1 00:00:24,790 --> 00:00:43,810 ・~ 2 00:00:43,810 --> 00:00:45,810 (周)あっ… 3 00:00:45,810 --> 00:00:55,820 ・~ 4 00:00:55,820 --> 00:00:58,820 ・(足音) 5 00:00:58,820 --> 00:01:01,760 何やってるんだ? (真昼)あっ… 6 00:01:01,760 --> 00:01:07,770 ・~ 7 00:01:07,770 --> 00:01:12,770 藤宮さん 私に何かご用で? 8 00:01:14,770 --> 00:01:18,780 <俺が 彼女… 椎名真昼と話したのは・ 9 00:01:18,780 --> 00:01:20,780 このときが初めてだった> 10 00:01:27,740 --> 00:01:29,750 別に用はない ただ・ 11 00:01:29,750 --> 00:01:34,750 この雨の中 1人で こんな所にいたら 気になるだろう 12 00:01:34,750 --> 00:01:37,750 そうですか お気遣いは ありがたいですが・ 13 00:01:37,750 --> 00:01:41,760 私は ここにいたいから いるので お気になさらず 14 00:01:41,760 --> 00:01:45,760 風邪ひくし 差して帰れよ 返さなくていいから 15 00:01:45,760 --> 00:01:48,760 あっ… あ… 16 00:01:52,700 --> 00:01:54,700 あっ… 17 00:01:56,710 --> 00:02:01,710 ありがとう… ござい… ます 18 00:02:10,720 --> 00:02:13,720 (くしゃみ) 19 00:02:13,720 --> 00:02:16,730 アア… (はなをすする音) 20 00:02:16,730 --> 00:02:19,730 (樹)周 うるさい (はなをかむ音) 21 00:02:19,730 --> 00:02:21,730 昨日まで元気だったろう? お前 22 00:02:21,730 --> 00:02:24,730 ウッ… 雨にぬれた 23 00:02:24,730 --> 00:02:28,740 ドンマイ …つうか 昨日 傘持ってなかったっけ? 24 00:02:28,740 --> 00:02:30,740 ウッ… 人に渡した 25 00:02:30,740 --> 00:02:33,740 あんな雨降ってたのに 貸しちまうとか・ 26 00:02:33,740 --> 00:02:37,750 お人よしすぎないか? 誰に貸したんだよ? 27 00:02:37,750 --> 00:02:39,750 アア… 28 00:02:39,750 --> 00:02:44,750 通りすがりの迷子の子… 29 00:02:44,750 --> 00:02:47,760 お優しいこった 30 00:02:47,760 --> 00:02:51,690 <そうか… 迷子みたいな顔だったのか> 31 00:02:51,690 --> 00:02:53,700 (女子生徒)おはよう 椎名さん あっ… 32 00:02:53,700 --> 00:02:55,700 おはようございます 33 00:02:55,700 --> 00:02:57,700 (女子生徒) ねえねえ 椎名さん 聞いてよ 34 00:02:57,700 --> 00:02:59,700 はい 何でしょう? 35 00:02:59,700 --> 00:03:03,710 (男子生徒) 天使様… 今日もマジ天使様だよな 36 00:03:03,710 --> 00:03:05,710 (男子生徒)ああ 37 00:03:05,710 --> 00:03:07,710 <「天使様」> 38 00:03:07,710 --> 00:03:12,720 <それが 我が学校における 椎名真昼の呼び名だ> 39 00:03:12,720 --> 00:03:16,720 <容姿端麗で成績優秀> 40 00:03:16,720 --> 00:03:19,720 <テストは常に学年1位> 41 00:03:19,720 --> 00:03:22,730 <更にスポーツも万能> 42 00:03:22,730 --> 00:03:25,730 <それでいて おごらず謙虚> 43 00:03:25,730 --> 00:03:29,730 <そんな天使様だから 当然 人気がある> 44 00:03:29,730 --> 00:03:31,730 <ウチの男子生徒のほとんどが・ 45 00:03:31,730 --> 00:03:35,740 彼女と つきあいたいと 思っているはずだ> 46 00:03:35,740 --> 00:03:39,740 <まあ 俺には縁のない世界の話だ> 47 00:03:39,740 --> 00:03:41,740 (くしゃみ) 48 00:03:41,740 --> 00:03:46,750 フッ… せめて 看病してくれる 彼女でも いたらよかったのにな 49 00:03:46,750 --> 00:03:49,750 うるせえ 彼女持ちは黙ってろ 50 00:03:53,690 --> 00:03:56,690 ハァハァ… 51 00:03:56,690 --> 00:03:58,690 ヤバイな これ 52 00:03:58,690 --> 00:04:00,690 (エレベーターの チャイム) 53 00:04:06,700 --> 00:04:08,700 あっ… 54 00:04:12,710 --> 00:04:17,710 ・~ 55 00:04:17,710 --> 00:04:22,720 返さなくてもよかったのに 借りた物は返すのが当たり前… 56 00:04:22,720 --> 00:04:27,720 あっ あの… 熱ありますよね? 57 00:04:27,720 --> 00:04:29,730 あんたには関係ないだろう 58 00:04:29,730 --> 00:04:32,730 でも 私に傘を貸したせいで… 59 00:04:32,730 --> 00:04:35,730 俺が勝手にやったことだから 関係ない 60 00:04:35,730 --> 00:04:38,730 関係あります! 私が あそこにいたから・ 61 00:04:38,730 --> 00:04:41,740 あなたは 風邪をひいてしまったわけで… 62 00:04:41,740 --> 00:04:43,740 いいんだよ 別に あっ… 63 00:04:43,740 --> 00:04:46,740 お前が気にすることじゃない で… でも… 64 00:04:46,740 --> 00:04:49,750 (鍵の開く音) もういいから じゃあな 65 00:04:49,750 --> 00:04:51,680 アッ… 66 00:04:51,680 --> 00:04:55,690 あっ… さすがに放っておけません 67 00:04:55,690 --> 00:04:58,690 借りは返します 68 00:04:58,690 --> 00:05:02,690 入りますけど 致し方ないので許してくださいね 69 00:05:04,690 --> 00:05:11,700 ・~ 70 00:05:11,700 --> 00:05:16,710 目も当てられませんね… とりあえず いったん出ますから・ 71 00:05:16,710 --> 00:05:20,710 私が帰ってくるまでに 着替えておいてください 72 00:05:20,710 --> 00:05:23,710 いいですね? 帰ってくるのかよ? 73 00:05:23,710 --> 00:05:27,710 放っておいて寝込まれても 寝覚めが悪いので 74 00:05:29,720 --> 00:05:33,720 <こんなこと 学校では 口が裂けても言えないが…> 75 00:05:33,720 --> 00:05:38,730 <高校に入って 1人暮らしを始めた俺のご近所…> 76 00:05:38,730 --> 00:05:42,730 <…というか お隣には 天使様が住んでいるのだ> 77 00:05:47,740 --> 00:05:50,740 ウッ… アア… 78 00:05:50,740 --> 00:05:52,680 アア… 79 00:05:52,680 --> 00:05:57,680 ・~ 80 00:05:57,680 --> 00:06:00,680 ハァ… 今 何時だ? 81 00:06:00,680 --> 00:06:04,690 午後7時ですね 2時間ほど寝ていました 82 00:06:04,690 --> 00:06:07,690 うん? アア… 83 00:06:07,690 --> 00:06:09,690 家から持ってきました 84 00:06:09,690 --> 00:06:12,700 わざわざ どうも いえ 85 00:06:12,700 --> 00:06:16,700 おっ… んん… フフッ… 86 00:06:16,700 --> 00:06:20,700 食欲はありますか? う~ん… 87 00:06:20,700 --> 00:06:24,710 まあ それなりに そうですか 88 00:06:24,710 --> 00:06:29,710 じゃ お粥を作っていますから そちらをどうぞ 89 00:06:29,710 --> 00:06:32,720 えっ 椎名の手作り? 90 00:06:32,720 --> 00:06:34,720 イヤなら私が食べますけど 91 00:06:34,720 --> 00:06:37,720 ああっ いや 食べます 食べさせてください 92 00:06:37,720 --> 00:06:41,720 持ってきますから 熱を測っておいてください 93 00:06:41,720 --> 00:06:44,730 うん ンッ… 94 00:06:44,730 --> 00:06:47,730 ウワッ! うん? 95 00:06:47,730 --> 00:06:50,730 私が 部屋を出てからにしてください 96 00:06:50,730 --> 00:06:52,670 <あっ…> 97 00:06:52,670 --> 00:06:56,670 <なんか 周りの男が 「かわいい かわいい」って言ってたの・ 98 00:06:56,670 --> 00:06:59,670 ちょっと分かる気がした> 99 00:07:01,680 --> 00:07:06,680 何度でしたか? 38度3分 薬のんで寝たら 治る 100 00:07:06,680 --> 00:07:11,690 ハァ… 市販の薬は あくまで対症療法ですからね 101 00:07:11,690 --> 00:07:17,690 ちゃんと体を休めて 免疫機能に 仕事してもらってくださいよ 102 00:07:20,700 --> 00:07:23,700 どうぞ 多分 熱くないですから 103 00:07:23,700 --> 00:07:26,700 うん サンキュー 104 00:07:26,700 --> 00:07:28,700 ほう… 105 00:07:30,710 --> 00:07:32,710 ンッ… 何ですか? 106 00:07:32,710 --> 00:07:35,710 食べさせろっていうんですか? はぁ? 107 00:07:35,710 --> 00:07:38,710 そんなサービスは 承っていませんけど 108 00:07:38,710 --> 00:07:41,720 誰も言ってないから… 109 00:07:41,720 --> 00:07:46,720 ハァ… いや 料理もできるんだなと… 110 00:07:46,720 --> 00:07:48,720 あっ… 111 00:07:48,720 --> 00:07:52,660 1人暮らししているんですから 当たり前です 112 00:07:52,660 --> 00:07:58,670 藤宮さんは料理の前に まず 部屋を片づけたほうがいいですよ 113 00:07:58,670 --> 00:08:01,670 ごもっともで 114 00:08:03,670 --> 00:08:06,680 ハッ… うまい 115 00:08:06,680 --> 00:08:08,680 アア… 116 00:08:08,680 --> 00:08:12,680 フフッ… それは どうも 117 00:08:12,680 --> 00:08:15,680 お粥ですから 誰が作っても そう変わりませんけどね 118 00:08:15,680 --> 00:08:17,680 アア… 119 00:08:19,690 --> 00:08:22,690 藤宮さん? ああっ… 120 00:08:22,690 --> 00:08:25,690 いや 何でもない 121 00:08:28,700 --> 00:08:33,700 なあ 聞いていいか? あっ 何ですか? 122 00:08:33,700 --> 00:08:36,710 なんで 雨の中 ブランコこいでたんだ? 123 00:08:36,710 --> 00:08:39,710 彼氏とモメたとか? えっ? 124 00:08:39,710 --> 00:08:44,710 あいにく 彼氏なんて いませんし 作る予定もありません 125 00:08:44,710 --> 00:08:46,720 はぁ? なんで? 126 00:08:46,720 --> 00:08:50,720 逆に なぜ 私が 交際している前提なのですか? 127 00:08:50,720 --> 00:08:54,660 あれだけモテれば そりゃ1人や2人は いるかと… 128 00:08:54,660 --> 00:08:59,660 ンッ… いませんし 何人もの男性と交際する・ 129 00:08:59,660 --> 00:09:02,670 節度のない人間に なった覚えはありません 130 00:09:02,670 --> 00:09:05,670 絶対に ありえないです 131 00:09:05,670 --> 00:09:07,670 アア… 132 00:09:07,670 --> 00:09:11,670 ごめん そういうつもりじゃなかった 謝る 133 00:09:11,670 --> 00:09:15,680 あっ いえ こちらこそ熱くなって すみません 134 00:09:15,680 --> 00:09:19,680 とにかく あのときは ただ 頭を冷やしたかっただけです 135 00:09:19,680 --> 00:09:23,690 あなたに風邪をひかせたのは 申し訳なく思っていますが… 136 00:09:23,690 --> 00:09:27,690 いいよ 別に 俺が勝手にしたことだし 137 00:09:27,690 --> 00:09:29,690 罪悪感を抱かれても困る 138 00:09:29,690 --> 00:09:33,700 椎名と関わるのも これっきりだし えっ? 139 00:09:33,700 --> 00:09:36,700 うん? アア… 140 00:09:36,700 --> 00:09:39,700 ハァ… まさか 俺が・ 141 00:09:39,700 --> 00:09:43,710 「恩を着させて あわよくば」とか 考えてると思ったか? 142 00:09:43,710 --> 00:09:45,710 あっ… んん… 143 00:09:45,710 --> 00:09:50,710 面倒くさいだろう お前だって 好きでもない男にかまわれるの 144 00:09:50,710 --> 00:09:52,720 それは そうですが… 145 00:09:52,720 --> 00:09:54,720 やっぱりか 146 00:09:54,720 --> 00:09:56,720 あっ… 147 00:09:56,720 --> 00:10:00,720 別にいいと思うぞ むしろ安心した 148 00:10:00,720 --> 00:10:04,730 天使も 人並みに そういうのは迷惑なんだって 149 00:10:04,730 --> 00:10:07,730 やめてください その呼び方! 150 00:10:07,730 --> 00:10:12,740 まあ だから 用事もないのに わざわざ関わることはないよ 151 00:10:12,740 --> 00:10:14,740 アア… 152 00:10:19,740 --> 00:10:21,740 フフッ… 153 00:10:26,750 --> 00:10:30,750 <あしたからは 顔見知りの他人> 154 00:10:34,760 --> 00:10:40,760 ・~ 155 00:10:40,760 --> 00:10:42,770 (樹)おお 周! 156 00:10:42,770 --> 00:10:45,770 元気になったか? おかげさまでな 157 00:10:45,770 --> 00:10:49,770 いやぁ あんだけ 体調悪そうにしてたからな 158 00:10:49,770 --> 00:10:51,710 心配したぞ 159 00:10:51,710 --> 00:10:55,710 治ったんならいいけど 少し まともな生活しろよ 160 00:10:55,710 --> 00:10:57,710 まずは片づけろ 161 00:10:57,710 --> 00:11:01,720 ハァ… どっかの誰かみたいなことを… 162 00:11:01,720 --> 00:11:03,720 うん? 何でもない 163 00:11:03,720 --> 00:11:05,720 おい 164 00:11:05,720 --> 00:11:08,720 (女子生徒) 椎名さん お願い ここ教えて 165 00:11:08,720 --> 00:11:10,730 いいですよ 166 00:11:10,730 --> 00:11:13,730 この問題は こうすれば すっきり解けます 167 00:11:13,730 --> 00:11:15,730 (女子生徒)わあ こんな簡単に解けちゃうんだ! 168 00:11:15,730 --> 00:11:18,730 (樹)ああ 椎名さんか (女子生徒)ありがとう 椎名さん 169 00:11:18,730 --> 00:11:21,740 (樹) 相変わらずの人気っぷりというか 170 00:11:21,740 --> 00:11:24,740 なんたって 天使様 …だからな 171 00:11:24,740 --> 00:11:27,740 淡泊なご感想で 172 00:11:27,740 --> 00:11:32,750 俺らには手の届かない 高嶺の花みたいなもんだろう 173 00:11:32,750 --> 00:11:37,750 関わることなんてないし 見てるだけで十分だわ 174 00:11:40,760 --> 00:11:42,760 ・(窓の開く音) ・(足音) 175 00:11:42,760 --> 00:11:44,760 なに食べてるんですか? 176 00:11:44,760 --> 00:11:49,770 あっ… 僅か数十秒で エネルギー補給できるゼリー 177 00:11:49,770 --> 00:11:52,700 まさか 晩ご飯だと言いませんよね? 178 00:11:52,700 --> 00:11:54,700 そうに決まってるだろう 179 00:11:54,700 --> 00:11:58,710 食べ盛りの男子高校生が たった それだけ? 180 00:11:58,710 --> 00:12:01,710 待っていてください えっ? 181 00:12:01,710 --> 00:12:03,710 ・(窓の閉まる音) え~っ? 182 00:12:05,710 --> 00:12:07,720 さむっ… 183 00:12:07,720 --> 00:12:11,720 待つって いつまで? 184 00:12:11,720 --> 00:12:15,720 ・(ドアチャイム) おっ… うん? 185 00:12:15,720 --> 00:12:20,730 ・~ 186 00:12:20,730 --> 00:12:24,730 残り物ですけど どうぞ 187 00:12:33,650 --> 00:12:36,650 うまっ… 188 00:12:36,650 --> 00:12:38,660 すげえな 天使 189 00:12:38,660 --> 00:12:41,660 これは 私の自己満足というか… 190 00:12:41,660 --> 00:12:42,660 あまりにも あなたが・ 191 00:12:42,660 --> 00:12:47,660 ろくな生活をしていないのが 見えて 気になっただけです 192 00:12:47,660 --> 00:12:51,670 さようで… ありがたく もらうよ 193 00:12:51,670 --> 00:12:55,670 天使様の手料理なんて 普通 食えないだろうし 194 00:12:55,670 --> 00:12:59,680 その呼び方は やめてください 本当に 195 00:12:59,680 --> 00:13:02,680 あっ… ンンッ… 196 00:13:02,680 --> 00:13:04,680 アア… 197 00:13:04,680 --> 00:13:09,690 ごめんって もう言わないから 198 00:13:09,690 --> 00:13:14,690 ちゃんと ご飯を食べて 規則正しい生活をするのですよ 199 00:13:14,690 --> 00:13:18,630 フッ… おかんか 200 00:13:18,630 --> 00:13:21,630 (食べる音) 201 00:13:21,630 --> 00:13:23,630 うまっ… 202 00:13:27,640 --> 00:13:30,640 これ返す うまかった 203 00:13:30,640 --> 00:13:35,650 わざわざ ありがとうございます ちゃんと洗ったのですね 偉いです 204 00:13:35,650 --> 00:13:38,650 じゃ どうぞ 205 00:13:38,650 --> 00:13:43,650 えっ? いや あの… タッパー返しに来たんだけど 206 00:13:43,650 --> 00:13:47,660 今日の晩ご飯です うん 分かるけどな 207 00:13:47,660 --> 00:13:50,660 一応 聞きますが アレルギー ないですか? 208 00:13:50,660 --> 00:13:53,660 好き嫌いは受け付けませんが 209 00:13:53,660 --> 00:13:56,670 ないけどな あっ いや また もらうのは… 210 00:13:56,670 --> 00:14:01,670 1人だと作り過ぎますし もらってくれたら ありがたいです 211 00:14:01,670 --> 00:14:03,670 アア… 212 00:14:03,670 --> 00:14:07,680 そういうことなら ありがたく もらうけどさ 213 00:14:07,680 --> 00:14:09,680 普通 こんなことしてたら・ 214 00:14:09,680 --> 00:14:12,680 相手が好意持たれてるんじゃ ないかと勘違いするぞ 215 00:14:12,680 --> 00:14:14,680 しますか? 216 00:14:14,680 --> 00:14:17,620 あっ… いや ないな 217 00:14:17,620 --> 00:14:22,620 じゃ 問題ないでしょう では 私は これで 218 00:14:25,630 --> 00:14:27,630 アア… 219 00:14:27,630 --> 00:14:32,640 <それから 次の日も また次の日も・ 220 00:14:32,640 --> 00:14:36,640 椎名から中身の入ったタッパーを 手渡される・ 221 00:14:36,640 --> 00:14:39,640 不思議な日常が始まった> 222 00:14:39,640 --> 00:14:42,640 (食べる音) うまっ… 223 00:14:45,650 --> 00:14:47,650 なあ 樹 うん? 224 00:14:47,650 --> 00:14:50,650 俺って そんなに不健康そうか? 225 00:14:50,650 --> 00:14:53,660 おう 色白で ひょろいし 226 00:14:53,660 --> 00:14:58,660 やる気なさそうな顔してるし 面構えが不健康って感じだ 227 00:14:58,660 --> 00:15:01,660 顔は元からだ 知ってる 228 00:15:01,660 --> 00:15:04,670 もっと 生気に満ちた顔したら どうだ? 229 00:15:04,670 --> 00:15:08,670 そうか 死んだ顔をしてるのか… 230 00:15:08,670 --> 00:15:12,680 まあ でも 最近 ちょっと顔色いいな 231 00:15:12,680 --> 00:15:14,680 食生活 見直したか? 232 00:15:14,680 --> 00:15:18,620 ハッ… 樹 俺は お前が怖い 233 00:15:18,620 --> 00:15:21,620 なんでだよ? アア… 234 00:15:21,620 --> 00:15:23,620 …つうか 図星? 235 00:15:23,620 --> 00:15:30,620 いや まあ 見直さざるをえなかったというか 236 00:15:32,630 --> 00:15:34,630 あっ… 237 00:15:34,630 --> 00:15:38,640 あっ… 言っておくが たまたまだ 238 00:15:38,640 --> 00:15:41,640 尾行してるわけじゃないからな 知ってます 239 00:15:41,640 --> 00:15:45,640 最寄りのスーパーが お互いに ここなことくらい分かりますので 240 00:15:45,640 --> 00:15:47,640 あっ… 241 00:15:47,640 --> 00:15:51,650 「お1人様 1本限り」 242 00:15:51,650 --> 00:15:54,650 ンッ… 買えばいいのか? 243 00:15:54,650 --> 00:15:57,650 話が分かる人で助かります 244 00:15:59,660 --> 00:16:01,660 案外 節約するんだな 245 00:16:01,660 --> 00:16:04,660 安く済むなら それに越したことはありません 246 00:16:04,660 --> 00:16:09,670 まあ 親からの仕送り生活なら そうだわな 247 00:16:09,670 --> 00:16:12,670 ンッ… そうですね 248 00:16:12,670 --> 00:16:14,670 うん? 249 00:16:14,670 --> 00:16:19,670 養ってもらっているのですから 節約は大切です 250 00:16:22,610 --> 00:16:24,610 ンッ… あっ… 251 00:16:24,610 --> 00:16:27,620 別に 奪おうってわけでは… 252 00:16:27,620 --> 00:16:32,620 それは心配してないです 別に それくらい持てますよ 253 00:16:32,620 --> 00:16:34,620 こういうときくらい・ 254 00:16:34,620 --> 00:16:37,630 素直に甘えといたほうが かわいげがあるぞ 255 00:16:37,630 --> 00:16:42,630 あっ… まるで かわいげがないという言い方 256 00:16:42,630 --> 00:16:44,630 先行くから 257 00:16:44,630 --> 00:16:47,630 一緒にいるのを見られたら 困るだろう 258 00:16:51,640 --> 00:16:54,640 ありがとうございます 259 00:16:58,650 --> 00:17:01,650 (ドアチャイム) 260 00:17:01,650 --> 00:17:03,650 ・(大きな物音) えっ? 261 00:17:05,660 --> 00:17:09,660 すみません 昨日のタッパーを… 262 00:17:09,660 --> 00:17:14,660 何やってるんですか? アア… 掃除しようとしてた 263 00:17:14,660 --> 00:17:16,600 今 すごい音がしたような… 264 00:17:16,600 --> 00:17:19,600 転びかけた アア… 265 00:17:19,600 --> 00:17:23,610 …でしょうね 掃除 始まってすらないですよね 266 00:17:23,610 --> 00:17:26,610 正直 途方に暮れてた 267 00:17:26,610 --> 00:17:29,610 ンッ… 部屋 掃除させてください 268 00:17:29,610 --> 00:17:33,620 はぁ? 隣が汚部屋だと思うとイヤです 269 00:17:33,620 --> 00:17:36,620 家事ができないのに 1人暮らしとか・ 270 00:17:36,620 --> 00:17:38,620 ナメているのですか? 271 00:17:38,620 --> 00:17:41,620 大体ですね ふだんから こまめに掃除していれば・ 272 00:17:41,620 --> 00:17:43,630 こんなことには ならないのです 273 00:17:43,630 --> 00:17:48,630 アア… クッ… おっしゃるとおりです 274 00:17:50,630 --> 00:17:53,640 言っておきますが 徹底的にしますよ 275 00:17:53,640 --> 00:17:55,640 分かってる 276 00:17:55,640 --> 00:17:57,640 分かってるなら 早速 しましょうか 277 00:17:57,640 --> 00:18:02,650 私は甘くないですよ 妥協なんて させませんから 278 00:18:02,650 --> 00:18:08,650 不要な雑誌は ひとまとめに 段ボールはバラして まとめて 279 00:18:08,650 --> 00:18:12,660 ペットボトルの蓋は分別します 280 00:18:12,660 --> 00:18:14,660 掃除は上からですよ 281 00:18:14,660 --> 00:18:18,660 洗濯物は とりあえず 全部 カゴに集めてください 282 00:18:20,660 --> 00:18:24,670 あとは エアコンの上 283 00:18:24,670 --> 00:18:27,670 アッ! あっ… 284 00:18:27,670 --> 00:18:30,670 ウウッ… あっ… 285 00:18:30,670 --> 00:18:32,680 ハッ… 286 00:18:32,680 --> 00:18:35,680 藤宮さん… 287 00:18:35,680 --> 00:18:39,680 こういうことがあるから 片づけるんですからね 288 00:18:39,680 --> 00:18:42,690 誠に申し訳ありません 289 00:18:42,690 --> 00:18:45,690 続き するか そうですね 290 00:18:47,690 --> 00:18:51,690 アア… びっくりした 291 00:18:53,700 --> 00:18:56,700 フゥ… きれいになりました 292 00:18:56,700 --> 00:18:59,700 ここまで丸1日かかるとは… 293 00:18:59,700 --> 00:19:01,700 そりゃ あれだけグチャグチャならな 294 00:19:01,700 --> 00:19:05,710 あなたがしたことですけど おっしゃるとおりです 295 00:19:05,710 --> 00:19:07,710 まったく 296 00:19:07,710 --> 00:19:12,720 もう買い物行く気にもならないし 夕食はピザでも頼むか 297 00:19:12,720 --> 00:19:14,720 えっ? 298 00:19:14,720 --> 00:19:18,650 これが宅配ピザ… 299 00:19:18,650 --> 00:19:24,660 出前取るの初めてって お前の親は 食べ物に厳しい派だったのか? 300 00:19:24,660 --> 00:19:29,670 んん… うちは お手伝いさんがご飯作ってたので 301 00:19:29,670 --> 00:19:33,670 お手伝いって… 結構 金持ちだな 302 00:19:33,670 --> 00:19:37,670 そうですね 比較的 裕福だと思います 303 00:19:37,670 --> 00:19:40,680 アア… 304 00:19:40,680 --> 00:19:45,680 まあ 口に合うか分からないが 遠慮せず食べてくれ 305 00:19:45,680 --> 00:19:47,680 いただきます 306 00:19:47,680 --> 00:19:54,690 ・~ 307 00:19:54,690 --> 00:19:56,690 わあ… 308 00:19:56,690 --> 00:19:59,700 あっ… フフッ… 309 00:19:59,700 --> 00:20:03,700 何か? いいや おいしそうに食べるなって 310 00:20:03,700 --> 00:20:05,700 あまりジロジロ見ないでください 311 00:20:05,700 --> 00:20:09,710 アア… なんというか お前って ホントかわいげないな 312 00:20:09,710 --> 00:20:13,710 なくて結構です まあ そうだな 313 00:20:13,710 --> 00:20:16,650 学校のお前より こっちの お前のほうが見慣れてるし 314 00:20:16,650 --> 00:20:20,650 俺としては こっちのほうが 疲れなくていいけどな 315 00:20:20,650 --> 00:20:25,660 かわいげがないほうがですか? 根に持つな お前… 316 00:20:25,660 --> 00:20:28,660 多少 愛想が悪くても・ 317 00:20:28,660 --> 00:20:32,660 素直な感情表現してるほうが 接しやすいってことだ 318 00:20:32,660 --> 00:20:35,670 学校での振る舞い方は 駄目なのですか? 319 00:20:35,670 --> 00:20:37,670 ああ いや… 320 00:20:37,670 --> 00:20:40,670 ただ ずっと ああしてて 疲れないのかと思うだけだ 321 00:20:40,670 --> 00:20:44,670 別に 小さいころから こうでしたし 322 00:20:44,670 --> 00:20:46,680 筋金入りか 323 00:20:46,680 --> 00:20:50,680 まあ 息抜きする場所があるなら いいんじゃないか? 324 00:20:50,680 --> 00:20:54,680 ンッ… あなたは 見ていてハラハラするから・ 325 00:20:54,680 --> 00:20:56,690 息抜きになりません 326 00:20:56,690 --> 00:20:59,690 それは すまんな フフッ… 327 00:20:59,690 --> 00:21:02,690 ごちそうさまでした 328 00:21:02,690 --> 00:21:05,700 ひとつ聞いてもいいか? 何ですか? 329 00:21:05,700 --> 00:21:09,700 俺に 毎日 ご飯を分け続ける利点って何だ? 330 00:21:09,700 --> 00:21:12,700 私の自己満足です えっ? 331 00:21:12,700 --> 00:21:15,710 なんてことはないのですよ 332 00:21:15,710 --> 00:21:19,640 単純に 人に料理を振る舞うのが 好きみたいなので 333 00:21:19,640 --> 00:21:23,650 それに あなたは やっかいな勘違いをしないで・ 334 00:21:23,650 --> 00:21:26,650 ただ 「おいしい」って 言ってくれるの 楽ですし 335 00:21:26,650 --> 00:21:29,650 あなたの食生活は 見ていて不安なので 336 00:21:29,650 --> 00:21:33,660 やはり自己満足です そういうもんか? 337 00:21:33,660 --> 00:21:35,660 そういうものですね 338 00:21:35,660 --> 00:21:39,660 ですので 降って湧いた幸運とでも 思っていてください 339 00:21:39,660 --> 00:21:43,660 へいへい それでは 失礼しますね 340 00:21:45,670 --> 00:21:50,670 アア… そういうもんなのかなぁ 341 00:21:52,680 --> 00:22:00,680 <こうして 俺と天使様の 奇妙なお隣づきあいが始まった> 342 00:22:00,680 --> 00:23:26,640 ・~