1 00:00:00,580 --> 00:01:26,600 ・~ 2 00:01:30,610 --> 00:01:33,620 (女子生徒) あっ 出てる出てる 成績順位! 3 00:01:33,620 --> 00:01:38,620 ・~ 4 00:01:38,620 --> 00:01:40,620 (周)おっ… 5 00:01:40,620 --> 00:01:43,630 (真昼) 藤宮さんは今回6位なんですね 6 00:01:43,630 --> 00:01:45,630 …みたいだな 良かった良かった 7 00:01:45,630 --> 00:01:48,630 フフッ… こんなに頑張ったなら・ 8 00:01:48,630 --> 00:01:52,570 自分に ご褒美をあげても いいのでは? あっ… 9 00:01:52,570 --> 00:01:54,570 周くんが 10位以内に入ったら・ 10 00:01:54,570 --> 00:01:57,570 何でも言うことを 聞いてあげますよ 11 00:01:57,570 --> 00:02:00,580 そう… だな 12 00:02:00,580 --> 00:02:03,580 そういう椎名も 1位おめでとう 13 00:02:03,580 --> 00:02:06,580 椎名こそ 自分にご褒美 与えるべきじゃないか? 14 00:02:06,580 --> 00:02:08,580 そうですね 15 00:02:08,580 --> 00:02:12,580 でも 自分を甘やかしすぎるのも よくないので 16 00:02:15,590 --> 00:02:18,590 えっ? 私へのご褒美ですか? 17 00:02:18,590 --> 00:02:21,600 まあ 欲しい物とか してほしいこととか 18 00:02:21,600 --> 00:02:24,600 してほしいこと… う~ん… 19 00:02:24,600 --> 00:02:27,600 そうですね… そこにあるキュウリを・ 20 00:02:27,600 --> 00:02:30,610 スライサーで薄切りに してほしいくらいですかね 21 00:02:30,610 --> 00:02:32,610 そういうのじゃなくて 22 00:02:32,610 --> 00:02:35,610 真昼だって頑張ったんだし ねぎらってやりたいと… 23 00:02:35,610 --> 00:02:37,610 スライスしたら 塩もみしておいてください 24 00:02:37,610 --> 00:02:39,610 あいよ フフッ… 25 00:02:41,620 --> 00:02:43,620 ホントにないのかよ? 26 00:02:43,620 --> 00:02:47,620 別に 私としては 現状で満ち足りてますので 27 00:02:49,630 --> 00:02:53,560 そもそも 私の本当にかなえたい願いは・ 28 00:02:53,560 --> 00:02:55,560 自分で かなえるものだと 思ってますし 29 00:02:55,560 --> 00:02:58,570 本当に かなえたい願い? 30 00:02:58,570 --> 00:03:01,570 何だと思います? フフッ… 31 00:03:01,570 --> 00:03:04,570 わ… 分からん …でしょうね 32 00:03:04,570 --> 00:03:08,570 ですので いいのです このままでいいのです 33 00:03:10,580 --> 00:03:13,580 じゃ… 34 00:03:13,580 --> 00:03:15,580 どうぞ 周くん 35 00:03:15,580 --> 00:03:17,590 いや あの… 36 00:03:17,590 --> 00:03:19,590 あっ… 37 00:03:21,590 --> 00:03:24,590 イヤなら 別にしなくてもいいですけど・ 38 00:03:24,590 --> 00:03:26,600 周くんが望んだことですよ 39 00:03:26,600 --> 00:03:29,600 し… してほしくはあるけどな 40 00:03:29,600 --> 00:03:34,600 実際 目の当たりにすると 尻込みするというか その… 41 00:03:34,600 --> 00:03:36,610 じゃ なんでお願いしたのですか? 42 00:03:36,610 --> 00:03:40,610 それは その… 男心というか… 43 00:03:40,610 --> 00:03:43,610 その男心に 従ってくれていいのですけど 44 00:03:43,610 --> 00:03:48,620 頑張ったご褒美ですし 遠慮しなくてもいいのですよ 45 00:03:48,620 --> 00:03:52,620 フフッ… たくさん甘やかしてあげますので 46 00:03:54,560 --> 00:03:56,560 (ツバを飲む音) 47 00:03:56,560 --> 00:04:02,570 ・~ 48 00:04:02,570 --> 00:04:04,570 ンンッ! 49 00:04:06,570 --> 00:04:09,570 じゃ 耳かきしますね 50 00:04:11,570 --> 00:04:14,570 じっとしててくださいね ンンッ! 51 00:04:16,580 --> 00:04:19,580 ンンッ… 52 00:04:19,580 --> 00:04:22,590 ンン… 53 00:04:22,590 --> 00:04:24,590 痛くないですか? 54 00:04:24,590 --> 00:04:27,590 痛くないよ 気持ちいい 55 00:04:27,590 --> 00:04:30,590 そうですか 良かった 56 00:04:30,590 --> 00:04:33,600 これ 男の人のロマンらしいですけど・ 57 00:04:33,600 --> 00:04:37,600 ロマンは満たされましたか? 多分 58 00:04:37,600 --> 00:04:39,600 周くんも男の子ですね 59 00:04:39,600 --> 00:04:42,610 男以外の何があるんだよ 60 00:04:42,610 --> 00:04:45,610 フフッ… ほら 周くん 逆向いてください 61 00:04:45,610 --> 00:04:48,610 ああ… ハッ・ 62 00:04:48,610 --> 00:04:51,550 《待て待て 今こっち向いたら…》 63 00:04:51,550 --> 00:04:56,550 周くん? どうかしましたか? 気にしないでくれ 64 00:04:56,550 --> 00:05:01,560 フフッ… 周くん 終わったら 髪モフモフしていいですか? 65 00:05:01,560 --> 00:05:03,560 好きにしてくれ はい 66 00:05:07,560 --> 00:05:09,570 はい 終わりましたよ 67 00:05:09,570 --> 00:05:15,570 ・~ 68 00:05:15,570 --> 00:05:18,570 《ハァ… 駄目にされる》 69 00:05:18,570 --> 00:05:20,580 ハァ… 70 00:05:20,580 --> 00:05:24,580 フフッ… 珍しく甘えんぼですね 71 00:05:24,580 --> 00:05:28,580 誰のせいだよ 私のせいですね 72 00:05:28,580 --> 00:05:32,590 周くんは甘やかしたくなると いうか 触りたくなります 73 00:05:32,590 --> 00:05:36,590 周くんの髪は 触り心地がよいんですよね 74 00:05:36,590 --> 00:05:40,600 そうか? 真昼こそ すごくサラサラだよな 75 00:05:40,600 --> 00:05:42,600 すごい手入れに気を遣ってそう 76 00:05:42,600 --> 00:05:46,600 ふだんから勝手に触ってるけどさ いいのか? 77 00:05:46,600 --> 00:05:49,610 周くんに触られるのは好きです 78 00:05:49,610 --> 00:05:51,540 あっ… 79 00:05:51,540 --> 00:05:54,540 《そういうこと言うから 調子に乗るんだぞ》 80 00:05:54,540 --> 00:06:01,550 ・~ 81 00:06:01,550 --> 00:06:05,550 (寝息) 82 00:06:05,550 --> 00:06:07,560 ンッ… ンン… 83 00:06:07,560 --> 00:06:09,560 うん? 84 00:06:09,560 --> 00:06:11,560 (寝息) 85 00:06:11,560 --> 00:06:14,560 無防備な… 86 00:06:16,570 --> 00:06:18,570 真昼 起きろ 87 00:06:18,570 --> 00:06:20,570 (寝息) 88 00:06:20,570 --> 00:06:24,570 《なんか 前にも こんなことあったな》 89 00:06:24,570 --> 00:06:26,580 …たく 90 00:06:26,580 --> 00:06:33,580 (寝息) 91 00:06:33,580 --> 00:06:36,590 《人の気も知らないで…》 92 00:06:36,590 --> 00:06:41,590 ハァ… 好きって 簡単に言えたら苦労しない 93 00:06:41,590 --> 00:06:45,590 真昼 起きろ もう帰る時間だぞ ン~… 94 00:06:45,590 --> 00:06:48,600 「ン~」じゃなくて 「うん」って言ってくれ 95 00:06:48,600 --> 00:06:50,530 うん… ウワッ! 96 00:06:50,530 --> 00:06:52,530 いい匂い… 97 00:06:52,530 --> 00:06:56,540 《ホンットに この子は…》 98 00:06:56,540 --> 00:07:01,540 真昼 もう遅いから帰ろうか あしたも学校だからな 99 00:07:01,540 --> 00:07:05,550 寝坊したら大変だし 家の前まで送るから 100 00:07:05,550 --> 00:07:07,550 ンン… 101 00:07:09,550 --> 00:07:11,550 おやすみなひゃい アアッ… 102 00:07:13,560 --> 00:07:15,560 《しかたない》 103 00:07:15,560 --> 00:07:19,560 真昼 もう限界そうだから 真昼の家の部屋まで連れてくけど 104 00:07:19,560 --> 00:07:23,560 鍵 借りていい? うん… 105 00:07:26,570 --> 00:07:29,570 おジャマします 106 00:07:29,570 --> 00:07:31,570 (ドアの閉まる音) 107 00:07:31,570 --> 00:07:34,570 (足音) 108 00:07:37,580 --> 00:07:40,580 ここが真昼の寝室… 109 00:07:42,580 --> 00:07:52,530 ・~ 110 00:07:52,530 --> 00:07:55,530 ンン… おっ… 111 00:07:55,530 --> 00:07:58,530 あっ… うん? 112 00:07:58,530 --> 00:08:03,540 もう家だ 鍵は返すから安心してくれ 113 00:08:03,540 --> 00:08:06,540 周くんも… えっ・ 114 00:08:06,540 --> 00:08:09,550 フフッ… アア… 115 00:08:09,550 --> 00:08:12,550 《他意はない… 他意はない!》 116 00:08:14,550 --> 00:08:16,550 俺は家に帰るから なっ? 117 00:08:16,550 --> 00:08:19,560 ンン… イヤ ウッ… 118 00:08:19,560 --> 00:08:21,560 ンンッ… 119 00:08:23,560 --> 00:08:27,560 俺の代わりに こいつが寝てくれるそうなので・ 120 00:08:27,560 --> 00:08:29,570 安心して おやすみ 121 00:08:29,570 --> 00:08:31,570 ンン… 122 00:08:33,570 --> 00:08:38,570 (寝息) 123 00:08:38,570 --> 00:08:41,580 《油断しすぎて怖い》 124 00:08:41,580 --> 00:08:43,580 お… おはようございます 125 00:08:43,580 --> 00:08:46,580 おはよう 朝から どうしたんだ? 126 00:08:46,580 --> 00:08:49,590 あ~ いや 鍵を受け取りに来たんだよな 127 00:08:49,590 --> 00:08:52,520 持って帰ってしまって悪かった 今 持ってくるから 128 00:08:52,520 --> 00:08:55,520 えっ? いや その… それは そうですけど・ 129 00:08:55,520 --> 00:08:58,530 そうじゃなくて… うん? 130 00:08:58,530 --> 00:09:02,530 はい 鍵 ありがとうございます 131 00:09:02,530 --> 00:09:06,540 その… ひとつ聞いていいですか? うん 132 00:09:06,540 --> 00:09:10,540 机の上に 写真立てあったと 思うんですけど… 133 00:09:10,540 --> 00:09:13,540 写真立て? う~ん… 134 00:09:13,540 --> 00:09:16,550 いや 見てないけど 何かあったのか? 135 00:09:16,550 --> 00:09:20,550 もしかして ぶつかって壊したり… ち… 違います! 136 00:09:20,550 --> 00:09:23,550 見てないならいいのです 見てないなら… 137 00:09:23,550 --> 00:09:26,560 部屋は あんまり見ないようにはしたぞ 138 00:09:26,560 --> 00:09:30,560 見たのは 俺があげたぬいぐるみが 勢ぞろいしてるとことか… 139 00:09:30,560 --> 00:09:35,560 あと 真昼が抱えて寝ているらしい 枕元の熊のぬいぐるみとか… 140 00:09:35,560 --> 00:09:39,570 えっ・ 余計なことは忘れてください! 141 00:09:39,570 --> 00:09:42,570 いや 真昼が 前に言ったことだし… 142 00:09:42,570 --> 00:09:44,570 もしかして 私が ぬいぐるみを・ 143 00:09:44,570 --> 00:09:47,580 抱きしめていたのって… 真昼が寝ぼけたあまり・ 144 00:09:47,580 --> 00:09:50,580 添い寝を要求してくるから さすがにムリだし… 145 00:09:50,580 --> 00:09:52,580 添い寝・ 146 00:09:52,580 --> 00:09:54,580 わ… 私 そんなことを言ったのですか・ 147 00:09:54,580 --> 00:10:00,590 言ったというか その… 俺を呼んで 隣をたたいてたから 148 00:10:00,590 --> 00:10:03,590 アア~ッ! 149 00:10:03,590 --> 00:10:05,590 ち… 違うのです! 150 00:10:05,590 --> 00:10:07,600 ふだん そんなことを思ったりは して… 151 00:10:07,600 --> 00:10:10,600 な… ないです! アア… 152 00:10:10,600 --> 00:10:14,600 ただ その… 周くんのそばは落ち着くから… 153 00:10:14,600 --> 00:10:17,610 別に そういった欲求が あるとかではなく… 154 00:10:17,610 --> 00:10:22,610 ひ… 人肌を求めた的な あれがそれで そうなんです 155 00:10:22,610 --> 00:10:24,610 どういうこと? 156 00:10:24,610 --> 00:10:27,620 深く聞かないでください! 157 00:10:27,620 --> 00:10:30,620 まあ 今度から気をつけてくれよ 158 00:10:30,620 --> 00:10:32,620 いくら 気心の知れた仲だからって 159 00:10:32,620 --> 00:10:36,630 ほいほい泊めるわけには いかないんだからな 160 00:10:36,630 --> 00:10:39,630 フフッ… そういう周くんこそ・ 161 00:10:39,630 --> 00:10:42,630 私の膝の上で やすやすと眠り過ぎなのでは? 162 00:10:42,630 --> 00:10:45,630 なっ… そ… それは また別の話だろう 163 00:10:45,630 --> 00:10:48,640 私が何かしないとも 限らないのに? 164 00:10:48,640 --> 00:10:51,570 何かするのかよ? そうですね… 165 00:10:51,570 --> 00:10:54,580 いたずらして 写真でも撮っちゃいましょうかね 166 00:10:54,580 --> 00:10:57,580 普通にやりそうで怖いからやめろ 167 00:10:57,580 --> 00:11:01,580 あと 何かするのでも 俺と真昼じゃ違うからな 168 00:11:01,580 --> 00:11:03,590 本当に気をつけてくれ 169 00:11:03,590 --> 00:11:05,590 ちゃんと分かってますから 大丈夫です 170 00:11:05,590 --> 00:11:08,590 分かってない 絶対に 171 00:11:08,590 --> 00:11:12,590 分かってますって 失礼な 私をナメすぎだと思うのですけど 172 00:11:12,590 --> 00:11:15,600 分かってたら 普通しないんだよ 173 00:11:15,600 --> 00:11:18,600 周くんは まだまだですね おっ… 174 00:11:18,600 --> 00:11:22,600 周くんは もう少し考えたほうがいいですよ 175 00:11:22,600 --> 00:11:26,610 (ドアの開閉音) 176 00:11:26,610 --> 00:11:29,610 分かってないのは どっちだよ 177 00:11:35,570 --> 00:11:37,580 (ホイッスル) (女子生徒)頑張って~! 178 00:11:37,580 --> 00:11:39,580 (女子生徒)門脇く~ん! 179 00:11:41,580 --> 00:11:43,580 (男子生徒)ナイッシュー! (優太)ああ 180 00:11:43,580 --> 00:11:45,580 (樹)よっしゃ 俺たちの番だな 181 00:11:45,580 --> 00:11:48,590 こんな暑い日に よく運動する気になるな 182 00:11:48,590 --> 00:11:50,590 (千歳)いっく~ん! (2人)うん? 183 00:11:50,590 --> 00:11:53,590 (千歳)ファイト~! いっくんなら1番になれるよ~! 184 00:11:53,590 --> 00:11:55,590 おっ… 185 00:11:55,590 --> 00:11:57,600 頑張る気になったか? 186 00:11:57,600 --> 00:12:00,600 うるせえ (樹)ハハハハッ! 187 00:12:05,600 --> 00:12:07,610 (あくび) うん? 188 00:12:07,610 --> 00:12:10,610 おはようございます おはよう 189 00:12:10,610 --> 00:12:14,610 朝から ぶしつけだとは 重々 承知しているのですが・ 190 00:12:14,610 --> 00:12:17,620 家を出る前に 確認してもらおうかなと思って 191 00:12:17,620 --> 00:12:19,620 確認? 192 00:12:19,620 --> 00:12:22,550 衣がえしましたけど おかしい所はありませんか? 193 00:12:22,550 --> 00:12:25,560 ああ 夏服… 194 00:12:25,560 --> 00:12:28,560 あ~ いや その… はい 195 00:12:28,560 --> 00:12:30,560 アア… 196 00:12:30,560 --> 00:12:34,570 生足は よくないと思います うん? 学校では・ 197 00:12:34,570 --> 00:12:37,570 タイツはいてる女子のほうが 少数派ですが… 198 00:12:37,570 --> 00:12:42,570 そうだけどさ… 真昼は よくないと思う 199 00:12:42,570 --> 00:12:44,580 よくない ンッ… 200 00:12:44,580 --> 00:12:47,580 それは 素足が 見るに堪えないということですか 201 00:12:47,580 --> 00:12:50,580 いや そうじゃなくて むやみやたらに・ 202 00:12:50,580 --> 00:12:54,590 見せるべきじゃないというか 男子たちがジロジロ見るだろうし 203 00:12:54,590 --> 00:12:56,590 周くんは ジロジロ見ないのですか? 204 00:12:56,590 --> 00:12:59,590 アッ… ぶしつけにも程があるだろうが 205 00:12:59,590 --> 00:13:02,590 足をくじいたときには 見ましたよね? 206 00:13:02,590 --> 00:13:05,600 あのときは非常事態だったし 207 00:13:05,600 --> 00:13:07,600 下心は 一切なかったし 208 00:13:07,600 --> 00:13:09,600 そもそも 膝にブレザーかけてただろう 209 00:13:09,600 --> 00:13:12,600 じゃ 今は下心があるのですか? 210 00:13:12,600 --> 00:13:14,610 ウッ! な… ない 211 00:13:14,610 --> 00:13:18,610 その言いよどみ方 気になります ウウッ… ない! 212 00:13:18,610 --> 00:13:22,550 フフッ… そんなにムキにならなくても 213 00:13:22,550 --> 00:13:24,550 からかいすぎて ごめんなさい 214 00:13:24,550 --> 00:13:29,550 安心してください ストッキングは ちゃんと持ってきていますので 215 00:13:29,550 --> 00:13:32,560 えっ? お前な… 216 00:13:32,560 --> 00:13:35,560 俺になら 見られてよかったのか? えっ? 217 00:13:35,560 --> 00:13:39,560 わざわざ こうして 素足の姿を俺に見せるのは・ 218 00:13:39,560 --> 00:13:41,570 俺に 見られてもいいと思ったから? 219 00:13:41,570 --> 00:13:46,570 アア… それは その… 別に 周くんに見られても… 220 00:13:46,570 --> 00:13:48,570 どうも思わないと? 221 00:13:48,570 --> 00:13:52,580 どうも思わないわけではない… ですけど… 222 00:13:52,580 --> 00:13:54,580 なら 見せるな 223 00:13:54,580 --> 00:13:57,580 そういうのは 見せたい人にしか しちゃ駄目だろう 224 00:13:57,580 --> 00:13:59,580 おっ… 225 00:13:59,580 --> 00:14:04,590 み… 見せたかったから 見せに来たと言ったら? 226 00:14:04,590 --> 00:14:06,590 アア… 227 00:14:06,590 --> 00:14:09,590 周くんの反応を見たかったのです 228 00:14:09,590 --> 00:14:12,600 「駄目」としか 言われませんでしたけど… 229 00:14:12,600 --> 00:14:14,600 そ… そりゃ駄目だろう 230 00:14:14,600 --> 00:14:18,600 だって 何というか 危ないというか… 231 00:14:18,600 --> 00:14:21,540 目のやり場的な問題でさ 232 00:14:21,540 --> 00:14:23,540 似合いませんか? あっ… 233 00:14:25,540 --> 00:14:28,550 とても かわいいし 似合っているので・ 234 00:14:28,550 --> 00:14:31,550 一刻も早く ストッキングをはいてください 235 00:14:31,550 --> 00:14:34,550 えっ? アア… 236 00:14:34,550 --> 00:14:37,560 フフッ… はい 237 00:14:37,560 --> 00:14:40,560 いちばんに 周くんに 夏服姿を見せたかったので・ 238 00:14:40,560 --> 00:14:42,560 見せられて良かったです 239 00:14:42,560 --> 00:14:44,560 アア… 240 00:14:44,560 --> 00:14:48,570 (千歳)うわぁ まひるん 今日から夏服なんだ! 241 00:14:48,570 --> 00:14:51,570 はい (千歳)もう暑いもんね いいなぁ 242 00:14:51,570 --> 00:14:54,570 そうだ 今度の休みの日 一緒に夏服買いに行かない? 243 00:14:54,570 --> 00:14:56,580 微妙に機嫌悪くない? 244 00:14:56,580 --> 00:14:58,580 気のせいだ 245 00:14:58,580 --> 00:15:01,580 (千歳)いっく~ん 一緒に帰ろう! 246 00:15:01,580 --> 00:15:05,580 じゃ 俺たち 「今日は補習なし やったねデート」だから 247 00:15:05,580 --> 00:15:08,590 エヘヘヘッ… (樹)行こうか 248 00:15:08,590 --> 00:15:10,590 うん! ねえねえ どこ行く? 249 00:15:10,590 --> 00:15:13,590 俺たちも寄り道していこうか 今日は部活ないし 250 00:15:13,590 --> 00:15:15,590 ああ そうだな 251 00:15:17,600 --> 00:15:19,600 うん? あっ… 252 00:15:19,600 --> 00:15:22,530 あっ… 何やってんの? 椎名 253 00:15:22,530 --> 00:15:24,540 体育祭関係の プリントなんですけど・ 254 00:15:24,540 --> 00:15:27,540 時間があるなら ホチキスで まとめておいてと・ 255 00:15:27,540 --> 00:15:29,540 先生に頼まれてしまって 256 00:15:29,540 --> 00:15:33,550 悪い 門脇 今日の寄り道 また今度にしていい? 257 00:15:33,550 --> 00:15:36,550 偶然だね 俺も そう思ってたんだ 258 00:15:36,550 --> 00:15:38,550 うん? 259 00:15:38,550 --> 00:15:41,550 (ホチキスの音) これが最後 260 00:15:41,550 --> 00:15:44,560 お2人の時間を 奪うつもりはなかったのに… 261 00:15:44,560 --> 00:15:48,560 俺は 奪われたんじゃなくて 勝手に消費してるだけだから 262 00:15:48,560 --> 00:15:50,560 フフッ… 263 00:15:50,560 --> 00:15:53,570 バカ… (2人)フフッ… 264 00:15:53,570 --> 00:15:55,570 ・(女子生徒) 先生に媚び売るだけじゃなくて・ 265 00:15:55,570 --> 00:15:57,570 男子にも媚び売ってるんだよね 266 00:15:57,570 --> 00:15:59,570 ・(女子生徒) 大切な人がいるとか言っておいて 267 00:15:59,570 --> 00:16:01,570 男子に色目使っちゃって 268 00:16:01,570 --> 00:16:04,570 ・ ホント 八方美人って感じ あっ… 269 00:16:10,580 --> 00:16:13,590 もしかして 学校でのこと気にしていますか? 270 00:16:13,590 --> 00:16:15,590 そりゃ気になるよ 271 00:16:15,590 --> 00:16:18,590 私としては そんなに気になりませんよ 272 00:16:18,590 --> 00:16:23,530 それくらい想定してますし むしろ ないほうが おかしいですから 273 00:16:23,530 --> 00:16:26,530 そういうものなのか? 当然でしょう 274 00:16:26,530 --> 00:16:30,540 私は 誰からも 好かれるわけではありませんよ 275 00:16:30,540 --> 00:16:33,540 そんな人いたら 逆に怖いですし 276 00:16:33,540 --> 00:16:35,540 特に女子の中では・ 277 00:16:35,540 --> 00:16:39,540 私のことを面白くないと 思っている人は いますよ 278 00:16:39,540 --> 00:16:42,550 表立って声を出さないのは・ 279 00:16:42,550 --> 00:16:46,550 私が多くの人から高い評価を もらっているがゆえでしょう 280 00:16:46,550 --> 00:16:50,560 多数に迎合したほうが 波風立たないですからね 281 00:16:50,560 --> 00:16:52,560 つらくないか? 282 00:16:52,560 --> 00:16:55,560 直接 言われると イヤだなと思いますけど 283 00:16:55,560 --> 00:16:59,560 今日あったような 私のことを嫌いって言う人たちは 284 00:16:59,560 --> 00:17:01,570 私の中身じゃなくて・ 285 00:17:01,570 --> 00:17:06,570 外見とか立ち位置に 嫌悪感を抱いていると思うので 286 00:17:06,570 --> 00:17:09,570 まあ 門脇のことを 好きな人からすれば・ 287 00:17:09,570 --> 00:17:12,580 取られるって思ったんじゃないか 288 00:17:12,580 --> 00:17:16,580 仮に 真昼がアプローチをかけたら 大概の男子はコロッといくから 289 00:17:16,580 --> 00:17:20,520 周くんは その 「大概の男子」では なさそうですね 290 00:17:20,520 --> 00:17:23,520 おっ… まあ… 291 00:17:23,520 --> 00:17:25,520 (ため息) 292 00:17:25,520 --> 00:17:29,530 何にせよ 門脇さんは 私の好みではありませんよ 293 00:17:29,530 --> 00:17:32,530 何というか… うん? 294 00:17:32,530 --> 00:17:35,530 どことなく 立ち位置が似ているがゆえに・ 295 00:17:35,530 --> 00:17:38,540 恋愛感情には まず至らないといった感じです 296 00:17:38,540 --> 00:17:43,540 まあ 表の真昼と門脇は なんとなく似てる所あるな 297 00:17:43,540 --> 00:17:46,540 門脇は 真昼ほど裏表に差がないけど 298 00:17:46,540 --> 00:17:50,550 ハッ… まるで 私が二重人格のような言い方を! 299 00:17:50,550 --> 00:17:53,550 そんなに違いますか? 300 00:17:53,550 --> 00:17:56,550 違うというか何というか… 301 00:17:56,550 --> 00:18:01,560 真昼は 天使様より ずっと 素のほうが かわいいというか 302 00:18:01,560 --> 00:18:06,560 最初は まあ クールでシビアな感じだったけど 303 00:18:06,560 --> 00:18:09,570 慣れると 素直で 思ったよりもテレ屋というか 304 00:18:09,570 --> 00:18:11,570 ギャップがあるよなと 305 00:18:11,570 --> 00:18:13,570 アア… 306 00:18:13,570 --> 00:18:16,570 だ… 誰がテレさせていると 思っているのですか! 307 00:18:16,570 --> 00:18:20,580 それは まあ… うん わざとじゃない 308 00:18:20,580 --> 00:18:24,580 わざとじゃないほうが タチが悪いと思うのですけど 309 00:18:24,580 --> 00:18:27,590 それは真昼に そっくりそのまま お返しするし 310 00:18:27,590 --> 00:18:31,590 むしろ 真昼のほうが ひどい どういう意味ですか? 311 00:18:31,590 --> 00:18:34,590 真昼の場合 そこに 無意識に スキンシップが加わるから・ 312 00:18:34,590 --> 00:18:36,590 困るというか 313 00:18:36,590 --> 00:18:39,600 アア… わ… わざとじゃないです! 314 00:18:39,600 --> 00:18:42,600 わざとしているときも ありますけど わざとじゃないです 315 00:18:42,600 --> 00:18:45,600 基本 わざとじゃないのは 知ってるよ 316 00:18:45,600 --> 00:18:47,610 あんまり 女の子が そういうふうにすると・ 317 00:18:47,610 --> 00:18:49,610 勘違いするから 気をつけるんだぞ 318 00:18:49,610 --> 00:18:51,610 周くんにしか してません 319 00:18:51,610 --> 00:18:54,610 それも知ってるよ だから言ってるんだ 320 00:18:54,610 --> 00:18:57,620 ンンッ… ウウ~ッ! 321 00:18:57,620 --> 00:18:59,620 ほら そういう所 322 00:18:59,620 --> 00:19:02,620 今回は意図的です ええっ? 323 00:19:02,620 --> 00:19:04,620 フゥ… 324 00:19:04,620 --> 00:19:07,630 先ほどの言葉とは 矛盾していますけど・ 325 00:19:07,630 --> 00:19:09,630 私は いい子として・ 326 00:19:09,630 --> 00:19:13,630 みんなに好まれるような 天使様として振る舞っています 327 00:19:13,630 --> 00:19:18,640 けど 最近は もういいかなとも 思い始めたのですよ 328 00:19:18,640 --> 00:19:20,570 もういい? 329 00:19:20,570 --> 00:19:23,580 別に いい子でなくてもいいかなって 330 00:19:23,580 --> 00:19:27,580 私を見つけて ちゃんと見てくれる人がいるなら 331 00:19:27,580 --> 00:19:30,580 私は私でいていいんだなって 332 00:19:32,580 --> 00:19:37,580 周くんは 私から 目を離さないで いてくれるのでしょう? 333 00:19:39,590 --> 00:19:42,590 じゃ お願いしてもいいですか? 334 00:19:42,590 --> 00:19:46,600 周くんにしか できないことです 335 00:19:46,600 --> 00:19:49,600 もっと見ていてください 336 00:19:51,600 --> 00:19:56,610 約束したからな はい 約束してもらいました 337 00:19:56,610 --> 00:20:01,610 ですので そんなに気負わなくても いいかなって 338 00:20:01,610 --> 00:20:05,620 意図的に学校で変えるつもりは 今のとこ ないですけど・ 339 00:20:05,620 --> 00:20:08,620 すごく気遣ったりは しないかなと 340 00:20:08,620 --> 00:20:10,620 そっか 341 00:20:10,620 --> 00:20:13,630 微妙に不満げではありませんか? 342 00:20:13,630 --> 00:20:17,630 あっ い… いや 真昼が そう思えるようになったことは・ 343 00:20:17,630 --> 00:20:20,570 うれしいし いいことだと思ってるよ 344 00:20:20,570 --> 00:20:25,570 それはそれとして ちょっと思うことがあるだけで… 345 00:20:25,570 --> 00:20:29,570 何ですか? 言ってごらんなさい いや それは… 346 00:20:29,570 --> 00:20:32,580 別に 怒ったりしませんよ 347 00:20:32,580 --> 00:20:36,580 周くんが人を傷つけるような 言葉を言うとも思えません 348 00:20:36,580 --> 00:20:39,580 アア… その… 349 00:20:39,580 --> 00:20:42,590 わ… 笑うなよ? うん 350 00:20:42,590 --> 00:20:45,590 気負わないって言っただろう? ええ 351 00:20:45,590 --> 00:20:47,590 それで いつか・ 352 00:20:47,590 --> 00:20:51,600 素の真昼をほかのヤツに 知られるかもしれないって思うと 353 00:20:51,600 --> 00:20:54,600 なんだか複雑だなと… 354 00:20:54,600 --> 00:20:57,600 「おこがましい」とか 「何言ってんだ こいつ」とか・ 355 00:20:57,600 --> 00:20:59,600 言いたいのは分かるけどさ 356 00:20:59,600 --> 00:21:01,600 フフッ… 357 00:21:03,610 --> 00:21:06,610 周くんって やっぱり かわいいですね 358 00:21:06,610 --> 00:21:10,620 やめろ! どこが かわいいんだよ こんな男を捕まえて 359 00:21:10,620 --> 00:21:12,620 全部 かわいいですよ 360 00:21:12,620 --> 00:21:14,620 カッコよくはないのか 361 00:21:14,620 --> 00:21:16,620 カッコイイですよ 362 00:21:16,620 --> 00:21:20,560 確かに周くんは かわいいですけど カッコイイですよ 363 00:21:20,560 --> 00:21:22,560 私にとって誰よりも 364 00:21:22,560 --> 00:21:25,560 もういい… 分かった 分かったから 365 00:21:25,560 --> 00:21:29,570 フフフッ… そういう所が かわいいんですよね 366 00:21:29,570 --> 00:21:32,570 次言ったら 口塞ぐからな どうやって? 367 00:21:32,570 --> 00:21:35,570 どうやってって… そりゃ 手で 368 00:21:35,570 --> 00:21:38,580 なら 全然 怖くないですね ンッ… 369 00:21:38,580 --> 00:21:42,580 たとえ あなたが そう思ってなかったとしても・ 370 00:21:42,580 --> 00:21:46,580 私にとって 周くんはカッコイイですよ 371 00:21:46,580 --> 00:21:51,590 周くんのステキな所は 私が見てます 372 00:21:51,590 --> 00:21:53,590 かわいい人 373 00:21:53,590 --> 00:21:59,590 ・~ 374 00:22:04,600 --> 00:23:33,570 ・~