,374 --> 00:14:36,084 僕と妻は 234 00:14:36,167 --> 00:14:39,629 あの子の親と名乗れるようなことは してきていない 235 00:14:39,713 --> 00:14:42,132 非難されて当然だよ 236 00:14:43,258 --> 00:14:45,260 (周)なんで もっと早く… 237 00:14:47,345 --> 00:14:50,056 なんで もっと早く 238 00:14:50,140 --> 00:14:53,143 真昼に手を差し伸べて やらなかったんだよ 239 00:14:56,730 --> 00:14:59,774 困るなら 産まなければよかったのに… 240 00:15:01,568 --> 00:15:03,862 これ 誰が言ったと思いますか? 241 00:15:04,863 --> 00:15:07,240 真昼本人が言ったんですよ 242 00:15:08,992 --> 00:15:10,493 あなたたちが 243 00:15:10,577 --> 00:15:13,371 そう言わせるくらいに 真昼を追い詰めたんです 244 00:15:19,461 --> 00:15:20,754 そうだね 245 00:15:21,838 --> 00:15:23,506 (周)真昼を放置しておいて 246 00:15:24,382 --> 00:15:26,509 今更 後悔するくらいなら 247 00:15:26,593 --> 00:15:29,554 最初から そんな態度を 取らなければよかったんです 248 00:15:30,639 --> 00:15:35,268 そうしたら 真昼は あんなに傷つかずに済んだのに 249 00:15:37,687 --> 00:15:39,689 返す言葉もないよ 250 00:15:41,358 --> 00:15:44,527 聞きたいことは まだあるかな? 251 00:15:45,236 --> 00:15:46,404 (周)いいえ 252 00:15:47,530 --> 00:15:48,657 (朝陽)そうか 253 00:15:49,449 --> 00:15:53,578 では 僕からも 1つだけ聞かせてくれないかな 254 00:15:54,371 --> 00:15:55,413 どうぞ 255 00:15:56,831 --> 00:16:00,794 あの子は 今 幸せかな? 256 00:16:02,712 --> 00:16:04,547 それは 257 00:16:04,631 --> 00:16:07,801 本人に聞かないと分かりませんが… 258 00:16:19,187 --> 00:16:22,107 俺が幸せにしたいと思っています 259 00:16:22,190 --> 00:16:24,567 幸せにする自信もありますし 260 00:16:24,651 --> 00:16:26,444 幸せにしてみせます 261 00:16:27,570 --> 00:16:28,697 そうか 262 00:16:29,322 --> 00:16:31,533 それが聞けてよかったよ 263 00:16:36,329 --> 00:16:38,998 僕が頼める義理ではないけれど 264 00:16:39,708 --> 00:16:43,878 あの子のことをお願いします 265 00:16:46,047 --> 00:16:48,883 頼まれなくても幸せにしますので 266 00:16:51,761 --> 00:16:52,929 そうか… 267 00:16:53,471 --> 00:16:55,181 ありがとう 268 00:17:02,105 --> 00:17:04,733 (ドアの開閉音) 269 00:17:04,816 --> 00:17:06,192 (周)話してきたよ 270 00:17:06,735 --> 00:17:08,361 そうですか 271 00:17:08,445 --> 00:17:11,656 真昼が恐れているようなことは なかったよ 272 00:17:12,949 --> 00:17:15,618 話した内容は 言った方がいい? 273 00:17:17,245 --> 00:17:18,872 (真昼)どちらでも 274 00:17:22,208 --> 00:17:26,629 朝陽さんは 真昼を どうこうするつもりはない 275 00:17:26,713 --> 00:17:28,715 というのは確かだよ 276 00:17:31,468 --> 00:17:36,765 そう… ですか わざわざ私の顔を見に 277 00:17:37,640 --> 00:17:39,768 今更ですね 278 00:17:39,851 --> 00:17:42,353 俺から見た感想だけど 279 00:17:42,437 --> 00:17:44,147 朝陽さんは 真昼のことを 280 00:17:44,230 --> 00:17:47,025 どうでもいいと思っているようには 見えなかったよ 281 00:17:48,401 --> 00:17:50,195 (真昼)正直な話 282 00:17:50,278 --> 00:17:54,157 私は 親という存在が よく分からないのです 283 00:17:54,240 --> 00:17:58,661 いつだって あの人たちは 私を見てくれなかった 284 00:17:58,745 --> 00:18:02,916 どれだけいい子にしていても 見てくれなかった 285 00:18:02,999 --> 00:18:08,296 私が手を伸ばしても その手が取られることはなかった 286 00:18:08,379 --> 00:18:13,760 だから 私が手を伸ばすのを やめるのは当然のことです 287 00:18:13,843 --> 00:18:17,806 期待しなくなるのも当然のことです 288 00:18:19,307 --> 00:18:22,852 本当に なんで今更… 289 00:18:23,394 --> 00:18:24,562 (周)うん 290 00:18:25,688 --> 00:18:29,359 (真昼)もっと早ければ 私は… 291 00:18:30,193 --> 00:18:31,277 (周)うん 292 00:18:34,697 --> 00:18:36,282 真昼は どうしたい? 293 00:18:37,617 --> 00:18:39,577 分かりません 294 00:18:39,661 --> 00:18:43,873 ただ 私は今のままでいいです 295 00:18:43,957 --> 00:18:45,959 今更 出てこられても 296 00:18:46,042 --> 00:18:49,838 私は あの人を 正しく親と認識できません 297 00:18:49,921 --> 00:18:51,464 (周)そっか 298 00:18:53,091 --> 00:18:54,467 (真昼)私は 299 00:18:55,802 --> 00:18:58,972 娘として おかしいのでしょうか 300 00:19:00,014 --> 00:19:03,101 それは 人の見方によって変わるから 301 00:19:03,184 --> 00:19:05,061 一概には言えないよ 302 00:19:05,687 --> 00:19:09,107 ただ真昼の考え方になっても おかしくないと思うし 303 00:19:09,190 --> 00:19:11,359 それを否定しない 304 00:19:11,442 --> 00:19:15,488 真昼が そう思うなら それでいいと思う 305 00:19:15,572 --> 00:19:18,283 俺は 真昼が選んだことを 支持するよ 306 00:19:18,908 --> 00:19:20,994 何があっても支えるから 307 00:19:22,412 --> 00:19:23,997 (真昼)はい 308 00:19:24,080 --> 00:19:26,499 ずっとそばにいるから 309 00:19:26,583 --> 00:19:29,752 不安になったら いつでも寄りかかってくれ 310 00:19:32,505 --> 00:19:36,634 本当に そばにいてくれますか? 311 00:19:36,718 --> 00:19:37,927 (周)もちろん 312 00:19:40,889 --> 00:19:44,225 (真昼)じゃあ 帰りたくないです 313 00:19:45,268 --> 00:19:48,938 一人にしないでください って言ったら 314 00:19:49,022 --> 00:19:52,317 周くんは 受け入れてくれるのですか? 315 00:19:52,400 --> 00:19:53,943 (周)当たり前だろ 316 00:19:54,027 --> 00:19:58,156 真昼が望むなら ずっとそばにいるよ 317 00:19:58,239 --> 00:20:01,034 ずっと 隣にいるから 318 00:20:04,162 --> 00:20:05,914 予行演習で泊まってみる? 319 00:20:05,997 --> 00:20:07,248 (真昼)え? 320 00:20:07,999 --> 00:20:09,167 うっ… 321 00:20:11,753 --> 00:20:14,088 心配しなくても 322 00:20:14,172 --> 00:20:16,507 真昼は 一人にはならないから 323 00:20:16,591 --> 00:20:18,051 安心してくれ 324 00:20:20,094 --> 00:20:21,220 (真昼)うん 325 00:20:38,196 --> 00:20:39,447 (周)ん… 326 00:20:43,242 --> 00:20:46,663 結局 真昼は泊まりはしなかった 327 00:20:50,041 --> 00:20:52,126 無理してないといいけどな… 328 00:20:52,877 --> 00:20:55,296 (ドアの開閉音) (真昼)おはようございます 329 00:20:55,380 --> 00:20:57,674 おはよう ちゃんと寝られたか? 330 00:20:57,757 --> 00:21:01,427 周くんが心配するほど ヘコんでいませんし 331 00:21:01,511 --> 00:21:03,721 もう大丈夫ですよ 332 00:21:05,598 --> 00:21:08,142 (真昼)忘れ物はないですか? 333 00:21:08,226 --> 00:21:10,061 特にないと思うけど 334 00:21:10,144 --> 00:21:11,646 本当に? 335 00:21:11,729 --> 00:21:14,440 むしろ なんで そんな疑うんだ? 336 00:21:14,524 --> 00:21:15,400 (真昼)んっ 337 00:21:15,483 --> 00:21:17,652 こちらをお忘れでは? 338 00:21:17,735 --> 00:21:18,820 あ… 339 00:21:20,238 --> 00:21:22,073 (真昼)まったくもう… 340 00:21:24,158 --> 00:21:29,163 始業式があるのですから 身なりは しっかりするべきです 341 00:21:29,247 --> 00:21:30,373 (周)フッ… 342 00:21:30,456 --> 00:21:32,083 どうかしましたか? 343 00:21:32,166 --> 00:21:34,961 いや なんでもないよ 344 00:21:35,044 --> 00:21:37,714 俺も幸せ者だなと思っただけ 345 00:21:37,797 --> 00:21:40,383 それは結構ですけど 346 00:21:40,466 --> 00:21:43,302 周くんは 時々 うっかりさんですよね 347 00:21:43,386 --> 00:21:47,390 まあな 真昼がいるから油断するというか 348 00:21:47,473 --> 00:21:49,517 まったくもう… 349 00:21:49,600 --> 00:21:52,395 しかたない人ですね 350 00:21:56,899 --> 00:21:58,401 いってきます 351 00:21:59,527 --> 00:22:01,237 いってきます 352 00:22:05,283 --> 00:22:10,288 ♪~ 353 00:23:29,867 --> 00:23:34,872 ~♪