1 00:00:02,085 --> 00:00:02,877 (ボッジ)あ… 2 00:00:06,297 --> 00:00:07,424 う… 3 00:00:12,971 --> 00:00:13,722 あっ! 4 00:00:16,141 --> 00:00:18,435 うあああ~! 5 00:00:18,935 --> 00:00:20,729 あっ あっ… くっ… 6 00:00:23,565 --> 00:00:26,109 うっ… ううっ! 7 00:00:27,277 --> 00:00:29,362 うう… ぐっ! 8 00:00:36,202 --> 00:00:37,037 ハッ 9 00:00:51,301 --> 00:00:53,303 (カゲ)俺だ~! 10 00:00:56,431 --> 00:00:59,517 俺は これから どんなことがあっても 11 00:00:59,601 --> 00:01:01,811 お前の味方になりたいんだ 12 00:01:05,815 --> 00:01:08,693 うっ… ううっ… 13 00:01:08,777 --> 00:01:11,404 あえっ… あえっ! 14 00:01:12,447 --> 00:01:14,866 ああ そうだ カゲだよ 15 00:01:17,744 --> 00:01:22,290 (泣きじゃくる声) 16 00:01:29,297 --> 00:01:33,134 泣くな ボッジ 男同士の再会だ 17 00:01:40,350 --> 00:01:40,850 うっ 18 00:01:44,437 --> 00:01:47,023 ううっ… ぐぐぐ… 19 00:01:47,107 --> 00:01:49,859 ブッ… ボッジ なんだ その変な顔! 20 00:01:49,943 --> 00:01:51,277 あえあって! 21 00:01:51,361 --> 00:01:54,364 (2人の笑い声) 22 00:01:56,533 --> 00:01:58,535 ♪~ 23 00:03:22,785 --> 00:03:24,787 ~♪ 24 00:03:33,421 --> 00:03:36,507 俺はさ ずっと ボッジのそばにいたんだぜ 25 00:03:37,425 --> 00:03:39,594 ボッジが塔から落ちたときも… 26 00:03:44,807 --> 00:03:46,809 カバン盗まれたときも… 27 00:03:57,904 --> 00:04:00,573 毒肉 食べさせられそうに なったときも 28 00:04:03,326 --> 00:04:05,995 ぜ~んぶ 俺が救ったんだぜ! 29 00:04:07,622 --> 00:04:12,043 悲しいことだけど ボッジは命を狙われてたんだ 30 00:04:14,420 --> 00:04:18,383 俺は あいつから その護衛を頼まれたのさ 31 00:04:19,175 --> 00:04:23,096 まあ 心の中では 何をたくらんでいるのか知らんが 32 00:04:23,179 --> 00:04:24,389 それでさ 33 00:04:24,472 --> 00:04:27,016 誰がボッジを狙ってるのか 分からなかったから 34 00:04:27,100 --> 00:04:29,143 ボッジにも黙っていたんだ 35 00:04:29,227 --> 00:04:32,021 敵をだますには味方からってな 36 00:04:36,985 --> 00:04:38,152 気にすんな 37 00:04:38,236 --> 00:04:40,321 人生には いろいろあんだよ 38 00:04:41,489 --> 00:04:43,116 さて 行くか 39 00:04:43,199 --> 00:04:45,827 上じゃなくて 下に行くぞ 40 00:04:54,085 --> 00:04:56,462 ボッジを 最強の男にしてくれるヤツに 41 00:04:56,546 --> 00:04:58,006 会いに行くんだ 42 00:04:58,548 --> 00:04:59,799 ああ そうだ 43 00:04:59,882 --> 00:05:03,845 そいつは地の底の 冥府にいるらしいんだ 44 00:05:06,139 --> 00:05:07,098 (ダイダ)入れ 45 00:05:08,975 --> 00:05:10,226 (ドーマス)お呼びでしょうか? 46 00:05:11,310 --> 00:05:12,645 (ダイダ)ドーマス 47 00:05:12,729 --> 00:05:16,149 王を決める話し合いで なぜ 私に入れた? 48 00:05:16,232 --> 00:05:18,109 (ドーマス)な… なぜ それを? 49 00:05:20,737 --> 00:05:23,573 ボッジ様では 荷が重すぎるかと… 50 00:05:24,073 --> 00:05:28,036 そして 僭越(せんえつ)ながら ダイダ様こそ王の器… 51 00:05:28,119 --> 00:05:30,496 ハハハハハ! 52 00:05:30,580 --> 00:05:34,375 そうか 私のほうがふさわしいか? 53 00:05:35,918 --> 00:05:36,586 ふんっ! 54 00:05:38,588 --> 00:05:41,841 兄上は お前の弟子だろうが 卑怯(ひきょう)者め! 55 00:05:41,924 --> 00:05:46,179 それを裏切って私に入れるとは 臣下の風上にも置けぬ! 56 00:05:47,638 --> 00:05:49,390 (ドーマス) 返す言葉もございません 57 00:05:51,059 --> 00:05:53,227 (ダイダ) お前と試合をした あの日 58 00:05:53,311 --> 00:05:57,273 信頼できる者に出会ったと そう思ったんだ 59 00:05:57,940 --> 00:06:00,860 しかし それは裏切られたわけだ 60 00:06:04,739 --> 00:06:05,865 ドーマス 61 00:06:06,449 --> 00:06:09,410 私は お前の実力を買っていたんだ 62 00:06:09,911 --> 00:06:12,830 ゆくゆくは私の右腕にしたいと 63 00:06:13,331 --> 00:06:14,082 え? 64 00:06:14,832 --> 00:06:19,045 だが その夢は… かなわぬものだった 65 00:06:19,962 --> 00:06:23,257 (ドーマス) ダイダ様 私は どうすれば… 66 00:06:23,925 --> 00:06:26,135 (ダイダ)私は国のため 民のため 67 00:06:26,219 --> 00:06:27,845 ある決断を下した 68 00:06:28,346 --> 00:06:29,555 しかし それは 69 00:06:29,639 --> 00:06:33,309 本当に信頼できる者にしか 命じることはできん 70 00:06:33,392 --> 00:06:35,603 (ドーマス) ならば このドーマスに! 71 00:06:38,815 --> 00:06:42,693 (ドーマス)私は 自分のしたことに誇りを持つべきだ 72 00:06:44,362 --> 00:06:49,534 この良心の痛みは 強い覚悟を持てない私の弱さだ 73 00:06:50,034 --> 00:06:53,788 そうだ そうに違いないのだ 74 00:06:53,871 --> 00:06:59,252 (ドーマス) フフフ… ククククク… 75 00:07:05,800 --> 00:07:09,345 (カゲ)深いなあ~ ハア ハア… 76 00:07:09,428 --> 00:07:11,264 まだ底に着かないのか 77 00:07:11,347 --> 00:07:12,473 あっ そうだ 78 00:07:15,810 --> 00:07:16,602 ほれ 79 00:07:18,938 --> 00:07:20,731 布の帽子だけどよ 80 00:07:22,024 --> 00:07:24,318 やっぱ お前には これがないとな! 81 00:07:25,945 --> 00:07:27,989 (ボッジ)あいあお~ (カゲ)うん 82 00:07:31,784 --> 00:07:32,743 ふんっ 83 00:07:32,827 --> 00:07:35,246 うん ボッジって感じだ 84 00:07:35,329 --> 00:07:38,458 お前には特徴がないから これでバランス取れたな 85 00:07:38,541 --> 00:07:39,167 むっ! 86 00:07:39,667 --> 00:07:40,668 (カゲ・ボッジ)うっ! 87 00:07:50,011 --> 00:07:51,929 (カゲ)ほげ~っ! 88 00:07:59,103 --> 00:08:00,646 人骨だ… 89 00:08:01,147 --> 00:08:03,983 こりゃ 何があったんだ? 90 00:08:04,942 --> 00:08:05,735 (嗅ぐ音) 91 00:08:06,319 --> 00:08:07,361 どうした ボッジ? 92 00:08:07,862 --> 00:08:09,155 あ~ あ~ 93 00:08:09,238 --> 00:08:10,907 “変なにおい”だと? 94 00:08:10,990 --> 00:08:12,533 (嗅ぐ音) 95 00:08:12,617 --> 00:08:13,201 (カゲ)ん? 96 00:08:16,954 --> 00:08:18,164 ガスだ ヤベえ! 97 00:08:18,748 --> 00:08:21,125 火が噴き上がるのは このガスのせいだったんだ! 98 00:08:21,209 --> 00:08:22,627 急げ ボッジ! 99 00:08:31,594 --> 00:08:32,261 くっ… 100 00:08:35,473 --> 00:08:36,515 うう… 101 00:08:39,727 --> 00:08:42,730 (ひづめの音) 102 00:08:45,191 --> 00:08:48,486 (足音) 103 00:08:48,569 --> 00:08:51,530 (ダイダ) 城の地下が こんなに深いとは… 104 00:08:52,532 --> 00:08:54,867 鏡 お前は一体 何者なんだ? 105 00:08:55,368 --> 00:08:58,996 (魔法の鏡)あなたのお父上と 苦楽を共にした盟友 106 00:08:59,538 --> 00:09:01,832 …とでも申しておきましょうか 107 00:09:14,929 --> 00:09:16,180 (息を飲む音) 108 00:09:16,681 --> 00:09:17,181 んっ! 109 00:09:23,854 --> 00:09:25,064 何者だ? 110 00:09:26,816 --> 00:09:29,819 (魔法の鏡)彼らは ボッス様の忠実な家来です 111 00:09:29,902 --> 00:09:33,281 力を手に入れる 手伝いをしてくれます 112 00:09:40,830 --> 00:09:42,206 さあ 中へ 113 00:09:46,877 --> 00:09:47,461 あっ? 114 00:09:57,972 --> 00:09:58,931 (魔法の鏡)ここには 115 00:09:59,015 --> 00:10:01,934 いろいろなものが 氷漬けにしてあります 116 00:10:03,269 --> 00:10:04,854 (ダイダ)なんなんだ ここは… 117 00:10:05,354 --> 00:10:05,980 ハッ 118 00:10:06,647 --> 00:10:07,982 あっ… 119 00:10:12,778 --> 00:10:14,363 父上! 120 00:10:19,493 --> 00:10:22,496 (魔法の鏡)死の直後より 氷漬けにしております 121 00:10:22,997 --> 00:10:24,874 このときのために 122 00:10:26,083 --> 00:10:26,876 お前… 123 00:10:27,376 --> 00:10:29,003 (作動音) (ダイダ)ハッ! 124 00:10:36,344 --> 00:10:37,720 何をするつもりだ? 125 00:10:41,515 --> 00:10:44,894 (削る音) 126 00:10:44,977 --> 00:10:46,979 ぐっ… ううっ… 127 00:11:08,542 --> 00:11:09,210 うっ… 128 00:11:10,294 --> 00:11:12,046 鏡! なんてことを! 129 00:11:13,631 --> 00:11:16,634 (魔法の鏡) ここからなのです ダイダ様 130 00:11:29,146 --> 00:11:31,273 (アピス)あっ… うう… うっ! 131 00:11:51,001 --> 00:11:54,630 (拍手) 132 00:12:24,034 --> 00:12:26,287 (魔法の鏡)今 ボッス様の養分と 133 00:12:26,370 --> 00:12:29,832 私が加えた秘薬が 混ざり合っています 134 00:12:37,506 --> 00:12:38,799 今度はなんだ? 135 00:13:05,201 --> 00:13:07,787 (魔法の鏡)光を集め 熱します 136 00:13:07,870 --> 00:13:09,955 中のものを変化させるのです 137 00:13:10,456 --> 00:13:12,333 (ダイダ)まるで太陽だな 138 00:13:14,919 --> 00:13:17,797 (足音) 139 00:13:39,401 --> 00:13:43,239 (たたく音) 140 00:13:48,911 --> 00:13:50,037 (魔法の鏡)生まれます 141 00:13:50,120 --> 00:13:50,871 えっ? 142 00:13:58,128 --> 00:14:00,256 (ダイダ)うっ… 気色の悪い 143 00:14:03,175 --> 00:14:05,219 (魔物)ギャアアアア! 144 00:14:06,470 --> 00:14:07,555 (ダイダ)あっ! 145 00:14:14,395 --> 00:14:15,896 (咆哮(ほうこう)) 146 00:14:20,317 --> 00:14:21,110 (ダイダ)あっ! 147 00:14:34,415 --> 00:14:36,333 (魔法の鏡)聖なる血です 148 00:14:38,794 --> 00:14:39,712 う… 149 00:14:40,212 --> 00:14:42,214 (魔法の鏡)体の部分は燃やし 150 00:14:42,715 --> 00:14:47,052 その灰の中から 復活の宝玉を取り出します 151 00:14:49,847 --> 00:14:53,100 入れて 秘薬の完成です 152 00:14:58,439 --> 00:15:01,567 さあ ダイダ様 どうぞ 153 00:15:06,113 --> 00:15:07,781 これを飲むのか? 154 00:15:08,699 --> 00:15:10,534 (魔法の鏡) それをお飲みになれば 155 00:15:10,618 --> 00:15:12,828 ボッス様の力が手に入ります 156 00:15:13,412 --> 00:15:15,456 世界最強の力が 157 00:15:17,917 --> 00:15:19,918 さあ ダイダ様 158 00:15:23,339 --> 00:15:24,757 フフッ… 159 00:15:29,178 --> 00:15:29,678 やめた 160 00:15:30,679 --> 00:15:32,806 こんなもの飲めるか 怪しげな! 161 00:15:32,890 --> 00:15:36,644 (魔法の鏡)ダイダ様 私を信じられないのですか? 162 00:15:37,144 --> 00:15:38,771 こればかりは無理だな 163 00:15:38,854 --> 00:15:41,148 (魔法の鏡)ランキングを お忘れになったのですか? 164 00:15:41,231 --> 00:15:42,274 忘れられるか! 165 00:15:42,858 --> 00:15:45,486 だから 俺は これからもっと努力する! 166 00:15:45,569 --> 00:15:47,112 何年かかろうとも! 167 00:15:47,196 --> 00:15:49,823 (魔法の鏡) あなたが挑もうとしている世界は 168 00:15:49,907 --> 00:15:52,701 そんな なまやさしいものでは ないのですよ 169 00:15:53,369 --> 00:15:54,953 (ダイダ)分かっているさ 170 00:15:56,038 --> 00:15:57,373 だが これはダメだ 171 00:15:57,873 --> 00:16:00,417 分からないが ダメなんだ! 172 00:16:01,001 --> 00:16:04,004 (魔法の鏡) 確かに 抵抗を感じることでしょう 173 00:16:04,505 --> 00:16:05,547 しかし… 174 00:16:05,631 --> 00:16:08,884 それを飲んで得られるものは 計り知れませんよ 175 00:16:08,967 --> 00:16:11,387 なら まず お前が飲んでみろ! 176 00:16:11,887 --> 00:16:13,889 お前たちでもよい! さあ! 177 00:16:13,972 --> 00:16:15,641 (魔法の鏡) これは ボッス様の血を引く 178 00:16:15,724 --> 00:16:18,143 あなただけに効く薬です 179 00:16:18,644 --> 00:16:21,355 ダイダ様 想像してみてください 180 00:16:21,939 --> 00:16:23,982 最強になった あなたが 181 00:16:24,066 --> 00:16:26,819 一気に王様ランキングを 駆け上がることを 182 00:16:27,403 --> 00:16:30,030 世界の王になる あなたを 183 00:16:33,993 --> 00:16:36,704 (ダイダ)これを飲めば 本当に… 184 00:16:36,787 --> 00:16:39,707 (ダイダの荒い息) 185 00:16:39,790 --> 00:16:41,291 (ベビン)ダイダ様 186 00:16:41,375 --> 00:16:44,128 何事も決して 楽な道などありませぬ 187 00:16:44,628 --> 00:16:46,880 この時間こそが あなたを作る 188 00:16:47,381 --> 00:16:52,302 周りにも そして 何より 己自身にだまされないように 189 00:16:56,557 --> 00:16:57,599 (ダイダ)俺は飲まん 190 00:16:59,226 --> 00:17:01,645 (魔法の鏡)ダイダ様! (ダイダ)しつこいぞ 鏡! 191 00:17:02,938 --> 00:17:04,064 (魔法の鏡)しかたありません 192 00:17:04,773 --> 00:17:06,233 なんのマネだ? 193 00:17:07,151 --> 00:17:08,527 (魔法の鏡)あなたのためなのです 194 00:17:19,621 --> 00:17:21,457 (ダイダ)俺をナメるなよ 195 00:17:24,793 --> 00:17:28,672 鏡 俺のことを 思ってのことかもしれないが 196 00:17:28,756 --> 00:17:32,259 俺は 己の力で ランキング1位を目指す! 197 00:17:32,342 --> 00:17:33,218 (魔法の鏡)な… 何を? 198 00:17:54,406 --> 00:17:56,200 (ホクロ)ドーマス様! 199 00:18:02,247 --> 00:18:03,916 あれ? ボッジ様は? 200 00:18:03,999 --> 00:18:06,043 ボッジ様は もういない 201 00:18:06,126 --> 00:18:08,921 えっ どこ行ったんですか? ドーマス様? 202 00:18:09,755 --> 00:18:10,631 ドーマス様! 203 00:18:10,714 --> 00:18:12,132 もういないと言ってるだろう! 204 00:18:12,800 --> 00:18:13,842 いないって… 205 00:18:15,677 --> 00:18:17,304 (轟音(ごうおん)) 206 00:18:21,308 --> 00:18:22,267 あ… 207 00:18:28,774 --> 00:18:29,274 あっ 208 00:18:29,358 --> 00:18:32,986 ドーマス様… あなた まさか… 209 00:18:34,947 --> 00:18:38,700 (デスハー)ふ~ん 呪いガスで死ななかったの? 210 00:18:42,454 --> 00:18:45,624 ありゃりゃ 2人とも既に呪われてる 211 00:18:45,707 --> 00:18:48,418 呪いガスで死なないわけだ 212 00:18:49,169 --> 00:18:52,214 1人は 力を奪われた巨人 213 00:18:52,297 --> 00:18:56,552 黒いのは 神に嫌われ 姿を変えられた影一族だ 214 00:18:57,219 --> 00:19:01,557 しかし 王冠の帽子とは傑作だな 215 00:19:01,640 --> 00:19:02,516 ハハハッ! 216 00:19:03,100 --> 00:19:06,854 ご苦労だったな よい暇潰しになりそうだ 217 00:19:06,937 --> 00:19:07,729 (隊長)はっ 218 00:19:10,649 --> 00:19:13,068 (デスハー)へっ… 起きよ! 219 00:19:14,319 --> 00:19:14,945 ハッ! 220 00:19:15,028 --> 00:19:16,572 (カゲ)うおっ 221 00:19:17,698 --> 00:19:18,907 (カゲ・ボッジ)あっ! 222 00:19:22,452 --> 00:19:23,620 (デスハー)フッ 223 00:19:24,121 --> 00:19:27,666 お前 ボッスの息子か 224 00:19:30,002 --> 00:19:31,170 (ホクロ)ドーマス様! 225 00:19:32,171 --> 00:19:36,133 私の使命は ボッジ様を消すことだった 226 00:19:36,216 --> 00:19:37,092 なっ… 227 00:19:39,511 --> 00:19:43,015 本当に殺したんですか? ボッジ様を… 228 00:19:43,515 --> 00:19:44,683 (ドーマス)そうだ 229 00:19:46,894 --> 00:19:47,895 この手で… 230 00:19:53,358 --> 00:19:54,109 本気か? 231 00:19:54,192 --> 00:19:55,611 けじめです 232 00:19:56,528 --> 00:19:58,822 ボッジ様を守れなかった 自分への 233 00:19:58,906 --> 00:19:59,781 愚か者め! 234 00:19:59,865 --> 00:20:00,699 どっちが! 235 00:20:00,782 --> 00:20:02,492 うおおおおおっ! 236 00:20:06,496 --> 00:20:07,539 うぐっ… 237 00:20:08,415 --> 00:20:10,876 (ドーマス)やめておけ! (ホクロ)あっ! 238 00:20:15,213 --> 00:20:16,924 (ホクロ)く… ううっ… 239 00:20:31,021 --> 00:20:35,984 (ホクロ) 俺は… 俺は… 何をしていたんだ! 240 00:20:40,948 --> 00:20:44,409 うおおおおおおおっ! 241 00:20:45,035 --> 00:20:45,827 チッ 242 00:20:47,829 --> 00:20:49,289 (衝撃音) 243 00:20:54,962 --> 00:20:57,422 腕1本ぐらい しっかり打ち落とせ! 244 00:20:57,506 --> 00:20:58,757 くっ… 245 00:21:00,008 --> 00:21:01,843 うおおおおっ! 246 00:21:21,363 --> 00:21:23,365 ♪~ 247 00:22:48,742 --> 00:22:50,744 ~♪