1 00:00:30,230 --> 00:00:35,200 これは 復活の秘薬 あなたは その入れ物 2 00:00:35,200 --> 00:00:38,580 これから 復活の呪文を唱える 3 00:00:40,450 --> 00:00:44,910 アニムス ニココ レドモ! 4 00:01:11,440 --> 00:01:16,740 {\an8}その涙が汗が滲んだ 5 00:01:16,740 --> 00:01:20,200 {\an8}誰とも違う美しさで 6 00:01:20,200 --> 00:01:23,240 {\an8}笑っておくれよ 7 00:01:23,240 --> 00:01:30,080 {\an8}息を切らした 君は誰より素敵さ 8 00:01:37,840 --> 00:01:41,800 {\an8}気の抜けた炭酸みたいに 9 00:01:41,800 --> 00:01:46,350 {\an8}微かに気怠い日々に溶けた 10 00:01:46,350 --> 00:01:50,270 {\an8}家鴨の侭で翼を広げて 11 00:01:50,270 --> 00:01:55,480 {\an8}空を舞う白鳥の夢を見る 12 00:01:55,480 --> 00:01:57,150 {\an8}彷徨うくらいなら 13 00:01:57,150 --> 00:01:59,950 {\an8}一層味わい尽くしましょ 14 00:01:59,950 --> 00:02:01,600 {\an8}近道ばかりじゃ 15 00:02:01,600 --> 00:02:04,240 {\an8}味気がないでしょ 16 00:02:04,240 --> 00:02:06,580 {\an8}道草を食って泥濘み飲んで 17 00:02:06,580 --> 00:02:09,080 {\an8}でもたどり着けなくて 18 00:02:09,080 --> 00:02:13,170 {\an8}また何度だって夕暮れ追いかけるの 19 00:02:14,540 --> 00:02:17,920 {\an8}走れ遥か先へ 20 00:02:17,920 --> 00:02:20,090 {\an8}汚れた靴と 21 00:02:20,090 --> 00:02:23,400 {\an8}足跡は確かに未来へと 22 00:02:23,400 --> 00:02:26,600 {\an8}今駆けてゆく 23 00:02:26,600 --> 00:02:28,850 {\an8}息を切らした 24 00:02:28,850 --> 00:02:35,020 {\an8}君は誰より素敵さ 25 00:02:42,530 --> 00:02:43,780 {\an8}俺は カゲ 26 00:02:43,780 --> 00:02:45,290 {\an8}こっちは ボッジだ 27 00:02:46,790 --> 00:02:48,660 {\an8}はぁ… 28 00:02:48,660 --> 00:02:50,580 {\an8}よろしく 29 00:02:50,580 --> 00:02:52,500 俺たち… 30 00:02:52,500 --> 00:02:55,420 あんたに強くしてもらいに来た 31 00:02:55,420 --> 00:02:57,670 何です? いきなり 32 00:02:57,670 --> 00:03:00,260 ベビンからの推薦状もある! 33 00:03:00,260 --> 00:03:01,430 ベビン? 34 00:03:01,430 --> 00:03:04,100 ああ…彼は元気ですか? 35 00:03:04,100 --> 00:03:07,970 まあね 36 00:03:07,970 --> 00:03:10,730 ああ… 破れてますね 37 00:03:10,730 --> 00:03:13,020 あんたの兄貴に破られた 38 00:03:13,020 --> 00:03:15,860 それは また 何で? 39 00:03:15,860 --> 00:03:17,980 それは… 40 00:03:17,980 --> 00:03:22,400 {\an8}ほう あのボッス王の息子なんですね 41 00:03:22,400 --> 00:03:27,990 {\an8}よほどの逸材でしょうに… 意地悪ですね 兄者も 42 00:03:27,990 --> 00:03:32,370 {\an8}まあ 兄者は私に嫉妬している というのもありますが 43 00:03:32,370 --> 00:03:37,300 {\an8}ああ 聞いたけど 何で 嫉妬なんてするんだ? 44 00:03:37,300 --> 00:03:41,170 力も統率力も 私なんて かなわない 45 00:03:41,170 --> 00:03:43,260 おまけに 質素で勤勉 46 00:03:43,260 --> 00:03:46,470 民を思い 人徳もある 47 00:03:46,470 --> 00:03:48,180 銅像 見たでしょう? 48 00:03:48,180 --> 00:03:51,770 あれ 国民が兄者を慕って 造ったんですよ 49 00:03:51,770 --> 00:03:54,230 そうなの? でも 50 00:03:54,230 --> 00:03:55,520 顔が… 51 00:03:55,520 --> 00:03:56,480 ああ… 52 00:03:56,480 --> 00:03:58,780 あれは兄者が壊したんですよ 53 00:03:58,780 --> 00:04:00,320 えっ! 何で!? 54 00:04:00,320 --> 00:04:04,280 まあ 兄者は 顔がコンプレックスでね 55 00:04:04,280 --> 00:04:06,280 自分で言うのは何ですが 56 00:04:06,280 --> 00:04:08,790 私は顔が整ってるでしょう? 57 00:04:08,790 --> 00:04:15,000 えっ… うん まあ… やつと比べると そうかもな… 58 00:04:15,000 --> 00:04:19,130 子供のころから 私は結構モテましてね 59 00:04:19,130 --> 00:04:22,300 兄者は まったくモテなかった 60 00:04:22,300 --> 00:04:25,800 よく 陰で泣いている兄者を見ては 61 00:04:25,800 --> 00:04:29,220 心を痛めたものです… 62 00:04:29,220 --> 00:04:31,200 そ… そんなことより… 63 00:04:31,200 --> 00:04:34,000 あんた どんなやつでも 強くできるんだろ!? 64 00:04:34,020 --> 00:04:37,440 平凡なやつを王様にまでした って聞いたぜ? 65 00:04:37,440 --> 00:04:40,440 それ ちょっと違いますね 66 00:04:40,440 --> 00:04:45,610 彼は確かに才能は平凡でしたが 大事なものを持っていましたよ 67 00:04:45,610 --> 00:04:46,990 大事なもの? 68 00:04:48,700 --> 00:04:50,330 それは 勇気 69 00:04:50,330 --> 00:04:51,370 勇気? 70 00:04:51,370 --> 00:04:53,200 {\an8}前に進む勇気 71 00:04:53,200 --> 00:04:55,750 {\an8}困難に立ち向かう勇気 72 00:04:55,750 --> 00:04:57,800 {\an8}人を信じる勇気 73 00:04:57,800 --> 00:05:00,840 {\an8}己を信じ続ける勇気… 74 00:05:00,840 --> 00:05:05,090 彼は 周りから どんなに バカにされようが 笑われようが 75 00:05:05,090 --> 00:05:07,720 自分を信じて考え 行動し 76 00:05:07,720 --> 00:05:10,350 進み続けました 77 00:05:10,350 --> 00:05:13,400 いつの間にか 彼の元には人が集まり 78 00:05:13,400 --> 00:05:15,250 王国が できた 79 00:05:15,390 --> 00:05:20,400 私は 彼が強くなるための 最善のアドバイスをしただけです 80 00:05:20,400 --> 00:05:24,570 {\an8}じゃあ ボッジにも 強くなるアドバイスしてくれよ! 81 00:05:24,570 --> 00:05:26,030 弟子入りですか? 82 00:05:26,030 --> 00:05:27,950 あっ… ああ! 83 00:05:33,290 --> 00:05:34,870 金か? 84 00:05:34,870 --> 00:05:36,500 当たり前です 85 00:05:36,500 --> 00:05:41,240 私だって生活があるし 欲しい物も いっぱいあるんです 86 00:05:41,670 --> 00:05:45,880 大丈夫!ちゃんと 用意してる 87 00:05:54,810 --> 00:05:58,230 フン… これでは足りませんね 88 00:05:58,230 --> 00:06:03,110 でもベビンからはそれだけしか… ちぇっ… じゃあ… 89 00:06:08,200 --> 00:06:14,740 ほう… 子供の服? これは ポーションですねぇ… 90 00:06:14,740 --> 00:06:19,420 う~ん 残念ながら 私にとっては何の価値も… 91 00:06:25,800 --> 00:06:27,920 す… すごい~! 92 00:06:27,920 --> 00:06:30,590 俺の全財産だ! 93 00:06:30,590 --> 00:06:34,640 まあ 全部 ボッジの城から 盗んだもんだけどな! 94 00:06:34,640 --> 00:06:37,270 分かりました! 引き受けましょう! 95 00:06:39,850 --> 00:06:41,020 {\an8}よしっ! 96 00:06:44,070 --> 00:06:45,650 こちらへ どうぞ 97 00:06:47,280 --> 00:06:49,250 くつろいでください 98 00:06:49,260 --> 00:06:53,250 修行には余裕のある 心が必要ですから 99 00:06:53,410 --> 00:06:57,250 そんなことより ボッジは強い王様になれるのか? 100 00:06:58,580 --> 00:07:02,210 ん~? まっ 大丈夫でしょ 101 00:07:03,340 --> 00:07:06,250 ちょっと待て! 簡単に言うな! 102 00:07:06,250 --> 00:07:08,170 何か問題でも? 103 00:07:10,800 --> 00:07:12,970 そこに座って 104 00:07:19,770 --> 00:07:23,270 手を出してください 105 00:07:23,270 --> 00:07:24,690 何すんだ? 106 00:07:24,690 --> 00:07:29,690 私はね 普通の人が見えない ものが見えるんですよ 107 00:07:29,690 --> 00:07:32,030 感じるというのかな 108 00:07:45,710 --> 00:07:47,920 何だ? どうしたんだ? 109 00:07:47,920 --> 00:07:52,010 膂力が… ない? 110 00:07:52,010 --> 00:07:55,220 りょ… 膂力? 何だ それ 111 00:07:55,220 --> 00:07:59,140 筋肉の力のことです まさか こんなことが… 112 00:07:59,140 --> 00:08:01,640 だから! 何だよ? 113 00:08:01,640 --> 00:08:04,190 言いづらいのですが 114 00:08:04,190 --> 00:08:10,860 あなたはこの先いくら鍛えたとしても 力が強くなることはありません 115 00:08:10,860 --> 00:08:12,820 そんな… 116 00:08:12,820 --> 00:08:18,080 ボッス王のような豪傑には 絶対になれないのです 117 00:08:20,620 --> 00:08:24,120 何かあるだろ 強くする方法が! 118 00:08:24,120 --> 00:08:27,000 {\an8}力を強くする方法ですか? 119 00:08:27,000 --> 00:08:31,240 {\an8}ありません 元がないのですから 120 00:08:32,130 --> 00:08:34,050 あっ ボッジ! 121 00:08:40,060 --> 00:08:41,850 待ちなさい 122 00:08:41,850 --> 00:08:47,690 私は 報酬を受け取っています あなたを強くしなければならない 123 00:08:47,690 --> 00:08:49,250 力なんてなくても 124 00:08:49,250 --> 00:08:54,230 私たちにはね いろんな可能性があるんですよ 125 00:08:55,110 --> 00:09:01,200 大丈夫 あなたは 強くなれますよ 誰よりも 126 00:09:01,200 --> 00:09:04,250 うっひょ~!! 127 00:09:04,250 --> 00:09:08,040 ありがとう! ありがとう! 128 00:09:10,300 --> 00:09:13,760 くしょ~っ! おっさん すごいんだな! 129 00:09:13,760 --> 00:09:18,390 {\an8}おっさんとは何ですか 「デスパーさん」とお呼びなさい 130 00:09:18,390 --> 00:09:20,720 はい! デスパーさん! 131 00:09:20,720 --> 00:09:22,970 ん~ よろしい 132 00:09:22,970 --> 00:09:25,940 じゃあ 明日から 特訓を開始します 133 00:09:25,940 --> 00:09:27,150 おお~! 134 00:09:27,150 --> 00:09:30,860 明日に備え 私は英気を養ってきます 135 00:09:30,860 --> 00:09:33,440 2人は 家で ゆっくりしてなさい 136 00:09:33,440 --> 00:09:34,860 はい! 137 00:09:54,760 --> 00:09:55,970 だんですか? 138 00:09:55,970 --> 00:10:00,260 どどど… どうしたんだよ? その顔 139 00:10:00,260 --> 00:10:03,260 ん… 酒場で ちょっとね… 140 00:10:03,260 --> 00:10:09,940 私のことをラクダ顔とバカにした 男を殴ってやりました 141 00:10:09,940 --> 00:10:12,480 そしたらケンカになったのです! 142 00:10:12,480 --> 00:10:15,320 それにしても こっぴどくやられたな~ 143 00:10:15,320 --> 00:10:19,990 バカ者!相手は 私より もっとひどい顔ですよ! 144 00:10:19,990 --> 00:10:22,410 ギタンギタンですから 145 00:10:24,910 --> 00:10:27,500 もしかして デスパーさんって弱いのか? 146 00:10:27,500 --> 00:10:32,420 し… 失礼な! 失礼すぎる質問ですよ! それは! 147 00:10:33,630 --> 00:10:37,670 不愉快です! もう寝ます! あなたたちも早く寝なさい! 148 00:10:37,670 --> 00:10:40,340 明日は朝から 掃除やら雑用をやって 149 00:10:40,340 --> 00:10:42,600 その後 特訓ですよ! 150 00:10:44,390 --> 00:10:46,470 やっぱ 弱いんだな 151 00:10:49,560 --> 00:10:53,820 地底だから 昼なのか夜なのか よく分からないな 152 00:10:56,820 --> 00:10:59,820 ボッジは掃除とかした ことないだろ? 153 00:10:59,820 --> 00:11:02,900 まっ 雑用は俺に任せて 154 00:11:02,900 --> 00:11:06,230 デスパーさんに しっかり教えてもらえ 155 00:12:33,670 --> 00:12:35,710 何だ! この においは!? 156 00:12:42,510 --> 00:12:43,700 臭い! 157 00:12:43,300 --> 00:12:45,900 ボッジ お前 料理できたのか? 158 00:12:50,140 --> 00:12:52,100 ど… どうも 159 00:12:58,400 --> 00:13:00,690 丸ごと… 160 00:13:00,690 --> 00:13:02,570 殻ごと… おお… 161 00:13:18,210 --> 00:13:22,300 見た目とにおいはともかく おいしいみたいですね 162 00:13:22,300 --> 00:13:23,630 だな 163 00:13:48,450 --> 00:13:52,950 巨人 その体は山より大きく 164 00:13:52,950 --> 00:13:55,290 歩けば地震を引き起こし 165 00:13:55,290 --> 00:13:58,630 くしゃみをすれば 竜巻を起こす 166 00:13:58,630 --> 00:14:00,710 湖の水を飲み干し 167 00:14:00,710 --> 00:14:05,220 何千人の食料を 一日で平らげてしまう 168 00:14:07,930 --> 00:14:10,010 カゲ君 ちょっと 169 00:14:13,470 --> 00:14:17,850 あなたは 彼が巨人の子 ということを知っていましたか? 170 00:14:17,850 --> 00:14:20,440 いや 知らないけど 171 00:14:20,440 --> 00:14:25,320 普通 巨人は大きいはずですが 彼は とても小さい 172 00:14:25,320 --> 00:14:29,700 そして 巨人は 人の何倍もの力を持っています 173 00:14:29,700 --> 00:14:33,330 ってことは ボッジにも潜在的な力が? 174 00:14:33,330 --> 00:14:35,540 それは残念ながら… 175 00:14:35,540 --> 00:14:37,330 そうか… 176 00:14:37,330 --> 00:14:41,710 そんなことよりも とても大事なことがあるのです 177 00:14:41,710 --> 00:14:46,420 巨人は たいていのものを 丸のみする大食漢です 178 00:14:46,420 --> 00:14:49,380 そのため 胃が恐ろしく頑丈で 179 00:14:49,380 --> 00:14:52,010 たいていの毒は効かない 180 00:14:52,010 --> 00:14:54,310 ん~? ハッ! 181 00:14:54,310 --> 00:14:58,060 そうです! 彼に料理を させてはいけないのです! 182 00:14:58,060 --> 00:15:02,060 それは われわれの命に 関わることです! 183 00:15:02,060 --> 00:15:03,730 心得た! 184 00:15:07,490 --> 00:15:09,450 では 始めますか 185 00:15:11,780 --> 00:15:16,700 強くなるためにはまず自分を よく知らなければなりません 186 00:15:16,700 --> 00:15:19,460 そして 相手を知ること 187 00:15:19,460 --> 00:15:23,380 人は 武器で何倍も強くなれる 188 00:15:23,380 --> 00:15:27,300 そして 武器を持ち 自分を知ることにもなる 189 00:15:27,300 --> 00:15:31,380 まず 自分に合う武器を見つけなさい 190 00:15:31,380 --> 00:15:35,180 カゲ君 君はここで待っていてください 191 00:15:35,180 --> 00:15:37,390 わ… 分かった… 192 00:15:47,150 --> 00:15:51,740 ここには ありとあらゆる 武器が揃っています 193 00:15:51,740 --> 00:15:56,790 私は あなたの力となる武器を すでに思い描いています 194 00:15:56,790 --> 00:15:59,910 が あなたに分かりますかね 195 00:16:01,120 --> 00:16:05,090 これまでの価値観を無にして 選んでみなさい 196 00:16:51,460 --> 00:16:54,400 そうですね あなたに ぴったりだ 197 00:16:54,400 --> 00:16:58,760 さあ これで あなたには 誰も かなわなくなる 198 00:16:58,760 --> 00:17:04,520 そのための知識と 秘技を教えます 199 00:17:04,520 --> 00:17:06,440 あれから1週間 200 00:17:06,440 --> 00:17:11,230 ボッジは デスパーさんと ずーっと稽古している 201 00:17:11,230 --> 00:17:12,860 そろそろかな 202 00:17:17,370 --> 00:17:19,160 ご苦労 カゲ君 203 00:17:27,080 --> 00:17:31,880 稽古後 ボッジは疲れ切って 気絶するように寝てしまう 204 00:17:31,880 --> 00:17:33,920 毎日 こんな感じだ 205 00:17:36,220 --> 00:17:40,930 なあ 何で 稽古を秘密にするんだ? 206 00:17:40,930 --> 00:17:45,890 一人で悩み考え 集中し 腕を磨く 207 00:17:45,890 --> 00:17:49,940 孤独なことも 成功のスパイスなんです 208 00:17:49,940 --> 00:17:52,900 でも もし ボッジ君が くじけそうになったら 209 00:17:52,900 --> 00:17:55,700 何も聞かず 元気づけてあげてください 210 00:17:55,700 --> 00:17:59,200 も… もちろん! 211 00:17:59,200 --> 00:18:01,120 ごちそうさまでした 212 00:18:06,000 --> 00:18:09,920 本当はあなたをびっくり させたいだけかもしれませんね 213 00:18:24,220 --> 00:18:26,390 おやすみ ボッジ 214 00:18:48,210 --> 00:18:49,370 おっす 215 00:18:55,130 --> 00:18:56,210 おう 216 00:20:00,610 --> 00:20:04,070 おかえり 朝ご飯できてるぜ 217 00:20:04,070 --> 00:20:07,700 おはよう おお~ 今日も おいしそうですねぇ 218 00:20:21,880 --> 00:20:24,180 さあ 行きましょうか 219 00:20:24,180 --> 00:20:25,680 頑張れよ ボッジ! 220 00:20:36,190 --> 00:20:38,110 な… 何だ!? 221 00:20:39,150 --> 00:20:42,990 おい! どうしたんだ! おい! 222 00:20:42,990 --> 00:20:44,110 何ですか? 223 00:20:44,110 --> 00:20:47,530 すげえ音したけど… 大丈夫か? 224 00:20:47,530 --> 00:20:51,080 大丈夫ですよ 問題ありません 225 00:20:52,870 --> 00:20:54,170 えっ? 226 00:20:55,540 --> 00:20:57,130 えっ… 227 00:20:57,130 --> 00:20:58,710 ええ~!? 228 00:21:24,990 --> 00:21:27,450 そうか… 229 00:21:27,450 --> 00:21:31,700 私は また 息子を犠牲にしたか 230 00:21:32,400 --> 00:21:38,000 {\an8}ひとりぼっちにはさせないでよ 231 00:21:38,700 --> 00:21:45,200 {\an8}いつから重たい荷物を持つ日々に 232 00:21:45,200 --> 00:21:51,240 {\an8}慣れてしまっていたんだろう 233 00:21:51,300 --> 00:21:57,650 {\an8}難しいことは後回しでいいから 234 00:21:57,650 --> 00:22:03,000 {\an8}孤独なボクを夜が待つ 235 00:22:06,700 --> 00:22:11,650 {\an8}寂しい思いはもう 236 00:22:11,650 --> 00:22:16,900 {\an8}ボクにはさせないでよ 237 00:22:18,500 --> 00:22:22,900 {\an8}思い出した夜をどうか 238 00:22:22,900 --> 00:22:29,000 {\an8}ひとりぼっちとは呼ばないで 239 00:22:29,240 --> 00:22:35,500 {\an8}あなたが弱いのなら 240 00:22:35,500 --> 00:22:41,850 {\an8}ボクの弱さも見せるから 241 00:22:42,050 --> 00:22:47,300 あなたが強がるのならば 242 00:22:47,300 --> 00:22:54,500 キミの弱さをそっと抱きしめるよ 243 00:22:54,500 --> 00:23:00,000 {\an8}ひとりぼっちにはさせないよ