1 00:00:11,454 --> 00:00:14,332 (デスハー)お前 ボッスの息子か 2 00:00:14,916 --> 00:00:16,751 ボッスは死んだそうだな 3 00:00:18,544 --> 00:00:23,716 王には無能な兄に代わって 弟がなったそうじゃないか 4 00:00:23,799 --> 00:00:26,302 ハハハハハッ 5 00:00:26,969 --> 00:00:28,512 (カゲ)なんだ こいつ 6 00:00:28,596 --> 00:00:32,183 (デスハー)で? この冥府には何しに来たのかな? 7 00:00:32,683 --> 00:00:34,977 (ボッジ)うう… あ… 8 00:00:35,478 --> 00:00:38,272 (カゲ)この冥府には ちゃんと目的があって来た 9 00:00:38,856 --> 00:00:42,443 俺はボッスの息子に 聞いてるんだが? 10 00:00:43,611 --> 00:00:44,362 (カゲ)ぬっ… 11 00:00:45,529 --> 00:00:48,074 ボッジは耳が聞こえないし 口が利けないから 12 00:00:48,157 --> 00:00:49,867 俺が話してんだ! 13 00:00:49,951 --> 00:00:54,038 (デスハー)ダハハハッ ウワサどおりだったんだな 14 00:00:54,622 --> 00:00:56,832 相分かった 説明しろ 15 00:00:56,916 --> 00:00:59,001 (カゲ)こいつ ムカつくな 16 00:01:00,544 --> 00:01:01,796 (カゲ)フウ~ 17 00:01:03,172 --> 00:01:06,509 この冥府に 人並みの 力しかないヤツを 18 00:01:06,592 --> 00:01:09,428 王様にまでした男が いるって 聞いたんだ 19 00:01:09,512 --> 00:01:12,223 確か 名前は… デス… 20 00:01:12,723 --> 00:01:16,143 デ… デス… なんだっけ? 21 00:01:16,227 --> 00:01:17,603 (デスハー)どうした? 22 00:01:18,938 --> 00:01:20,690 デスなんとかってヤツに会って 23 00:01:20,773 --> 00:01:23,734 ボッジを 最強の男にしてもらうんだよ! 24 00:01:24,902 --> 00:01:29,240 へっ? その無能を最強の男に? 25 00:01:29,323 --> 00:01:31,951 フハハハハハッ 26 00:01:32,034 --> 00:01:32,785 (カゲ)ぐぐ… 27 00:01:35,246 --> 00:01:38,958 (デスハー) ちなみに 捜しているその男は 28 00:01:39,041 --> 00:01:41,460 この俺だけどな 29 00:01:41,544 --> 00:01:42,837 (ボッジ)えっ (カゲ)ぬっ! 30 00:01:47,425 --> 00:01:49,427 ♪~ 31 00:03:13,385 --> 00:03:15,387 ~♪ 32 00:03:18,390 --> 00:03:21,769 (デスハー) 私は冥府の王デスハーだ 33 00:03:22,353 --> 00:03:24,105 ボッスの息子よ 34 00:03:24,188 --> 00:03:25,981 えっ ウソ… 35 00:03:26,565 --> 00:03:28,025 ウソなものか 36 00:03:31,278 --> 00:03:33,489 頼む! ボッジを強くしてくれ 37 00:03:34,073 --> 00:03:37,576 (デスハー)まずは そいつの実力を見てからだな 38 00:03:37,660 --> 00:03:38,244 おい 39 00:03:38,327 --> 00:03:38,828 (隊長)はっ 40 00:03:40,913 --> 00:03:41,705 (カゲ)おお… 41 00:03:45,459 --> 00:03:48,337 さあ 準備しろ ボッスの息子よ 42 00:03:49,004 --> 00:03:52,591 おい 黒いの 少し離れたほうがいいぞ 43 00:03:52,675 --> 00:03:54,009 ボッジ 頑張れ 44 00:03:54,093 --> 00:03:54,802 あう! 45 00:03:54,885 --> 00:03:56,387 お前ならできる 46 00:04:04,478 --> 00:04:07,731 ちなみに そいつは 冥府騎士団の隊長だ 47 00:04:08,566 --> 00:04:10,192 冥府騎士団! 48 00:04:10,776 --> 00:04:12,528 聞いたことあるぜ 49 00:04:14,029 --> 00:04:19,451 一国を滅ぼすほどの力を持ってて 何より執念深いらしい 50 00:04:24,874 --> 00:04:29,211 冥府から逃げた魔物を 地の果てまでも追いかけて 51 00:04:30,379 --> 00:04:32,715 必ず切り裂くって 52 00:04:35,801 --> 00:04:40,723 一応 世界で一番強い 騎士団と言われているぞ 53 00:04:40,806 --> 00:04:42,057 それでもやるか? 54 00:04:44,143 --> 00:04:45,019 あう! 55 00:04:45,603 --> 00:04:47,521 (デスハー)いい覚悟だ 56 00:04:47,605 --> 00:04:52,526 手加減は無用だ まずは その男に打ち込んでみよ 57 00:04:55,821 --> 00:04:56,947 ああっ! 58 00:04:59,199 --> 00:05:00,075 うっ! 59 00:05:01,660 --> 00:05:02,369 あうっ! 60 00:05:10,211 --> 00:05:11,587 (デスハー)ああん? 61 00:05:11,670 --> 00:05:13,839 やめ やめ! 62 00:05:14,548 --> 00:05:17,384 なんだ それは もう… 63 00:05:17,843 --> 00:05:19,011 話にならん 64 00:05:19,094 --> 00:05:20,971 いや ちょっと待ってくれ 65 00:05:21,055 --> 00:05:23,307 ボッジはよけるのが すごくうまいんだ 66 00:05:23,390 --> 00:05:25,309 それを見てくれよ! 67 00:05:27,853 --> 00:05:28,979 (ため息) 68 00:05:29,480 --> 00:05:31,815 じゃあ 次は よけてみろ 69 00:05:31,899 --> 00:05:33,943 ありがてえ! 70 00:05:34,443 --> 00:05:35,611 いけ ボッジ! 71 00:05:43,827 --> 00:05:47,414 (隊長)名高いボッス王の ご子息だと期待していたが 72 00:05:47,915 --> 00:05:49,917 なんという非力さ 73 00:05:50,417 --> 00:05:53,879 強くなるなど根本的に無理だ 74 00:05:54,672 --> 00:05:58,592 これまでも 既にたくさん 挫折してきただろうに 75 00:05:59,176 --> 00:06:02,554 信念があるのか? それとも… 76 00:06:04,598 --> 00:06:09,979 かわいそうだが 自らの実力を知り 絶望することになる 77 00:06:14,817 --> 00:06:15,442 (隊長)ふんっ! 78 00:06:16,485 --> 00:06:17,027 (隊長)なにっ! 79 00:06:27,997 --> 00:06:29,498 まぐれじゃないのか? 80 00:06:30,749 --> 00:06:33,794 (カゲ)よし! よし! よ~し! 81 00:06:40,676 --> 00:06:43,804 (隊長)なら これでどうだ! 82 00:06:43,887 --> 00:06:46,140 (隊長)ふああっ! 83 00:06:46,849 --> 00:06:47,891 (カゲ)ひゃあ~ 84 00:06:47,975 --> 00:06:52,354 (隊長の気合いの声) 85 00:06:58,402 --> 00:06:59,403 (隊長)もらった! 86 00:07:01,655 --> 00:07:04,491 バ… バカな 紙一重で… 87 00:07:09,496 --> 00:07:13,167 さすが… さすがボッス王の息子 88 00:07:20,132 --> 00:07:21,967 ス… スゲえ! 89 00:07:22,051 --> 00:07:24,511 さすがボッジ く~っ! 90 00:07:31,352 --> 00:07:31,935 ん? 91 00:07:33,771 --> 00:07:37,024 なっ なっ? スゲえだろ こいつの才能 92 00:07:37,107 --> 00:07:38,776 強くしてくれるよな? 93 00:07:39,651 --> 00:07:41,195 う~む… 94 00:07:45,824 --> 00:07:47,201 無理だな 95 00:07:47,284 --> 00:07:49,411 えっ? な… なんで? 96 00:07:50,037 --> 00:07:53,374 (デスハー) お前はそれで どう相手を倒す? 97 00:07:53,457 --> 00:07:56,543 相手の鎧(よろい)をどう砕く? 98 00:07:58,170 --> 00:07:59,046 (カゲ)うっ… 99 00:07:59,129 --> 00:08:02,383 それをどうにかしたくて 教えてもらいたいんだよ 100 00:08:02,466 --> 00:08:03,926 フウ~ 101 00:08:04,426 --> 00:08:07,346 無理だ 根本的な才がない 102 00:08:08,263 --> 00:08:09,473 諦めろ 103 00:08:09,973 --> 00:08:12,059 別の生き方は たくさんある 104 00:08:12,142 --> 00:08:16,188 でも… でも… ボッジは王様になるんだ 105 00:08:16,271 --> 00:08:19,024 あんた 平凡なヤツでも 強くできたんだろ? 106 00:08:19,108 --> 00:08:19,900 頼むよ! 107 00:08:19,983 --> 00:08:23,237 そいつは もともと 才能があったのさ 108 00:08:23,320 --> 00:08:25,989 (カゲ)そ… そんな ボッジだって才能なら… 109 00:08:26,073 --> 00:08:28,242 ないね 全くない 110 00:08:32,788 --> 00:08:36,041 こいつは必ず強くなる 絶対だ! 111 00:08:36,125 --> 00:08:38,544 頼む 鍛えてくれよ! 112 00:08:39,420 --> 00:08:41,380 あっ そ… そうだ! 113 00:08:41,964 --> 00:08:42,714 ペッ 114 00:08:43,215 --> 00:08:44,758 推薦状をもらってたんだ 115 00:08:44,842 --> 00:08:46,677 推薦状? 116 00:08:46,760 --> 00:08:48,303 (カゲ)これだよ これ! 117 00:08:48,804 --> 00:08:49,721 ん? 118 00:08:59,481 --> 00:09:02,359 おい お前は これを読んだのか? 119 00:09:02,443 --> 00:09:04,361 (カゲ)えっ? 読んでないけど… 120 00:09:05,946 --> 00:09:06,738 ああっ 121 00:09:06,822 --> 00:09:08,782 つまみ出せ 122 00:09:17,416 --> 00:09:19,293 (ボッジ)うっ… (カゲ)ぐえっ 123 00:09:19,918 --> 00:09:23,005 (カゲ)なんだよ ちくしょう 何したってんだ? 124 00:09:24,715 --> 00:09:27,676 あっ! ボッジ… その… 125 00:09:28,343 --> 00:09:31,472 悪かった 傷つけちゃったな 126 00:09:33,807 --> 00:09:34,558 えっ? 127 00:09:35,058 --> 00:09:37,644 うあ あう~! 128 00:09:37,728 --> 00:09:38,979 いや いや いや 129 00:09:39,062 --> 00:09:41,440 お前は俺の期待を 裏切っちゃいないよ 130 00:09:41,523 --> 00:09:45,360 大丈夫だから お前がそんなこと気にすんな 131 00:09:48,530 --> 00:09:51,325 うう~ あうあ~! 132 00:09:51,825 --> 00:09:54,661 おおっ 絶対強くなるってか? 133 00:09:54,745 --> 00:09:55,496 ううっ 134 00:10:02,669 --> 00:10:04,421 うう~! 135 00:10:09,510 --> 00:10:10,969 (カゲ)ヘヘ… 136 00:10:17,893 --> 00:10:20,562 うう~! 137 00:10:21,939 --> 00:10:25,192 う~! うう~! 138 00:10:30,197 --> 00:10:32,282 うっ… うう… 139 00:10:50,676 --> 00:10:52,928 うん うん 大丈夫 140 00:10:53,011 --> 00:10:55,055 お前は大丈夫だよ 141 00:10:57,307 --> 00:10:59,768 (副隊長)隊長 これを 142 00:11:01,520 --> 00:11:02,437 (隊長)おい! 143 00:11:03,814 --> 00:11:06,650 な… なんだよ! なんか用か? 144 00:11:07,651 --> 00:11:09,361 いらねえよ そんなもん! 145 00:11:09,444 --> 00:11:10,529 (隊長)バカッ! (カゲ)わっ 146 00:11:10,612 --> 00:11:12,906 (隊長)お前たちが 捜しているお人は 147 00:11:12,990 --> 00:11:14,366 デスハー様ではない 148 00:11:14,449 --> 00:11:16,910 えっ? でも あいつ 自分で… 149 00:11:16,994 --> 00:11:19,246 (隊長)デスハー様に からかわれたのだ 150 00:11:19,746 --> 00:11:21,331 だが 元はといえば 151 00:11:21,415 --> 00:11:24,334 お前がしっかり 名前を 覚えていないのが悪い 152 00:11:24,418 --> 00:11:25,544 じゃ… じゃあ 153 00:11:25,627 --> 00:11:27,337 捜してるのは 誰なんだよ? 154 00:11:27,421 --> 00:11:31,883 (隊長) デスハー様の弟君 デスパー様だ 155 00:11:32,384 --> 00:11:35,095 ん? あいつの弟かよ 156 00:11:35,596 --> 00:11:38,307 でも だったら 普通に教えてくれてもいいのに 157 00:11:39,099 --> 00:11:41,602 (隊長) デスハー様は偉大なお方だが 158 00:11:41,685 --> 00:11:46,773 弟君のデスパー様に対して 強い対抗心を持たれていてな 159 00:11:47,357 --> 00:11:48,692 対抗心って? 160 00:11:48,775 --> 00:11:51,612 (隊長) それは 嫉妬というか… 161 00:11:52,279 --> 00:11:53,196 いろいろあるのだ! 162 00:11:53,280 --> 00:11:56,074 おお… そ… そうか 163 00:11:56,158 --> 00:11:57,200 でも なんでわざわざ 164 00:11:57,284 --> 00:11:58,744 そんなこと 教えてくれるんだ? 165 00:11:59,453 --> 00:12:01,455 (隊長)お前たちが哀れでな 166 00:12:01,538 --> 00:12:03,582 なんだ! この野郎! 167 00:12:03,665 --> 00:12:07,419 (隊長)だが 何よりも ボッジ様の成長を見てみたい 168 00:12:09,463 --> 00:12:12,215 お前の成長が見たいんだってさ 169 00:12:14,176 --> 00:12:17,429 (隊長) そして デスパー様には知恵がある 170 00:12:17,929 --> 00:12:20,140 (カゲ)知恵? (隊長)ああ 171 00:12:23,143 --> 00:12:26,772 (隊長)お前たちの 助けになることを願っているよ 172 00:12:31,276 --> 00:12:33,278 ♪~ 173 00:12:52,381 --> 00:12:54,383 ~♪ 174 00:13:06,395 --> 00:13:08,647 (魔法の鏡)なんということを 175 00:13:09,398 --> 00:13:15,404 とはいえ あなたの性格から 少なからず予測はできたこと 176 00:13:17,531 --> 00:13:20,409 ダイダ様 あなたは… 177 00:13:20,909 --> 00:13:24,413 私のクモの巣に捕らわれたチョウ 178 00:13:25,956 --> 00:13:29,167 私の計画からは逃れられない 179 00:13:29,668 --> 00:13:33,755 (ダイダ)鏡よ お前の好意は すまなかったな 180 00:13:33,839 --> 00:13:36,758 悪気などないのだ だが… 181 00:13:37,551 --> 00:13:42,013 (ダイダ)俺は若い 自分自身の可能性を信じたい 182 00:13:42,097 --> 00:13:44,099 ♪~ 183 00:14:20,343 --> 00:14:22,345 ~♪ 184 00:14:25,265 --> 00:14:27,893 必ずや お前の期待に 応えられる⸺ 185 00:14:27,976 --> 00:14:29,686 王様になってみせる 186 00:14:29,770 --> 00:14:32,564 必ず… 必ずだ 187 00:14:32,647 --> 00:14:34,649 (魔法の鏡) フフフフフッ 188 00:14:35,275 --> 00:14:37,194 何がおかしい? 鏡 189 00:14:37,277 --> 00:14:38,153 (扉が開く音) 190 00:14:42,240 --> 00:14:45,076 アピス! お前… 191 00:14:46,912 --> 00:14:50,332 (ダイダ)なんということだ ベビンは やられたのか? 192 00:14:57,464 --> 00:14:58,298 (魔法の鏡)やめよ! 193 00:15:04,638 --> 00:15:06,056 (アピス)このお声は… 194 00:15:06,556 --> 00:15:10,644 ま… まさか ミランジョ様ですか? 195 00:15:11,228 --> 00:15:12,646 (ダイダ)ミランジョ? 196 00:15:12,729 --> 00:15:17,108 (魔法の鏡) フフフッ 覚えていたか アピス 197 00:15:40,757 --> 00:15:42,843 (ミランジョ)私はミランジョ 198 00:16:03,822 --> 00:16:07,117 (ミランジョ) アピス お前を変えてやろう 199 00:16:08,577 --> 00:16:11,872 (地鳴りのような音) 200 00:16:14,958 --> 00:16:16,209 うおおっ 201 00:16:16,293 --> 00:16:19,671 (魔物のうなり声) 202 00:16:19,754 --> 00:16:21,131 (アピス)うああああ~! 203 00:16:21,214 --> 00:16:23,133 (ミランジョ)フフフフフッ 204 00:16:25,927 --> 00:16:29,264 (アピス)ミランジョ様 もう何年もお見かけせず… 205 00:16:29,848 --> 00:16:31,808 しかし そのお姿は? 206 00:16:31,891 --> 00:16:32,559 (ミランジョ)聞くな 207 00:16:33,685 --> 00:16:36,271 それよりも どういうつもりだ? 208 00:16:36,354 --> 00:16:37,022 はっ 209 00:16:37,522 --> 00:16:41,693 ボッス様のご遺言どおり ボッジ様を王にせねばと 210 00:16:42,319 --> 00:16:45,739 (ミランジョ)ダイダ様を暗殺し 保身を図るのか? 211 00:16:47,490 --> 00:16:50,285 王の槍(やり)… したたかよのう 212 00:16:50,368 --> 00:16:54,205 しかし ダイダ様は私にとって 大事なお方 213 00:16:54,289 --> 00:16:55,373 手出しは許さん 214 00:17:12,140 --> 00:17:14,059 (ダイダ)何を話している? 215 00:17:20,523 --> 00:17:22,484 まさか そんな… 216 00:17:23,568 --> 00:17:24,444 (ミランジョ)可能だ 217 00:17:32,535 --> 00:17:33,828 ダイダ様! 218 00:17:34,454 --> 00:17:36,081 その必要はありません 219 00:17:36,581 --> 00:17:38,583 アピスは理解しました 220 00:17:39,751 --> 00:17:43,672 ダイダ様 私めの無礼を どうかお許しください 221 00:17:44,297 --> 00:17:47,050 (ダイダ) そう簡単に信用できるか! 222 00:17:48,176 --> 00:17:50,679 (ミランジョ)ダイダ様 どうか… 223 00:17:53,807 --> 00:17:56,726 ダイダ様 どうか… 224 00:17:58,812 --> 00:18:00,105 (ダイダ)くっ… 225 00:18:03,400 --> 00:18:05,318 (ミランジョ) ありがとうございます 226 00:18:07,237 --> 00:18:08,363 (ダイダ)ぐあっ! 227 00:18:09,698 --> 00:18:10,949 ガハッ… 228 00:18:17,914 --> 00:18:19,833 ぐ… うう… 229 00:18:32,512 --> 00:18:34,723 いろんなヤツがいるな 230 00:18:35,682 --> 00:18:37,726 町も大きいし 231 00:18:37,809 --> 00:18:40,770 あいつ 案外立派な王様なのかな 232 00:18:46,109 --> 00:18:47,944 あっ! うえ~ 233 00:18:48,027 --> 00:18:50,238 あいつ 銅像なんて建ててやがる 234 00:18:50,321 --> 00:18:52,032 前言撤回! 235 00:18:52,532 --> 00:18:54,200 (ボッジ)ああ~ (カゲ)ん? 236 00:18:54,284 --> 00:18:58,329 (カゲ)どうした? ありゃりゃ 悪質だな 237 00:18:58,913 --> 00:19:01,207 こんなもん建てるからだよ 238 00:19:01,291 --> 00:19:02,417 行こう 行こう 239 00:19:19,017 --> 00:19:21,269 (ミランジョ) やっと ここまで来たな 240 00:19:21,352 --> 00:19:24,814 本当は もっと早くに こうするつもりだったが 241 00:19:24,898 --> 00:19:26,441 できなかったのだ 242 00:19:26,941 --> 00:19:28,735 ヤツの目があったからな 243 00:19:28,818 --> 00:19:29,486 ヤツ? 244 00:19:30,570 --> 00:19:32,614 (ミランジョ) 常にダイダ様を守ろうと 245 00:19:32,697 --> 00:19:34,949 ヤツの目が光っていた 246 00:19:36,075 --> 00:19:38,286 (ミランジョ) ヤツの厳しさの根底には 247 00:19:38,369 --> 00:19:41,456 ダイダ様を守ろう という意志があった 248 00:19:41,539 --> 00:19:45,376 当然 臣下としての 忠義もあったろうが 249 00:19:45,460 --> 00:19:47,962 恐らく情が移ったのだろう 250 00:19:49,422 --> 00:19:55,178 結局は私の計画にのまれたがな フフフッ 251 00:19:58,431 --> 00:20:02,811 (ミランジョ)ダイダ様 あなたの不安は正しかった 252 00:20:03,770 --> 00:20:07,607 これは 力を強くする秘薬ではありません 253 00:20:21,287 --> 00:20:23,414 (カゲ)おっ あったぞ 254 00:20:23,498 --> 00:20:24,582 (ボッジ)あっ 255 00:20:25,250 --> 00:20:28,503 (カゲ)きっと あれだ デスパーってヤツの家 256 00:20:40,473 --> 00:20:42,308 どんなヤツなんだろう? 257 00:20:46,437 --> 00:20:48,940 考えたってしゃあねえ 行くぞ 258 00:20:49,983 --> 00:20:51,901 お~い お~い! 259 00:20:51,985 --> 00:20:57,157 お~い お~い デスパーさ~ん! 260 00:20:59,868 --> 00:21:00,535 うわっ! 261 00:21:07,167 --> 00:21:08,543 (デスパー)どなたですか? 262 00:21:08,626 --> 00:21:10,879 あんた デスパー? 263 00:21:10,962 --> 00:21:12,005 (デスパー)そうですけど? 264 00:21:14,841 --> 00:21:17,969 (カゲ)イメージと… 違う 265 00:21:18,928 --> 00:21:20,013 はあ? 266 00:21:21,431 --> 00:21:23,433 ♪~ 267 00:22:48,810 --> 00:22:50,812 ~♪