1 00:00:00,000 --> 00:00:06,317 {\an7}Transcription: Anime Land Timing: SubsPlease 2 00:00:00,000 --> 00:00:06,317 PRESENTED IN JAPANESE BY ඞSUS SUBSඞ https://discord.gg/bkF4ANUd9R 3 00:00:06,317 --> 00:00:11,512 {\an8}誰かが変な涙を 4 00:00:11,512 --> 00:00:16,707 {\an8}飲み込んで 呑み込んでいる 5 00:00:16,707 --> 00:00:22,837 {\an8}力がこの裏 悪意振り解いて 6 00:00:22,837 --> 00:00:25,837 {\an8}耳は聞こえちゃいない 7 00:00:25,837 --> 00:00:31,757 {\an8}だが勇者は今力は要らない 8 00:00:31,757 --> 00:00:34,677 {\an8}身に任せて 9 00:00:34,677 --> 00:00:40,057 {\an8}小さなこの手は今 10 00:00:40,057 --> 00:00:45,697 {\an8}愛してしまった全部全部 11 00:00:45,697 --> 00:00:51,617 {\an8}降りかかった呪いも全部 12 00:00:51,617 --> 00:00:57,747 {\an8}もう愛してしまった想いを全部 13 00:00:57,747 --> 00:01:03,707 {\an8}守れるほどの誓いを 14 00:01:03,707 --> 00:01:09,927 {\an8}力が伴う悪意振り解いて 15 00:01:09,927 --> 00:01:12,927 {\an8}耳は聞こえちゃいない 16 00:01:12,927 --> 00:01:18,767 {\an8}だが勇者は今力は要らない 17 00:01:18,767 --> 00:01:21,767 {\an8}身に任して 18 00:01:21,767 --> 00:01:26,817 {\an8}影は迫る "お前はなんだ" と 19 00:01:31,190 --> 00:01:33,110 {\an8}母上 20 00:01:33,110 --> 00:01:35,360 {\an8}私は この者と結婚します 21 00:01:35,360 --> 00:01:37,400 えっ? えっ!? 22 00:01:37,400 --> 00:01:40,030 彼女は罪を犯した 23 00:01:40,030 --> 00:01:43,660 でも それだけの不幸が 彼女にはあった 24 00:01:44,500 --> 00:01:48,120 俺がその罪も不幸も受け止める 25 00:01:53,420 --> 00:01:55,380 俺が許す! 26 00:02:00,970 --> 00:02:04,220 ダイダ様が許すなら 仕方ないな 27 00:02:13,440 --> 00:02:16,030 もう泣くな 28 00:02:16,030 --> 00:02:19,110 俺が必ず 幸せにする 29 00:02:19,110 --> 00:02:23,030 お前が たくさん笑顔になれるように 30 00:03:01,240 --> 00:03:02,490 どうした? 31 00:03:02,490 --> 00:03:08,750 私… たくさんの人たちを 幸せにするために 努力します 32 00:03:08,750 --> 00:03:11,460 ああ… 俺も変わるぞ 33 00:03:15,790 --> 00:03:17,250 すまなかった 34 00:03:17,250 --> 00:03:19,150 俺のくだらぬプライドのために 35 00:03:19,150 --> 00:03:22,090 みんなに 大きな迷惑を掛けてしまった 36 00:03:22,090 --> 00:03:24,180 {\an8}償いをさせてくれ 37 00:03:24,180 --> 00:03:26,010 {\an8}ダイダ様… 38 00:03:26,010 --> 00:03:29,390 {\an8}あのプライドの塊だった ダイダ様が… 39 00:03:38,530 --> 00:03:40,320 どうした? ボッジ 40 00:03:40,320 --> 00:03:41,610 ならば! 41 00:03:43,160 --> 00:03:45,893 {\an5}ボッジ様に 王位を譲っていただきたい 42 00:03:56,340 --> 00:03:58,210 俺も そのつもりだ 43 00:04:05,010 --> 00:04:06,914 {\an5}兄上 ごめんなさい 44 00:04:07,470 --> 00:04:12,230 {\an8}そして ありがとう あなたこそ 王様にふさわしい 45 00:04:12,810 --> 00:04:15,020 {\an8}うっひょ~! 46 00:04:22,820 --> 00:04:24,450 自信がない? 47 00:04:24,450 --> 00:04:26,950 自分は そんな器じゃない? 48 00:04:40,000 --> 00:04:43,220 私だ… 私が 49 00:04:43,220 --> 00:04:46,220 この子の自信を奪ったんだ… 50 00:04:47,390 --> 00:04:49,600 カンチョー! 51 00:04:53,480 --> 00:04:56,560 ボッジ! 俺には見えるぜ! 52 00:04:56,560 --> 00:04:59,520 立派な王様になった お前が! 53 00:05:26,970 --> 00:05:28,510 ボッジ様! 54 00:05:28,510 --> 00:05:31,640 われわれが 全力で お支えいたします! 55 00:05:33,020 --> 00:05:34,980 {\an8}おい! ボッジはな 56 00:05:34,980 --> 00:05:38,980 {\an8}読唇術で何 言ってるか 全部 分かってるんだからな! 57 00:05:41,730 --> 00:05:44,530 全て分かっていながら… 58 00:05:48,160 --> 00:05:51,080 ボッジ様に 王の器がないなんて… 59 00:05:51,080 --> 00:05:52,660 そんなことは… 60 00:05:52,660 --> 00:05:54,370 絶対にない! 61 00:05:54,370 --> 00:05:56,330 ボッジ様~! 62 00:06:00,670 --> 00:06:04,840 ボッジ様は 本当に ご立派になられましたね 63 00:06:08,180 --> 00:06:09,640 ボッジ王! 64 00:06:16,230 --> 00:06:18,310 ボッジ王の誕生だー! 65 00:06:20,690 --> 00:06:23,570 く~! やったぜ! 66 00:06:25,650 --> 00:06:28,570 これから忙しくなりますね 67 00:06:29,360 --> 00:06:32,910 ソリー宰相に サンデオ法相! 68 00:06:32,910 --> 00:06:35,580 いったい 今まで どちらに? 69 00:06:39,000 --> 00:06:41,540 さあさあ そんなことより 70 00:06:41,540 --> 00:06:45,130 新しい王の誕生を 祝おうではありませんか! 71 00:06:45,130 --> 00:06:48,380 そうだ! 胴上げだー! 72 00:06:58,390 --> 00:07:01,560 よけなくていいんだよ ボッジ 73 00:07:01,560 --> 00:07:02,900 ボッジ様… 74 00:07:02,900 --> 00:07:05,980 われらに身を任せてください 75 00:07:15,620 --> 00:07:18,950 よいっ… しょ! 76 00:07:32,970 --> 00:07:35,470 わーっしょい! 77 00:07:36,180 --> 00:07:38,680 わーっしょい! 78 00:07:39,220 --> 00:07:41,390 わーっしょい! 79 00:07:51,700 --> 00:07:54,820 さあ! 王を玉座へ! 80 00:07:57,950 --> 00:07:59,870 おーっ! 81 00:08:01,410 --> 00:08:03,830 あばよ ボッジ 82 00:08:09,130 --> 00:08:13,720 もう ボッジのそばには 俺みたいな悪党がいちゃ駄目だ… 83 00:08:18,930 --> 00:08:21,060 ボッジに 俺は もう必要ない 84 00:08:24,520 --> 00:08:27,940 こんな場所 俺の性に合わねえしな 85 00:08:30,650 --> 00:08:33,000 {\an8}世界は広いぜ ボッジ 86 00:08:33,000 --> 00:08:36,280 {\an8}お前には 限りない可能性があるんだ 87 00:08:36,280 --> 00:08:39,030 頑張れ ボッジ! 88 00:08:39,030 --> 00:08:40,600 おっと! 89 00:08:40,600 --> 00:08:45,620 俺にだって いろんな可能性があるよな 90 00:08:45,620 --> 00:08:49,550 そんで 誰かの役に立てるよな 91 00:08:49,550 --> 00:08:51,960 きっと 誰かの… 92 00:08:54,380 --> 00:08:59,470 ボッジに 俺は必要ない? 何 言ってんだよ 93 00:08:59,470 --> 00:09:03,450 本当は 俺にボッジが必要なんだ 94 00:09:03,450 --> 00:09:05,890 でも… もう… 95 00:09:07,520 --> 00:09:09,250 弱音吐くな! 96 00:09:09,250 --> 00:09:12,780 俺は また人知れず かげに生きるだけさ! 97 00:09:26,040 --> 00:09:28,630 おめでとうございます ボッジ王 98 00:09:41,810 --> 00:09:43,270 ボッジ王 99 00:09:58,570 --> 00:09:59,990 どうされました? 100 00:10:03,080 --> 00:10:05,750 カゲ様が… いない!? 101 00:10:18,800 --> 00:10:24,680 カゲ様は ボッジ様の元を 自ら去ったんじゃないだろうか? 102 00:10:24,680 --> 00:10:26,020 ドーマス様! 103 00:10:26,020 --> 00:10:27,690 読唇術! 104 00:10:27,690 --> 00:10:29,310 あなたって人は! 105 00:10:29,310 --> 00:10:31,810 す… すまん… 106 00:10:31,810 --> 00:10:33,360 ボッジ様! 107 00:10:34,440 --> 00:10:39,660 残念だが 自ら去ったのなら 手掛かりは残さないだろう 108 00:10:39,660 --> 00:10:41,950 まして 影の一族だ 109 00:10:43,120 --> 00:10:47,830 時が来れば 違う道を歩むのは 珍しいことじゃない 110 00:10:47,830 --> 00:10:51,630 いつまでも 同じ道を進み続けるなんて… 111 00:10:51,630 --> 00:10:55,670 そんなの 奇跡みたいなものだろ 112 00:11:18,110 --> 00:11:20,860 お前は立派な王様になるよ 113 00:11:22,660 --> 00:11:24,240 ボッジ様? 114 00:11:52,650 --> 00:11:56,230 もう大丈夫だ ありがとうよ 115 00:12:03,110 --> 00:12:05,660 本当に お世話になりました 116 00:12:05,660 --> 00:12:11,830 では ボッジ君に… いえ ボッジ王によろしく 117 00:12:11,830 --> 00:12:13,080 はい 118 00:12:17,000 --> 00:12:19,130 キングボ お前… 119 00:12:34,650 --> 00:12:37,400 い… いかん… オウケン様が… 120 00:13:14,520 --> 00:13:16,940 借りは返したぞ! 121 00:13:20,150 --> 00:13:22,070 オ… オウケン… 122 00:13:30,870 --> 00:13:33,330 ボッジ様!ボッジ様だ! 123 00:13:34,790 --> 00:13:36,170 ボッジ様~! 124 00:14:16,660 --> 00:14:20,460 では このように 進めさせていただきます 125 00:14:22,250 --> 00:14:24,590 何だか 元気がないな… 126 00:14:24,590 --> 00:14:28,010 ええ… やはり カゲ様のことが… 127 00:14:30,680 --> 00:14:33,430 皆 外へ 外しなさい 128 00:14:40,190 --> 00:14:42,860 何か 心配事かしら 129 00:14:42,860 --> 00:14:47,110 王様が暗い顔をしていると 家来も心配しますよ 130 00:14:47,110 --> 00:14:51,990 しっかりしなさい! あなたは この国の頂点に立つ者 131 00:14:51,990 --> 00:14:54,580 たくさんの責任を 背負っているのよ 132 00:14:54,580 --> 00:14:56,410 分かっていますか! 133 00:15:06,300 --> 00:15:10,340 このところ あなたのご友人の 姿が見えないわね 134 00:15:19,140 --> 00:15:22,900 あなたは 王様になりたかったのでしょう? 135 00:15:22,900 --> 00:15:26,950 {\an8}王様は この国に暮らす みんなを幸せにする 136 00:15:26,950 --> 00:15:29,650 とっても大事な仕事なの 137 00:15:36,330 --> 00:15:40,830 フゥ~ なかなかの出来じゃねえか! 138 00:15:42,370 --> 00:15:43,380 {\an8}さてと 139 00:15:43,380 --> 00:15:49,340 {\an8}仕事を探すか生まれ変わった 俺の新しい生活が始まるんだ 140 00:15:54,180 --> 00:15:57,140 俺は もう 盗みはやらねえぞ 141 00:16:01,770 --> 00:16:05,360 俺なんか 甘えんなって話だぜ 142 00:16:06,230 --> 00:16:09,070 おーい 雇ってくれ! 143 00:16:10,320 --> 00:16:14,160 おーい! 「店番募集」って書いてあるけど… 144 00:16:15,990 --> 00:16:19,700 {\an8}おーい! 何でもやるから 仕事を… 145 00:16:28,840 --> 00:16:33,090 しかし まあ なかなか難しいね 146 00:16:33,090 --> 00:16:35,300 {\an5}俺は くじけねえぞ! 147 00:16:37,300 --> 00:16:38,760 影の一族だ 148 00:16:38,760 --> 00:16:40,140 気味が悪い 149 00:16:40,140 --> 00:16:43,100 闇をもたらす不吉なやつらだ 150 00:16:44,600 --> 00:16:49,400 {\an8}今日は駄目だったけど あした頑張る 151 00:16:50,900 --> 00:16:52,320 {\an8}俺の家が! 152 00:16:54,200 --> 00:16:57,160 {\an8}まっ こんなもんだよな 153 00:16:57,160 --> 00:17:00,660 俺は くじけねえ… くじけねえからな! 154 00:17:06,790 --> 00:17:08,540 あっ… よう! 155 00:17:15,550 --> 00:17:16,800 何でぇ! 156 00:17:30,020 --> 00:17:31,150 ボッジ! 157 00:17:33,780 --> 00:17:35,650 やめてくれ~! 158 00:17:47,620 --> 00:17:53,010 思い出すな… 振り返るな… さみしくなるだけだ… 159 00:18:20,910 --> 00:18:22,080 ボッジ! 160 00:18:23,080 --> 00:18:28,210 お… お前 どうして… そんで その格好… 161 00:18:31,840 --> 00:18:35,550 王様は この国に暮らす みんなを幸せにする 162 00:18:35,550 --> 00:18:38,680 とっても大事な仕事なの 163 00:18:38,680 --> 00:18:42,430 でもね あなたが 164 00:18:42,430 --> 00:18:46,600 あなたにとって本当に大事な ことを見つけたのなら 165 00:18:46,600 --> 00:18:49,310 我慢することなんてないのよ 166 00:18:49,310 --> 00:18:53,000 自分が輝ける居場所を 必死で探して 167 00:18:53,000 --> 00:18:55,110 そこで頑張りなさい 168 00:18:56,940 --> 00:18:58,400 カゲでしたっけ? 169 00:18:58,400 --> 00:19:02,780 あの子は あなたを輝かせる 太陽に見えたわ 170 00:19:02,780 --> 00:19:05,660 そして あの子は あなたのお守り 171 00:19:06,910 --> 00:19:08,250 そう 172 00:19:08,250 --> 00:19:13,000 お守りというのはね 守ってもらうものであると同時に 173 00:19:13,000 --> 00:19:15,250 守ってあげるものなの 174 00:19:16,420 --> 00:19:20,680 それを守るために あなたが よく考えて行動すれば 175 00:19:20,680 --> 00:19:25,510 それが結局 あなた自身を守ることになる 176 00:19:25,510 --> 00:19:29,940 あなたが賢く 強くなって とても輝くの 177 00:19:29,940 --> 00:19:33,400 それが お守りの役割 178 00:19:33,400 --> 00:19:37,690 私も昔 お師匠様に教えてもらったの 179 00:19:37,690 --> 00:19:41,820 あなたは 自分の人生を生きなさい 180 00:19:41,820 --> 00:19:43,450 ベビン! 181 00:19:50,290 --> 00:19:54,840 行きなさい 私の… ボッジ 182 00:19:56,880 --> 00:20:00,670 でも じゃあ… 王様は どうしたんだよ!? 183 00:20:03,300 --> 00:20:05,390 ダイダに王位を譲った!? 184 00:20:05,390 --> 00:20:08,270 バ… バカか お前は! 185 00:20:08,270 --> 00:20:10,230 な… 何だよ? 186 00:20:14,100 --> 00:20:18,190 お前の親父みたいに 自分で国をつくるだぁ!? 187 00:20:19,280 --> 00:20:21,030 おわっ 188 00:20:22,990 --> 00:20:27,870 {\an8}た… 確かに お前なら できるんだろうけどさ… 189 00:20:29,950 --> 00:20:33,750 あの子は あなたの太陽 190 00:20:33,750 --> 00:20:36,210 な… 何だよ… 191 00:20:39,050 --> 00:20:41,950 {\an8}もっともっと いろんなことを知るために 192 00:20:41,950 --> 00:20:45,260 {\an8}しばらくは 諸国漫遊の旅だな 193 00:20:45,260 --> 00:20:48,100 {\an8}おい 金は持ってんだろうな! 194 00:20:48,100 --> 00:20:51,390 おお~! さすが 王族! 195 00:20:51,390 --> 00:20:55,270 {\an8}あっ 待て! ボッジ! 待てって! 196 00:21:06,700 --> 00:21:08,370 ありがとう… 197 00:21:08,700 --> 00:21:10,620 ありがとう! 198 00:21:14,040 --> 00:21:16,500 うっひょ~! 199 00:21:25,720 --> 00:21:32,140 {\an8}流されまいと先回りしてた今日を 200 00:21:32,150 --> 00:21:36,900 {\an8}昨日が吸い込んだ 201 00:21:36,900 --> 00:21:43,660 {\an8}溜息、心は遠回しにして今日も 202 00:21:43,660 --> 00:21:48,040 {\an8}笑う君は飛び込んだ 203 00:21:48,040 --> 00:21:50,795 {\an8}最後ねって決めてた 204 00:21:50,795 --> 00:21:53,550 {\an8}デッドラインを少し延ばした 205 00:21:53,550 --> 00:21:58,590 {\an8}あと一歩で景色が変わるのなら 206 00:21:58,590 --> 00:22:01,760 {\an8}何かが変わるのなら 207 00:22:01,760 --> 00:22:08,810 {\an8}一番に光れ 笑われても 208 00:22:08,810 --> 00:22:12,980 {\an8}手を繋いでいるから 209 00:22:12,980 --> 00:22:19,910 {\an8}誰かじゃなくて あなたじゃなくちゃ 210 00:22:19,910 --> 00:22:24,080 {\an8}その涙は掬えない 211 00:22:24,080 --> 00:22:32,380 {\an8}未だ見ぬ明日へと光れ 212 00:22:34,380 --> 00:22:38,130 {\an8}あなたに歌ってる 待ってる 213 00:22:45,390 --> 00:22:49,100 {\an8}この場所で歌ってる 待ってる