1 00:00:06,039 --> 00:00:12,045 [ある非力な王子が 小さな勇気で 国を救った] 2 00:00:12,045 --> 00:00:15,048 [困難に立ち向かう勇気] 3 00:00:15,048 --> 00:00:17,050 [決して 諦めない勇気] 4 00:00:17,050 --> 00:00:20,053 [人を信じ抜く勇気] 5 00:00:20,053 --> 00:00:26,059 [今 語られざる 勇気の宝箱が開かれる] 6 00:00:26,059 --> 00:00:36,036 ♬~ 7 00:02:03,023 --> 00:02:08,028 [かつて 冥府の剣王として 皆に慕われたオウケン] 8 00:02:08,028 --> 00:02:14,034 [彼は いかにして 罪人となったのか] 9 00:02:14,034 --> 00:02:18,038 [全ては 彼の父である 冥府の王 サトゥンの➡ 10 00:02:18,038 --> 00:02:21,008 怪しげな研究から始まった] 11 00:02:24,044 --> 00:02:28,048 (血が煮立つ音) 12 00:02:28,048 --> 00:02:33,053 (飲む音) 13 00:02:33,053 --> 00:02:37,057 プハーッ…。➡ 14 00:02:37,057 --> 00:02:41,028 もう少し… もう少しだ…。 15 00:02:44,064 --> 00:02:49,002 (赤ん坊の泣き声) 16 00:02:49,002 --> 00:02:53,006 おお… おお…。 17 00:02:53,006 --> 00:02:56,009 フフ… フフ…。➡ 18 00:02:56,009 --> 00:03:00,013 ついに… ついに やったぞ!➡ 19 00:03:00,013 --> 00:03:02,015 フフフ… フハハハ…。 20 00:03:02,015 --> 00:03:05,018 あ… 兄者。 21 00:03:05,018 --> 00:03:07,020 (サトゥン)フフ… ハハハ…➡ 22 00:03:07,020 --> 00:03:13,026 アハハハ… アハハハ…! 23 00:03:13,026 --> 00:03:18,031 ぬう…。 (オウケン)まだまだ! 24 00:03:18,031 --> 00:03:21,034 (デスハー)ぬぬぬっ! 25 00:03:21,034 --> 00:03:23,036 あっ!?➡ 26 00:03:23,036 --> 00:03:25,005 うわああー! 27 00:03:28,041 --> 00:03:30,043 こっぴどく やられましたね。 28 00:03:30,043 --> 00:03:32,045 兄者も大人げない。 29 00:03:32,045 --> 00:03:36,049 いえ 僕が稽古を頼んだんです。 30 00:03:36,049 --> 00:03:39,052 僕は弱いですから。 31 00:03:39,052 --> 00:03:43,056 なぜ 僕にだけ 超能力がないのでしょう…。 32 00:03:43,056 --> 00:03:46,993 超能力などなくても あなたは強いですよ。 33 00:03:46,993 --> 00:03:50,997 (オウケン)デスパー兄さんだって 超能力を使えるじゃないですか。 34 00:03:50,997 --> 00:03:54,000 (デスパー) 私の超能力は ほんの少しです。➡ 35 00:03:54,000 --> 00:03:57,003 武の才能は からっきしですし➡ 36 00:03:57,003 --> 00:03:59,005 それに 兄者だって ああ見えて➡ 37 00:03:59,005 --> 00:04:03,009 結構 悩みがあったりするんですよ。➡ 38 00:04:03,009 --> 00:04:06,012 元気を出してください。 39 00:04:06,012 --> 00:04:08,982 ありがとう 兄さん。 40 00:04:17,023 --> 00:04:18,992 (騎士)出せ。 (馬のいななき) 41 00:04:24,030 --> 00:04:26,700 (町人)ひぃっ… うわあああー! 42 00:04:26,700 --> 00:04:28,969 (斬る音) 43 00:04:36,042 --> 00:04:39,045 (サトゥン)あと少し…。 44 00:04:39,045 --> 00:04:44,050 (町人たちの叫び声) 45 00:04:44,050 --> 00:04:45,986 もう 我慢なりません。 46 00:04:45,986 --> 00:04:47,988 (デスパー)オウケン 落ち着きなさい。 47 00:04:47,988 --> 00:04:51,992 いったい 何人が犠牲になったと 思っているんですか! 48 00:04:51,992 --> 00:04:54,995 こんなの…。 ⚟(デスハー)くだらん。 49 00:04:54,995 --> 00:04:56,997 デスハー兄さん。 50 00:04:56,997 --> 00:04:58,999 その物言いはないでしょう。 51 00:04:58,999 --> 00:05:03,003 オウケンは あの者たちを救いたい一心で…。 52 00:05:03,003 --> 00:05:07,007 その浅はかさが くだらんというのだ。 53 00:05:07,007 --> 00:05:11,978 (デスパー)行きましょう オウケン。 町の様子が気になります。 54 00:05:15,015 --> 00:05:18,018 (デスハー)ぐっ…。 55 00:05:18,018 --> 00:05:21,021 (オウケン)兄さん…。 (デスハー)この国をかえる。 56 00:05:21,021 --> 00:05:23,990 どんなことをしてでもだ。 57 00:05:27,027 --> 00:05:30,030 (戦闘音) 58 00:05:30,030 --> 00:05:34,000 (雷鳴) 59 00:05:37,037 --> 00:05:39,039 ⚟うおおおー! 60 00:05:39,039 --> 00:05:42,042 ウガアアアー! 61 00:05:42,042 --> 00:05:45,979 旗色が悪いですね。 62 00:05:45,979 --> 00:05:47,981 (騎士)くそ! このままでは…。 63 00:05:47,981 --> 00:05:51,985 (斬る音) (ギガンテス)グアアアァ…。 64 00:05:51,985 --> 00:05:53,987 (ギガンテスたち)グアア…。 65 00:05:53,987 --> 00:05:57,958 ハァ ハァ…。 (騎士)オウケンさま! 66 00:06:04,998 --> 00:06:08,001 (オウケン)フレン! (フレン)背中は私が守ります! 67 00:06:08,001 --> 00:06:10,003 頼んだ! 68 00:06:10,003 --> 00:06:19,012 ♬~ 69 00:06:19,012 --> 00:06:24,017 (オウケン)ハァ ハァ…。 ギガンテスめ 手ごわいな…。 70 00:06:24,017 --> 00:06:28,021 オウケンさま 一度 退いて ケガの手当てを。 71 00:06:28,021 --> 00:06:33,026 私は大丈夫だ。 行くぞ。 72 00:06:33,026 --> 00:06:37,030 ⚟(ギガンテス)ギャー! ギャー! 73 00:06:37,030 --> 00:06:40,033 ギャー! ギャー! 74 00:06:40,033 --> 00:06:43,036 (むちで打つ音) (ギガンテス)ギャー! ギャー! 75 00:06:43,036 --> 00:06:45,038 (ギガンテス)ウウウ… アアア…。 76 00:06:45,038 --> 00:06:48,975 (ギガンテスたち)ウオオオー!➡ 77 00:06:48,975 --> 00:06:50,977 グアアア…。 78 00:06:50,977 --> 00:06:53,980 (ギガンテス)ギャー! ギャー! 79 00:06:53,980 --> 00:06:55,982 (ギガンテスたち)グアアアア…。 80 00:06:55,982 --> 00:06:58,985 (ギガンテス)ウウ… ギャー! 81 00:06:58,985 --> 00:07:01,988 くっ…。 82 00:07:01,988 --> 00:07:04,991 (傭兵たちの笑い声) 83 00:07:04,991 --> 00:07:08,995 (デスパー)大局を見れば 仕方ないのかもしれない。➡ 84 00:07:08,995 --> 00:07:11,998 だが 父上が やっている非道と 何ら変わりない。 85 00:07:11,998 --> 00:07:15,001 私は 兄者を軽蔑する! 86 00:07:15,001 --> 00:07:18,004 兄さん…。 87 00:07:18,004 --> 00:07:22,008 兄者 デスパー兄さんだって 分かっていますよ。 88 00:07:22,008 --> 00:07:26,012 上に立つ者の重責は 計り知れないもの。 89 00:07:26,012 --> 00:07:32,018 私は どんなときも あなたのイエスマンになりますよ。 90 00:07:32,018 --> 00:07:38,024 ⚟(足音) 91 00:07:38,024 --> 00:07:42,028 私には もう 抵抗する力はない。➡ 92 00:07:42,028 --> 00:07:46,032 それでも殺すつもりか? この父を。 93 00:07:46,032 --> 00:07:49,035 今 ここで とどめを刺さねば➡ 94 00:07:49,035 --> 00:07:53,039 あなたは必ず復活し 地獄を もたらすだろう。 95 00:07:53,039 --> 00:07:57,043 ああ… オウケン…。 96 00:07:57,043 --> 00:08:02,048 兄2人は出来損ないだが お前だけは…。 97 00:08:02,048 --> 00:08:05,051 おぞましい! 98 00:08:05,051 --> 00:08:08,054 私の仕事だ。 99 00:08:08,054 --> 00:08:13,059 ハァ… ハァ…。 100 00:08:13,059 --> 00:08:16,062 (デスハー)死ねい! (サトゥン)うああ…。 101 00:08:16,062 --> 00:08:21,034 (絶叫) 102 00:08:26,072 --> 00:08:31,044 (サトゥン) オウケン お前の体をくれーっ! 103 00:08:34,080 --> 00:08:36,082 (デスハー)オウケン!? 104 00:08:36,082 --> 00:08:41,087 うっ… うあああ…。 105 00:08:41,087 --> 00:08:44,090 だああーっ! 106 00:08:44,090 --> 00:08:48,028 (サトゥン)ぐう… はじいた!➡ 107 00:08:48,028 --> 00:08:51,998 ウガアアアー! 108 00:08:55,034 --> 00:09:00,039 (サトゥン)やはり 自我が残っていては かなわぬか…。➡ 109 00:09:00,039 --> 00:09:04,043 悔しいなぁ… 悔しいよ…。➡ 110 00:09:04,043 --> 00:09:09,015 お前の体が欲しかったなぁ…。 111 00:09:12,052 --> 00:09:14,053 (町人)デスハーさまは サトゥンの悪政から➡ 112 00:09:14,053 --> 00:09:17,057 われわれを 解放してくださいました。 113 00:09:17,057 --> 00:09:20,059 デスハーさまこそ 真の冥府の王!➡ 114 00:09:20,059 --> 00:09:22,062 デスハー王 万歳! 115 00:09:22,062 --> 00:09:28,067 (町人たち)万歳 万歳 万歳…! 116 00:09:28,067 --> 00:09:31,071 (泣き声) 117 00:09:31,071 --> 00:09:34,073 (デスパー)《父上が やっている非道と 何ら変わりない》➡ 118 00:09:34,073 --> 00:09:37,077 《私は 兄者を軽蔑する!》 119 00:09:37,077 --> 00:09:41,047 (殴る音) 120 00:09:57,030 --> 00:09:59,032 やあ 兄さん。 121 00:09:59,032 --> 00:10:01,034 (デスパー)オウケン。 フレンも。➡ 122 00:10:01,034 --> 00:10:03,703 また 戦いに出るのですか? 123 00:10:03,703 --> 00:10:06,039 (オウケン)ええ 今度は長旅になる。➡ 124 00:10:06,039 --> 00:10:10,043 挨拶したくても 兄さん 全然 城に来てくれないから。 125 00:10:10,043 --> 00:10:14,047 すみませんね。 私は もう 兄者の顔なんて➡ 126 00:10:14,047 --> 00:10:18,051 これっぽっちも見たくないんです。 127 00:10:18,051 --> 00:10:20,053 気を付けて いってらっしゃい。➡ 128 00:10:20,053 --> 00:10:24,057 フレンも オウケンのことを頼みますね。 129 00:10:24,057 --> 00:10:26,025 はい。 130 00:10:29,062 --> 00:10:33,032 (騎士たち)うおおおー! 131 00:10:42,075 --> 00:10:46,012 すごいです。 あの戦いで傷一つないとは。 132 00:10:46,012 --> 00:10:47,981 (オウケン)違うんだ フレン。 (フレン)えっ? 133 00:10:50,016 --> 00:10:53,019 (手を切る音) (フレン)何を…。 134 00:10:53,019 --> 00:10:56,022 見ろ。 135 00:10:56,022 --> 00:10:58,024 (フレン)治癒魔法ですか? 136 00:10:58,024 --> 00:11:01,027 今日の戦いで確信した。➡ 137 00:11:01,027 --> 00:11:04,030 これが 私の超能力だ。➡ 138 00:11:04,030 --> 00:11:08,001 この力があれば もっと… もっと強くなれる。 139 00:11:10,036 --> 00:11:12,038 ⚟(騎士)オウケンさまが また 敵を撃退したらしいな。 140 00:11:12,038 --> 00:11:17,043 (騎士)ああ 死を恐れず 先頭に立って 敵を蹴散らしたと。 141 00:11:17,043 --> 00:11:20,013 (騎士)まさしく 冥府の剣王だな。 142 00:11:59,018 --> 00:12:05,959 (戦闘音) 143 00:12:05,959 --> 00:12:09,963 (オウケン)《今の私に恐れなど ない》 144 00:12:09,963 --> 00:12:11,931 グアア…。 145 00:12:13,967 --> 00:12:15,969 (騎士)オウケンさま! 146 00:12:15,969 --> 00:12:19,939 (オウケン)《痛みなど 忘れろ》 147 00:12:22,642 --> 00:12:24,611 グオッ…。 148 00:12:27,981 --> 00:12:29,949 (ギガンテス)ウオオオー! 149 00:12:31,985 --> 00:12:35,955 ウググ…。 150 00:12:37,991 --> 00:12:40,960 (ギガンテス)ウグッ…。 (騎士)す… すげえ…。 151 00:12:45,999 --> 00:12:48,001 た… 助けてくれ…。 152 00:12:48,001 --> 00:12:52,972 俺たちゃ負けだ 命だけは…。 153 00:12:58,011 --> 00:13:00,013 (刺す音) 154 00:13:00,013 --> 00:13:02,949 (フレン)オウケンさま。 おやめください オウケンさま。➡ 155 00:13:02,949 --> 00:13:05,952 オウケンさま! 156 00:13:05,952 --> 00:13:09,956 (オウケン)あっ…。 157 00:13:09,956 --> 00:13:11,958 (剣が地面に落ちる音) 158 00:13:11,958 --> 00:13:15,962 これは… 私が? 159 00:13:15,962 --> 00:13:18,965 オウケンさま 一度 城に帰りましょう。➡ 160 00:13:18,965 --> 00:13:21,934 お休みになられた方がいい。 161 00:13:28,975 --> 00:13:30,977 (オウケン)あと一押しで勝てるんだ。➡ 162 00:13:30,977 --> 00:13:34,947 ここで退けば 皆の犠牲が無駄になる。 163 00:13:45,992 --> 00:13:48,961 (デスハー)皆 下がれ。 164 00:13:50,997 --> 00:13:55,001 (デスパー)私は まだ 兄者を許していません。➡ 165 00:13:55,001 --> 00:13:57,003 しかし 今は…。 166 00:13:57,003 --> 00:14:00,006 何だ? (デスパー)オウケンの副官から➡ 167 00:14:00,006 --> 00:14:02,975 手紙が送られてきました。 168 00:14:05,945 --> 00:14:09,916 (デスパー)私の予想では オウケンの異変は…。 169 00:14:12,952 --> 00:14:15,955 オウケン! 170 00:14:15,955 --> 00:14:19,959 兄さん… 兄者…。 171 00:14:19,959 --> 00:14:22,962 (デスパー)オウケン! (デスハー)オウケン! 172 00:14:22,962 --> 00:14:24,964 (オウケン)えいっ! 173 00:14:24,964 --> 00:14:27,934 あっ… うう…。 174 00:14:31,971 --> 00:14:33,973 (デスパー・デスハー)あっ…。 175 00:14:33,973 --> 00:14:38,978 (オウケン)最初は 力を手に入れたと 喜んでいました。➡ 176 00:14:38,978 --> 00:14:41,981 でも この力を得てから 私は…。 177 00:14:41,981 --> 00:14:45,985 兄者…。 私は 自分を失いたくない…。➡ 178 00:14:45,985 --> 00:14:49,989 助けて… 助けてください…。➡ 179 00:14:49,989 --> 00:14:52,992 うう… うっ…。 180 00:14:52,992 --> 00:14:56,996 (デスパー)おそらく オウケンは不老不死です。➡ 181 00:14:56,996 --> 00:15:01,934 私は あの戦いの後 地下室をくまなく調べました。➡ 182 00:15:01,934 --> 00:15:04,937 そこには 不老不死に関する➡ 183 00:15:04,937 --> 00:15:07,940 サトゥンの手記が 残されていたのです。➡ 184 00:15:07,940 --> 00:15:11,944 「3人目にして ついに成功した」と。 185 00:15:11,944 --> 00:15:17,950 (デスハー)そうか… だから あのとき オウケンの体を…。 186 00:15:17,950 --> 00:15:21,954 呪いを解くには 魔神の首が必要だそうです。 187 00:15:21,954 --> 00:15:25,958 (デスハー)魔神? それは どこにいる? 188 00:15:25,958 --> 00:15:27,960 分かりません。 189 00:15:27,960 --> 00:15:29,962 兵を送り 捜させよう。 190 00:15:29,962 --> 00:15:33,966 (デスパー)オウケン 大丈夫です。 きっと治ります。 191 00:15:33,966 --> 00:15:38,971 (デスハー)何があっても お前を見捨てはせん。 192 00:15:38,971 --> 00:15:41,941 (オウケン) ありがとう… ございます…。 193 00:15:44,977 --> 00:15:48,981 団長 最近 元気ないな。 どうされたんだろう? 194 00:15:48,981 --> 00:15:50,983 (騎士)お前 知らないのか?➡ 195 00:15:50,983 --> 00:15:53,986 副官のフレンさんが 冥府から逃亡したんだ。 196 00:15:53,986 --> 00:15:56,956 (騎士)えっ 何で また…。 (騎士)さあな。 197 00:15:58,991 --> 00:16:01,961 (子供)アハハ。 (子供)待って。 198 00:16:12,004 --> 00:16:17,009 (オウケン)《生き物は なぜ 死ぬのだろう》➡ 199 00:16:17,009 --> 00:16:25,017 《知りたい… もっと… もっと》 200 00:16:25,017 --> 00:16:28,020 (少年)ごめんなさい。 201 00:16:28,020 --> 00:16:30,022 あ…。 (オウケン)《もっと…》➡ 202 00:16:30,022 --> 00:16:33,025 《人が死ぬところを…》 203 00:16:33,025 --> 00:16:35,027 ああ…。➡ 204 00:16:35,027 --> 00:16:37,029 ハァハァハァ…。 205 00:16:37,029 --> 00:16:40,032 (馬のいななき) 206 00:16:40,032 --> 00:16:42,001 (オウケン)《もっと…》 207 00:16:47,039 --> 00:16:50,042 (町人)子供が下敷きに! (町人)早く! 早く どけろ! 208 00:16:50,042 --> 00:16:52,044 (町人)お… 男手を呼べ! 209 00:16:52,044 --> 00:16:59,051 (町人たちの掛け声) 210 00:16:59,051 --> 00:17:00,987 あ… ああ…。 211 00:17:00,987 --> 00:17:04,991 (町人)おお! オウケンさま! オウケンさまが…。 212 00:17:04,991 --> 00:17:07,960 (町人)い… いかん! 早く 医者を! 213 00:17:12,999 --> 00:17:16,969 (どよめき) 214 00:17:23,009 --> 00:17:27,013 (どよめき) 215 00:17:27,013 --> 00:17:29,015 (町人)どうなってる? (町人)本当に オウケンさまか? 216 00:17:29,015 --> 00:17:32,018 そんなわけあるか! (町人)化け物…。 217 00:17:32,018 --> 00:17:34,020 (町人)化け物だ! 218 00:17:34,020 --> 00:17:45,031 ♬~ 219 00:17:45,031 --> 00:17:49,035 兄さん…。 (デスハー)知らせは聞いた。 220 00:17:49,035 --> 00:17:51,037 気を落とすな。 221 00:17:51,037 --> 00:17:53,039 (オウケン)うれしいのです。 (デスハー)んっ? 222 00:17:53,039 --> 00:18:00,046 私は 人の命を救うために 動くことができました。 223 00:18:00,046 --> 00:18:02,982 自分に まだ 心があってよかった。 224 00:18:02,982 --> 00:18:05,985 オウケン…。 225 00:18:05,985 --> 00:18:10,957 今日は疲れました。 早めに寝ます。 226 00:18:19,999 --> 00:18:22,969 ⚟オウ… ン…。 227 00:18:27,006 --> 00:18:29,008 ⚟オウケン…。➡ 228 00:18:29,008 --> 00:18:31,978 オウケン…。 229 00:18:34,013 --> 00:18:38,017 (サトゥン)私のカワイイ オウケン。 230 00:18:38,017 --> 00:18:40,019 あ…。 (サトゥン)フフ… ハハハ…。 231 00:18:40,019 --> 00:18:43,022 (オウケン)うわあああー! 232 00:18:43,022 --> 00:18:48,027 ハァ ハァ ハァ…。 233 00:18:48,027 --> 00:18:51,030 ⚟(サトゥン)オウケン。➡ 234 00:18:51,030 --> 00:18:58,037 フフフ… ハハハ…! 235 00:18:58,037 --> 00:19:00,039 (オウケン)うう! あああっ!➡ 236 00:19:00,039 --> 00:19:04,977 ああああー! ああ… ううっ! 237 00:19:04,977 --> 00:19:06,946 (騎士)オウケンさま! 238 00:19:08,981 --> 00:19:13,986 (騎士)オウケンさま? どうされました?➡ 239 00:19:13,986 --> 00:19:16,989 オウケンさま? 240 00:19:16,989 --> 00:19:18,991 (サトゥン)フフ… ハハ…。 241 00:19:18,991 --> 00:19:23,996 (オウケン)うおおおー! (騎士)うあああー! 242 00:19:23,996 --> 00:19:25,965 (サトゥン)ハッハ! ハハハ…! 243 00:19:31,003 --> 00:19:35,007 (扉を開ける音) 244 00:19:35,007 --> 00:19:47,019 ♬~ 245 00:19:47,019 --> 00:19:50,022 フフフフ…。 246 00:19:50,022 --> 00:19:52,024 (オウケン)《血のにおい…》➡ 247 00:19:52,024 --> 00:19:56,028 《もっと知りたい》➡ 248 00:19:56,028 --> 00:19:58,998 《もっと見てみたい》 249 00:20:01,967 --> 00:20:07,973 (オウケン)《人が死にあらがう その瞬間を…》 250 00:20:07,973 --> 00:20:10,943 (騎士)ギャアアー! 251 00:20:14,980 --> 00:20:17,983 (騎士)な… なぜ… あなたが…。➡ 252 00:20:17,983 --> 00:20:20,986 オウケンさま! 253 00:20:20,986 --> 00:20:24,957 (オウケン)ハァー。 254 00:20:26,992 --> 00:20:29,962 (デスパー)そんな… オウケンが…。 255 00:20:33,999 --> 00:20:38,003 オウケンは 兄者にしか止められません。 256 00:20:38,003 --> 00:20:42,975 (デスハー)無論。 私は冥府の王だ。 257 00:20:47,012 --> 00:21:06,966 ♬~ 258 00:21:06,966 --> 00:21:09,969 (オウケン)ガアアッ! 259 00:21:09,969 --> 00:21:12,972 (デスハー)《許せ オウケン》 260 00:21:12,972 --> 00:21:15,941 (オウケン)ギャアアアアー! 261 00:21:45,004 --> 00:21:48,007 (オウケン)ア… アア…。➡ 262 00:21:48,007 --> 00:21:55,014 ハァ ハァ ハァ…➡ 263 00:21:55,014 --> 00:21:57,983 ハアアー。 264 00:22:00,019 --> 00:22:09,995 ♬~