1 00:00:01,000 --> 00:00:06,006 {\an8}♪~ 2 00:01:12,947 --> 00:01:17,952 {\an8}~♪ 3 00:01:18,036 --> 00:01:22,332 (足音) 4 00:01:23,500 --> 00:01:24,959 (教師)ああ 嗣郎(しろう)君 5 00:01:25,668 --> 00:01:29,005 もう みんなそろっているから 早く部室に来なさい 6 00:01:29,839 --> 00:01:33,426 (嗣郎)悪いけど 僕は もう クラシック音楽部 やめるから 7 00:01:33,510 --> 00:01:36,930 (教師)えっ? どうして また急に… 8 00:01:37,013 --> 00:01:40,850 先生 君には ピアノの才能が あると思っているんです 9 00:01:41,476 --> 00:01:43,895 悪いことは言わないから 続けなさい 10 00:01:44,521 --> 00:01:48,817 (教師)ピアノが弾ければ 将来 女の子に モテモテですよ 11 00:01:48,900 --> 00:01:51,528 (嗣郎)そんなの回りくどいんだよ (教師)ええ? 12 00:01:51,611 --> 00:01:53,530 (嗣郎)僕には時間がないんだ! 13 00:02:04,499 --> 00:02:07,085 (嗣郎)南校舎の最上階 14 00:02:08,127 --> 00:02:10,463 北側廊下の突き当たり 15 00:02:16,177 --> 00:02:18,346 使ってない音楽室 16 00:02:20,557 --> 00:02:23,059 ここだ ここがウワサの… 17 00:02:24,144 --> 00:02:24,978 んっ 18 00:02:29,232 --> 00:02:30,066 はっ 19 00:02:34,487 --> 00:02:35,738 えっ わっ 20 00:02:38,616 --> 00:02:40,285 (一同)いらっしゃいませ 21 00:02:40,952 --> 00:02:42,328 (光(ひかる))何だ ガキか 22 00:02:42,412 --> 00:02:43,705 (馨(かおる))しかも 男 23 00:02:44,664 --> 00:02:46,624 (環(たまき))どうした? 迷い子 24 00:02:46,708 --> 00:02:49,002 我が宮殿に何かご用かな? 25 00:02:50,795 --> 00:02:54,299 うっ あ… あんたが ここのキング? 26 00:02:54,382 --> 00:02:56,926 (環)んっ ああ… 27 00:02:57,552 --> 00:02:58,511 (嗣郎)違うの? 28 00:02:58,595 --> 00:03:00,597 (環)これ 迷い子 29 00:03:01,973 --> 00:03:04,809 今 俺を何と呼んだかな? 30 00:03:04,893 --> 00:03:05,727 (嗣郎)キング 31 00:03:05,810 --> 00:03:07,979 おお キング! 32 00:03:08,062 --> 00:03:10,815 そうとも 俺は このホスト部の⸺ 33 00:03:10,899 --> 00:03:13,234 {\an8}キングなのだ! 34 00:03:13,318 --> 00:03:16,988 初等部5年A組 鷹凰子(たかおうじ)嗣郎 35 00:03:17,071 --> 00:03:18,740 ん? 36 00:03:20,366 --> 00:03:22,952 ホスト部キングに 弟子入りを志願する! 37 00:03:23,036 --> 00:03:24,454 (一同)ん? 38 00:03:25,663 --> 00:03:26,748 ああ… 39 00:03:33,755 --> 00:03:36,549 {\an8}(上賀茂(かみかも))まあ 環君にお弟子さんが? 40 00:03:36,633 --> 00:03:38,968 {\an8}(環)ああ まだ初等部の子だが 41 00:03:39,052 --> 00:03:40,970 {\an8}いい目をしていてね 42 00:03:41,054 --> 00:03:44,557 (上賀茂)そんな小さな子供に ホストが務まりますの? 43 00:03:44,641 --> 00:03:46,893 (環)恋に年齢は 関係ありませんよ 44 00:03:46,976 --> 00:03:49,479 いや 正直に告白すれば 45 00:03:49,562 --> 00:03:51,981 僕だって 君を前にすると胸が高鳴り 46 00:03:52,732 --> 00:03:55,818 いつだって 幼い子供のように なってしまうのです 47 00:03:55,902 --> 00:03:58,279 (上賀茂)あ~ん 環君 48 00:03:58,363 --> 00:04:02,158 (ハルヒ)あんな近くで見学させて やりづらくないんですかね? 49 00:04:02,241 --> 00:04:06,329 (鏡夜(きょうや))人は見られる距離に 比例して より美しくなると 50 00:04:06,412 --> 00:04:08,748 ふだんから力説しているからな 51 00:04:08,831 --> 00:04:11,167 まあ 放っておこう (ハルヒ)ん… 52 00:04:12,252 --> 00:04:14,921 (環)禁断の実を 僕に教えた いけない人 53 00:04:15,004 --> 00:04:19,759 君は 孤独という名の海に 光をもたらしてくれた⸺ 54 00:04:19,842 --> 00:04:21,427 人魚姫だ 55 00:04:21,511 --> 00:04:23,388 わたくしが人魚姫? 56 00:04:23,471 --> 00:04:25,640 どっちかっつうと うちの池のフナだよ 57 00:04:25,723 --> 00:04:27,892 僕は そんな見え透いたお世辞は 言いたくない 58 00:04:27,976 --> 00:04:29,477 (上賀茂)フナ~ 59 00:04:30,269 --> 00:04:32,647 ああ いや 子供の言うことだから 60 00:04:32,730 --> 00:04:34,232 ほら 子供は素直で 61 00:04:34,315 --> 00:04:35,900 (上賀茂)素直って~ 62 00:04:35,984 --> 00:04:40,363 あ… ああ でも 素直と言っても 別に君がフナというわけでは 63 00:04:40,446 --> 00:04:42,281 仮にフナだとしても それは美しい… 64 00:04:42,365 --> 00:04:44,075 (上賀茂)やっぱり フナ~ 65 00:04:44,993 --> 00:04:46,828 あっ いや そうじゃなくて… 66 00:04:46,911 --> 00:04:48,496 (上賀茂)た… 環君のバカ! 67 00:04:48,579 --> 00:04:50,331 待ってくれ 人魚姫! 68 00:04:50,415 --> 00:04:51,874 (嗣郎)泣き虫なフナ 69 00:04:51,958 --> 00:04:53,293 (環)ああ… (嗣郎)ふん 70 00:04:53,376 --> 00:04:55,628 (環のうなり声) 71 00:04:55,712 --> 00:04:59,799 (光)よかったじゃん 殿 かわいい弟ができてさ 72 00:05:00,425 --> 00:05:03,553 (馨)光… 光は こういう弟のほうがよかった? 73 00:05:03,636 --> 00:05:08,808 (光)バカ 世界中 探したって 馨以上の弟なんているかよ 74 00:05:08,891 --> 00:05:10,601 (馨)ああ 光… 75 00:05:10,685 --> 00:05:13,062 (宇佐美)キャー (北御門)禁断の兄弟愛よ 76 00:05:13,146 --> 00:05:14,689 はっ ホモだ! 77 00:05:14,772 --> 00:05:18,109 しかも 双子で キンカンヨウカン ってやつなんだ 78 00:05:18,192 --> 00:05:20,153 それを言うなら 近親相姦(そうかん)だろ 79 00:05:20,987 --> 00:05:22,447 (嗣郎)ええ… (ハニー)嗣郎ちゃん 80 00:05:22,530 --> 00:05:24,824 (ハニー)一緒に ケーキ食べる? 81 00:05:24,907 --> 00:05:27,827 あのね チョコと イチゴのがあってね 82 00:05:27,910 --> 00:05:30,163 (嗣郎)邪魔 お前 何年だよ? 83 00:05:30,246 --> 00:05:32,665 何で 高等部の制服 着てんの? 84 00:05:32,749 --> 00:05:34,625 (モリ)どうした? 光邦(みつくに) 85 00:05:34,709 --> 00:05:36,669 (嗣郎)かー… 86 00:05:37,754 --> 00:05:41,841 ずるいぞ! こんな年上の仲間がいるなんて 87 00:05:41,924 --> 00:05:46,095 (ハニーの泣き声) 88 00:05:46,179 --> 00:05:47,096 うっ うっ 89 00:05:47,180 --> 00:05:48,723 (ハルヒ)うわっと 90 00:05:49,432 --> 00:05:51,059 どうしたの? (嗣郎)あ… 91 00:05:51,142 --> 00:05:53,936 ああ 変わった人ばかりいて 驚きました? 92 00:05:54,020 --> 00:05:57,106 自分も最初は ここの空気が理解できず 93 00:05:57,190 --> 00:05:58,775 随分と戸惑ったものです 94 00:06:00,234 --> 00:06:02,320 (嗣郎)この人 女みたい 95 00:06:02,403 --> 00:06:03,988 (ハルヒ)ん? 96 00:06:04,072 --> 00:06:05,073 (嗣郎)オカマですか? 97 00:06:05,907 --> 00:06:06,741 (3人)はい? 98 00:06:08,367 --> 00:06:11,370 ああ ここはいいから お茶でも運んできてくれるかな 99 00:06:11,454 --> 00:06:13,664 (光)ハルヒはホントに 男らしいなあ 100 00:06:13,748 --> 00:06:17,668 (馨)さあ 男らしいハルヒ君 そのティーセットは嗣郎に任せて 101 00:06:17,752 --> 00:06:18,961 これも修業だ 102 00:06:19,045 --> 00:06:22,673 {\an8}(3人の笑い声) 103 00:06:22,757 --> 00:06:23,925 はあ… 104 00:06:27,428 --> 00:06:29,680 (環)このガキ 意外に鋭い 105 00:06:30,264 --> 00:06:32,475 (馨・光)侮り難し 子供の目 106 00:06:33,434 --> 00:06:35,728 (ハルヒ)じゃあ 重いから 気を付けてね 107 00:06:35,812 --> 00:06:36,854 (嗣郎)あっ ああ (環たち)おわっ 108 00:06:36,854 --> 00:06:38,231 (嗣郎)あっ ああ (環たち)おわっ 109 00:06:36,854 --> 00:06:38,231 {\an8}(カップが割れる音) 110 00:06:38,314 --> 00:06:40,483 僕のせいじゃないからな 111 00:06:40,566 --> 00:06:43,152 こんなことさせようとする お前が悪いんだ 112 00:06:43,236 --> 00:06:44,654 (ハルヒ)はあ? 113 00:06:44,737 --> 00:06:46,572 (鏡夜)ハルヒ マイナス10万 114 00:06:46,656 --> 00:06:47,532 (ハルヒ)はあ!? 115 00:06:47,615 --> 00:06:50,785 (嗣郎)おい! 雑用なんか オカマにやらしときゃいいだろ! 116 00:06:50,868 --> 00:06:53,996 それより早く 僕に女の喜ばせ方 教えろよ! 117 00:06:54,080 --> 00:06:56,207 その態度は何だ? 118 00:06:56,290 --> 00:06:59,961 何より ハルヒに 生意気な口を利いたのは許せん 119 00:07:01,587 --> 00:07:03,965 こやつを隔離しろ (馨・光)イエッサー 120 00:07:06,592 --> 00:07:10,263 何だよ? これ 何で鉄格子なんか下りてくるんだ? 121 00:07:10,346 --> 00:07:12,014 (ハルヒ)ホント 何で? 122 00:07:12,098 --> 00:07:14,350 ここ 一応 音楽室ですよね? 123 00:07:14,434 --> 00:07:15,810 こら 出せ 出せよ! 124 00:07:15,893 --> 00:07:17,812 これが かわいい弟子にすることかよ! 125 00:07:17,895 --> 00:07:20,231 反省するまで入ってろ 126 00:07:20,314 --> 00:07:23,651 本気でホストになりたいようだから 弟子にしてやったが 127 00:07:23,734 --> 00:07:25,194 見込み違いだったかな 128 00:07:26,112 --> 00:07:28,489 (嗣郎)僕は本気だ 本気の本気だ 129 00:07:30,241 --> 00:07:31,451 (環)ふー 130 00:07:31,534 --> 00:07:33,953 僕も ホストになりたいんだ! 131 00:07:36,581 --> 00:07:37,957 ううっ 132 00:07:38,040 --> 00:07:41,919 時間がないんだよ 教えてくれよ… 133 00:07:42,003 --> 00:07:43,504 (ハルヒ)あ? 134 00:07:43,588 --> 00:07:46,007 (嗣郎)あんたも 女の子が好きだから 135 00:07:46,757 --> 00:07:50,511 女の子の喜ぶ顔が好きだから ホスト やってんだろ? 136 00:07:52,096 --> 00:07:54,765 頼むから教えてくれよ! 137 00:07:54,849 --> 00:07:57,018 あんた 天才なんだろ キング! 138 00:07:57,685 --> 00:07:58,519 (環)なっ… 139 00:08:01,355 --> 00:08:03,065 まっ 生意気だが 140 00:08:03,149 --> 00:08:07,111 ホストを目指す志だけは 本気のようだな 141 00:08:08,696 --> 00:08:11,073 それに どこか俺に似てる 142 00:08:11,157 --> 00:08:12,283 (ハルヒ)かわいそうに 143 00:08:12,909 --> 00:08:15,745 じゃあ 女を喜ばせるホストに してくれるか? 144 00:08:16,412 --> 00:08:18,623 (環)女を喜ばせることが できないホストなど 145 00:08:18,706 --> 00:08:20,291 ホストではない 146 00:08:21,959 --> 00:08:24,253 よかろう そこまで言うのなら 147 00:08:24,337 --> 00:08:26,422 己の素材を生かすことを考えろ 148 00:08:26,505 --> 00:08:27,965 素材? 149 00:08:28,049 --> 00:08:30,426 (鏡夜)我が桜蘭(おうらん)ホスト部は (嗣郎)ん? 150 00:08:30,509 --> 00:08:32,470 (鏡夜)各自の特性を生かし 151 00:08:32,553 --> 00:08:36,057 お客様のニーズに応えるのが 基本方針だ 152 00:08:36,974 --> 00:08:38,935 王子様系の環をはじめ 153 00:08:40,311 --> 00:08:41,687 ワイルド系 154 00:08:43,564 --> 00:08:44,440 ロリショタ系 155 00:08:46,317 --> 00:08:47,151 小悪魔系 156 00:08:48,528 --> 00:08:49,904 クール系と 157 00:08:49,987 --> 00:08:52,949 {\an8}多彩なバリエーションを 誇っていたが 158 00:08:53,032 --> 00:08:56,702 優等生 天然系ルーキーの ハルヒが入り 159 00:08:58,704 --> 00:09:00,206 天然系? 160 00:09:01,123 --> 00:09:03,417 ほぼ完璧な布陣となった 161 00:09:03,501 --> 00:09:07,255 果たして これ以上 新しいタイプが見つかるかな? 162 00:09:07,964 --> 00:09:10,508 (光)年齢的にはショタ系だけど 163 00:09:10,591 --> 00:09:12,426 (馨)ハニー先輩とかぶるしねえ 164 00:09:12,510 --> 00:09:15,263 (ハニー)うう… 僕 もう邪魔? 165 00:09:15,346 --> 00:09:17,265 (れんげ)ぬるい! ぬるいですわ! 166 00:09:21,727 --> 00:09:25,523 (ハルヒ)だから ここ 一応 音楽室なんですよね? 167 00:09:26,899 --> 00:09:30,111 (れんげ)ホスト部の皆さんが これほど キャラ分析にぬるいとは 168 00:09:30,987 --> 00:09:33,823 わたくし 少々あきれてしまいますわ 169 00:09:34,448 --> 00:09:36,200 (環)では れんげ君 170 00:09:36,284 --> 00:09:38,911 君なら 彼の素材を どのように生かす? 171 00:09:38,995 --> 00:09:42,331 ショタ系は 既に ハニー先輩がいらっしゃるのだぞ 172 00:09:42,415 --> 00:09:44,125 (れんげ) そこが ぬるいと言うのです! 173 00:09:44,208 --> 00:09:45,793 いいですか 174 00:09:45,876 --> 00:09:49,213 確かに 低年齢層の少年や童顔男に 175 00:09:49,297 --> 00:09:52,425 説明し難いトキメキを 覚えてしまう女の子を 176 00:09:52,508 --> 00:09:54,135 ショタコン好きと言いますが 177 00:09:54,218 --> 00:09:56,304 それは かなりアバウトな分類で 178 00:09:56,387 --> 00:09:59,348 その好みは 更に デリケートに分類されています 179 00:09:59,932 --> 00:10:03,019 そう 埴之塚(はにのづか)先輩は ショタ系の中でも 180 00:10:03,102 --> 00:10:04,937 いわゆる ロリショタ系の王道ですが 181 00:10:05,021 --> 00:10:08,274 彼の場合 その目指すべき方向は 182 00:10:08,983 --> 00:10:11,193 やんちゃ系で間違いないでしょう! 183 00:10:12,528 --> 00:10:14,155 {\an8}やんちゃ系… 184 00:10:17,742 --> 00:10:18,576 (ホイッスル) 185 00:10:19,201 --> 00:10:20,328 やんちゃ系の基本は! 186 00:10:20,411 --> 00:10:23,331 いつでも半ズボン オーケー 187 00:10:23,414 --> 00:10:24,290 (ホイッスル) 188 00:10:24,957 --> 00:10:28,669 膝や頬の傷で やんちゃさを演出 189 00:10:28,753 --> 00:10:29,629 (ホイッスル) 190 00:10:29,712 --> 00:10:31,380 走れ やんちゃに! 191 00:10:31,464 --> 00:10:32,840 ただ がむしゃらに! 192 00:10:32,923 --> 00:10:33,799 (ホイッスル) 193 00:10:33,883 --> 00:10:35,843 その辺で 豪快に転ぶ! 194 00:10:35,926 --> 00:10:37,303 (嗣郎)だあっ 195 00:10:37,386 --> 00:10:38,804 ぐわっ 196 00:10:39,680 --> 00:10:41,265 大丈夫? ボク 197 00:10:41,349 --> 00:10:42,433 (ホイッスル) (れんげ)はい 198 00:10:42,516 --> 00:10:43,684 そこで すかさずセリフ! 199 00:10:44,685 --> 00:10:46,979 別に どうってことない 200 00:10:47,063 --> 00:10:51,525 (れんげ)うう… パーフェクツ パーフェクツですわ! 201 00:10:52,109 --> 00:10:53,486 (環)すばらしい 202 00:10:53,569 --> 00:10:56,030 完璧な指導だよ れんげ君 203 00:10:56,030 --> 00:10:56,822 完璧な指導だよ れんげ君 204 00:10:56,030 --> 00:10:56,822 {\an8}(れんげ) オーッホッホッホ… 205 00:10:56,822 --> 00:10:56,906 {\an8}(れんげ) オーッホッホッホ… 206 00:10:56,906 --> 00:11:00,576 {\an8}(れんげ) オーッホッホッホ… 207 00:10:56,906 --> 00:11:00,576 (嗣郎)あほうだ この人たちは あほうだ 208 00:11:00,659 --> 00:11:02,078 もういいよ! 209 00:11:02,161 --> 00:11:03,245 (一同)あ? 210 00:11:03,871 --> 00:11:06,957 こんなんで あいつが喜ぶわけないだろ! 211 00:11:07,041 --> 00:11:08,751 あいつ? 212 00:11:08,834 --> 00:11:10,503 (環)ああ こら 嗣郎 213 00:11:10,586 --> 00:11:12,797 これから まだ 応用テクニックのレッスンが… 214 00:11:12,880 --> 00:11:14,340 (ドアの閉まる音) 215 00:11:14,423 --> 00:11:17,134 (れんげ)やっぱり ダメですわね 若い子は 216 00:11:17,218 --> 00:11:20,054 せっかく コーチしてあげても 続かなくて 217 00:11:20,137 --> 00:11:22,973 せっかくのレッスンが 気に入らんとは 218 00:11:23,057 --> 00:11:24,767 何てわがままなやつ 219 00:11:24,850 --> 00:11:27,103 (ハルヒ)普通 気に入りませんよ あんなの 220 00:11:27,186 --> 00:11:29,355 それより 少し気になりませんか? 221 00:11:29,438 --> 00:11:30,272 (環)ん? 222 00:11:30,356 --> 00:11:35,611 時間がないんだよ 教えてくれよ… 223 00:11:35,695 --> 00:11:38,781 “時間がない”って 何なんでしょうね? 224 00:11:39,490 --> 00:11:41,992 それに “あいつ”って 言ってましたよ 225 00:11:46,497 --> 00:11:47,915 んー? 226 00:11:49,250 --> 00:11:51,919 (ハルヒ)どうして こういうことになるんだろう 227 00:11:52,753 --> 00:11:54,672 (ハニー)うまく潜入できたね 228 00:11:54,755 --> 00:11:55,798 {\an8}これなら 229 00:11:55,881 --> 00:11:57,842 {\an8}初等部の生徒に 見えるから 230 00:11:57,925 --> 00:11:59,927 {\an8}大丈夫だよね ハルちゃん 231 00:12:00,010 --> 00:12:01,929 {\an8}(ハルヒ)確かに 初等部の校舎に 232 00:12:02,012 --> 00:12:04,640 {\an8}潜入するのに 初等部の 制服姿になるのは 233 00:12:04,724 --> 00:12:06,142 {\an8}理解できますし 234 00:12:06,225 --> 00:12:08,853 {\an8}ハニー先輩 似合ってると思いますが 235 00:12:08,936 --> 00:12:11,480 {\an8}どうして 自分が 中等部の制服姿に 236 00:12:11,564 --> 00:12:12,898 {\an8}ならなきゃ いけないんでしょう? 237 00:12:14,233 --> 00:12:16,152 (環)では 作戦を開始する 238 00:12:16,902 --> 00:12:18,529 (ハルヒ)作戦? (ハニー)何の? 239 00:12:18,612 --> 00:12:23,284 状況から判断し 特殊潜入部隊を決定した 240 00:12:23,367 --> 00:12:24,285 君たち 2人だ 241 00:12:24,869 --> 00:12:26,120 (2人)だから 何の? 242 00:12:26,203 --> 00:12:28,873 (ハルヒ)十分 目立ってる この変装に 243 00:12:28,956 --> 00:12:31,625 何か意味はあるんでしょうか? 244 00:12:32,877 --> 00:12:35,504 (環)意味はある めちゃくちゃ意味はあるぞ 245 00:12:35,588 --> 00:12:37,381 (ハニー)ハルちゃん あっち 246 00:12:37,465 --> 00:12:39,216 (光・馨)何てかわいいんだ 247 00:12:39,300 --> 00:12:41,302 (環)ああ ミニスカート姿が 248 00:12:41,385 --> 00:12:43,429 まるでお人形さんだ 249 00:12:43,512 --> 00:12:46,223 要するに お前が見たかっただけなんだな 250 00:12:46,307 --> 00:12:47,433 (環)あ あ ああ… 251 00:12:48,851 --> 00:12:50,853 (ハニー)ここだよ 嗣郎ちゃんの教室 252 00:12:50,936 --> 00:12:55,024 僕も 初等部の時 この教室だったんだ 253 00:12:56,108 --> 00:12:57,234 (ハルヒ)ハァ… 254 00:12:58,903 --> 00:13:00,196 誰もいませんね 255 00:13:00,279 --> 00:13:03,032 (環)なーんだ 誰もいないではないか 256 00:13:03,115 --> 00:13:04,492 (馨・光)懐かしいなあ 257 00:13:04,575 --> 00:13:06,285 (馨)俺の落書き 残ってるかなあ 258 00:13:06,368 --> 00:13:08,662 (鏡夜)うちの学校の机は 毎年 総入れ替えだ 259 00:13:08,746 --> 00:13:11,165 (光)あとで 食堂 行ってみようよ 260 00:13:11,248 --> 00:13:12,666 (馨)あと 体育館もね 261 00:13:12,750 --> 00:13:14,210 (環)ああ いいね いいね 262 00:13:14,293 --> 00:13:15,753 そんなに大勢で来たら 263 00:13:15,836 --> 00:13:18,005 変装して潜入した意味 ないじゃないですか 264 00:13:18,088 --> 00:13:20,508 (光)いいじゃん (馨)誰もいないし 265 00:13:22,551 --> 00:13:23,552 あっ 266 00:13:23,636 --> 00:13:25,554 (環)おっと 267 00:13:25,638 --> 00:13:27,306 (馨)先生に見つかると 268 00:13:27,389 --> 00:13:29,850 (光)さすがに 忍び込んだ言い訳が面倒だな 269 00:13:29,934 --> 00:13:32,311 (ハルヒ)シーッ 静かに 270 00:13:32,394 --> 00:13:33,687 (環たち)ん? 271 00:13:33,771 --> 00:13:36,941 お口にチャック んん! 272 00:13:37,024 --> 00:13:39,944 (3人)何じゃあ そのかわいらしさは! 273 00:13:41,195 --> 00:13:44,073 (ハルヒ)ああ… 行ったみたいです 274 00:13:44,156 --> 00:13:46,951 でも こうして潜入してみても 275 00:13:47,034 --> 00:13:49,745 どうやって嗣郎君のことを 探るんです? 276 00:13:49,828 --> 00:13:51,872 (鏡夜)面白いものがあるよ (環たち)ん? 277 00:13:54,124 --> 00:13:55,459 (ハルヒ)何ですか? 278 00:13:57,670 --> 00:13:58,879 嗣郎君 279 00:13:59,630 --> 00:14:02,508 クラシック音楽部か 280 00:14:03,467 --> 00:14:05,886 (ハルヒ)何か楽しそう 281 00:14:05,970 --> 00:14:09,807 ホントは こんな顔で 笑うんですね 嗣郎君て 282 00:14:13,102 --> 00:14:13,936 (環)ああ 283 00:14:17,439 --> 00:14:19,483 (ハニー)いた 嗣郎ちゃんだ 284 00:14:23,404 --> 00:14:25,114 (雛(ひな))鷹凰子君 (嗣郎)ん… 285 00:14:26,448 --> 00:14:29,326 (雛)ピアノの新しいところ 練習してきた? 286 00:14:29,410 --> 00:14:32,079 (嗣郎)いや… あんまし 287 00:14:32,162 --> 00:14:35,374 (雛)それじゃあ 教えてあげるから 一緒に弾こう 288 00:14:35,457 --> 00:14:37,042 (嗣郎)いいよ 別に 289 00:14:37,918 --> 00:14:41,922 グランドピアノ 1つなんだし 神城(かみしろ)が使えばいいじゃん 290 00:14:44,091 --> 00:14:46,051 うん 分かった 291 00:14:46,677 --> 00:14:49,305 じゃあ 弾きたくなったら言ってね 292 00:15:00,357 --> 00:15:05,362 (ピアノの演奏) 293 00:15:23,005 --> 00:15:24,923 (環)もし そこのお嬢さん 294 00:15:25,007 --> 00:15:25,841 (児童)あ? 295 00:15:25,924 --> 00:15:29,762 君より美しいバラは 見つからなかったけれど 296 00:15:29,845 --> 00:15:31,388 どうぞ これを 297 00:15:31,472 --> 00:15:32,348 (児童)えー 298 00:15:33,015 --> 00:15:36,685 (環)ところで あそこで ピアノを弾いている彼女のことを 299 00:15:36,769 --> 00:15:38,437 教えてほしいんだけど 300 00:15:38,520 --> 00:15:40,856 神城 雛ちゃん? (環)雛ちゃんか 301 00:15:41,482 --> 00:15:44,109 ダメよ 雛ちゃんのこと 好きになっても 302 00:15:44,193 --> 00:15:45,986 えっ? 303 00:15:46,070 --> 00:15:49,281 (児童)あのね 雛ちゃん もうじき引っ越しちゃうの 304 00:15:49,365 --> 00:15:51,367 お父さんのお仕事の都合でね 305 00:15:51,450 --> 00:15:53,202 来週いっぱいで ドイツに行っちゃうのよ 306 00:15:53,202 --> 00:15:54,453 来週いっぱいで ドイツに行っちゃうのよ 307 00:15:53,202 --> 00:15:54,453 {\an8}(ドアの開く音) 308 00:15:54,536 --> 00:15:55,663 (嗣郎)何してんだよ! (ハルヒたち)あ… 309 00:15:55,746 --> 00:15:57,665 こんなところで何してんだよ! 310 00:15:57,748 --> 00:15:58,874 (環)フッ 311 00:15:58,957 --> 00:16:03,337 (嗣郎)わっ なっ こらっ! 何すんだよ! 312 00:16:03,420 --> 00:16:05,673 (嗣郎のうめき声) 313 00:16:05,756 --> 00:16:06,840 うっ 314 00:16:06,924 --> 00:16:09,259 降ろせ 降ろせよ! 315 00:16:09,343 --> 00:16:11,720 (環)暴れるな みんな 撤収だ (嗣郎)放せって! 316 00:16:11,804 --> 00:16:14,723 うっ 降ろせー! 317 00:16:15,432 --> 00:16:17,893 ぐっ 何のつもりだ バカキング! 318 00:16:18,602 --> 00:16:20,437 バカは お前だ! (嗣郎)えっ 319 00:16:20,521 --> 00:16:25,275 女を喜ばせる方法を教えろだ? 笑わせんな! 320 00:16:25,359 --> 00:16:27,695 いくら俺たちに聞いたって 答えられるか 321 00:16:28,445 --> 00:16:32,116 お前が喜ばせたいのは 不特定多数の女の子じゃなくて 322 00:16:32,199 --> 00:16:35,661 あの神城 雛 たった1人なんだろうが! 323 00:16:36,328 --> 00:16:37,496 あ… 324 00:16:39,540 --> 00:16:43,669 (環)そんな方法 お前にしか 見つけられるわけないだろ 325 00:16:45,295 --> 00:16:49,425 いいか 俺たちホストは 女の子たちを喜ばせるのが仕事だ 326 00:16:49,508 --> 00:16:51,176 だが 本当に 327 00:16:51,260 --> 00:16:54,138 個人的に好きな女の子には ホストとしてではなく 328 00:16:54,221 --> 00:16:57,391 1人の男として向き合うしかない 329 00:16:57,474 --> 00:17:01,645 お前が目指すのは 一人前のホストじゃなくて 330 00:17:03,480 --> 00:17:05,232 一人前の男だろ 331 00:17:07,276 --> 00:17:10,362 (嗣郎)いいよ もう 時間ないし 332 00:17:10,946 --> 00:17:15,701 せめて あいつが弾いてるとこ できるだけ見ときたいんだ 333 00:17:16,535 --> 00:17:17,369 だから… 334 00:17:18,871 --> 00:17:22,833 (環)今の課題曲 モーツァルト ソナタ連弾用か? 335 00:17:22,916 --> 00:17:24,126 (嗣郎)えっ? 336 00:17:26,962 --> 00:17:27,963 あ… 337 00:17:40,058 --> 00:17:44,021 この部屋 グランドピアノなんて ありましたっけ? 338 00:17:44,104 --> 00:17:46,565 (光)ここ 一応 音楽室だから 339 00:17:46,648 --> 00:17:48,233 (馨)そう 使ってないとはいえね 340 00:17:48,317 --> 00:17:50,569 音楽室だからな 341 00:17:50,652 --> 00:17:51,862 (モリ)音楽室だ 342 00:17:51,945 --> 00:17:53,947 見えないところに 前からあったんだよ 343 00:17:56,200 --> 00:17:57,201 (嗣郎)あ… 344 00:17:57,284 --> 00:18:02,289 (ピアノの演奏) 345 00:18:18,847 --> 00:18:20,432 すげえ… 346 00:18:23,936 --> 00:18:28,440 (雛)鷹凰子君 いつも 私のピアノ 聴いてるよね 347 00:18:28,524 --> 00:18:29,691 ピアノ 好きなの? 348 00:18:30,651 --> 00:18:33,320 なら 一緒に習おうよ 349 00:18:35,864 --> 00:18:38,450 (嗣郎)本当に好きだったのは 350 00:18:39,034 --> 00:18:40,869 ピアノじゃなかった 351 00:18:41,537 --> 00:18:45,791 (環)これから1週間の早朝 昼休み 放課後 352 00:18:45,874 --> 00:18:48,669 ピアノの集中大特訓だ 覚悟しろよ 353 00:18:48,752 --> 00:18:51,130 (嗣郎)えっ 何で? 354 00:18:51,672 --> 00:18:53,674 (環)お前は 俺に弟子入りしたんだろ 355 00:18:55,092 --> 00:18:57,553 それに 俺には あの子が 356 00:18:57,636 --> 00:19:00,806 お前と一緒に 弾きたがってたように見えたぞ 357 00:19:00,889 --> 00:19:05,894 (ピアノの演奏) 358 00:19:21,702 --> 00:19:24,788 (雛)う… んっ 359 00:19:41,513 --> 00:19:44,391 (一同)いらっしゃいませ お姫様 360 00:19:44,474 --> 00:19:48,896 本日のメイン 鷹凰子嗣郎の⸺ 361 00:19:48,979 --> 00:19:51,398 ピアノでございます 362 00:19:59,031 --> 00:20:00,157 (雛)あ… 363 00:20:02,159 --> 00:20:04,161 お姫様 さあ どうぞ 364 00:20:07,331 --> 00:20:08,165 あ… 365 00:20:09,333 --> 00:20:11,335 一緒に弾こうよ 366 00:20:12,419 --> 00:20:13,378 うん! 367 00:20:13,462 --> 00:20:18,467 (ピアノの演奏) 368 00:20:38,153 --> 00:20:39,905 いいことをした 369 00:20:40,447 --> 00:20:42,616 (ハルヒ)いちずな恋か… 370 00:20:42,699 --> 00:20:46,328 そんなところも 嗣郎君は 環先輩に似てるんですか? 371 00:20:48,247 --> 00:20:50,123 ああ そっくりだ 372 00:20:51,833 --> 00:20:53,085 へえ… 373 00:20:53,168 --> 00:20:57,172 (ピアノの演奏) 374 00:20:58,966 --> 00:20:59,800 {\an8}(ハルヒ)それじゃあ 375 00:20:59,883 --> 00:21:01,343 {\an8}ドイツに行った 雛ちゃんとは 376 00:21:01,426 --> 00:21:03,178 {\an8}毎日 メール交換を? 377 00:21:03,261 --> 00:21:04,096 (嗣郎)まあね 378 00:21:05,138 --> 00:21:08,558 けど あいつ 意外と やきもちやきなんだよな 379 00:21:08,642 --> 00:21:10,727 だから こんなきれいな お姉さんたちと 380 00:21:10,811 --> 00:21:13,355 仲良くしてるなんて 秘密な 381 00:21:13,438 --> 00:21:15,399 (生徒)やーん かわいい (生徒)きれいなお姉さんですって 382 00:21:15,482 --> 00:21:17,317 (生徒)弟にしたい (生徒)いいわ やんちゃ系 383 00:21:17,401 --> 00:21:18,860 (夷川)もう チューしちゃう 384 00:21:18,944 --> 00:21:20,779 わたくしも 385 00:21:20,862 --> 00:21:24,825 ああ な… なぜに 俺の客まで 386 00:21:24,908 --> 00:21:28,704 ヘッ 女にモテんのなんて簡単だね 387 00:21:28,787 --> 00:21:30,163 あっさり 客 取られて 388 00:21:30,789 --> 00:21:33,041 あんた ホントに それでも ホストキング? 389 00:21:33,125 --> 00:21:34,459 (環)んがー! 390 00:21:34,543 --> 00:21:37,004 (光)たまに カッコよく決めたと思ったけど 391 00:21:37,087 --> 00:21:39,089 (馨)所詮は こういうオチだったか 392 00:21:37,087 --> 00:21:39,089 {\an8}(環)許さん 許さん 許さんぞー! 393 00:21:39,089 --> 00:21:40,340 {\an8}(環)許さん 許さん 許さんぞー! 394 00:21:40,424 --> 00:21:43,051 確かに 環先輩と そっくりだ 395 00:21:44,052 --> 00:21:47,681 きっと 先輩も子供の頃から ああだったんでしょうね 396 00:21:47,764 --> 00:21:51,268 違う それは断じて違うぞ ハルヒ 俺は 俺はな… 397 00:21:51,351 --> 00:21:54,313 ちょっぴり おませな イノセントボーイだったのだぞー! 398 00:21:54,396 --> 00:21:55,230 ニヒヒ 399 00:21:55,314 --> 00:22:00,318 ♪~ 400 00:22:55,832 --> 00:23:00,837 ~♪ 401 00:23:01,755 --> 00:23:05,217 (光)やったー! 次はプールだ (馨)ハルヒの水着が見られるぞ 402 00:23:05,300 --> 00:23:08,762 (ハルヒ)ああっ 大変だ ハニー先輩が激流に流されて… 403 00:23:08,845 --> 00:23:11,390 次回 “ジャングルプール SOS” 404 00:23:11,473 --> 00:23:13,934 (環) 「桜蘭高校ホスト部(クラブ)」 来週も… 405 00:23:14,017 --> 00:23:15,852 (ハルヒたち) お待ちしております