1 00:00:01,000 --> 00:00:06,006 {\an8}♪~ 2 00:01:12,947 --> 00:01:17,952 {\an8}~♪ 3 00:01:35,637 --> 00:01:40,141 (時計塔の鐘の音) 4 00:01:52,654 --> 00:01:55,406 (教師)大変 優秀なお嬢様です 5 00:01:55,490 --> 00:01:59,369 我が桜蘭(おうらん)学院の特待生として 申し分ありません 6 00:01:59,452 --> 00:02:02,330 (蘭花(らんか))優秀すぎるのが 問題でしてね 7 00:02:03,748 --> 00:02:06,417 進路も受験も1人で決めちゃって 8 00:02:06,501 --> 00:02:11,756 そのあげく 今日の入学手続きまで 全部 自分でやるから 9 00:02:11,840 --> 00:02:14,926 お父さんは来なくていいなんて 言うんですよ 10 00:02:15,009 --> 00:02:16,427 (教師)そうですか 11 00:02:17,220 --> 00:02:20,807 ああ ハルヒさん しばらく お父さんと話があるので 12 00:02:20,890 --> 00:02:25,311 その間 学院内でも 見学してきたらどうですか? 13 00:02:25,395 --> 00:02:29,190 まっ 今は春休みで ほとんど人はいませんが 14 00:02:29,274 --> 00:02:31,025 (蘭花)そうしなさい 15 00:02:31,109 --> 00:02:35,697 入学手続きは お父さんが きっちりやっておきますから 16 00:02:35,780 --> 00:02:37,448 (ハルヒ)分かりました 17 00:02:39,325 --> 00:02:40,952 (教師)そうですか 18 00:02:41,035 --> 00:02:46,249 あまり子供の出来がいいと 親は寂しいものかもしれませんね 19 00:02:46,332 --> 00:02:48,960 (蘭花)ここで楽しくやれますかね 20 00:03:07,228 --> 00:03:09,147 (時計の時報) 21 00:03:09,230 --> 00:03:10,148 (ハルヒ)ん? 22 00:03:14,944 --> 00:03:16,404 うん? 23 00:03:17,572 --> 00:03:18,823 あ… 24 00:03:22,660 --> 00:03:23,828 えっ? 25 00:03:42,138 --> 00:03:43,514 (ハルヒ)えっ? 26 00:03:43,598 --> 00:03:45,808 間違いない 27 00:03:45,892 --> 00:03:47,352 ウサギだ 28 00:03:48,561 --> 00:03:50,897 しかも 縫いぐるみ? 29 00:03:50,980 --> 00:03:51,940 うわっ 30 00:03:53,983 --> 00:03:54,817 ええっ? 31 00:04:03,201 --> 00:04:08,915 (ハルヒの叫び声) 32 00:04:10,208 --> 00:04:11,042 (ハルヒ)ええっ 33 00:04:11,125 --> 00:04:12,585 ううっ 34 00:04:13,211 --> 00:04:16,422 う… ハァ 助かった 35 00:04:16,506 --> 00:04:17,966 えっ うわーっ 36 00:04:20,927 --> 00:04:23,054 う… いたたた… 37 00:04:23,137 --> 00:04:25,848 (ハルヒの力み声) 38 00:04:25,932 --> 00:04:27,183 (ハルヒ)ハァ… 39 00:04:27,266 --> 00:04:29,978 ダメだ 取れない 40 00:04:30,061 --> 00:04:31,729 (物音) (ハルヒ)ん? 41 00:04:33,189 --> 00:04:34,691 (嗣郎(しろう))チュー 42 00:04:34,774 --> 00:04:36,651 チュー (ハルヒ)あのう 43 00:04:36,734 --> 00:04:38,361 (嗣郎)チュ? はっ! 44 00:04:38,444 --> 00:04:41,447 (ハルヒ)つぼが 取れなくなっちゃったんですけど 45 00:04:41,531 --> 00:04:42,991 手 貸してもらえません? 46 00:04:43,074 --> 00:04:45,576 (嗣郎)チュー (ハルヒ)あっ ちょっと 47 00:04:46,911 --> 00:04:49,205 チュー 48 00:04:51,582 --> 00:04:54,085 えっ? 消えちゃ… 49 00:04:54,168 --> 00:04:55,670 (嗣郎)チュー チュー チュー (ハルヒ)…ってない! 50 00:04:55,753 --> 00:04:59,590 (嗣郎の慌てる声) 51 00:04:59,674 --> 00:05:01,134 (嗣郎)チュチューチュ! 52 00:05:01,217 --> 00:05:06,472 (ハルヒ)うんしょ うんしょ うんしょ ん~ 53 00:05:08,474 --> 00:05:09,642 ん? 54 00:05:09,726 --> 00:05:11,019 (嗣郎)チュ… はっ! 55 00:05:11,102 --> 00:05:14,355 チュチュー チュー チュー! 56 00:05:23,865 --> 00:05:25,742 (ハルヒ)うーん 57 00:05:25,825 --> 00:05:29,162 あの子 どこから 出てきたんだろう? 58 00:05:31,497 --> 00:05:35,084 となると やっぱり出口は… 59 00:05:36,044 --> 00:05:38,880 あの扉だけか 60 00:05:46,596 --> 00:05:50,016 ふんっ (ハルヒの食べる音) 61 00:05:51,893 --> 00:05:53,978 (ハルヒ)よいしょっと 62 00:06:05,323 --> 00:06:06,908 (ハルヒ)“女”? 63 00:06:14,165 --> 00:06:15,166 ん? 64 00:06:15,249 --> 00:06:16,626 バナナ… 65 00:06:16,709 --> 00:06:21,631 バ~ナ~ナ~! 66 00:06:23,341 --> 00:06:24,634 うわー! 67 00:06:31,349 --> 00:06:32,934 ううっ う… 68 00:06:35,061 --> 00:06:39,399 ぷはっ! ハァ ハァ ハァ… 69 00:06:44,362 --> 00:06:46,406 今度はプール? 70 00:06:48,199 --> 00:06:49,992 (鏡夜(きょうや))たくさん泣いたな 71 00:06:50,076 --> 00:06:51,577 (ハルヒ)え? 72 00:06:52,662 --> 00:06:54,413 (鏡夜)このプールの水は 73 00:06:54,497 --> 00:06:58,793 全部 あんたが今まで流してきた 心の涙だよ 74 00:06:59,669 --> 00:07:05,007 つらいことや寂しいことを 実は いっぱい我慢してきたんだな 75 00:07:05,091 --> 00:07:06,509 (ハルヒ)あ… 76 00:07:07,260 --> 00:07:11,055 (鏡夜)そりゃそうと 早く上がったほうがいい 77 00:07:11,139 --> 00:07:12,181 食われるぞ 78 00:07:12,265 --> 00:07:13,349 えっ? 79 00:07:13,432 --> 00:07:14,892 (水音) 80 00:07:15,601 --> 00:07:16,435 ええっ? 81 00:07:22,984 --> 00:07:24,861 ええー! 82 00:07:24,944 --> 00:07:26,863 うわっ ひいっ 83 00:07:26,946 --> 00:07:28,781 ハァ ハァ ハァ… 84 00:07:28,865 --> 00:07:30,867 何? 今の 85 00:07:30,950 --> 00:07:33,744 わ… 訳分かんない 86 00:07:36,205 --> 00:07:38,541 早く元の大きさに戻って 87 00:07:38,624 --> 00:07:41,377 あれ? もう戻ってるのかな? 88 00:07:41,461 --> 00:07:43,921 (鏡夜)一方は大きくなる 89 00:07:44,422 --> 00:07:46,841 一方は小さくなる 90 00:07:47,717 --> 00:07:50,052 (ハルヒ)何の話ですか? 91 00:07:50,136 --> 00:07:51,888 (鏡夜)フゥ~ 92 00:07:51,971 --> 00:07:54,557 安くはないよ ほら 93 00:07:54,640 --> 00:07:57,351 お客さんが来た 94 00:07:57,435 --> 00:08:02,064 (猫澤(ねこざわ))あのう キノコを少し よろしいでしょうか? 95 00:08:02,148 --> 00:08:05,818 (鏡夜)ああ 月末に清算してくれ 96 00:08:06,485 --> 00:08:09,614 金銭的なことだけは 徹底してますね 97 00:08:10,531 --> 00:08:13,618 いつも そのファイルに 何を書き込んでいるんです? 98 00:08:13,701 --> 00:08:16,787 何って全てさ 99 00:08:16,871 --> 00:08:18,247 いつも? 100 00:08:18,748 --> 00:08:22,335 お前とは初対面なのに なぜ そんなことを言う? 101 00:08:22,418 --> 00:08:24,337 (ハルヒ)なぜって… 102 00:08:24,879 --> 00:08:26,589 あれ? 103 00:08:27,965 --> 00:08:29,217 ん… 104 00:08:29,717 --> 00:08:30,885 なぜでしょう? 105 00:08:30,968 --> 00:08:32,428 (猫澤)あーん 106 00:08:32,511 --> 00:08:34,013 (霧美(きりみ))あーん 107 00:08:37,600 --> 00:08:40,353 (猫澤)ああ 小さく… 108 00:08:43,773 --> 00:08:44,732 ハハ~ 109 00:08:45,733 --> 00:08:49,737 うーん 大きくな~る 110 00:08:49,820 --> 00:08:54,575 いや 大きくなるって そういう意味じゃないんですけど 111 00:08:54,659 --> 00:08:56,452 (ドアの開く音) (ハルヒ)あっ 112 00:08:56,535 --> 00:08:57,912 えっ? (霧美)え? 113 00:08:58,704 --> 00:09:00,122 大変! 114 00:09:00,206 --> 00:09:02,458 赤ちゃんが 1人で どっか行っちゃいますよ 115 00:09:03,376 --> 00:09:05,920 (鏡夜)俺には関係ない (霧美)フフッ 116 00:09:06,003 --> 00:09:07,588 あ… 117 00:09:13,261 --> 00:09:14,845 (ドアの閉まる音) 118 00:09:16,806 --> 00:09:17,640 うわっ 119 00:09:19,475 --> 00:09:21,602 (光(ひかる))アハハハハ こけた こけた 120 00:09:21,686 --> 00:09:24,021 (れんげ)わたくしは公爵夫人です 121 00:09:24,814 --> 00:09:25,731 (ハルヒ)え? 122 00:09:25,815 --> 00:09:29,527 (れんげ)そっちでバナナスープを 作っているのは うちの料理女 123 00:09:30,278 --> 00:09:32,947 そこで寝ているのは うちの猫です 124 00:09:33,030 --> 00:09:35,491 (ハルヒ) 猫がニヤニヤできるなんて 125 00:09:35,575 --> 00:09:38,035 私 ちっとも知らなかったわ 126 00:09:38,744 --> 00:09:41,747 (綾小路(あやのこうじ)) 何で私が料理女なのよ! 127 00:09:42,498 --> 00:09:47,628 もう嫌! 私ばっかり悪役で あんたたちばっかり楽しんで! 128 00:09:47,712 --> 00:09:50,172 ハァ ハァ ハァ… 129 00:09:50,256 --> 00:09:53,050 環(たまき)様のバカ! 130 00:09:53,134 --> 00:09:57,596 (ハルヒ)その子のお母さんは あなただったんですか 131 00:09:57,680 --> 00:10:00,057 (れんげ)この子が気になるの? 132 00:10:00,808 --> 00:10:03,477 (ハルヒ)お母さんが 見つかってよかったね 133 00:10:04,186 --> 00:10:06,314 ホントによかった 134 00:10:06,397 --> 00:10:11,027 お母さんと一緒にいるのが やっぱり一番だもんね 135 00:10:13,404 --> 00:10:17,283 (れんげ)さて わたくしは そろそろ行かなきゃ 136 00:10:17,366 --> 00:10:19,702 この子の面倒 見る? (ハルヒ)え? 137 00:10:22,121 --> 00:10:23,205 どこ行くの? 138 00:10:23,289 --> 00:10:26,876 裁判所への出廷を 命じられていますの 139 00:10:26,959 --> 00:10:28,711 (ハルヒ)裁判? 140 00:10:28,794 --> 00:10:33,674 (光)本当に その人形が 公爵夫人の子供だと思ったの? 141 00:10:33,758 --> 00:10:35,092 え? 142 00:10:36,010 --> 00:10:36,844 あ… 143 00:10:41,974 --> 00:10:43,851 これって どういう… 144 00:10:59,909 --> 00:11:01,077 (ハルヒ)あっ 145 00:11:01,160 --> 00:11:03,162 猫さん 146 00:11:03,663 --> 00:11:04,914 あの… 147 00:11:04,997 --> 00:11:06,582 (馨(かおる))ここだよ (ハルヒ)あっ 148 00:11:06,666 --> 00:11:08,584 (馨)驚いた? 149 00:11:10,252 --> 00:11:12,463 (ハルヒ)ああ… うん 150 00:11:12,546 --> 00:11:13,798 (馨)僕は こんなふうに… 151 00:11:13,881 --> 00:11:16,634 (光)出たり消えたりできるんだ 152 00:11:16,717 --> 00:11:18,928 すごいね (光)ヘヘッ 153 00:11:19,011 --> 00:11:21,472 それで 尋ねたいんだけど 154 00:11:21,555 --> 00:11:24,350 自分は どっちに行けばいいんでしょう? 155 00:11:24,433 --> 00:11:25,393 (光)それは君が… 156 00:11:25,476 --> 00:11:27,728 (馨)どこに行きたいかによるね 157 00:11:27,812 --> 00:11:31,440 帰りたいんです 元自分がいたところへ 158 00:11:32,149 --> 00:11:35,319 (光)女王陛下に 謁見せずに帰るなんて 159 00:11:35,403 --> 00:11:37,571 (馨)ここでは許されない 160 00:11:37,655 --> 00:11:39,824 女王陛下って? 161 00:11:50,960 --> 00:11:51,961 (光)女王陛下は 162 00:11:52,044 --> 00:11:53,129 (馨)この世界を 163 00:11:53,212 --> 00:11:54,338 (光)支配してるとは 164 00:11:54,422 --> 00:11:55,548 (馨)言えるな 165 00:11:57,842 --> 00:12:01,429 (ハルヒ)落ち着いて話せないから 2人とも一緒に出てきてよ 166 00:12:02,179 --> 00:12:04,348 (光)2人って… (馨)何のこと? 167 00:12:05,266 --> 00:12:06,809 (ハルヒ)じゃあ いいよ 168 00:12:15,776 --> 00:12:17,194 (馨・光)ん… 169 00:12:17,695 --> 00:12:22,700 (時計塔の鐘の音) 170 00:12:32,209 --> 00:12:34,962 (奏子(かなこ))早く帰ってこないかな 171 00:12:48,476 --> 00:12:49,852 あのう 172 00:12:49,935 --> 00:12:52,104 (環)席はない (ハルヒ)え? 173 00:12:52,730 --> 00:12:55,232 (ハニー)そう 席はないよ 174 00:12:55,316 --> 00:12:57,026 はあ? 175 00:12:58,944 --> 00:13:01,989 (モリのいびき) 176 00:13:02,072 --> 00:13:03,949 (ハニー・環)席は… (ハルヒ)ないんでしょ 177 00:13:04,033 --> 00:13:05,576 (ハニー・環)あっ! (環)おい こら 178 00:13:05,659 --> 00:13:06,952 勝手に話を飛ばすな 179 00:13:07,036 --> 00:13:11,290 冗談だってば 席なら いっぱいあるでしょ 180 00:13:13,334 --> 00:13:14,585 (ハルヒ)ん… 181 00:13:16,003 --> 00:13:18,714 ちょっと伺いたいことが あるんですが 182 00:13:18,798 --> 00:13:20,174 (環)髪が長いね 183 00:13:20,758 --> 00:13:21,801 (ハルヒ)はあ? 184 00:13:21,884 --> 00:13:23,886 (環)僕は その髪が好きだけど 185 00:13:23,969 --> 00:13:28,140 残念ながら 本当は もっと短く刈らなきゃならない 186 00:13:28,224 --> 00:13:31,143 人の髪形のことは ほっといてくれますか 187 00:13:32,937 --> 00:13:34,813 (ハニー)今日はスカートなんだね 188 00:13:34,897 --> 00:13:38,234 こう見えても 一応 女なんで 189 00:13:38,317 --> 00:13:41,070 まあ どうでもいいんですけど …って 190 00:13:41,153 --> 00:13:45,074 そんなに甘いものばかり食べて 虫歯になっても知りませんよ 191 00:13:45,157 --> 00:13:45,991 うっ! 192 00:13:47,660 --> 00:13:49,537 (モリ)ちゃんと歯磨きするんだぞ 193 00:13:50,871 --> 00:13:52,248 うん 194 00:13:53,332 --> 00:13:54,959 (いびき) 195 00:13:55,042 --> 00:13:57,711 鼻ちょうちんって割れるんだ 196 00:13:57,795 --> 00:13:59,505 (環)なぞなぞ~ 197 00:13:59,588 --> 00:14:01,048 (ハルヒ)なぞなぞ? 198 00:14:01,131 --> 00:14:03,759 大トロと赤身が似ているのは なーぜ? 199 00:14:03,842 --> 00:14:05,511 同じものですよ 200 00:14:05,594 --> 00:14:08,138 違います! それは断じて違います! 201 00:14:08,222 --> 00:14:11,267 やっぱり 庶民は夢の中でも庶民なのか 202 00:14:12,101 --> 00:14:14,770 (ハニー)ねえ ねえ ぶどう酒なんて どう? 203 00:14:16,897 --> 00:14:20,150 未成年の飲酒は 法律で禁止されています 204 00:14:20,234 --> 00:14:23,529 やっぱ キャラ的に アリスは無理がありましたか 205 00:14:23,612 --> 00:14:26,532 微妙に かみ合わないね 206 00:14:26,615 --> 00:14:27,616 でも… 207 00:14:27,700 --> 00:14:30,119 かわいいね (ハルヒ)ん? 208 00:14:30,202 --> 00:14:31,620 (環)確かに 209 00:14:32,705 --> 00:14:37,710 (時計の時報) 210 00:14:44,633 --> 00:14:47,011 (環)ここでは いつも午後3時 211 00:14:47,094 --> 00:14:49,638 (ハニー)だから いつも おやつの時間 212 00:14:49,722 --> 00:14:53,267 あの ここって 一体 どこなんですか? 213 00:14:53,893 --> 00:14:55,686 自分は 父と一緒に 214 00:14:55,769 --> 00:14:59,481 桜蘭学院の入学手続きに 来たんですけど 215 00:15:00,858 --> 00:15:02,818 なぞなぞ 216 00:15:02,902 --> 00:15:06,196 君のお父上と僕が 似ているのは なーぜだ? 217 00:15:06,280 --> 00:15:07,948 似てるんですか? 218 00:15:08,866 --> 00:15:09,950 フッ 219 00:15:10,034 --> 00:15:12,411 ここ 桜蘭学院ですよね? 220 00:15:12,494 --> 00:15:14,330 (環)入学して どうする? 221 00:15:14,413 --> 00:15:15,372 (ハルヒ)え? 222 00:15:15,456 --> 00:15:17,791 桜蘭に入学して どうするの? 223 00:15:17,875 --> 00:15:19,918 どうって… 224 00:15:20,002 --> 00:15:21,253 勉強するんです 225 00:15:21,337 --> 00:15:22,296 他には? 226 00:15:22,379 --> 00:15:23,422 他? 227 00:15:23,505 --> 00:15:24,798 勉強だけか? 228 00:15:24,882 --> 00:15:26,050 まあ… 229 00:15:26,133 --> 00:15:27,301 (環)なぜ? 230 00:15:27,384 --> 00:15:28,260 “なぜ”? 231 00:15:28,344 --> 00:15:29,345 なぜ? 232 00:15:31,889 --> 00:15:35,351 自分には かなえたい夢があるんです 233 00:15:35,893 --> 00:15:39,188 桜蘭に入ったのは そのために勉強したいからです 234 00:15:39,772 --> 00:15:41,815 偉いね 235 00:15:41,899 --> 00:15:43,484 かなえたい夢って何? 236 00:15:43,567 --> 00:15:45,319 将来 自分は… 237 00:15:45,402 --> 00:15:50,199 しかし 学生生活は 勉強だけが全てじゃないだろう 238 00:15:50,282 --> 00:15:52,368 他に何があるんです? 239 00:15:52,451 --> 00:15:56,080 他にもあるだろう 楽しいことが 240 00:15:56,163 --> 00:15:57,706 楽しいこと? 241 00:15:57,790 --> 00:15:58,957 楽しいことだよ 242 00:15:59,041 --> 00:16:00,459 楽しいことだよ 243 00:16:00,542 --> 00:16:01,919 楽しいことだよ 244 00:16:06,048 --> 00:16:07,925 (ハルヒ)楽しいこと? 245 00:16:09,426 --> 00:16:14,598 (突撃ラッパ風の音) 246 00:16:15,224 --> 00:16:16,767 何です? 247 00:16:16,850 --> 00:16:18,686 裁判が始まるのさ 248 00:16:18,769 --> 00:16:19,603 裁判? 249 00:16:20,312 --> 00:16:24,733 公爵夫人が死刑になるんだよね~ 250 00:16:25,859 --> 00:16:26,944 何でですか? 251 00:16:27,736 --> 00:16:30,698 女王陛下の気まぐれ… かな 252 00:16:30,781 --> 00:16:33,617 そんなの 絶対ダメです! 253 00:16:36,704 --> 00:16:41,250 (ハニー)やっぱりハルちゃんは 夢の中でもハルちゃんだね 254 00:16:41,333 --> 00:16:42,584 (環)いい 255 00:16:42,668 --> 00:16:47,673 (時計塔の鐘の音) 256 00:17:01,311 --> 00:17:04,022 (ハートの王)被告 公爵夫人は 257 00:17:04,106 --> 00:17:07,067 我らが音楽祭を催した折 258 00:17:07,151 --> 00:17:10,779 その招待に応じてやってきた 259 00:17:12,906 --> 00:17:15,409 (ハートの王) 以上の犯行を認めるか? 260 00:17:15,492 --> 00:17:17,995 (ドアの開く音) (ハルヒ)それが罪なんですか? 261 00:17:18,078 --> 00:17:18,912 ん? 262 00:17:18,996 --> 00:17:24,376 (ハルヒの荒い息) 263 00:17:24,460 --> 00:17:26,795 (ハートの王)お前は何だ? 264 00:17:28,464 --> 00:17:30,382 自分は… 265 00:17:30,466 --> 00:17:33,385 自分は 被告の弁護士です 266 00:17:35,721 --> 00:17:37,806 (れんげ) 社交的な場に出ることは 267 00:17:37,890 --> 00:17:40,768 わたくしの仕事でございます 女王陛下 268 00:17:40,851 --> 00:17:43,061 (ハートの女王) 大事な子供を放っておいてか 269 00:17:43,145 --> 00:17:43,979 (れんげ)あっ (ハルヒ)あ… 270 00:17:44,688 --> 00:17:45,773 (ハートの女王)そちの罪は 271 00:17:45,856 --> 00:17:49,401 仕事のためとはいえ 子供に留守番をさせ 272 00:17:49,485 --> 00:17:52,029 寂しい思いをさせたことだ 273 00:17:52,112 --> 00:17:55,365 (ハルヒ)いいえ 女王様 それは違います 274 00:17:56,408 --> 00:17:58,660 親が本当に忙しい時 275 00:17:58,744 --> 00:18:01,079 子供は そのことを ちゃんと分かっています 276 00:18:01,747 --> 00:18:03,832 決して人を恨んだりしません 277 00:18:03,916 --> 00:18:08,337 それに 彼女を死刑になんかしたら それこそ子供はどうなるんです? 278 00:18:08,420 --> 00:18:12,800 ここは法の場であって 感情的なことを述べる場ではない 279 00:18:12,883 --> 00:18:14,259 情のない裁判なら 280 00:18:14,885 --> 00:18:16,261 機械に任せればいい! 281 00:18:16,345 --> 00:18:18,972 裁判官も弁護士も必要ない! 282 00:18:19,056 --> 00:18:20,557 (ハートの王)ん… 283 00:18:20,641 --> 00:18:23,018 生意気なことを 284 00:18:23,102 --> 00:18:26,063 そもそもお前には 弁護士の資格があるのか? 285 00:18:26,146 --> 00:18:30,234 それより お前自身 罪人ではないのか? 286 00:18:30,317 --> 00:18:31,527 いいだろう 287 00:18:31,610 --> 00:18:34,613 先に この弁護士とやらの罪を 明らかにしてやる 288 00:18:34,696 --> 00:18:36,240 自分の罪? 289 00:18:39,493 --> 00:18:42,246 (ハートの王) お前の割ったルネの花瓶だ 290 00:18:42,329 --> 00:18:45,207 (ハルヒ)あ? あっ 291 00:18:46,208 --> 00:18:48,126 これ あの時の… 292 00:18:48,877 --> 00:18:51,338 でも 割れませんでしたよ 293 00:18:51,421 --> 00:18:54,299 あの時は確かに割れなかった 294 00:18:54,383 --> 00:18:57,636 (ハートの王)あの時じゃなくても 本当に割ったのはお前だ 295 00:18:57,719 --> 00:19:00,889 だから 割ったのは自分じゃ… 296 00:19:00,973 --> 00:19:02,224 あれ… 297 00:19:05,727 --> 00:19:07,020 あれ? 298 00:19:07,104 --> 00:19:09,022 (ハートの王)証人たちよ! 299 00:19:09,106 --> 00:19:11,900 弁護士を自称する この者の罪について 300 00:19:11,984 --> 00:19:14,027 知っていることがあれば 証言せよ 301 00:19:16,321 --> 00:19:18,282 証言します 王様 302 00:19:18,365 --> 00:19:20,117 あなたは さっきの 303 00:19:20,200 --> 00:19:24,872 (環)この者は 学生生活を 間違った認識で捉えております 304 00:19:24,955 --> 00:19:25,789 (ハルヒ)はあ? 305 00:19:25,873 --> 00:19:29,251 (環)勉強 勉強 また勉強 (ハルヒ)ああ… 306 00:19:29,334 --> 00:19:33,213 (環)日々の暮らしを 少しも楽しもうとしておりません 307 00:19:33,297 --> 00:19:36,425 あなたは楽しみすぎなんです 環先輩 308 00:19:40,721 --> 00:19:45,434 (生徒たちの笑い声) 309 00:19:45,517 --> 00:19:47,728 な… 何なんです? 310 00:19:47,811 --> 00:19:49,980 (環)どうして 俺の名前を知ってるの? 311 00:19:50,063 --> 00:19:50,898 (ハルヒ)え? 312 00:19:52,566 --> 00:19:54,610 (環)どうして名前を知ってるの? 313 00:19:54,693 --> 00:19:57,321 (生徒たち) どうして名前を知ってるの? 314 00:19:57,404 --> 00:19:59,323 どうして知ってるの? 315 00:19:59,406 --> 00:20:01,408 どうしてって… 316 00:20:01,491 --> 00:20:04,244 (馨・光)僕たちが 双子だってことも知ってた 317 00:20:04,328 --> 00:20:06,288 (鏡夜) 俺のマル秘ファイルのことも 318 00:20:06,371 --> 00:20:07,748 知っていたな 319 00:20:07,831 --> 00:20:10,209 (ハニー)僕の虫歯のことも 320 00:20:11,210 --> 00:20:12,920 どうして? (ハニー)どうして? 321 00:20:13,003 --> 00:20:15,380 (馨・光)どうして? (れんげ)どうして? 322 00:20:15,464 --> 00:20:18,342 どうして? (環)どうして? 323 00:20:21,762 --> 00:20:23,388 それは… 324 00:20:25,265 --> 00:20:27,851 (ハートの王)まだ分からないの? (ハルヒ)えっ? 325 00:20:33,899 --> 00:20:37,653 (ハートの王) いい友達がいっぱいできて 326 00:20:38,904 --> 00:20:40,364 よかったね 327 00:20:40,447 --> 00:20:42,366 お父さん 328 00:20:43,283 --> 00:20:44,618 あっ それじゃあ… 329 00:20:46,078 --> 00:20:50,666 それじゃあ あなたは… まさか… 330 00:20:53,377 --> 00:20:55,587 (ハートの女王)大きくなったわね 331 00:20:59,424 --> 00:21:02,052 ごめんね 苦労かけちゃって 332 00:21:05,013 --> 00:21:06,056 その分 333 00:21:07,015 --> 00:21:11,770 今は 夢のような学生生活を 楽しんでね 334 00:21:21,196 --> 00:21:22,739 あ… 335 00:21:26,660 --> 00:21:28,078 (ハルヒ)…さん 336 00:21:31,873 --> 00:21:33,375 (環)ハルヒ 337 00:21:36,169 --> 00:21:39,256 珍しいな 居眠りなんて 338 00:21:39,756 --> 00:21:40,590 (ハルヒ)あっ 339 00:21:40,674 --> 00:21:43,343 そろそろ お客様が来る時間だ 340 00:21:43,427 --> 00:21:44,594 早く用意しろよ 341 00:21:45,262 --> 00:21:48,515 夢のような学生生活か 342 00:21:48,598 --> 00:21:50,434 確かに これじゃあ 343 00:21:50,517 --> 00:21:53,145 寝ても覚めても あまり変わらないな 344 00:21:53,228 --> 00:21:58,233 ♪~ 345 00:22:55,957 --> 00:23:00,962 ~♪ 346 00:23:01,630 --> 00:23:04,341 (環)喜べ ハルヒ いよいよ我が桜蘭ホスト部も 347 00:23:04,424 --> 00:23:06,134 マスコミで 紹介されることになったぞ 348 00:23:06,218 --> 00:23:09,179 (ハルヒ)ていうか この取材 学校の新聞部じゃないですか 349 00:23:09,262 --> 00:23:11,515 次回 “噂のホスト部を取材せよ” 350 00:23:11,598 --> 00:23:13,892 (環) 「桜蘭高校ホスト部(クラブ)」 来週も… 351 00:23:13,975 --> 00:23:15,977 (ハルヒたち) お待ちしております