1 00:00:03,958 --> 00:00:06,669 (ダイダ) 初めは一緒に遊んでいたっけ 2 00:00:08,253 --> 00:00:11,507 でも 俺が大きくなるにつれて… 3 00:00:12,091 --> 00:00:14,468 (ヒリング)あなたの兄ボッジは 4 00:00:14,551 --> 00:00:18,013 1人では何もできない かわいそうな子です 5 00:00:20,015 --> 00:00:24,311 だからこそ あなたが強くなって しっかりと守ってあげるように 6 00:00:24,979 --> 00:00:26,188 分かりましたか? 7 00:00:26,730 --> 00:00:28,107 (ダイダ)はい 母上 8 00:00:29,274 --> 00:00:32,319 (ダイダ)そして 鏡に出会った 9 00:00:32,403 --> 00:00:33,821 (魔法の鏡)はじめまして 10 00:00:33,904 --> 00:00:36,740 しゃべった! しゃべったぞ! 11 00:00:36,824 --> 00:00:40,077 (ダイダ)鏡は 常に的確なアドバイスをくれた 12 00:00:40,661 --> 00:00:43,205 そして いっぱい褒めてくれた 13 00:00:44,623 --> 00:00:47,668 (魔法の鏡) ダイダ様こそ 選ばれた人間 14 00:00:47,751 --> 00:00:52,631 あなたは王になるべくして 生まれてきた人間なのです 15 00:00:58,303 --> 00:01:02,224 (ダイダ) そして いつしか兄上を… 16 00:01:04,435 --> 00:01:06,895 弱者として見下すようになった 17 00:01:09,440 --> 00:01:11,442 ♪~ 18 00:02:35,526 --> 00:02:37,528 ~♪ 19 00:02:47,162 --> 00:02:48,914 (ダイダ)ベビン (ベビン)はい 20 00:02:49,414 --> 00:02:53,293 兄上は弱者だからと どこか甘えていないか? 21 00:02:54,378 --> 00:02:56,755 (ベビン)ボッジ様が弱者ですか? 22 00:02:57,256 --> 00:02:59,550 なんだ? 違うか? 23 00:03:02,636 --> 00:03:05,931 (ベビン)ダイダ様 久しぶりに町に出てみますか? 24 00:03:15,649 --> 00:03:17,526 (せきこみ) 25 00:03:21,697 --> 00:03:23,073 (ダイダ)なぜ 町に? 26 00:03:23,657 --> 00:03:26,410 (ソリー) 気分転換に社会見学ですかね 27 00:03:26,493 --> 00:03:27,536 (ダイダ)くだらん 28 00:03:27,619 --> 00:03:29,705 (ソリー)または疑似体験 29 00:03:29,788 --> 00:03:30,914 (ダイダ)疑似体験? 30 00:03:30,998 --> 00:03:35,419 (ソリー)例えば ダイダ様は 百歳まで生きたいですか? 31 00:03:35,502 --> 00:03:36,753 何? 32 00:03:39,756 --> 00:03:42,885 バカなことを! 生きたいわけなかろう 33 00:03:42,968 --> 00:03:46,638 では もし仮にダイダ様が 今 90歳だったなら 34 00:03:46,722 --> 00:03:49,057 同じ答えになりますかね? 35 00:03:49,725 --> 00:03:52,728 ソリー 何が言いたい? 36 00:03:52,811 --> 00:03:54,855 (ソリー)ハハハッ 失礼しました 37 00:03:54,938 --> 00:03:56,398 意味は特に… 38 00:03:56,899 --> 00:04:00,986 ダイダ様 あなたのおっしゃる 弱者がいました 39 00:04:01,570 --> 00:04:03,780 ボッジ様より数段上の 40 00:04:03,864 --> 00:04:05,574 兄上よりも? 41 00:04:05,657 --> 00:04:09,786 あの男は耳が聞こえないうえに 目も見えません 42 00:04:12,039 --> 00:04:15,584 なぜ ああいった人間が 存在するんだ? 43 00:04:15,667 --> 00:04:19,254 不公平だし何より惨めだ 44 00:04:20,047 --> 00:04:22,716 俺だったら即 自ら命を絶つ 45 00:04:24,468 --> 00:04:29,181 それは 同じ境遇ならば 生きていく自信がない⸺ 46 00:04:29,264 --> 00:04:31,058 ということですか? 47 00:04:31,642 --> 00:04:35,812 ならば 彼はそれを乗り越え 今を生きている強者ですな 48 00:04:35,896 --> 00:04:37,105 それは屁理屈(へりくつ)だ 49 00:04:37,189 --> 00:04:38,690 俺は… 50 00:04:38,774 --> 00:04:43,028 確かに彼自身は そんなこと 考えてもいないでしょう 51 00:04:43,111 --> 00:04:47,074 彼が弱点を乗り越えて 生きていける理由 それは… 52 00:04:47,699 --> 00:04:51,620 王が強く 国が豊かだからでしょうなあ 53 00:04:54,414 --> 00:04:56,792 ダイダ様 あなたには 54 00:04:56,875 --> 00:05:00,295 皆に希望を与える方に なっていただきたい 55 00:05:16,186 --> 00:05:18,021 俺はバカだ… 56 00:05:18,981 --> 00:05:20,816 (少女がすすり泣く声) 57 00:05:25,696 --> 00:05:29,032 お前! どこから来た? 58 00:05:29,116 --> 00:05:30,492 出口は どこだ? 59 00:05:32,703 --> 00:05:36,289 大丈夫だ 一緒に ここから抜け出すんだ 60 00:05:37,040 --> 00:05:40,085 (少女)私は悪くないもん 悪くないんだもん 61 00:05:45,132 --> 00:05:47,509 怖い 怖いよ… 62 00:05:47,592 --> 00:05:50,929 やめてよ 痛いよ 63 00:05:51,013 --> 00:05:52,723 おなかすいたよ… 64 00:05:52,806 --> 00:05:55,308 やめて! それは私たちのセリフよ! 65 00:05:55,392 --> 00:05:56,977 極悪人め! 66 00:05:57,060 --> 00:05:58,687 なぜ あんなことをした? 67 00:05:58,770 --> 00:06:00,647 全部 お前たちのせいだろ! 68 00:06:00,731 --> 00:06:01,690 (男)反省しろ! 69 00:06:01,773 --> 00:06:04,067 (少女)違うもん ウソだもん (男)この人でなし! 70 00:06:05,110 --> 00:06:06,361 (少女)ウソだもん 71 00:06:07,279 --> 00:06:08,363 (ダイダ)手が… 72 00:06:10,866 --> 00:06:11,950 なんだ お前は? 73 00:06:12,034 --> 00:06:14,286 (少女)ウソつき ウソつき! 74 00:06:14,369 --> 00:06:16,038 (ダイダ) なんなんだ これは一体… 75 00:06:16,621 --> 00:06:19,750 その子はね 私たちを殺したの 76 00:06:20,751 --> 00:06:22,461 たくさんの人たちをね 77 00:06:23,045 --> 00:06:24,588 とても痛かった 78 00:06:25,088 --> 00:06:27,174 とても苦しかったんだ 79 00:06:27,674 --> 00:06:33,263 私たちの国は平和で豊かで 人は優しく賢かった 80 00:06:33,764 --> 00:06:34,556 けれど… 81 00:06:34,639 --> 00:06:37,184 あの子たちがやって来て 豊かさを奪われ 82 00:06:37,267 --> 00:06:39,352 全て破壊されてしまった! 83 00:06:39,436 --> 00:06:41,772 (少女)ウソだもん ウソだもん 84 00:06:43,273 --> 00:06:45,525 やめてよ うっ… 85 00:06:47,569 --> 00:06:48,695 私のお面… 86 00:06:49,446 --> 00:06:53,200 私のお面… 私のお面 どこ? 87 00:06:53,283 --> 00:06:55,243 お面 どこ? 88 00:06:55,327 --> 00:06:57,496 お面… お面 どこ? 89 00:06:57,579 --> 00:06:58,371 怖いよ… 90 00:07:05,337 --> 00:07:06,254 おい 91 00:07:08,882 --> 00:07:09,925 (少女)私の… 92 00:07:11,218 --> 00:07:14,262 なんだ お前 その顔! 93 00:07:14,346 --> 00:07:16,181 化け物! 化け物め! 94 00:07:16,765 --> 00:07:19,267 (少女)違うもん 違うもん 95 00:07:19,351 --> 00:07:23,730 女の子だもん 私 お姫様になるんだもん 96 00:07:23,814 --> 00:07:26,149 (少女の泣き声) 97 00:07:28,193 --> 00:07:30,487 (女)醜いでしょう? あの子 98 00:07:30,987 --> 00:07:33,115 (女)私たちがやったの 99 00:07:33,198 --> 00:07:34,324 (男)俺がやった 100 00:07:34,407 --> 00:07:34,991 何? 101 00:07:35,075 --> 00:07:39,579 顔の皮膚を全て剥がして みんなの見せ物にしてあげたの 102 00:07:39,663 --> 00:07:42,707 抵抗できないように 手も切り落とした 103 00:07:42,791 --> 00:07:46,336 (少女の泣き声) 104 00:08:00,934 --> 00:08:02,602 (男)お… お前! 105 00:08:02,686 --> 00:08:03,603 (男)やめろ! 106 00:08:04,312 --> 00:08:06,398 (蹴る音) 107 00:08:08,650 --> 00:08:11,319 (ダイダ)おい! 俺はダイダ 108 00:08:11,403 --> 00:08:13,113 お前 名は? 109 00:08:18,618 --> 00:08:19,744 (少女)ミランジョ 110 00:08:19,828 --> 00:08:22,706 ミランジョ こんなヤツらに負けんな 111 00:08:23,206 --> 00:08:24,499 俺が味方だ 112 00:08:27,460 --> 00:08:30,714 そいつは何百人と 私たちを殺したんだ 113 00:08:30,797 --> 00:08:32,507 我々は被害者だ 114 00:08:32,591 --> 00:08:34,926 何をしてもいいんだ 115 00:08:38,305 --> 00:08:42,017 チッ 知るか! 胸くそ悪いヤツらめ! 116 00:08:42,517 --> 00:08:43,768 (ミランジョ)この匂い… 117 00:08:44,269 --> 00:08:45,061 来い! 118 00:08:51,610 --> 00:08:52,819 消えた? 119 00:08:55,280 --> 00:08:57,824 (ミランジョ)あなたは ボッス様のお知り合いですか? 120 00:08:57,908 --> 00:08:59,075 何? 121 00:08:59,784 --> 00:09:01,661 (ミランジョ)同じ匂いがしたから 122 00:09:02,162 --> 00:09:03,246 匂い? 123 00:09:03,330 --> 00:09:04,164 (嗅ぐ音) 124 00:09:04,748 --> 00:09:08,001 なんだ? お前こそ父上の知り合いか? 125 00:09:08,084 --> 00:09:09,252 (ミランジョ)父上? 126 00:09:09,753 --> 00:09:11,588 あなたのお父さんなの? 127 00:09:12,297 --> 00:09:13,256 そう… 128 00:09:14,466 --> 00:09:16,009 私の知ってるボッス様は 129 00:09:16,092 --> 00:09:18,678 子がいないし 人違いだわ 130 00:09:20,055 --> 00:09:22,349 (ダイダ) それよりお前は どこから来た? 131 00:09:23,266 --> 00:09:25,018 俺は ここを出たいんだ 132 00:09:27,729 --> 00:09:28,813 そうか… 133 00:09:31,233 --> 00:09:33,568 (ミランジョ) 助けてくれて ありがとう 134 00:09:34,194 --> 00:09:35,320 それじゃあ 135 00:09:35,403 --> 00:09:36,071 (ダイダ)おい 136 00:09:36,905 --> 00:09:40,075 俺のそばにいろ そのほうが安全だ 137 00:09:40,158 --> 00:09:41,034 (ミランジョ)えっ? 138 00:09:41,868 --> 00:09:44,162 なんだ? どうした? 139 00:09:44,663 --> 00:09:46,748 (ミランジョ)いいえ 何も… 140 00:09:49,751 --> 00:09:53,755 安心しろ もうすぐ 俺の母上が助けてくれる 141 00:09:54,339 --> 00:09:55,757 (ミランジョ)助ける? 142 00:09:55,840 --> 00:09:58,677 (ダイダ)ああ もちろん お前も一緒だ 143 00:09:59,636 --> 00:10:00,595 (ミランジョ)私も? 144 00:10:01,096 --> 00:10:03,139 必ず ここから連れ出してやるぞ 145 00:10:03,223 --> 00:10:05,850 ミランジョ 心配するな 146 00:10:19,030 --> 00:10:24,202 (ミランジョ)なんだろう 心が少し軽くなった気がする 147 00:10:24,703 --> 00:10:25,829 フフッ 148 00:10:44,389 --> 00:10:45,682 (デスハー)しばし 待て 149 00:10:46,308 --> 00:10:49,728 (足音) 150 00:10:57,861 --> 00:10:59,321 (家来)デスハー様! 151 00:10:59,404 --> 00:11:00,155 開けよ 152 00:11:00,238 --> 00:11:01,197 (家来)はっ 153 00:11:01,906 --> 00:11:03,575 (開錠音) 154 00:11:06,911 --> 00:11:10,081 (家来)あっ いない! そんな… 155 00:11:11,625 --> 00:11:12,375 ん? 156 00:11:17,464 --> 00:11:19,215 (嗅ぐ音) 157 00:11:19,716 --> 00:11:21,843 (デスハー)僅かに死臭がする 158 00:11:24,137 --> 00:11:26,973 デスハー様 す… すみません 159 00:11:27,557 --> 00:11:29,851 お前の責任ではない 160 00:11:30,352 --> 00:11:33,688 これは外部の何者かが 手引きしているぞ 161 00:11:33,772 --> 00:11:36,816 失われたはずの力を使ってな 162 00:11:36,900 --> 00:11:38,860 (家来)失われた力? 163 00:11:38,943 --> 00:11:42,947 とはいえ ヤツが地上に出たとしたら問題だ 164 00:11:43,990 --> 00:11:47,118 冥府騎士団団長オウケン 165 00:11:48,036 --> 00:11:53,124 怪しげな技を使い 冥府の剣王と呼ばれた男 166 00:11:55,168 --> 00:11:57,379 (デスハー)隊長を呼べ (家来)はっ はい! 167 00:12:08,306 --> 00:12:10,266 さあ 急ぎなさい! 168 00:12:10,767 --> 00:12:14,396 (ドルーシ) ハア ハア しばしお待ちを… 169 00:12:17,440 --> 00:12:19,067 しかたないわね 170 00:12:19,734 --> 00:12:21,945 上まで登ったら休みましょう 171 00:12:26,074 --> 00:12:28,076 (ヒリング)待っていて ダイダ 172 00:12:29,077 --> 00:12:33,915 ドルーシに加えて この者たちがいれば きっと… 173 00:12:34,707 --> 00:12:37,335 (ドーマス)ホクロ! なぜ これぐらいできない? 174 00:12:37,419 --> 00:12:39,421 (ホクロ)ハア ハア… 175 00:12:40,630 --> 00:12:43,341 ふん ふん ふん 176 00:12:44,426 --> 00:12:45,301 ふん! 177 00:12:47,137 --> 00:12:49,264 義手もいい感じだ 178 00:12:49,848 --> 00:12:52,350 (ホクロ)この人 教えるの下手だ 179 00:12:52,434 --> 00:12:54,519 全部 自分が基準だ 180 00:12:54,602 --> 00:12:57,522 自分に合った戦い方を考えないと 181 00:12:57,605 --> 00:12:59,065 (ドーマス)何考えてる? (ホクロ)わっ! 182 00:13:01,901 --> 00:13:04,779 (ドーマス)冥府への門の 破壊のタイミングだが… 183 00:13:06,072 --> 00:13:09,951 ボッス様は 必ず何か事が起こると おっしゃっていた 184 00:13:10,034 --> 00:13:13,455 事? 一体 何が起こるんですか? 185 00:13:14,080 --> 00:13:16,166 それは分からんが… 186 00:13:16,791 --> 00:13:19,878 う~ん 嫌な予感がするな 187 00:13:19,961 --> 00:13:21,004 はい 188 00:13:22,213 --> 00:13:23,715 いや~ 分からん 189 00:13:24,215 --> 00:13:27,969 ボッス様は まるで 誰かをかばっているような… 190 00:13:28,595 --> 00:13:29,345 かばう? 191 00:13:30,221 --> 00:13:31,055 ああ 192 00:13:39,522 --> 00:13:40,982 (アピス)ミランジョ様… 193 00:13:48,740 --> 00:13:51,743 (戦う音) 194 00:13:54,788 --> 00:13:57,165 (魔物のうなり声) 195 00:14:03,838 --> 00:14:05,381 無理です ミランジョ様! 196 00:14:21,689 --> 00:14:22,690 (アピス)うう… 197 00:14:26,444 --> 00:14:27,779 (槍(やり)が倒れる音) 198 00:14:31,950 --> 00:14:34,661 (ミランジョ) どうした? 何が怖い? 199 00:14:34,744 --> 00:14:40,333 アピス お前の自信のなさは 人に否定され続けたせいなのか? 200 00:14:42,627 --> 00:14:45,004 私は お前が好きになったぞ 201 00:14:47,298 --> 00:14:50,843 感受性が強く傷つきやすい 202 00:14:50,927 --> 00:14:55,431 でも だからこそ 他人の痛みが分かるお前が好きだ 203 00:14:57,183 --> 00:14:58,560 私を見ろ 204 00:14:59,686 --> 00:15:02,730 私の体のほとんどが作り物だ 205 00:15:05,441 --> 00:15:07,110 笑顔もぎこちない 206 00:15:07,193 --> 00:15:10,822 でも お前の可能性は無限大だ 207 00:15:10,905 --> 00:15:15,201 なりたい自分を思い描けば きっと かなうだろう 208 00:15:15,702 --> 00:15:19,789 まずは私を信じて 自分を信じろ 209 00:15:21,332 --> 00:15:24,961 大丈夫 時間がかかって当たり前だ 210 00:15:25,044 --> 00:15:26,045 大丈夫 211 00:15:26,129 --> 00:15:28,172 (アピス)うっ… く… 212 00:15:28,756 --> 00:15:31,426 (ミランジョ)ゆっくり ゆっくり 213 00:15:31,509 --> 00:15:34,095 徐々に 徐々に 214 00:15:47,275 --> 00:15:50,445 (アピス)お待ちしておりました ミランジョ様 215 00:15:51,195 --> 00:15:55,074 (デスハー)逃げた罪人どもは ボッス王国に入ったようだ 216 00:15:55,700 --> 00:15:58,244 早急に捕まえねばならん 217 00:15:58,745 --> 00:16:03,708 そして あの国は今 実質 内戦状態にある 218 00:16:03,791 --> 00:16:05,376 そこでだ 219 00:16:06,628 --> 00:16:11,758 この混乱に紛れて ボッス王国を奪ってしまおう 220 00:16:14,761 --> 00:16:17,472 (カゲ)デスパーさん 本当に世話になったな 221 00:16:17,555 --> 00:16:20,975 あんたへの感謝は 言葉では言い表せないよ 222 00:16:21,059 --> 00:16:21,851 (ボッジ)あう! 223 00:16:21,934 --> 00:16:24,145 (デスパー)私も楽しかったですよ 224 00:16:24,228 --> 00:16:26,022 (カゲ)また遊びに来るよ 225 00:16:26,105 --> 00:16:27,899 (デスパー)はい いつでも 226 00:16:28,608 --> 00:16:33,237 う… あうあ うあ うあう 227 00:16:33,321 --> 00:16:35,865 大丈夫です また会えますよ 228 00:16:37,116 --> 00:16:38,701 デスパーさん そういえば 229 00:16:38,785 --> 00:16:41,329 いつ ボッジの言葉が 分かるようになったんだ? 230 00:16:41,412 --> 00:16:43,289 えっ? 分かりませんよ 231 00:16:43,373 --> 00:16:44,540 えっ? 232 00:16:44,624 --> 00:16:46,542 だって 手話も分からないし 233 00:16:48,753 --> 00:16:51,339 で… でも 心構えのときは? 234 00:16:52,966 --> 00:16:57,971 あれは 私がボッジ君に 毎日言わせていたので分かります 235 00:16:58,054 --> 00:17:00,598 もちろん なんとなくですけどね 236 00:17:00,682 --> 00:17:02,767 ハハハハッ 237 00:17:04,644 --> 00:17:06,646 でもね ボッジ君 238 00:17:07,397 --> 00:17:11,275 あなたの私への感謝は 痛いほど伝わりましたよ 239 00:17:11,859 --> 00:17:15,697 あなたと過ごして 何も不自由などなかった 240 00:17:16,364 --> 00:17:19,909 ボッジ君 あなたが気にしていることは 241 00:17:19,992 --> 00:17:23,454 もしかしたら あなたの長所なのかもしれない 242 00:17:23,538 --> 00:17:24,539 (ボッジ)あう? 243 00:17:24,622 --> 00:17:26,916 (デスパー) あなたは その欠けたもので 244 00:17:27,000 --> 00:17:30,253 普通の人にはない いろんなことを経験しています 245 00:17:30,878 --> 00:17:32,255 それは苦しいけれど 246 00:17:32,338 --> 00:17:36,217 きっと 自分の道を 切り開く力になるでしょう 247 00:17:37,552 --> 00:17:41,180 だから 自分の全てを愛しなさい 248 00:17:49,063 --> 00:17:49,814 勇気! 249 00:17:51,441 --> 00:17:52,608 (ボッジ)あう! (カゲ)勇気! 250 00:17:55,069 --> 00:17:57,780 デスパーさん ありがとうございました! 251 00:17:57,864 --> 00:17:59,699 (ボッジ)あいあおう! 252 00:17:59,782 --> 00:18:00,450 はい 253 00:18:00,533 --> 00:18:02,160 (地響き) 254 00:18:02,243 --> 00:18:03,745 追っ手か? 255 00:18:06,956 --> 00:18:08,332 (隊長)どう どう! 256 00:18:08,416 --> 00:18:11,335 そ… そんな大勢で なんだよ? 257 00:18:11,419 --> 00:18:13,838 (隊長)ボッジ様 お乗りください 258 00:18:13,921 --> 00:18:16,799 えっ なんだ どういうことだ? 259 00:18:16,883 --> 00:18:20,261 実は冥府より脱出した罪人どもが 260 00:18:20,344 --> 00:18:22,597 今 ボッス王国にいるそうなのです 261 00:18:22,680 --> 00:18:24,974 えっ? 冥府の罪人? 262 00:18:25,058 --> 00:18:28,728 彼らは その罪人たちを 捕まえにいくところです 263 00:18:29,228 --> 00:18:30,980 一緒に連れていってもらいなさい 264 00:18:31,064 --> 00:18:33,649 (隊長)さあ 先を急ぎます 265 00:18:44,077 --> 00:18:46,496 あなたたちに幸あれ 266 00:18:51,959 --> 00:18:55,630 うひょ~ 速い! 気持ちいい! 267 00:18:56,130 --> 00:18:57,298 あう あう! 268 00:18:57,882 --> 00:19:01,302 ボッジ こいつは 思ったより ずっと早く着くぞ 269 00:19:01,385 --> 00:19:02,220 (ボッジ)あう! 270 00:19:03,346 --> 00:19:07,934 この混乱に紛れて ボッス王国を奪ってしまおう 271 00:19:09,393 --> 00:19:10,645 (カゲ)おい 隊長! (隊長)あっ… 272 00:19:11,521 --> 00:19:13,106 (隊長)んんっ なんだ? 273 00:19:13,189 --> 00:19:17,860 いや その… 罪人って どんなヤツらなのかなって 274 00:19:17,944 --> 00:19:21,864 (隊長)ああ そうだな とてもやっかいなヤツらだ 275 00:19:22,365 --> 00:19:26,702 殺し屋 黒髪のブラックと 赤髪のレッド 276 00:19:26,786 --> 00:19:30,873 恐ろしい怪力と鋼の体を持つ 巨躯(きょく)のギガン 277 00:19:31,374 --> 00:19:35,169 冥府の荒くれ者を束ねる 山賊の頭ゾック 278 00:19:35,670 --> 00:19:39,173 没落した王族“最強”キングボ 279 00:19:39,257 --> 00:19:43,010 そして 冥府の剣王オウケン 280 00:19:43,761 --> 00:19:46,597 皆 恐ろしく強いヤツらだ 281 00:19:50,601 --> 00:19:53,229 おお あおう おあおっ! 282 00:19:54,272 --> 00:19:56,148 (隊長)ボッジ様は なんと? 283 00:19:56,232 --> 00:20:00,194 (カゲ)うん ババアが… いや 王妃は無事かって 284 00:20:00,778 --> 00:20:04,699 (隊長)申し訳ありません そこまでは分かっていません 285 00:20:05,199 --> 00:20:06,701 (カゲ)分かんないってよ 286 00:20:08,578 --> 00:20:10,163 大丈夫だ ボッジ 287 00:20:10,246 --> 00:20:13,666 そんなヤツら デスパー奥義で やっつけてやろうぜ 288 00:20:13,749 --> 00:20:14,709 あう! 289 00:20:14,792 --> 00:20:16,586 隊長 急いでくれ! 290 00:20:17,170 --> 00:20:19,338 (隊長)うむ 飛ばすぞ はっ! 291 00:20:26,637 --> 00:20:29,223 どうも様子がおかしいですな 292 00:20:32,810 --> 00:20:34,896 おい どうしたんだ? 293 00:20:35,605 --> 00:20:36,355 (兵士)ドルーシ様 294 00:20:37,481 --> 00:20:41,444 それが… 突然 6人組の男たちが現れ 295 00:20:41,527 --> 00:20:43,571 ボッス様を 捕らえてしまったのです 296 00:20:43,654 --> 00:20:46,532 捕まった? ボッス様がか? 297 00:20:47,033 --> 00:20:48,534 信じられん 298 00:20:48,618 --> 00:20:51,329 何者だ そいつらは? 299 00:20:51,412 --> 00:20:52,705 (兵士)分かりません 300 00:20:53,456 --> 00:20:55,041 続きなさい! 301 00:20:56,959 --> 00:20:58,252 (ドルーシ)ヒリング様 302 00:21:03,090 --> 00:21:05,760 (ミランジョ)来たか ヒリング 303 00:21:20,441 --> 00:21:22,443 ♪~ 304 00:22:47,778 --> 00:22:49,780 ~♪