1 00:00:05,171 --> 00:00:07,132 (ナレーション) 王様ランキングとは 2 00:00:07,215 --> 00:00:10,510 高名な騎士を数多く従えているか 3 00:00:11,177 --> 00:00:14,556 国民が多く 町が栄えているか 4 00:00:15,181 --> 00:00:16,558 そして 何より 5 00:00:16,641 --> 00:00:19,185 王様自身が勇者のごとく強いか 6 00:00:19,686 --> 00:00:24,024 それらを条件に 各国の王様を ランキングしたものである 7 00:00:29,529 --> 00:00:31,740 (すすり泣く声) (シーナ)王子 8 00:00:31,823 --> 00:00:33,783 また いじめられたの? 9 00:00:35,368 --> 00:00:38,747 大丈夫よ あなたは強い子 10 00:00:39,914 --> 00:00:42,709 たくさんの嫌なことを 乗り越えていける 11 00:00:43,209 --> 00:00:46,921 そして 世界一 立派な王様にならなきゃね 12 00:00:47,839 --> 00:00:49,215 約束 13 00:00:51,259 --> 00:00:56,264 (笑い声) 14 00:01:03,480 --> 00:01:05,482 ♪~ 15 00:02:29,482 --> 00:02:31,484 ~♪ 16 00:02:43,913 --> 00:02:47,917 (かすれた口笛) 17 00:03:16,821 --> 00:03:18,823 (物音) 18 00:03:24,996 --> 00:03:27,624 (カゲ)ん? なんだ お前は? 19 00:03:29,792 --> 00:03:31,127 おい 待て! 20 00:03:34,047 --> 00:03:34,631 (ボッジ)あっ! 21 00:03:35,215 --> 00:03:36,925 (カゲ)見かけねえ顔だな 22 00:03:37,008 --> 00:03:39,802 それに その王冠… 何者だ? 23 00:03:41,221 --> 00:03:43,765 人が話してるのに無視か! 24 00:03:43,848 --> 00:03:45,266 フン まあ いいさ 25 00:03:46,226 --> 00:03:49,145 さあ! 命が惜しかったら金を出しな! 26 00:03:49,229 --> 00:03:51,230 (ボッジ)あ… うあ… 27 00:03:51,314 --> 00:03:52,899 (カゲ)はっきり言えよ ほら! 28 00:03:52,982 --> 00:03:54,776 金出せって言ってるだろ! 29 00:03:54,859 --> 00:03:56,819 (ボッジ)うああ うあう… 30 00:03:57,320 --> 00:03:59,572 なんだ お前 口が利けないのか? 31 00:04:00,865 --> 00:04:03,159 もしかして 耳も聞こえないのか? 32 00:04:05,161 --> 00:04:07,205 じゃあ どうやって 伝えりゃいいんだよ? 33 00:04:07,288 --> 00:04:09,624 (ボッジ)お… おあう うあう 34 00:04:09,707 --> 00:04:12,293 何? 金は持ってないだと? 35 00:04:12,377 --> 00:04:13,169 (ボッジ)あう 36 00:04:13,878 --> 00:04:16,714 俺の言ってることは 口の動きで分かるのか? 37 00:04:16,798 --> 00:04:18,216 (ボッジ)あう うあ 38 00:04:18,883 --> 00:04:21,886 (カゲ)“僕の言ってること 分かるの”だと? 39 00:04:21,970 --> 00:04:25,390 まあな なぜだか分からんが分かるな 40 00:04:26,140 --> 00:04:27,767 んなこた どうでもいいんだって! 41 00:04:27,850 --> 00:04:30,979 金がないなら 着てるもの全部 脱いで置いてけ! 42 00:04:33,273 --> 00:04:34,023 あう! 43 00:04:35,191 --> 00:04:37,026 素直でいいぞ 44 00:04:37,110 --> 00:04:39,654 それで貧乏人の俺が助かるんだ 45 00:04:39,737 --> 00:04:42,323 お前は いいことしてんだぞ 46 00:04:45,493 --> 00:04:47,662 お前 見込みあるじゃねえか 47 00:04:47,745 --> 00:04:48,288 あう! 48 00:04:48,371 --> 00:04:51,416 よし 明日も高そうな服を着てこい 49 00:04:51,499 --> 00:04:54,419 いいか このことは 誰にも言うんじゃねえぞ 50 00:04:54,502 --> 00:04:55,253 (ボッジ)あう! 51 00:04:55,336 --> 00:04:56,629 よし 行け 52 00:04:58,339 --> 00:05:01,801 フッ アホなガキがいたもんだ 53 00:05:02,969 --> 00:05:06,097 (笑い声) 54 00:05:09,225 --> 00:05:10,810 (旅人)なんだい? あれは 55 00:05:10,893 --> 00:05:13,021 (町人)第一王子のボッジ王子さ 56 00:05:13,104 --> 00:05:15,273 あれが 王子? 57 00:05:15,356 --> 00:05:18,818 (町人)おおかた どこかで 追い剥ぎにでも遭ったんだろう 58 00:05:18,901 --> 00:05:21,195 (旅人)ああ… でも 笑顔だったぞ 59 00:05:21,279 --> 00:05:22,822 (町人)バカなのさ 60 00:05:22,905 --> 00:05:25,783 それに 耳も聞こえないし 口も利けない 61 00:05:25,867 --> 00:05:29,037 しかも 子供用の剣すら まともに振れないそうだ 62 00:05:29,120 --> 00:05:31,080 ダメ王子ってやつさ 63 00:05:34,584 --> 00:05:36,085 (カゲ)来ねえな… 64 00:05:37,128 --> 00:05:37,879 ん? 65 00:05:38,463 --> 00:05:41,758 あ… あいつ 俺をハメる気じゃ… 66 00:05:42,967 --> 00:05:44,260 (ボッジ)おああ~! (カゲ)ぬあっ 67 00:05:50,600 --> 00:05:51,642 おああ~! 68 00:05:52,226 --> 00:05:53,478 (カゲ)う~ん… 69 00:05:55,730 --> 00:05:57,148 (ボッジ)おああ? 70 00:05:59,984 --> 00:06:02,111 (カゲ)おう (ボッジ)おあっ! 71 00:06:03,404 --> 00:06:05,323 何喜んでんだ お前 72 00:06:05,406 --> 00:06:06,616 おう あうお! 73 00:06:06,699 --> 00:06:09,452 会話できるのが うれしいって? 74 00:06:09,535 --> 00:06:12,038 なんだ お前 そんなことがうれしいのか? 75 00:06:12,121 --> 00:06:13,456 (ボッジ)うっ うっ! 76 00:06:13,539 --> 00:06:14,457 そうか 77 00:06:14,540 --> 00:06:17,085 お前 耳も聞こえないし バカだから 78 00:06:17,168 --> 00:06:19,420 誰も相手にしてくれないのか 79 00:06:19,962 --> 00:06:21,464 おっ おうお~! 80 00:06:21,547 --> 00:06:24,175 “そのとおり よく分かるね”だと 81 00:06:24,759 --> 00:06:25,551 バカ! 82 00:06:25,635 --> 00:06:28,304 俺はお前をコケにしてんの! 83 00:06:29,680 --> 00:06:32,058 やりづれえな~ 84 00:06:32,141 --> 00:06:34,435 (ボッジ)う~あう あうあう 85 00:06:34,519 --> 00:06:35,394 (カゲ)何? 86 00:06:35,478 --> 00:06:39,315 “明日も服をいっぱい 持ってくるからここにいて”だと? 87 00:06:40,191 --> 00:06:43,528 フン 俺は誰の指図も受けねえよ 88 00:06:44,487 --> 00:06:45,696 お前 名前は? 89 00:06:45,780 --> 00:06:47,281 おっい 90 00:06:47,365 --> 00:06:48,449 (カゲ)ボッジか 91 00:06:49,700 --> 00:06:50,952 俺はカゲだ 92 00:06:51,035 --> 00:06:53,162 あ~え あええ… 93 00:06:53,746 --> 00:06:57,500 無理すんな 明日も頼むぜ ボッジ 94 00:06:57,583 --> 00:06:58,501 (ボッジ)あう! 95 00:07:01,671 --> 00:07:03,548 (カゲ)初めて会うタイプだな 96 00:07:04,340 --> 00:07:08,427 まあ あいつの服は金になるし 待っててやるか 97 00:07:14,100 --> 00:07:15,977 (ボッジ)おああ~! 98 00:07:18,896 --> 00:07:19,856 あっ 99 00:07:21,899 --> 00:07:24,193 (カゲ)うぐっ うう… 100 00:07:26,696 --> 00:07:29,407 あうあう あうあう! 101 00:07:32,577 --> 00:07:35,746 (カゲ)なんだ お前 あの城の王子だったのか 102 00:07:36,247 --> 00:07:38,291 じゃ 将来は王様か 103 00:07:38,374 --> 00:07:40,293 あう! あう あう! 104 00:07:40,877 --> 00:07:44,255 そんで 世界一 立派な王様になるだあ? 105 00:07:44,338 --> 00:07:46,299 ヒャハハハハハ! 106 00:07:46,382 --> 00:07:49,802 お前が立派な王様になんか なれるわけないだろ? 107 00:07:49,886 --> 00:07:52,513 耳も聞こえないし 口も利けないのに! 108 00:07:52,597 --> 00:07:55,016 お前は本当にバカだなあ 109 00:07:55,516 --> 00:07:58,895 あうあう あうっ! む~! 110 00:07:58,978 --> 00:08:02,565 (カゲ)な… なんだよ それでもなるってのか? 111 00:08:06,819 --> 00:08:07,987 分かったよ 112 00:08:08,070 --> 00:08:11,782 王になって 遊んで暮らせる 世の中を作ってくれよ 113 00:08:11,866 --> 00:08:12,867 あう! 114 00:08:13,451 --> 00:08:16,078 (カゲ) フフフッ 気長に待ってるぜ 115 00:08:25,338 --> 00:08:27,215 (町人たちの笑い声) 116 00:08:27,298 --> 00:08:29,592 (カゲ)あ~あ 笑われてら 117 00:08:30,218 --> 00:08:32,053 まあ 俺のせいなんだけど 118 00:08:32,136 --> 00:08:35,097 (町人)最近 毎日 裸で見るわよ 119 00:08:35,181 --> 00:08:38,184 (町人)あれが次の王様だと思うと 不安になるよ 120 00:08:39,644 --> 00:08:41,646 (少女)あなた なんで裸なの? 121 00:08:41,729 --> 00:08:42,855 (町人)おい 聞いたぞ 122 00:08:42,939 --> 00:08:44,607 (少年たち)なんで~? (町人)でも 聞こえてないか 123 00:08:45,191 --> 00:08:48,486 (男)こらこら 王子様は耳が聞こえないんだよ 124 00:08:48,569 --> 00:08:50,488 (少年) なんで? 耳ついてるじゃん 125 00:08:50,571 --> 00:08:53,199 ついていても 聞こえない人もいるんです 126 00:08:53,282 --> 00:08:55,785 じゃあ 悪口言っても 分からないのかな? 127 00:08:55,868 --> 00:08:56,786 バ~カ バ~カ 128 00:08:56,869 --> 00:08:58,246 (男)こらこら 129 00:09:00,414 --> 00:09:03,626 (少女)ねえ あなた 何かしゃべってみてよ 130 00:09:04,252 --> 00:09:05,586 あいあっ… 131 00:09:05,670 --> 00:09:08,256 (少年)フハハハハッ! “あうあう”だって 132 00:09:08,339 --> 00:09:09,507 (少女)かわいそう 133 00:09:09,590 --> 00:09:10,716 (少年たち)アハハハ! 134 00:09:10,800 --> 00:09:12,677 (少年)あっ 逃げた (少年)待てよ! 135 00:09:12,760 --> 00:09:15,805 (少年)しゃべれないんなら しゃべれないって言えよ~! 136 00:09:16,305 --> 00:09:18,015 (カゲ)バカ言うな 137 00:09:24,730 --> 00:09:28,901 (カゲ)こいつ こんなとこに住んでんのか? 138 00:09:28,985 --> 00:09:31,153 なんか怒りが湧いてくるな 139 00:09:31,237 --> 00:09:35,157 (兵士) おい また裸だぜ 情けねえなあ 140 00:09:35,241 --> 00:09:38,661 (兵士)本人は自分のバカさが 分かってないんだろうな~ 141 00:09:38,744 --> 00:09:40,204 幸せだよ 142 00:09:46,127 --> 00:09:48,713 (ヒリング) ホントに裸で出歩いてるなんて… 143 00:09:49,338 --> 00:09:51,215 一体 どういうことなの? 144 00:09:51,299 --> 00:09:52,758 ボッジ王子 145 00:09:52,842 --> 00:09:54,176 (サンデオ) まあ おおかた 146 00:09:54,260 --> 00:09:56,721 追い剥ぎにでも 遭ったんでしょう 147 00:09:58,139 --> 00:09:59,515 (ヒリング) 一国の王子が 148 00:09:59,599 --> 00:10:02,351 そんな目に遭うなんて 情けない! 149 00:10:07,273 --> 00:10:08,441 ドーマス 150 00:10:08,524 --> 00:10:09,066 (ドーマス)はっ 151 00:10:09,150 --> 00:10:12,778 その追い剥ぎを捕まえなさい 死刑にするから! 152 00:10:13,279 --> 00:10:14,071 (ドーマス)分かりました 153 00:10:14,989 --> 00:10:16,699 (ヒリング)何? 違うの? 154 00:10:17,199 --> 00:10:19,619 1人で遊んでいたですって? 155 00:10:20,202 --> 00:10:21,871 そんな遊びがありますか! 156 00:10:21,954 --> 00:10:24,332 あなたは王室の威厳を傷つけ 157 00:10:24,415 --> 00:10:27,084 ひいては王国のまとまりを 乱しているのよ! 158 00:10:27,793 --> 00:10:30,254 本当なら 大犯罪で死刑よ! 159 00:10:32,173 --> 00:10:34,675 でも これで はっきりしました 160 00:10:34,759 --> 00:10:38,095 この子には 王になる資格がないってことが 161 00:10:40,931 --> 00:10:42,642 訳さなくていい! 162 00:10:43,768 --> 00:10:46,812 ダイダのほうが 100倍 王にふさわしいわ 163 00:10:46,896 --> 00:10:47,438 あら? 164 00:10:48,022 --> 00:10:50,900 この子 ショックを受けてるみたいだけど 165 00:10:50,983 --> 00:10:52,735 聞こえないはずよね? 166 00:10:52,818 --> 00:10:54,487 そう存じますが 167 00:10:55,112 --> 00:10:56,947 フン 行くわよ 168 00:10:58,157 --> 00:11:01,911 なんで この子が第一王子で ダイダが第二王子なのかしら 169 00:11:02,411 --> 00:11:04,038 実力主義にしてほしいわ 170 00:11:04,538 --> 00:11:06,874 あなた 服装乱れてる! 死刑にするわよ! 171 00:11:06,957 --> 00:11:09,251 (兵士)も… 申し訳ありません! 172 00:11:09,835 --> 00:11:12,797 (カゲ)なんだ? あのヒステリックボインババア 173 00:11:12,880 --> 00:11:14,882 あんなのが王妃なのか? 174 00:11:17,677 --> 00:11:21,055 (ドーマス) 王子 王がお呼びでしたよ 175 00:11:21,722 --> 00:11:23,724 着替えて すぐ行ってください 176 00:11:25,267 --> 00:11:28,562 (扉の開閉音) 177 00:11:38,072 --> 00:11:38,572 (カゲ)あっ 178 00:11:38,656 --> 00:11:41,534 (ボッジの嗚咽(おえつ)) 179 00:11:51,877 --> 00:11:52,628 (扉が開く音) 180 00:11:57,633 --> 00:11:58,884 (カゲ)あいつ… 181 00:11:59,593 --> 00:12:03,806 ずっと平気なふりして 我慢してたのか 182 00:12:06,142 --> 00:12:08,644 って あれ? あいつ どこ行った? 183 00:12:13,649 --> 00:12:15,067 ひいっ! 184 00:12:16,986 --> 00:12:20,281 (ベビン) お前 影の一族だな 185 00:12:21,157 --> 00:12:23,743 呪われた暗殺一族か 186 00:12:24,243 --> 00:12:27,246 絶滅したと 聞いていたがなあ 187 00:12:27,329 --> 00:12:28,873 (カゲ)うう… 188 00:12:29,540 --> 00:12:31,542 (ベビン)まだ子供だな 189 00:12:38,424 --> 00:12:39,467 (ボッス)入れ 190 00:12:41,302 --> 00:12:42,595 (ボッジ)うっ… 191 00:13:01,864 --> 00:13:04,825 (ボッス)来たか 王子 192 00:13:07,369 --> 00:13:09,788 (警鐘) 193 00:13:10,998 --> 00:13:13,042 (ナレーション) それは突然のことだった 194 00:13:13,125 --> 00:13:14,627 (魔物)グオオ! 195 00:13:14,710 --> 00:13:17,713 (ナレーション)村人たちは 多くの犠牲を出しながらも 196 00:13:17,797 --> 00:13:19,089 懸命に戦ったが… 197 00:13:19,173 --> 00:13:19,798 (村人)あっ… 198 00:13:20,841 --> 00:13:21,967 なんだ あれ? 199 00:13:22,468 --> 00:13:25,387 (ナレーション)野を隠すほどの 魔物の大群を見たとき 200 00:13:26,180 --> 00:13:28,682 村人たちは自らの運命を呪った 201 00:13:29,600 --> 00:13:31,602 (地鳴りのような音) 202 00:13:31,685 --> 00:13:33,145 (村人)あっ! 203 00:13:33,729 --> 00:13:37,107 (ナレーション) その男は どこからともなく現れた 204 00:13:39,652 --> 00:13:43,113 その戦い方は まさに圧巻だった 205 00:13:43,197 --> 00:13:45,407 うおおおお! 206 00:13:49,245 --> 00:13:50,371 フウ… 207 00:13:51,330 --> 00:13:54,750 (村人たちが喜ぶ声) 208 00:13:56,001 --> 00:13:59,839 (ナレーション) これがボッス王国の始まりだった 209 00:14:01,841 --> 00:14:02,675 (ボッス)ボッジ 210 00:14:03,425 --> 00:14:06,887 お前は最近 裸で歩き回っているらしいな 211 00:14:07,388 --> 00:14:09,056 どういうことだ? 212 00:14:09,640 --> 00:14:11,100 わしたち王族は 213 00:14:11,183 --> 00:14:13,394 民のよりどころで なくてはならない… 214 00:14:13,477 --> 00:14:14,687 (せきこみ) 215 00:14:15,855 --> 00:14:20,067 追い剥ぎに遭ったのか? それとも いじめられたか? 216 00:14:20,609 --> 00:14:22,987 そんなことは どうでもいい 217 00:14:23,070 --> 00:14:25,865 そうなる状況を作ったお前に 問題が… 218 00:14:25,948 --> 00:14:27,533 (ボッスのせきこみ) 219 00:14:27,616 --> 00:14:28,951 (ソリー)ボッス王! 220 00:14:29,034 --> 00:14:30,494 (ボッス)慌てるな 221 00:14:35,583 --> 00:14:39,253 お前は 前の王妃の忘れ形見だ 222 00:14:39,753 --> 00:14:42,673 かわいくてしかたがない しかし… 223 00:14:43,674 --> 00:14:48,512 わしの亡きあと この国のことを思うと心が痛い 224 00:14:49,013 --> 00:14:51,640 お前の手は軟弱だな 225 00:14:52,141 --> 00:14:55,060 ダイダの手は 努力と鍛錬の塊だぞ 226 00:14:55,561 --> 00:14:59,064 お前には 国一番のソードマスターである 227 00:14:59,148 --> 00:15:01,400 ドーマスを師につけたのだ 228 00:15:01,483 --> 00:15:03,694 強くならないわけがない 229 00:15:03,777 --> 00:15:05,946 (ボッス)ドーマス (ドーマス)はっ 230 00:15:06,030 --> 00:15:09,158 より一層 厳しく 王子を鍛え上げてくれ 231 00:15:09,241 --> 00:15:10,159 (ドーマス)はっ 232 00:15:10,951 --> 00:15:13,621 鍛錬に励め 息子よ 233 00:15:15,164 --> 00:15:16,165 行け 234 00:15:16,665 --> 00:15:19,627 (カゲ)ハア ハア ハア… 235 00:15:20,919 --> 00:15:22,046 うおおっ! 236 00:15:24,715 --> 00:15:28,177 (ベビン)誰に頼まれて 誰を殺しに来たんだ? 237 00:15:29,345 --> 00:15:30,554 答えなければ… 238 00:15:30,638 --> 00:15:32,139 だから 言ってるだろ! 239 00:15:32,222 --> 00:15:33,891 俺は殺しなんてやらねえって! 240 00:15:33,974 --> 00:15:36,936 イタッ! イッテ~! 241 00:15:37,019 --> 00:15:40,397 (ベビン) 暗殺をなりわいにした影の一族 242 00:15:41,357 --> 00:15:44,443 元は ボー王国のお抱え暗殺団 243 00:15:44,943 --> 00:15:47,613 一度 主君を決めたら 絶対に裏切らない 244 00:15:47,696 --> 00:15:49,448 その話は やめろ! 245 00:15:49,531 --> 00:15:53,285 ところが 突如 王を殺そうとしたあげく 246 00:15:53,369 --> 00:15:56,330 一族 皆殺しにされたんだよな? 247 00:15:57,289 --> 00:15:58,791 おい! さっさと… 248 00:16:06,924 --> 00:16:09,885 チッ 影に紛れたか 249 00:16:12,012 --> 00:16:13,597 警戒に当たれ 250 00:16:14,098 --> 00:16:16,558 大したことは できんだろうがな 251 00:16:20,980 --> 00:16:23,399 (ボッジ)ふん! ふん! ふん! 252 00:16:24,024 --> 00:16:25,901 ふん! ふん! 253 00:16:31,198 --> 00:16:33,909 (ドーマス)ずおりゃあ~! 254 00:16:34,702 --> 00:16:35,327 ふんっ! 255 00:16:39,331 --> 00:16:42,584 (荒い息) 256 00:16:42,668 --> 00:16:44,211 (ダイダ)荒れてるなあ 257 00:16:46,338 --> 00:16:48,173 これは ダイダ様 258 00:16:48,257 --> 00:16:50,551 (ダイダ) どう? 兄上は 259 00:16:51,051 --> 00:16:53,053 少しは強くなった? 260 00:16:53,137 --> 00:16:53,721 (ドーマス)えっ? 261 00:16:53,804 --> 00:16:56,098 ちょっと 手合わせしてみたいんだけど 262 00:16:56,181 --> 00:17:00,227 あ… いやあ それは性急ですな 263 00:17:00,310 --> 00:17:02,563 (ダイダ) じゃあ ドーマス 相手してよ 264 00:17:03,147 --> 00:17:04,940 (ドーマス)えっ 私ですか? 265 00:17:05,023 --> 00:17:08,027 そうだよ お前とならいいだろ? 266 00:17:08,110 --> 00:17:09,778 (ドーマス)いや その… 267 00:17:10,362 --> 00:17:13,991 (ドーマス)ベビン騎士団 一番隊長を打ちのめしたと聞いたが 268 00:17:14,950 --> 00:17:16,744 完全にテングだな 269 00:17:17,244 --> 00:17:19,830 (ドーマス) 気乗りはしませんが 分かりました 270 00:17:22,666 --> 00:17:26,336 (ドーマス) その鼻 へし折ってやりますか 271 00:17:26,420 --> 00:17:27,046 あっ 272 00:17:33,552 --> 00:17:37,639 (ドーマス) この迫力… ボッス王にそっくりだ 273 00:17:37,723 --> 00:17:38,807 きええ~っ! 274 00:17:47,649 --> 00:17:50,486 (ドーマス)す… すばらしい! 275 00:17:50,569 --> 00:17:51,195 (ダイダ)ハッ 276 00:17:53,572 --> 00:17:55,991 (ドーマス) こいつはどうだ? ほれ ほれ! 277 00:17:59,411 --> 00:18:00,871 くっ… はああ~! 278 00:18:03,999 --> 00:18:06,710 (木剣がぶつかり合う音) 279 00:18:08,420 --> 00:18:09,379 (ダイダ)うわっ! 280 00:18:10,297 --> 00:18:13,592 ぐっ! ハア ハア ハア… 281 00:18:17,096 --> 00:18:18,096 くうっ! 282 00:18:18,180 --> 00:18:19,056 (地面を殴る音) 283 00:18:21,517 --> 00:18:23,560 (ドーマス)すばらしい剣でした 284 00:18:30,234 --> 00:18:31,109 ぐうっ! 285 00:18:31,819 --> 00:18:35,572 (ドーマス)この方は強くなる これこそ王の剣だ 286 00:18:36,073 --> 00:18:38,575 教えたい 私の剣を! 287 00:18:44,414 --> 00:18:45,999 あ… ボッジ様? 288 00:18:47,960 --> 00:18:48,836 なんだよ 289 00:18:49,545 --> 00:18:51,296 俺とやりたいのか? 290 00:18:55,801 --> 00:18:57,511 (カゲ)まったく… 291 00:18:57,594 --> 00:19:00,848 あんなヤツに ついてきちまって とんだ目に遭ったぜ 292 00:19:00,931 --> 00:19:02,599 こんなおっかねえ所 さっさと… 293 00:19:02,683 --> 00:19:03,684 (兵士)おい 聞いたか? 294 00:19:04,268 --> 00:19:06,895 ボッジ様とダイダ様が 試合やるらしいぞ 295 00:19:06,979 --> 00:19:08,230 見に行こうぜ 296 00:19:08,313 --> 00:19:10,482 (カゲ)あいつが試合? 297 00:19:11,150 --> 00:19:13,026 (兵士たちの騒ぎ声) 298 00:19:13,110 --> 00:19:15,946 騒がしいわね 何かしら 299 00:19:16,029 --> 00:19:18,490 (ドルーシ)ダイダ様とボッジ様の 試合のようですね 300 00:19:19,074 --> 00:19:22,619 フン 兄弟ゲンカなんて バカらしい 301 00:19:30,127 --> 00:19:32,588 (ドーマス) ボッジ様が かなう相手ではない 302 00:19:33,088 --> 00:19:34,882 一体 何をお考えか… 303 00:19:34,965 --> 00:19:37,259 (ホクロ) おい どっちが勝つと思う? 304 00:19:37,342 --> 00:19:39,178 (兵士)何言ってるんだよ 305 00:19:39,261 --> 00:19:42,598 ダイダ様 一番隊長の ボーヘンさん やっつけて 306 00:19:42,681 --> 00:19:45,976 ボーヘンさん 騎士団 辞めちゃったんだぞ 307 00:19:46,059 --> 00:19:47,436 だよなあ~ 308 00:19:47,978 --> 00:19:49,563 でも あのとき… 309 00:19:50,189 --> 00:19:50,856 うわっ! 310 00:19:56,904 --> 00:19:57,779 うわ~っ! 311 00:19:59,031 --> 00:20:01,742 (ホクロ)この試合で はっきりするかもしれない 312 00:20:02,326 --> 00:20:04,620 それでは 試合を始めます 313 00:20:05,245 --> 00:20:06,705 準備は いいですね? 314 00:20:15,672 --> 00:20:19,676 (ソリー)ドーマスの弟子と お前さんの弟子が試合するそうだ 315 00:20:19,760 --> 00:20:24,139 ふ~ん まあ 結果は見えているがな 316 00:20:24,222 --> 00:20:26,642 兄上 手加減しないぜ 317 00:20:26,725 --> 00:20:27,476 (ボッジ)あう! 318 00:20:31,188 --> 00:20:32,439 (ドーマス)始めっ! 319 00:20:32,522 --> 00:20:33,649 (ダイダ)はっ! 320 00:20:38,487 --> 00:20:39,655 くうっ… 321 00:20:43,825 --> 00:20:47,162 (ホクロ)やっぱり まぐれじゃなかったんだ 322 00:20:54,211 --> 00:20:56,046 あのときの あれは! 323 00:20:57,339 --> 00:21:00,133 (ダイダ)うっ… クソ~ッ! 324 00:21:01,718 --> 00:21:02,678 (ボッジ)あう~! 325 00:21:10,560 --> 00:21:11,561 (2人)あ… 326 00:21:11,645 --> 00:21:14,147 (兵士)当てた! (兵士)よけて 当てたぞ! 327 00:21:14,648 --> 00:21:16,441 (カゲ)やるじゃねえか 328 00:21:16,942 --> 00:21:19,945 やるじゃねえか ボッジ! 329 00:21:21,405 --> 00:21:23,407 ♪~ 330 00:22:48,784 --> 00:22:50,786 ~♪