1 00:00:03,044 --> 00:00:07,632 (ナレーション)ある非力な王子が 小さな勇気で国を救った 2 00:00:08,800 --> 00:00:10,802 困難に立ち向かう勇気 3 00:00:11,302 --> 00:00:13,138 決して諦めない勇気 4 00:00:13,638 --> 00:00:15,473 人を信じ抜く勇気 5 00:00:16,599 --> 00:00:21,229 今 語られざる勇気の宝箱が 開かれる 6 00:00:22,522 --> 00:00:24,524 {\an8}♪~ 7 00:01:49,818 --> 00:01:51,820 {\an8}~♪ 8 00:01:53,738 --> 00:01:57,367 (ナレーション)かつて 冥府の 剣王(けんおう)として 皆に慕われた— 9 00:01:57,450 --> 00:01:58,451 オウケン 10 00:01:59,869 --> 00:02:03,665 彼は いかにして罪人となったのか 11 00:02:05,125 --> 00:02:09,045 全ては 彼の父である 冥府の王 サトゥンの 12 00:02:09,128 --> 00:02:11,673 怪しげな研究から始まった 13 00:02:24,811 --> 00:02:26,229 (サトゥン)ブハ~ 14 00:02:27,981 --> 00:02:32,026 もう少し… もう少しだ 15 00:02:35,280 --> 00:02:39,450 {\an8}(産声) 16 00:02:39,534 --> 00:02:43,830 (サトゥン)おお… おお! 17 00:02:47,125 --> 00:02:51,045 ついに… ついに やったぞ! 18 00:02:51,129 --> 00:02:53,131 フフッ フハハハッ! 19 00:02:53,214 --> 00:02:55,341 (デスパー)あ… 兄者 20 00:02:56,009 --> 00:02:59,095 (サトゥン) フフフフッ アハハハッ 21 00:02:59,179 --> 00:03:03,057 アハハハッ! アハハハッ! 22 00:03:06,019 --> 00:03:06,769 (オウケン)まだまだ! 23 00:03:08,688 --> 00:03:10,064 (デスハー)ぬうっ! 24 00:03:10,148 --> 00:03:11,357 ふっ ふっ! 25 00:03:11,858 --> 00:03:12,358 あっ! 26 00:03:14,068 --> 00:03:15,278 ああっ! 27 00:03:18,656 --> 00:03:21,075 (デスパー) こっぴどく やられましたね 28 00:03:21,159 --> 00:03:22,952 兄者も大人げない 29 00:03:23,453 --> 00:03:26,414 いえ 僕が稽古を頼んだんです 30 00:03:27,749 --> 00:03:29,542 僕は弱いですから 31 00:03:30,919 --> 00:03:33,796 なぜ 僕にだけ 超能力がないのでしょう? 32 00:03:34,631 --> 00:03:37,926 超能力などなくても あなたは強いですよ 33 00:03:38,426 --> 00:03:42,180 (オウケン)デスパー兄さんだって 超能力を使えるじゃないですか 34 00:03:42,263 --> 00:03:45,767 (デスパー) 私の超能力は ほんの少しです 35 00:03:45,850 --> 00:03:48,228 武の才能は からっきしですし 36 00:03:48,311 --> 00:03:53,024 それに 兄者だって ああ見えて 結構 悩みがあったりするんですよ 37 00:03:54,025 --> 00:03:55,735 元気を出してください 38 00:03:57,403 --> 00:03:59,572 ありがとう 兄さん 39 00:04:07,956 --> 00:04:08,957 (騎士)出せ 40 00:04:15,505 --> 00:04:18,257 (町人)ひっ… うわあああ! 41 00:04:27,850 --> 00:04:29,769 (サトゥン)あと少し 42 00:04:29,852 --> 00:04:35,358 (町人たちの悲鳴) 43 00:04:35,441 --> 00:04:37,193 もう我慢なりません 44 00:04:37,276 --> 00:04:39,529 (デスパー) オウケン 落ち着きなさい 45 00:04:39,612 --> 00:04:42,573 一体 何人が犠牲になったと 思っているんですか! 46 00:04:43,074 --> 00:04:43,992 こんなの… 47 00:04:44,492 --> 00:04:45,576 (デスハー)くだらん 48 00:04:46,911 --> 00:04:48,246 (オウケン)デスハー兄さん 49 00:04:48,329 --> 00:04:50,123 その物言いはないでしょう 50 00:04:50,707 --> 00:04:53,626 オウケンは あの者たちを救いたい一心で… 51 00:04:53,710 --> 00:04:57,130 その浅はかさが くだらんというのだ 52 00:04:58,298 --> 00:04:59,841 (デスパー) 行きましょう オウケン 53 00:05:00,425 --> 00:05:02,427 街の様子が気になります 54 00:05:05,888 --> 00:05:06,556 あっ 55 00:05:09,142 --> 00:05:09,851 兄さん… 56 00:05:10,351 --> 00:05:14,355 この国を変える どんなことをしてでもだ 57 00:05:20,945 --> 00:05:23,906 (雷鳴) 58 00:05:30,329 --> 00:05:31,456 (ギガンテス)グアアア! 59 00:05:31,539 --> 00:05:33,416 (騎士たち)うわっ! 60 00:05:33,499 --> 00:05:35,793 旗色が悪いですね 61 00:05:37,628 --> 00:05:39,297 (騎士)クソッ このままでは… 62 00:05:39,380 --> 00:05:40,757 (斬りつける音) (ギガンテス)グアッ! 63 00:05:40,840 --> 00:05:41,341 (騎士)あっ! 64 00:05:45,345 --> 00:05:46,888 ハア ハア… 65 00:05:46,971 --> 00:05:48,389 (騎士)オウケン様! 66 00:05:56,147 --> 00:05:56,731 (オウケン)フレン! 67 00:05:57,607 --> 00:05:59,484 (フレン)背中は私が守ります! 68 00:05:59,567 --> 00:06:00,360 頼んだ! 69 00:06:10,161 --> 00:06:12,497 (オウケン)ハア ハア… 70 00:06:12,580 --> 00:06:14,624 ギガンテスめ 手ごわいな 71 00:06:15,124 --> 00:06:18,503 オウケン様 一度 退いて ケガの手当てを 72 00:06:19,921 --> 00:06:21,255 私は大丈夫だ 73 00:06:21,339 --> 00:06:22,465 行くぞ 74 00:06:23,633 --> 00:06:24,717 (子供の泣き声) (フレン)あっ 75 00:06:27,762 --> 00:06:33,351 (泣き叫ぶ声) 76 00:06:44,904 --> 00:06:47,907 (ギガンテス)ギャアアア! 77 00:06:49,742 --> 00:06:50,743 (デスハー)くっ… 78 00:06:52,745 --> 00:06:55,581 (傭兵(ようへい)たちの騒ぎ声) 79 00:06:56,791 --> 00:06:59,544 (デスパー)大局を見れば しかたないのかもしれない 80 00:06:59,627 --> 00:07:03,423 だが 父上がやっている非道と なんら変わりない 81 00:07:03,923 --> 00:07:05,758 私は兄者を軽蔑する 82 00:07:06,259 --> 00:07:07,260 (オウケン)兄さん… 83 00:07:09,137 --> 00:07:12,849 兄者 デスパー兄さんだって 分かっていますよ 84 00:07:13,349 --> 00:07:16,477 上に立つ者の重責は 計り知れないもの 85 00:07:17,061 --> 00:07:21,482 私は どんなときも あなたのイエスマンになりますよ 86 00:07:23,192 --> 00:07:28,322 (足音) 87 00:07:29,449 --> 00:07:32,827 私には もう抵抗する力はない 88 00:07:32,910 --> 00:07:37,039 それでも殺すつもりか? この父を 89 00:07:37,540 --> 00:07:39,167 (デスハー) 今 ここで とどめを刺さねば 90 00:07:40,168 --> 00:07:43,796 あなたは必ず復活し 地獄をもたらすだろう 91 00:07:44,297 --> 00:07:46,632 ああ オウケン 92 00:07:48,259 --> 00:07:52,555 兄2人は出来損ないだが お前だけは… 93 00:07:53,681 --> 00:07:54,849 おぞましい! 94 00:07:55,349 --> 00:07:55,975 あっ… 95 00:07:56,476 --> 00:07:57,977 私の仕事だ 96 00:07:58,478 --> 00:08:01,480 (近づく足音) 97 00:08:03,900 --> 00:08:05,485 -(デスハー)死ね! -(サトゥン)ああっ! 98 00:08:07,695 --> 00:08:11,365 ぎゃあああ! 99 00:08:12,200 --> 00:08:13,201 (デスハー)ふっ! 100 00:08:17,121 --> 00:08:22,168 (サトゥン) オウケン お前の体をくれ~! 101 00:08:22,251 --> 00:08:22,960 (オウケン)うっ! 102 00:08:25,296 --> 00:08:26,005 (デスハー)オウケン! 103 00:08:27,632 --> 00:08:29,634 う… あ… 104 00:08:30,134 --> 00:08:31,886 ううっ… 105 00:08:32,511 --> 00:08:33,846 がああっ! 106 00:08:35,473 --> 00:08:38,267 (サトゥン)ぐっ… はじいた! 107 00:08:38,935 --> 00:08:42,396 ぐああああ! 108 00:08:45,858 --> 00:08:50,655 (サトゥン)やはり 自我が残っていては かなわぬか 109 00:08:51,155 --> 00:08:54,909 悔しいな 悔しいよ 110 00:08:54,992 --> 00:08:58,955 お前の体が欲しかったなあ 111 00:09:03,251 --> 00:09:05,503 (町人) デスハー様は サトゥンの悪政から 112 00:09:05,586 --> 00:09:07,838 我々を解放してくださいました 113 00:09:08,339 --> 00:09:10,883 デスハー様こそ 真の冥府の王 114 00:09:11,384 --> 00:09:13,094 デスハー王 万歳! 115 00:09:13,177 --> 00:09:15,638 (町人たち)万歳! 万歳! 116 00:09:16,556 --> 00:09:19,350 万歳! 万歳! 117 00:09:19,433 --> 00:09:21,894 (子供の泣き声) 118 00:09:21,978 --> 00:09:23,604 (デスパー) 父上がやっている非道と 119 00:09:23,688 --> 00:09:25,189 なんら変わりない 120 00:09:25,273 --> 00:09:27,400 私は兄者を軽蔑する 121 00:09:27,900 --> 00:09:29,777 (殴る音) 122 00:09:48,296 --> 00:09:50,006 やあ 兄さん 123 00:09:50,089 --> 00:09:52,008 (デスパー)オウケン フレンも 124 00:09:52,508 --> 00:09:54,802 また戦いに出るのですか? 125 00:09:54,885 --> 00:09:57,555 (オウケン) ええ 今度は長旅になる 126 00:09:57,638 --> 00:10:01,183 挨拶したくても 兄さん 全然 城に来てくれないから 127 00:10:01,684 --> 00:10:02,810 すみませんね 128 00:10:03,311 --> 00:10:07,606 私は もう 兄者の顔なんて これっぽちも見たくないんです 129 00:10:09,275 --> 00:10:11,068 気をつけて行ってらっしゃい 130 00:10:11,652 --> 00:10:14,572 フレンも オウケンのことを頼みますね 131 00:10:15,072 --> 00:10:15,615 はい 132 00:10:20,077 --> 00:10:22,872 (騎士たち)うおおおっ! 133 00:10:33,341 --> 00:10:36,886 すごいです あの戦いで傷ひとつないとは 134 00:10:36,969 --> 00:10:37,970 (オウケン)違うんだ フレン 135 00:10:38,054 --> 00:10:38,721 えっ? 136 00:10:38,804 --> 00:10:39,805 あ… 137 00:10:40,765 --> 00:10:41,515 (切る音) 138 00:10:42,933 --> 00:10:43,476 何を… 139 00:10:44,310 --> 00:10:45,061 見ろ 140 00:10:46,312 --> 00:10:49,023 (フレン) ハッ! 治癒魔法ですか? 141 00:10:49,607 --> 00:10:51,442 今日の戦いで確信した 142 00:10:52,151 --> 00:10:54,445 これが 私の超能力だ 143 00:10:54,987 --> 00:10:56,947 この力があれば もっと… 144 00:10:57,448 --> 00:10:59,283 もっと強くなれる 145 00:11:00,910 --> 00:11:03,704 (騎士)オウケン様が また敵を撃退したらしいな 146 00:11:03,788 --> 00:11:07,625 (騎士)ああ 死を恐れず 先頭に立って 敵を蹴散らしたと! 147 00:11:08,125 --> 00:11:10,878 (騎士)まさしく冥府の剣王だな 148 00:11:18,886 --> 00:11:21,347 (オウケン)ハア ハア… 149 00:11:27,311 --> 00:11:30,690 (オウケン) 今の私に恐れなど… ない! 150 00:11:33,275 --> 00:11:34,402 (ギガンテス)ウウッ! 151 00:11:34,985 --> 00:11:35,611 (騎士)オウケン様! 152 00:11:37,279 --> 00:11:38,614 (オウケン)痛みなど… 153 00:11:40,074 --> 00:11:40,783 忘れろ 154 00:11:42,702 --> 00:11:44,245 グオ… ウウッ! 155 00:11:49,250 --> 00:11:50,084 (ギガンテス)ウウッ! 156 00:11:58,676 --> 00:12:00,094 (斬りつける音) (ギガンテス)ウッ… 157 00:12:00,177 --> 00:12:02,221 (騎士)ス… スゲえ 158 00:12:07,184 --> 00:12:09,270 た… 助けてくれ 159 00:12:09,770 --> 00:12:12,565 俺たちの負けだ 命だけは… 160 00:12:13,065 --> 00:12:13,566 あっ! 161 00:12:21,490 --> 00:12:23,909 (フレン)オウケン様 おやめください オウケン様! 162 00:12:23,993 --> 00:12:25,870 (突き刺す音) (フレン)オウケン様! 163 00:12:26,829 --> 00:12:27,663 (オウケン)あっ! 164 00:12:31,333 --> 00:12:32,293 (剣が落ちる音) 165 00:12:32,793 --> 00:12:35,171 これを… 私が? 166 00:12:36,964 --> 00:12:40,009 オウケン様 一度 城に帰りましょう 167 00:12:41,093 --> 00:12:43,095 お休みになられたほうがいい 168 00:12:49,977 --> 00:12:51,687 (オウケン) あと ひと押しで勝てるんだ 169 00:12:52,563 --> 00:12:55,816 ここで退けば 皆の犠牲がムダになる 170 00:13:07,661 --> 00:13:09,163 (デスハー)皆 下がれ 171 00:13:12,708 --> 00:13:15,461 (デスパー) 私は まだ 兄者を許していません 172 00:13:16,253 --> 00:13:18,088 しかし 今は… 173 00:13:18,172 --> 00:13:18,923 なんだ? 174 00:13:19,632 --> 00:13:23,260 (デスパー)オウケンの副官から 手紙が送られてきました 175 00:13:26,847 --> 00:13:29,975 私の予想では オウケンの異変は… 176 00:13:30,059 --> 00:13:31,060 ハッ! 177 00:13:31,560 --> 00:13:32,728 (足音) 178 00:13:33,938 --> 00:13:35,064 (デスパー)オウケン! 179 00:13:37,733 --> 00:13:39,902 兄さん 兄者 180 00:13:40,402 --> 00:13:41,028 (倒れる音) 181 00:13:41,111 --> 00:13:41,821 -(デスパー)オウケン! -(デスハー)オウケン! 182 00:13:43,739 --> 00:13:44,657 (オウケン)うっ! 183 00:13:44,740 --> 00:13:45,616 (デスパー・デスハー)あっ… 184 00:13:45,699 --> 00:13:48,577 うっ… ううっ! 185 00:13:53,582 --> 00:13:54,291 (デスパー・デスハー)ハッ! 186 00:13:55,543 --> 00:13:59,505 (オウケン)最初は 力を手に入れたと喜んでいました 187 00:13:59,588 --> 00:14:02,675 でも この力を得てから 私は… 188 00:14:03,467 --> 00:14:07,054 兄者… 私は自分を失いたくない 189 00:14:07,721 --> 00:14:08,472 助けて… 190 00:14:08,556 --> 00:14:10,558 助けてください 191 00:14:12,017 --> 00:14:13,477 (泣き声) 192 00:14:13,978 --> 00:14:17,439 (デスパー) 恐らく オウケンは不老不死です 193 00:14:18,899 --> 00:14:23,529 私は あの戦いのあと 地下室をくまなく調べました 194 00:14:23,612 --> 00:14:26,031 そこには 不老不死に関する 195 00:14:26,115 --> 00:14:28,284 サトゥンの手記が 残されていたのです 196 00:14:29,076 --> 00:14:32,371 “3人目にして ついに成功した”と 197 00:14:32,871 --> 00:14:37,293 (デスハー)そうか だから あのとき オウケンの体を… 198 00:14:39,128 --> 00:14:43,173 呪いを解くには 魔神の首が必要だそうです 199 00:14:43,674 --> 00:14:45,634 (デスハー) 魔神? それは どこにいる? 200 00:14:46,969 --> 00:14:48,178 分かりません 201 00:14:48,846 --> 00:14:50,681 兵を送り 探させよう 202 00:14:51,432 --> 00:14:55,060 (デスパー)オウケン 大丈夫です きっと治ります 203 00:14:55,561 --> 00:14:58,397 (デスハー) 何があっても お前を見捨てはせん 204 00:15:00,649 --> 00:15:02,860 (オウケン)ありがとうございます 205 00:15:06,572 --> 00:15:09,867 (騎士)団長 最近 元気ないな どうされたんだろう? 206 00:15:10,367 --> 00:15:11,994 (騎士)お前 知らないのか? 207 00:15:12,077 --> 00:15:15,039 副官のフレンさんが 冥府から逃亡したんだ 208 00:15:15,122 --> 00:15:17,708 -(騎士)なんでまた… -(騎士)さあな 209 00:15:20,419 --> 00:15:22,212 -(子供)アハハッ -(子供)待って! 210 00:15:33,307 --> 00:15:36,393 (オウケン) 生き物は なぜ死ぬのだろう 211 00:15:38,354 --> 00:15:41,523 知りたい もっと 212 00:15:42,316 --> 00:15:43,776 もっと… 213 00:15:46,612 --> 00:15:47,446 (少年)ごめんなさい 214 00:15:49,698 --> 00:15:50,199 う… 215 00:15:50,282 --> 00:15:53,410 (オウケン) もっと 人が死ぬところを… 216 00:15:54,119 --> 00:15:55,871 うう… んっ! 217 00:15:55,955 --> 00:15:58,290 ハア ハア ハア… 218 00:15:58,374 --> 00:15:59,833 (いななき) (少年)あっ! 219 00:16:00,960 --> 00:16:01,794 (オウケン)もっと… 220 00:16:08,258 --> 00:16:09,134 (町人)子供が下敷きに! 221 00:16:09,760 --> 00:16:11,971 (町人)早く! 早く どけろ! 222 00:16:15,891 --> 00:16:18,352 (町人たち)んっ! ぐっ… 223 00:16:19,812 --> 00:16:21,689 う… うう… 224 00:16:21,772 --> 00:16:23,565 (町人)おお… オウケン様! 225 00:16:23,649 --> 00:16:25,651 あっ… オウケン様が! 226 00:16:25,734 --> 00:16:27,736 (町人)い… いかん 早く医者を! 227 00:16:27,820 --> 00:16:28,529 あっ! 228 00:16:34,201 --> 00:16:36,620 (どよめき) 229 00:16:44,837 --> 00:16:47,715 (町人たちがおびえる声) 230 00:16:47,798 --> 00:16:48,799 (町人)どうなってる! 231 00:16:48,882 --> 00:16:50,551 (町人)本当にオウケン様か? 232 00:16:50,634 --> 00:16:51,593 (町人)そんなわけあるか 233 00:16:51,677 --> 00:16:52,970 (町人)化け物… 234 00:16:53,053 --> 00:16:54,096 (町人)化け物(もん)だ! 235 00:17:06,108 --> 00:17:06,859 兄さん 236 00:17:07,359 --> 00:17:09,278 知らせは聞いた 237 00:17:10,237 --> 00:17:11,655 気を落とすな 238 00:17:12,531 --> 00:17:13,782 (オウケン)うれしいのです 239 00:17:13,866 --> 00:17:14,450 ん? 240 00:17:15,159 --> 00:17:16,243 (オウケン)私は 241 00:17:16,326 --> 00:17:19,955 人の命を救うために 動くことができました 242 00:17:21,206 --> 00:17:24,334 自分に まだ心があって よかった 243 00:17:24,877 --> 00:17:25,878 オウケン… 244 00:17:27,004 --> 00:17:30,716 (オウケン) 今日は疲れました 早めに寝ます 245 00:17:41,059 --> 00:17:43,187 (サトゥン)オウケン 246 00:17:43,854 --> 00:17:44,521 ハッ! 247 00:17:48,358 --> 00:17:49,401 (サトゥン)オウケン 248 00:17:50,944 --> 00:17:52,112 オウケン 249 00:17:54,948 --> 00:17:57,785 私のかわいいオウケン 250 00:17:59,495 --> 00:18:01,246 フハハハハッ 251 00:18:01,330 --> 00:18:03,540 (破壊する音) (オウケン)うわあああ! 252 00:18:04,041 --> 00:18:07,002 ハア ハア ハア… 253 00:18:09,505 --> 00:18:11,089 (サトゥン)オウケン 254 00:18:11,965 --> 00:18:14,968 フハハハハッ 255 00:18:15,052 --> 00:18:19,056 フハハハッ フハハハハ! 256 00:18:19,139 --> 00:18:22,351 (切り裂く音) (オウケン)ううっ あああ~! 257 00:18:22,434 --> 00:18:25,562 うう… ううっ! ううっ! 258 00:18:26,313 --> 00:18:27,523 (騎士)オウケン様! 259 00:18:29,483 --> 00:18:30,984 オ… オウケン様? 260 00:18:31,735 --> 00:18:32,861 どうされました? 261 00:18:35,489 --> 00:18:38,367 -(サトゥン)フハハハッ -(騎士)オウケン様 262 00:18:38,450 --> 00:18:40,327 (サトゥンの笑い声) 263 00:18:40,410 --> 00:18:44,623 -(オウケン)うおおおっ! -(騎士)うわっ! ぎゃあああ! 264 00:18:44,706 --> 00:18:46,708 (サトゥンの笑い声) 265 00:18:47,751 --> 00:18:51,296 (オウケン)ハア ハア ハア… 266 00:18:51,380 --> 00:18:53,006 (扉が開く音) 267 00:18:57,886 --> 00:19:00,681 ハア ハア… 268 00:19:03,016 --> 00:19:06,854 (深呼吸) 269 00:19:07,563 --> 00:19:10,232 フッ… フフフフッ 270 00:19:11,191 --> 00:19:12,234 血のにおい 271 00:19:13,777 --> 00:19:15,571 (オウケン)もっと知りたい 272 00:19:17,406 --> 00:19:19,366 もっと見てみたい 273 00:19:23,328 --> 00:19:28,083 人が死にあらがう その瞬間を 274 00:19:29,126 --> 00:19:31,253 (騎士)ぎゃあああ! 275 00:19:32,671 --> 00:19:34,673 (騎士)うっ うう… 276 00:19:35,632 --> 00:19:37,926 な… なぜ あなたが… 277 00:19:39,636 --> 00:19:41,138 オウケン様! 278 00:19:42,806 --> 00:19:44,516 (オウケン)アアア… 279 00:19:48,687 --> 00:19:50,939 (デスパー) そんな… オウケンが… 280 00:19:55,444 --> 00:19:59,198 オウケンは 兄者にしか止められません 281 00:19:59,281 --> 00:19:59,781 (デスハー)無論 282 00:20:01,200 --> 00:20:03,327 私は冥府の王だ 283 00:20:28,393 --> 00:20:30,020 アアア… 284 00:20:30,854 --> 00:20:33,231 (デスハー)許せ オウケン 285 00:20:33,315 --> 00:20:35,692 (オウケン)ギャアアア! 286 00:21:06,473 --> 00:21:08,600 (オウケン)ウ… ウウ… 287 00:21:16,775 --> 00:21:19,069 アアア… 288 00:21:20,904 --> 00:21:22,906 {\an8}♪~ 289 00:22:48,784 --> 00:22:50,786 {\an8}~♪