1 00:00:16,105 --> 00:00:17,106 (ミランジョ)うん 2 00:00:17,982 --> 00:00:21,903 これは復活の秘薬 あなたは その入れ物 3 00:00:22,904 --> 00:00:25,781 これから 復活の呪文を唱える! 4 00:00:28,200 --> 00:00:31,996 アニムス ニココ レドモ! 5 00:00:32,580 --> 00:00:33,497 (ダイダ)ゴフッ 6 00:00:33,581 --> 00:00:35,166 (アピス)あっ… くっ 7 00:00:35,750 --> 00:00:40,338 (ダイダが苦しむ声) 8 00:00:42,381 --> 00:00:43,674 ぐあっ! 9 00:00:59,357 --> 00:01:01,359 ♪~ 10 00:02:25,276 --> 00:02:27,278 ~♪ 11 00:02:30,281 --> 00:02:32,616 (カゲ)俺はカゲ こっちはボッジだ 12 00:02:34,243 --> 00:02:37,705 (デスパー) はあ… よろしく 13 00:02:38,205 --> 00:02:39,498 俺たち… 14 00:02:39,999 --> 00:02:42,752 あんたに強くしてもらいに来た 15 00:02:42,835 --> 00:02:45,129 なんです? いきなり 16 00:02:45,212 --> 00:02:47,506 (カゲ)ベビンからの推薦状もある 17 00:02:48,466 --> 00:02:51,302 (デスパー)ベビン? ああ 彼は元気ですか? 18 00:02:51,802 --> 00:02:52,928 (カゲ)まあね 19 00:02:55,681 --> 00:02:58,350 ああ… 破れてますね 20 00:02:58,434 --> 00:03:00,311 (カゲ)あんたの兄貴に破られた 21 00:03:00,394 --> 00:03:03,272 (デスパー)それはまた なんで? 22 00:03:03,773 --> 00:03:05,024 それは… 23 00:03:05,649 --> 00:03:06,609 (デスパー)ほう 24 00:03:07,109 --> 00:03:10,071 あのボッス王の息子なんですね 25 00:03:10,154 --> 00:03:12,364 よほどの逸材でしょうに 26 00:03:12,448 --> 00:03:14,992 意地悪ですねえ 兄者(あにじゃ)も 27 00:03:15,701 --> 00:03:19,747 まあ 兄者は私に嫉妬している というのもありますが 28 00:03:19,830 --> 00:03:22,041 ああ 聞いたけど… 29 00:03:22,124 --> 00:03:24,001 なんで 嫉妬なんてするんだ? 30 00:03:25,044 --> 00:03:28,798 力も統率力も 私なんてかなわない 31 00:03:28,881 --> 00:03:30,883 おまけに質素で勤勉 32 00:03:30,966 --> 00:03:33,761 民を思い 人徳もある 33 00:03:33,844 --> 00:03:35,805 銅像 見たでしょう? 34 00:03:35,888 --> 00:03:39,391 あれ 国民が 兄者を慕って作ったんですよ 35 00:03:39,475 --> 00:03:41,519 そうなの? でも… 36 00:03:41,602 --> 00:03:43,145 顔が… 37 00:03:43,229 --> 00:03:44,230 (デスパー)ああ 38 00:03:44,313 --> 00:03:46,440 あれは兄者が壊したんですよ 39 00:03:46,524 --> 00:03:47,942 (カゲ)えっ なんで? 40 00:03:48,025 --> 00:03:51,487 まあ 兄者は 顔がコンプレックスでね 41 00:03:51,987 --> 00:03:53,572 自分で言うのはなんですが 42 00:03:53,656 --> 00:03:56,450 私は顔が整ってるでしょう? 43 00:03:56,534 --> 00:04:02,289 えっ うん まあ… ヤツと比べるとそうかもな 44 00:04:02,373 --> 00:04:06,293 子供のころから 私は結構モテましてね 45 00:04:06,794 --> 00:04:09,130 兄者は全くモテなかった 46 00:04:10,047 --> 00:04:13,217 よく陰で泣いている兄者を見ては 47 00:04:13,300 --> 00:04:15,469 心を痛めたものです 48 00:04:16,887 --> 00:04:18,848 そ… そんなことより 49 00:04:18,931 --> 00:04:21,267 あんた どんなヤツでも 強くできるんだろ? 50 00:04:21,767 --> 00:04:24,645 平凡なヤツを 王様にまでしたって聞いたぜ 51 00:04:25,229 --> 00:04:27,565 それ ちょっと違いますね 52 00:04:28,232 --> 00:04:30,776 彼は確かに 才能は平凡でしたが 53 00:04:30,860 --> 00:04:33,237 大事なものを持っていましたよ 54 00:04:33,320 --> 00:04:34,738 (カゲ)大事なもの? 55 00:04:36,031 --> 00:04:37,867 それは勇気! 56 00:04:37,950 --> 00:04:39,076 (カゲ)勇気? 57 00:04:39,159 --> 00:04:41,078 前に進む勇気 58 00:04:41,161 --> 00:04:43,414 困難に立ち向かう勇気 59 00:04:43,497 --> 00:04:45,457 人を信じる勇気 60 00:04:45,541 --> 00:04:48,002 己を信じ続ける勇気 61 00:04:48,502 --> 00:04:52,715 彼は周りから どんなに バカにされようが 笑われようが 62 00:04:52,798 --> 00:04:57,178 自分を信じて考え 行動し 進み続けました 63 00:04:57,845 --> 00:05:00,973 いつの間にか 彼のもとには人が集まり 64 00:05:01,056 --> 00:05:02,975 王国が出来た 65 00:05:03,058 --> 00:05:07,897 私は 彼が強くなるための 最善のアドバイスをしただけです 66 00:05:07,980 --> 00:05:11,358 じゃあ ボッジにも 強くなるアドバイスしてくれよ! 67 00:05:12,318 --> 00:05:13,319 弟子入りですか? 68 00:05:13,402 --> 00:05:15,446 あっ… ああ! 69 00:05:16,488 --> 00:05:17,865 (デスパー)ふん… 70 00:05:20,034 --> 00:05:21,911 (カゲ)あっ 金か? 71 00:05:22,578 --> 00:05:24,246 当たり前です 72 00:05:24,330 --> 00:05:28,500 私だって生活があるし 欲しいものも いっぱいあるんです 73 00:05:29,376 --> 00:05:30,586 大丈夫! 74 00:05:31,378 --> 00:05:33,214 ちゃんと用意してる 75 00:05:33,797 --> 00:05:34,590 ん? 76 00:05:35,549 --> 00:05:38,135 おっ おお~! 77 00:05:42,556 --> 00:05:45,476 フン これでは足りませんね 78 00:05:46,060 --> 00:05:48,646 でも ベビンからは それだけしか… 79 00:05:48,729 --> 00:05:50,189 チッ じゃあ… 80 00:05:55,819 --> 00:05:56,654 (デスパー)ほう 81 00:05:57,947 --> 00:05:59,156 子供の服? 82 00:05:59,657 --> 00:06:01,909 これはポーションですね 83 00:06:02,493 --> 00:06:07,081 う~ん 残念ながら 私にとっては なんの価値も… 84 00:06:07,164 --> 00:06:07,873 ん? 85 00:06:13,128 --> 00:06:15,589 すっ… すごい~! 86 00:06:15,673 --> 00:06:17,633 俺の全財産だ! 87 00:06:18,342 --> 00:06:21,845 まあ 全部 ボッジの城から 盗んだもんだけどな 88 00:06:22,429 --> 00:06:24,848 分かりました! 引き受けましょう 89 00:06:27,518 --> 00:06:28,852 (ボッジ)あえっ! (カゲ)よっし! 90 00:06:31,814 --> 00:06:33,399 こちらへどうぞ 91 00:06:35,067 --> 00:06:36,318 くつろいでください 92 00:06:36,819 --> 00:06:40,239 修行には 余裕のある心が必要ですから 93 00:06:41,115 --> 00:06:44,743 そんなことより ボッジは強い王様になれるのか? 94 00:06:46,328 --> 00:06:47,579 ん~? 95 00:06:48,080 --> 00:06:49,707 まっ 大丈夫でしょ 96 00:06:51,083 --> 00:06:53,085 (カゲ) ちょ~っと待て 簡単に言うな 97 00:06:53,961 --> 00:06:55,212 何か問題でも? 98 00:06:55,296 --> 00:06:56,130 (カゲ)うっ… 99 00:06:58,507 --> 00:06:59,758 (デスパー)そこに座って 100 00:07:07,474 --> 00:07:08,851 手を出してください 101 00:07:10,978 --> 00:07:12,271 (カゲ)何すんだ? 102 00:07:12,354 --> 00:07:13,731 (デスパー)私はねえ 103 00:07:13,814 --> 00:07:16,358 普通の人が見えないものが 見えるんですよ 104 00:07:17,401 --> 00:07:19,069 感じるというのかな? 105 00:07:22,865 --> 00:07:25,034 (風の音) 106 00:07:25,117 --> 00:07:28,912 (窓の振動音) 107 00:07:30,664 --> 00:07:31,665 (ボッジ)あっ 108 00:07:32,458 --> 00:07:33,334 (デスパー)あっ 109 00:07:33,417 --> 00:07:34,710 (カゲ)なんだ! どうしたんだ? 110 00:07:35,627 --> 00:07:38,839 膂力(りょりょく)が… ない? 111 00:07:39,715 --> 00:07:42,426 (カゲ) りょ… 膂力? なんだ それ? 112 00:07:42,926 --> 00:07:45,054 (デスパー)筋肉の力のことです 113 00:07:45,137 --> 00:07:46,513 まさか こんなことが… 114 00:07:46,597 --> 00:07:48,807 だから なんだよ! 115 00:07:49,308 --> 00:07:50,809 (デスパー)言いづらいのですが 116 00:07:51,894 --> 00:07:55,022 あなたは この先 いくら鍛えたとしても 117 00:07:55,105 --> 00:07:57,566 力が強くなることはありません 118 00:07:57,649 --> 00:07:59,860 (カゲ)そ… そんな 119 00:08:00,569 --> 00:08:05,365 (デスパー)ボッス王のような 豪傑には 絶対になれないのです 120 00:08:08,494 --> 00:08:11,163 何かあるだろ? 強くする方法が 121 00:08:11,872 --> 00:08:14,291 (デスパー) 力を強くする方法ですか? 122 00:08:14,792 --> 00:08:17,669 ありません 元がないのですから 123 00:08:19,838 --> 00:08:21,048 あっ ボッジ! 124 00:08:26,345 --> 00:08:27,262 (ボッジ)うっ… 125 00:08:27,763 --> 00:08:28,806 (デスパー)待ちなさい 126 00:08:29,556 --> 00:08:32,184 私は報酬を受け取っています 127 00:08:32,684 --> 00:08:34,770 あなたを 強くしなければならない 128 00:08:35,437 --> 00:08:37,064 力なんてなくても 129 00:08:37,147 --> 00:08:40,859 私たちにはね いろんな可能性があるんですよ 130 00:08:42,820 --> 00:08:46,657 大丈夫 あなたは強くなれますよ 131 00:08:47,157 --> 00:08:48,409 誰よりも 132 00:08:49,076 --> 00:08:50,494 (カゲ)うひょ~っ! 133 00:08:50,577 --> 00:08:51,537 (デスパー)ああ… 134 00:08:51,620 --> 00:08:55,666 (カゲ) ありがとう ありがとう~! 135 00:08:58,001 --> 00:09:01,171 くしょ~! おっさん すごいんだな! 136 00:09:01,255 --> 00:09:03,423 おっさんとはなんですか 137 00:09:03,507 --> 00:09:05,217 デスパーさんとお呼びなさい 138 00:09:06,093 --> 00:09:07,761 はい! デスパーさん! 139 00:09:08,470 --> 00:09:09,805 うん よろしい 140 00:09:10,806 --> 00:09:13,559 じゃあ 明日から特訓を開始します 141 00:09:13,642 --> 00:09:14,643 (ボッジ)あう! (カゲ)お~! 142 00:09:14,726 --> 00:09:18,564 明日に備え 私は英気を養ってきます 143 00:09:18,647 --> 00:09:20,649 二人は家でゆっくりしてなさい 144 00:09:21,150 --> 00:09:21,817 (ボッジ)あう! (カゲ)はい! 145 00:09:26,447 --> 00:09:28,699 (扉が開く音) 146 00:09:29,950 --> 00:09:31,743 (大きな物音) 147 00:09:42,421 --> 00:09:43,338 なんですか? 148 00:09:43,422 --> 00:09:47,009 どどど… どうしたんだよ その顔 149 00:09:48,135 --> 00:09:50,512 (デスパー)酒場で ちょっとね 150 00:09:51,013 --> 00:09:54,349 私のことを ラクダ顔とバカにした男を 151 00:09:54,433 --> 00:09:57,102 殴ってやりました フフン 152 00:09:57,603 --> 00:09:59,646 そしたら ケンカになったのです 153 00:10:00,230 --> 00:10:02,733 それにしても こっぴどく やられたなあ 154 00:10:02,816 --> 00:10:04,568 バカ者~! 155 00:10:04,651 --> 00:10:07,196 相手は私より もっとひどい顔ですよ 156 00:10:07,779 --> 00:10:09,364 ギタンギタンですから 157 00:10:09,448 --> 00:10:11,074 シュッ シュッ 158 00:10:12,659 --> 00:10:14,912 (カゲ)もしかして デスパーさんって弱いのか? 159 00:10:14,995 --> 00:10:16,914 しっ… 失礼な! 160 00:10:16,997 --> 00:10:20,834 失礼すぎる質問ですよ それは ん~っ! 161 00:10:21,418 --> 00:10:23,420 不愉快です! もう寝ます! 162 00:10:23,504 --> 00:10:25,297 あなたたちも早く寝なさい 163 00:10:25,380 --> 00:10:27,966 明日は朝から 掃除やら雑用をやって 164 00:10:28,050 --> 00:10:29,635 そのあと特訓ですよ! 165 00:10:29,718 --> 00:10:32,012 フン フン フン! 166 00:10:32,095 --> 00:10:33,722 やっぱ 弱いんだな 167 00:10:35,307 --> 00:10:37,059 (2人)ハア~ 168 00:10:37,142 --> 00:10:41,480 地底だから 昼なのか夜なのか よく分からないな 169 00:10:41,563 --> 00:10:42,105 (ボッジ)あう 170 00:10:44,524 --> 00:10:46,652 ボッジは掃除とか したことないだろう? 171 00:10:47,152 --> 00:10:50,656 まっ 雑用は俺に任せて 172 00:10:50,739 --> 00:10:52,741 デスパーさんに しっかり教えてもらえ 173 00:10:56,370 --> 00:10:57,162 あう! 174 00:10:58,372 --> 00:11:01,250 (鳥の鳴き声) 175 00:11:11,843 --> 00:11:12,761 (ボッジ)ふんっ 176 00:11:16,265 --> 00:11:17,683 (水を流す音) 177 00:11:32,990 --> 00:11:34,366 おお~ 178 00:11:35,617 --> 00:11:37,619 (椅子を引きずる音) 179 00:11:42,124 --> 00:11:42,708 ふんっ 180 00:11:51,383 --> 00:11:52,801 うああ~! 181 00:12:03,103 --> 00:12:03,687 ふっ 182 00:12:15,032 --> 00:12:16,158 うあ~! 183 00:12:20,912 --> 00:12:22,956 (カゲ)んぐっ なんだ このにおいは! 184 00:12:24,041 --> 00:12:24,666 (デスパー)ブハッ 185 00:12:26,168 --> 00:12:27,669 (2人)ん? ああ! 186 00:12:30,088 --> 00:12:31,006 (デスパー)ううっ… 臭い! 187 00:12:31,089 --> 00:12:33,008 ボッジ お前 料理できたのか? 188 00:12:33,091 --> 00:12:34,092 あう! 189 00:12:37,846 --> 00:12:39,097 ど… どうも 190 00:12:46,063 --> 00:12:47,689 丸ごと… 191 00:12:48,190 --> 00:12:49,941 殻ごと… 192 00:12:54,696 --> 00:12:56,615 あうあう~ 193 00:13:05,957 --> 00:13:09,503 見た目と においはともかく おいしいみたいですね 194 00:13:10,003 --> 00:13:10,879 だな 195 00:13:22,140 --> 00:13:23,892 (2人)ブハ~ッ 196 00:13:24,518 --> 00:13:27,062 ハア ハア ハア… 197 00:13:29,648 --> 00:13:32,109 (ボッジの笑い声) 198 00:13:36,029 --> 00:13:39,825 (デスパー) 巨人… その体は山より大きく 199 00:13:40,659 --> 00:13:42,911 歩けば地震を引き起こし 200 00:13:42,994 --> 00:13:45,330 くしゃみをすれば竜巻を起こす 201 00:13:46,331 --> 00:13:48,333 湖の水を飲み干し 202 00:13:48,417 --> 00:13:52,462 何千人の食料を 1日で平らげてしまう 203 00:13:55,632 --> 00:13:57,050 (デスパー)カゲ君 ちょっと 204 00:13:57,134 --> 00:13:57,884 (カゲ)ん? 205 00:14:01,138 --> 00:14:03,890 あなたは 彼が巨人の子ということを 206 00:14:03,974 --> 00:14:05,142 知っていましたか? 207 00:14:05,642 --> 00:14:07,602 (カゲ)いや 知らないけど 208 00:14:08,103 --> 00:14:12,941 普通 巨人は大きいはずですが 彼はとても小さい 209 00:14:13,024 --> 00:14:16,611 そして 巨人は 人の何倍もの力を持っています 210 00:14:17,362 --> 00:14:20,532 (カゲ)ってことは ボッジにも潜在的な力が? 211 00:14:21,032 --> 00:14:23,201 それは残念ながら 212 00:14:23,285 --> 00:14:24,619 (カゲ)そうか… 213 00:14:24,703 --> 00:14:28,582 そんなことよりも とても大事なことがあるのです 214 00:14:29,416 --> 00:14:32,753 巨人は大抵のものを 丸飲みする大食漢です 215 00:14:34,129 --> 00:14:38,925 そのため 胃が恐ろしく頑丈で 大抵の毒は効かない 216 00:14:39,926 --> 00:14:41,761 (カゲ)ん~? ハッ! 217 00:14:41,845 --> 00:14:43,096 そうです! 218 00:14:43,180 --> 00:14:45,682 彼に料理をさせては いけないのです! 219 00:14:45,765 --> 00:14:49,394 それは 我々の命に関わることです! 220 00:14:49,478 --> 00:14:50,979 心得た! 221 00:14:51,480 --> 00:14:52,939 (ボッジ)あう? (2人)わっ! 222 00:14:55,275 --> 00:14:56,902 では 始めますか 223 00:14:59,154 --> 00:15:01,656 強くなるためには まず 224 00:15:01,740 --> 00:15:04,326 自分を よく知らなければなりません 225 00:15:04,409 --> 00:15:06,620 そして 相手を知ること 226 00:15:07,120 --> 00:15:09,915 人は武器で何倍も強くなれる 227 00:15:11,124 --> 00:15:14,503 そして 武器を持ち 自分を知ることにもなる 228 00:15:15,003 --> 00:15:18,089 まず 自分に合う武器を 見つけなさい 229 00:15:18,882 --> 00:15:22,302 カゲ君 君は ここで待っていてください 230 00:15:22,928 --> 00:15:24,513 わ… 分かった 231 00:15:34,856 --> 00:15:35,982 (デスパー)ここには 232 00:15:36,066 --> 00:15:38,860 ありとあらゆる武器が そろっています 233 00:15:39,444 --> 00:15:43,990 私は あなたの力となる武器を 既に思い描いています 234 00:15:44,741 --> 00:15:47,452 が… あなたに分かりますかね? 235 00:15:48,870 --> 00:15:52,249 これまでの価値観を無にして 選んでみなさい 236 00:15:55,752 --> 00:15:58,129 (人々の笑い声) 237 00:16:15,438 --> 00:16:16,356 (ボッジ)うっ… 238 00:16:19,192 --> 00:16:19,985 うあ! 239 00:16:30,787 --> 00:16:31,621 あっ… 240 00:16:39,212 --> 00:16:42,048 そうですね あなたにぴったりだ 241 00:16:42,132 --> 00:16:46,011 さあ これで あなたには 誰もかなわなくなる 242 00:16:46,511 --> 00:16:50,015 そのための知識と秘技を教えます 243 00:16:50,724 --> 00:16:54,102 (稽古の音) (カゲ)あれから1週間 244 00:16:54,185 --> 00:16:57,606 ボッジはデスパーさんと ず~っと稽古している 245 00:16:58,940 --> 00:17:00,358 そろそろかな 246 00:17:05,071 --> 00:17:06,615 (デスパー)ご苦労 カゲ君 247 00:17:06,698 --> 00:17:07,866 (ボッジ)あ~う 248 00:17:14,831 --> 00:17:17,083 (カゲ) 稽古後 ボッジは疲れきって 249 00:17:17,167 --> 00:17:19,210 気絶するように寝てしまう 250 00:17:19,294 --> 00:17:21,504 毎日 こんな感じだ 251 00:17:23,715 --> 00:17:27,093 なあ なんで 稽古を秘密にするんだ? 252 00:17:28,637 --> 00:17:33,058 1人で悩み 考え 集中し 腕を磨く 253 00:17:33,600 --> 00:17:36,811 孤独なことも 成功のスパイスなんです 254 00:17:37,646 --> 00:17:40,565 でも もしボッジ君が くじけそうになったら 255 00:17:40,649 --> 00:17:43,360 何も聞かず 元気づけてあげてください 256 00:17:43,443 --> 00:17:46,488 も… もちろん! 257 00:17:46,988 --> 00:17:48,657 (デスパー)ごちそうさまでした 258 00:17:52,118 --> 00:17:52,827 フッ… 259 00:17:53,703 --> 00:17:57,332 本当は あなたをびっくりさせたい だけかもしれませんね 260 00:17:58,792 --> 00:18:00,835 (ドアの開閉音) 261 00:18:11,972 --> 00:18:13,932 おやすみ ボッジ 262 00:18:14,683 --> 00:18:16,518 (鳥の鳴き声) 263 00:18:35,036 --> 00:18:35,787 (ボッジ)あ~う! 264 00:18:35,870 --> 00:18:36,996 (カゲ)おっす 265 00:18:42,460 --> 00:18:43,336 (ボッジ)あう! (カゲ)おう! 266 00:18:58,601 --> 00:19:02,022 (荒い息) 267 00:19:39,559 --> 00:19:41,436 ふあ~… おっ? 268 00:19:42,395 --> 00:19:43,396 おお! 269 00:19:45,106 --> 00:19:47,066 あっ… う~ん 270 00:19:47,567 --> 00:19:48,318 (扉が開く音) 271 00:19:48,401 --> 00:19:50,987 (カゲ)おかえり 朝ご飯 出来てるぜ 272 00:19:51,071 --> 00:19:51,696 (ボッジ)あう! 273 00:19:51,780 --> 00:19:55,450 (デスパー)おはよう おお 今日もおいしそうですね 274 00:19:57,327 --> 00:19:58,411 ん~ 275 00:20:05,168 --> 00:20:09,339 (3人の笑い声) 276 00:20:09,422 --> 00:20:11,424 (デスパー)さあ 行きましょうか 277 00:20:11,925 --> 00:20:13,426 頑張れよ ボッジ 278 00:20:13,510 --> 00:20:14,302 あう! 279 00:20:17,347 --> 00:20:21,351 (稽古の音) 280 00:20:21,893 --> 00:20:23,895 (衝撃音) (カゲ)おお~っ! 281 00:20:23,978 --> 00:20:25,188 なっ… なんだ? 282 00:20:26,731 --> 00:20:29,484 (カゲ)おい! どうしたんだ おい! 283 00:20:30,735 --> 00:20:31,694 (デスパー)なんですか? 284 00:20:31,778 --> 00:20:34,614 (カゲ) スゲえ音したけど大丈夫か? 285 00:20:35,198 --> 00:20:38,243 (デスパー) 大丈夫ですよ 問題ありません 286 00:20:39,536 --> 00:20:41,079 (カゲ)んん? えっ 287 00:20:42,914 --> 00:20:43,790 ええっ? 288 00:20:44,874 --> 00:20:45,959 ええ~っ! 289 00:20:49,087 --> 00:20:52,799 (足音) 290 00:21:12,735 --> 00:21:13,695 そうか… 291 00:21:15,196 --> 00:21:18,950 私は また 息子を犠牲にしたか 292 00:21:20,368 --> 00:21:22,370 ♪~ 293 00:22:47,747 --> 00:22:49,749 ~♪