1 00:00:17,225 --> 00:00:18,226 (ミランジョ)うん 2 00:00:19,102 --> 00:00:23,023 これは復活の秘薬 あなたは その入れ物 3 00:00:24,024 --> 00:00:26,901 これから 復活の呪文を唱える! 4 00:00:29,320 --> 00:00:33,116 アニムス ニココ レドモ! 5 00:00:33,700 --> 00:00:34,617 (ダイダ)ゴフッ 6 00:00:34,701 --> 00:00:36,286 (アピス)あっ… くっ 7 00:00:36,870 --> 00:00:41,458 (ダイダが苦しむ声) 8 00:00:43,501 --> 00:00:44,794 ぐあっ! 9 00:01:00,477 --> 00:01:02,479 ♪~ 10 00:02:26,396 --> 00:02:28,398 ~♪ 11 00:02:31,401 --> 00:02:33,736 (カゲ)俺はカゲ こっちはボッジだ 12 00:02:35,363 --> 00:02:38,825 (デスパー) はあ… よろしく 13 00:02:39,325 --> 00:02:40,618 俺たち… 14 00:02:41,119 --> 00:02:43,872 あんたに強くしてもらいに来た 15 00:02:43,955 --> 00:02:46,249 なんです? いきなり 16 00:02:46,332 --> 00:02:48,626 (カゲ)ベビンからの推薦状もある 17 00:02:49,586 --> 00:02:52,422 (デスパー)ベビン? ああ 彼は元気ですか? 18 00:02:52,922 --> 00:02:54,048 (カゲ)まあね 19 00:02:56,801 --> 00:02:59,470 ああ… 破れてますね 20 00:02:59,554 --> 00:03:01,431 (カゲ)あんたの兄貴に破られた 21 00:03:01,514 --> 00:03:04,392 (デスパー)それはまた なんで? 22 00:03:04,893 --> 00:03:06,144 それは… 23 00:03:06,769 --> 00:03:07,729 (デスパー)ほう 24 00:03:08,229 --> 00:03:11,191 あのボッス王の息子なんですね 25 00:03:11,274 --> 00:03:13,484 よほどの逸材でしょうに 26 00:03:13,568 --> 00:03:16,112 意地悪ですねえ 兄者(あにじゃ)も 27 00:03:16,821 --> 00:03:20,867 まあ 兄者は私に嫉妬している というのもありますが 28 00:03:20,950 --> 00:03:23,161 ああ 聞いたけど… 29 00:03:23,244 --> 00:03:25,121 なんで 嫉妬なんてするんだ? 30 00:03:26,164 --> 00:03:29,918 力も統率力も 私なんてかなわない 31 00:03:30,001 --> 00:03:32,003 おまけに質素で勤勉 32 00:03:32,086 --> 00:03:34,881 民を思い 人徳もある 33 00:03:34,964 --> 00:03:36,925 銅像 見たでしょう? 34 00:03:37,008 --> 00:03:40,511 あれ 国民が 兄者を慕って作ったんですよ 35 00:03:40,595 --> 00:03:42,639 そうなの? でも… 36 00:03:42,722 --> 00:03:44,265 顔が… 37 00:03:44,349 --> 00:03:45,350 (デスパー)ああ 38 00:03:45,433 --> 00:03:47,560 あれは兄者が壊したんですよ 39 00:03:47,644 --> 00:03:49,062 (カゲ)えっ なんで? 40 00:03:49,145 --> 00:03:52,607 まあ 兄者は 顔がコンプレックスでね 41 00:03:53,107 --> 00:03:54,692 自分で言うのはなんですが 42 00:03:54,776 --> 00:03:57,570 私は顔が整ってるでしょう? 43 00:03:57,654 --> 00:04:03,409 えっ うん まあ… ヤツと比べるとそうかもな 44 00:04:03,493 --> 00:04:07,413 子供のころから 私は結構モテましてね 45 00:04:07,914 --> 00:04:10,250 兄者は全くモテなかった 46 00:04:11,167 --> 00:04:14,337 よく陰で泣いている兄者を見ては 47 00:04:14,420 --> 00:04:16,589 心を痛めたものです 48 00:04:18,007 --> 00:04:19,968 そ… そんなことより 49 00:04:20,051 --> 00:04:22,387 あんた どんなヤツでも 強くできるんだろ? 50 00:04:22,887 --> 00:04:25,765 平凡なヤツを 王様にまでしたって聞いたぜ 51 00:04:26,349 --> 00:04:28,685 それ ちょっと違いますね 52 00:04:29,352 --> 00:04:31,896 彼は確かに 才能は平凡でしたが 53 00:04:31,980 --> 00:04:34,357 大事なものを持っていましたよ 54 00:04:34,440 --> 00:04:35,858 (カゲ)大事なもの? 55 00:04:37,151 --> 00:04:38,987 それは勇気! 56 00:04:39,070 --> 00:04:40,196 (カゲ)勇気? 57 00:04:40,279 --> 00:04:42,198 前に進む勇気 58 00:04:42,281 --> 00:04:44,534 困難に立ち向かう勇気 59 00:04:44,617 --> 00:04:46,577 人を信じる勇気 60 00:04:46,661 --> 00:04:49,122 己を信じ続ける勇気 61 00:04:49,622 --> 00:04:53,835 彼は周りから どんなに バカにされようが 笑われようが 62 00:04:53,918 --> 00:04:58,298 自分を信じて考え 行動し 進み続けました 63 00:04:58,965 --> 00:05:02,093 いつの間にか 彼のもとには人が集まり 64 00:05:02,176 --> 00:05:04,095 王国が出来た 65 00:05:04,178 --> 00:05:09,017 私は 彼が強くなるための 最善のアドバイスをしただけです 66 00:05:09,100 --> 00:05:12,478 じゃあ ボッジにも 強くなるアドバイスしてくれよ! 67 00:05:13,438 --> 00:05:14,439 弟子入りですか? 68 00:05:14,522 --> 00:05:16,566 あっ… ああ! 69 00:05:17,608 --> 00:05:18,985 (デスパー)ふん… 70 00:05:21,154 --> 00:05:23,031 (カゲ)あっ 金か? 71 00:05:23,698 --> 00:05:25,366 当たり前です 72 00:05:25,450 --> 00:05:29,620 私だって生活があるし 欲しいものも いっぱいあるんです 73 00:05:30,496 --> 00:05:31,706 大丈夫! 74 00:05:32,498 --> 00:05:34,334 ちゃんと用意してる 75 00:05:34,917 --> 00:05:35,710 ん? 76 00:05:36,669 --> 00:05:39,255 おっ おお~! 77 00:05:43,676 --> 00:05:46,596 フン これでは足りませんね 78 00:05:47,180 --> 00:05:49,766 でも ベビンからは それだけしか… 79 00:05:49,849 --> 00:05:51,309 チッ じゃあ… 80 00:05:56,939 --> 00:05:57,774 (デスパー)ほう 81 00:05:59,067 --> 00:06:00,276 子供の服? 82 00:06:00,777 --> 00:06:03,029 これはポーションですね 83 00:06:03,613 --> 00:06:08,201 う~ん 残念ながら 私にとっては なんの価値も… 84 00:06:08,284 --> 00:06:08,993 ん? 85 00:06:14,248 --> 00:06:16,709 すっ… すごい~! 86 00:06:16,793 --> 00:06:18,753 俺の全財産だ! 87 00:06:19,462 --> 00:06:22,965 まあ 全部 ボッジの城から 盗んだもんだけどな 88 00:06:23,549 --> 00:06:25,968 分かりました! 引き受けましょう 89 00:06:28,638 --> 00:06:29,972 (ボッジ)あえっ! (カゲ)よっし! 90 00:06:32,934 --> 00:06:34,519 こちらへどうぞ 91 00:06:36,187 --> 00:06:37,438 くつろいでください 92 00:06:37,939 --> 00:06:41,359 修行には 余裕のある心が必要ですから 93 00:06:42,235 --> 00:06:45,863 そんなことより ボッジは強い王様になれるのか? 94 00:06:47,448 --> 00:06:48,699 ん~? 95 00:06:49,200 --> 00:06:50,827 まっ 大丈夫でしょ 96 00:06:52,203 --> 00:06:54,205 (カゲ) ちょ~っと待て 簡単に言うな 97 00:06:55,081 --> 00:06:56,332 何か問題でも? 98 00:06:56,416 --> 00:06:57,250 (カゲ)うっ… 99 00:06:59,627 --> 00:07:00,878 (デスパー)そこに座って 100 00:07:08,594 --> 00:07:09,971 手を出してください 101 00:07:12,098 --> 00:07:13,391 (カゲ)何すんだ? 102 00:07:13,474 --> 00:07:14,851 (デスパー)私はねえ 103 00:07:14,934 --> 00:07:17,478 普通の人が見えないものが 見えるんですよ 104 00:07:18,521 --> 00:07:20,189 感じるというのかな? 105 00:07:23,985 --> 00:07:26,154 (風の音) 106 00:07:26,237 --> 00:07:30,032 (窓の振動音) 107 00:07:31,784 --> 00:07:32,785 (ボッジ)あっ 108 00:07:33,578 --> 00:07:34,454 (デスパー)あっ 109 00:07:34,537 --> 00:07:35,830 (カゲ)なんだ! どうしたんだ? 110 00:07:36,747 --> 00:07:39,959 膂力(りょりょく)が… ない? 111 00:07:40,835 --> 00:07:43,546 (カゲ) りょ… 膂力? なんだ それ? 112 00:07:44,046 --> 00:07:46,174 (デスパー)筋肉の力のことです 113 00:07:46,257 --> 00:07:47,633 まさか こんなことが… 114 00:07:47,717 --> 00:07:49,927 だから なんだよ! 115 00:07:50,428 --> 00:07:51,929 (デスパー)言いづらいのですが 116 00:07:53,014 --> 00:07:56,142 あなたは この先 いくら鍛えたとしても 117 00:07:56,225 --> 00:07:58,686 力が強くなることはありません 118 00:07:58,769 --> 00:08:00,980 (カゲ)そ… そんな 119 00:08:01,689 --> 00:08:06,485 (デスパー)ボッス王のような 豪傑には 絶対になれないのです 120 00:08:09,614 --> 00:08:12,283 何かあるだろ? 強くする方法が 121 00:08:12,992 --> 00:08:15,411 (デスパー) 力を強くする方法ですか? 122 00:08:15,912 --> 00:08:18,789 ありません 元がないのですから 123 00:08:20,958 --> 00:08:22,168 あっ ボッジ! 124 00:08:27,465 --> 00:08:28,382 (ボッジ)うっ… 125 00:08:28,883 --> 00:08:29,926 (デスパー)待ちなさい 126 00:08:30,676 --> 00:08:33,304 私は報酬を受け取っています 127 00:08:33,804 --> 00:08:35,890 あなたを 強くしなければならない 128 00:08:36,557 --> 00:08:38,184 力なんてなくても 129 00:08:38,267 --> 00:08:41,979 私たちにはね いろんな可能性があるんですよ 130 00:08:43,940 --> 00:08:47,777 大丈夫 あなたは強くなれますよ 131 00:08:48,277 --> 00:08:49,529 誰よりも 132 00:08:50,196 --> 00:08:51,614 (カゲ)うひょ~っ! 133 00:08:51,697 --> 00:08:52,657 (デスパー)ああ… 134 00:08:52,740 --> 00:08:56,786 (カゲ) ありがとう ありがとう~! 135 00:08:59,121 --> 00:09:02,291 くしょ~! おっさん すごいんだな! 136 00:09:02,375 --> 00:09:04,543 おっさんとはなんですか 137 00:09:04,627 --> 00:09:06,337 デスパーさんとお呼びなさい 138 00:09:07,213 --> 00:09:08,881 はい! デスパーさん! 139 00:09:09,590 --> 00:09:10,925 うん よろしい 140 00:09:11,926 --> 00:09:14,679 じゃあ 明日から特訓を開始します 141 00:09:14,762 --> 00:09:15,763 (ボッジ)あう! (カゲ)お~! 142 00:09:15,846 --> 00:09:19,684 明日に備え 私は英気を養ってきます 143 00:09:19,767 --> 00:09:21,769 二人は家でゆっくりしてなさい 144 00:09:22,270 --> 00:09:22,937 (ボッジ)あう! (カゲ)はい! 145 00:09:27,567 --> 00:09:29,819 (扉が開く音) 146 00:09:31,070 --> 00:09:32,863 (大きな物音) 147 00:09:43,541 --> 00:09:44,458 なんですか? 148 00:09:44,542 --> 00:09:48,129 どどど… どうしたんだよ その顔 149 00:09:49,255 --> 00:09:51,632 (デスパー)酒場で ちょっとね 150 00:09:52,133 --> 00:09:55,469 私のことを ラクダ顔とバカにした男を 151 00:09:55,553 --> 00:09:58,222 殴ってやりました フフン 152 00:09:58,723 --> 00:10:00,766 そしたら ケンカになったのです 153 00:10:01,350 --> 00:10:03,853 それにしても こっぴどく やられたなあ 154 00:10:03,936 --> 00:10:05,688 バカ者~! 155 00:10:05,771 --> 00:10:08,316 相手は私より もっとひどい顔ですよ 156 00:10:08,899 --> 00:10:10,484 ギタンギタンですから 157 00:10:10,568 --> 00:10:12,194 シュッ シュッ 158 00:10:13,779 --> 00:10:16,032 (カゲ)もしかして デスパーさんって弱いのか? 159 00:10:16,115 --> 00:10:18,034 しっ… 失礼な! 160 00:10:18,117 --> 00:10:21,954 失礼すぎる質問ですよ それは ん~っ! 161 00:10:22,538 --> 00:10:24,540 不愉快です! もう寝ます! 162 00:10:24,624 --> 00:10:26,417 あなたたちも早く寝なさい 163 00:10:26,500 --> 00:10:29,086 明日は朝から 掃除やら雑用をやって 164 00:10:29,170 --> 00:10:30,755 そのあと特訓ですよ! 165 00:10:30,838 --> 00:10:33,132 フン フン フン! 166 00:10:33,215 --> 00:10:34,842 やっぱ 弱いんだな 167 00:10:36,427 --> 00:10:38,179 (2人)ハア~ 168 00:10:38,262 --> 00:10:42,600 地底だから 昼なのか夜なのか よく分からないな 169 00:10:42,683 --> 00:10:43,225 (ボッジ)あう 170 00:10:45,644 --> 00:10:47,772 ボッジは掃除とか したことないだろう? 171 00:10:48,272 --> 00:10:51,776 まっ 雑用は俺に任せて 172 00:10:51,859 --> 00:10:53,861 デスパーさんに しっかり教えてもらえ 173 00:10:57,490 --> 00:10:58,282 あう! 174 00:10:59,492 --> 00:11:02,370 (鳥の鳴き声) 175 00:11:12,963 --> 00:11:13,881 (ボッジ)ふんっ 176 00:11:17,385 --> 00:11:18,803 (水を流す音) 177 00:11:34,110 --> 00:11:35,486 おお~ 178 00:11:36,737 --> 00:11:38,739 (椅子を引きずる音) 179 00:11:43,244 --> 00:11:43,828 ふんっ 180 00:11:52,503 --> 00:11:53,921 うああ~! 181 00:12:04,223 --> 00:12:04,807 ふっ 182 00:12:16,152 --> 00:12:17,278 うあ~! 183 00:12:22,032 --> 00:12:24,076 (カゲ)んぐっ なんだ このにおいは! 184 00:12:25,161 --> 00:12:25,786 (デスパー)ブハッ 185 00:12:27,288 --> 00:12:28,789 (2人)ん? ああ! 186 00:12:31,208 --> 00:12:32,126 (デスパー)ううっ… 臭い! 187 00:12:32,209 --> 00:12:34,128 ボッジ お前 料理できたのか? 188 00:12:34,211 --> 00:12:35,212 あう! 189 00:12:38,966 --> 00:12:40,217 ど… どうも 190 00:12:47,183 --> 00:12:48,809 丸ごと… 191 00:12:49,310 --> 00:12:51,061 殻ごと… 192 00:12:55,816 --> 00:12:57,735 あうあう~ 193 00:13:07,077 --> 00:13:10,623 見た目と においはともかく おいしいみたいですね 194 00:13:11,123 --> 00:13:11,999 だな 195 00:13:23,260 --> 00:13:25,012 (2人)ブハ~ッ 196 00:13:25,638 --> 00:13:28,182 ハア ハア ハア… 197 00:13:30,768 --> 00:13:33,229 (ボッジの笑い声) 198 00:13:37,149 --> 00:13:40,945 (デスパー) 巨人… その体は山より大きく 199 00:13:41,779 --> 00:13:44,031 歩けば地震を引き起こし 200 00:13:44,114 --> 00:13:46,450 くしゃみをすれば竜巻を起こす 201 00:13:47,451 --> 00:13:49,453 湖の水を飲み干し 202 00:13:49,537 --> 00:13:53,582 何千人の食料を 1日で平らげてしまう 203 00:13:56,752 --> 00:13:58,170 (デスパー)カゲ君 ちょっと 204 00:13:58,254 --> 00:13:59,004 (カゲ)ん? 205 00:14:02,258 --> 00:14:05,010 あなたは 彼が巨人の子ということを 206 00:14:05,094 --> 00:14:06,262 知っていましたか? 207 00:14:06,762 --> 00:14:08,722 (カゲ)いや 知らないけど 208 00:14:09,223 --> 00:14:14,061 普通 巨人は大きいはずですが 彼はとても小さい 209 00:14:14,144 --> 00:14:17,731 そして 巨人は 人の何倍もの力を持っています 210 00:14:18,482 --> 00:14:21,652 (カゲ)ってことは ボッジにも潜在的な力が? 211 00:14:22,152 --> 00:14:24,321 それは残念ながら 212 00:14:24,405 --> 00:14:25,739 (カゲ)そうか… 213 00:14:25,823 --> 00:14:29,702 そんなことよりも とても大事なことがあるのです 214 00:14:30,536 --> 00:14:33,873 巨人は大抵のものを 丸飲みする大食漢です 215 00:14:35,249 --> 00:14:40,045 そのため 胃が恐ろしく頑丈で 大抵の毒は効かない 216 00:14:41,046 --> 00:14:42,881 (カゲ)ん~? ハッ! 217 00:14:42,965 --> 00:14:44,216 そうです! 218 00:14:44,300 --> 00:14:46,802 彼に料理をさせては いけないのです! 219 00:14:46,885 --> 00:14:50,514 それは 我々の命に関わることです! 220 00:14:50,598 --> 00:14:52,099 心得た! 221 00:14:52,600 --> 00:14:54,059 (ボッジ)あう? (2人)わっ! 222 00:14:56,395 --> 00:14:58,022 では 始めますか 223 00:15:00,274 --> 00:15:02,776 強くなるためには まず 224 00:15:02,860 --> 00:15:05,446 自分を よく知らなければなりません 225 00:15:05,529 --> 00:15:07,740 そして 相手を知ること 226 00:15:08,240 --> 00:15:11,035 人は武器で何倍も強くなれる 227 00:15:12,244 --> 00:15:15,623 そして 武器を持ち 自分を知ることにもなる 228 00:15:16,123 --> 00:15:19,209 まず 自分に合う武器を 見つけなさい 229 00:15:20,002 --> 00:15:23,422 カゲ君 君は ここで待っていてください 230 00:15:24,048 --> 00:15:25,633 わ… 分かった 231 00:15:35,976 --> 00:15:37,102 (デスパー)ここには 232 00:15:37,186 --> 00:15:39,980 ありとあらゆる武器が そろっています 233 00:15:40,564 --> 00:15:45,110 私は あなたの力となる武器を 既に思い描いています 234 00:15:45,861 --> 00:15:48,572 が… あなたに分かりますかね? 235 00:15:49,990 --> 00:15:53,369 これまでの価値観を無にして 選んでみなさい 236 00:15:56,872 --> 00:15:59,249 (人々の笑い声) 237 00:16:16,558 --> 00:16:17,476 (ボッジ)うっ… 238 00:16:20,312 --> 00:16:21,105 うあ! 239 00:16:31,907 --> 00:16:32,741 あっ… 240 00:16:40,332 --> 00:16:43,168 そうですね あなたにぴったりだ 241 00:16:43,252 --> 00:16:47,131 さあ これで あなたには 誰もかなわなくなる 242 00:16:47,631 --> 00:16:51,135 そのための知識と秘技を教えます 243 00:16:51,844 --> 00:16:55,222 (稽古の音) (カゲ)あれから1週間 244 00:16:55,305 --> 00:16:58,726 ボッジはデスパーさんと ず~っと稽古している 245 00:17:00,060 --> 00:17:01,478 そろそろかな 246 00:17:06,191 --> 00:17:07,735 (デスパー)ご苦労 カゲ君 247 00:17:07,818 --> 00:17:08,986 (ボッジ)あ~う 248 00:17:15,951 --> 00:17:18,203 (カゲ) 稽古後 ボッジは疲れきって 249 00:17:18,287 --> 00:17:20,330 気絶するように寝てしまう 250 00:17:20,414 --> 00:17:22,624 毎日 こんな感じだ 251 00:17:24,835 --> 00:17:28,213 なあ なんで 稽古を秘密にするんだ? 252 00:17:29,757 --> 00:17:34,178 1人で悩み 考え 集中し 腕を磨く 253 00:17:34,720 --> 00:17:37,931 孤独なことも 成功のスパイスなんです 254 00:17:38,766 --> 00:17:41,685 でも もしボッジ君が くじけそうになったら 255 00:17:41,769 --> 00:17:44,480 何も聞かず 元気づけてあげてください 256 00:17:44,563 --> 00:17:47,608 も… もちろん! 257 00:17:48,108 --> 00:17:49,777 (デスパー)ごちそうさまでした 258 00:17:53,238 --> 00:17:53,947 フッ… 259 00:17:54,823 --> 00:17:58,452 本当は あなたをびっくりさせたい だけかもしれませんね 260 00:17:59,912 --> 00:18:01,955 (ドアの開閉音) 261 00:18:13,092 --> 00:18:15,052 おやすみ ボッジ 262 00:18:15,803 --> 00:18:17,638 (鳥の鳴き声) 263 00:18:36,156 --> 00:18:36,907 (ボッジ)あ~う! 264 00:18:36,990 --> 00:18:38,116 (カゲ)おっす 265 00:18:43,580 --> 00:18:44,456 (ボッジ)あう! (カゲ)おう! 266 00:18:59,721 --> 00:19:03,142 (荒い息) 267 00:19:40,679 --> 00:19:42,556 ふあ~… おっ? 268 00:19:43,515 --> 00:19:44,516 おお! 269 00:19:46,226 --> 00:19:48,186 あっ… う~ん 270 00:19:48,687 --> 00:19:49,438 (扉が開く音) 271 00:19:49,521 --> 00:19:52,107 (カゲ)おかえり 朝ご飯 出来てるぜ 272 00:19:52,191 --> 00:19:52,816 (ボッジ)あう! 273 00:19:52,900 --> 00:19:56,570 (デスパー)おはよう おお 今日もおいしそうですね 274 00:19:58,447 --> 00:19:59,531 ん~ 275 00:20:06,288 --> 00:20:10,459 (3人の笑い声) 276 00:20:10,542 --> 00:20:12,544 (デスパー)さあ 行きましょうか 277 00:20:13,045 --> 00:20:14,546 頑張れよ ボッジ 278 00:20:14,630 --> 00:20:15,422 あう! 279 00:20:18,467 --> 00:20:22,471 (稽古の音) 280 00:20:23,013 --> 00:20:25,015 (衝撃音) (カゲ)おお~っ! 281 00:20:25,098 --> 00:20:26,308 なっ… なんだ? 282 00:20:27,851 --> 00:20:30,604 (カゲ)おい! どうしたんだ おい! 283 00:20:31,855 --> 00:20:32,814 (デスパー)なんですか? 284 00:20:32,898 --> 00:20:35,734 (カゲ) スゲえ音したけど大丈夫か? 285 00:20:36,318 --> 00:20:39,363 (デスパー) 大丈夫ですよ 問題ありません 286 00:20:40,656 --> 00:20:42,199 (カゲ)んん? えっ 287 00:20:44,034 --> 00:20:44,910 ええっ? 288 00:20:45,994 --> 00:20:47,079 ええ~っ! 289 00:20:50,207 --> 00:20:53,919 (足音) 290 00:21:13,855 --> 00:21:14,815 そうか… 291 00:21:16,316 --> 00:21:20,070 私は また 息子を犠牲にしたか 292 00:21:21,488 --> 00:21:23,490 ♪~ 293 00:22:48,867 --> 00:22:50,869 ~♪