1 00:00:01,501 --> 00:00:03,628 (魔物のうなり声) 2 00:00:06,214 --> 00:00:08,341 (ドルーシ)ぬおおおおお! 3 00:00:11,219 --> 00:00:13,179 ぐうう… 4 00:00:13,263 --> 00:00:14,723 (ヒリング)はああ… 5 00:00:15,223 --> 00:00:17,851 (うなり声) 6 00:00:17,934 --> 00:00:21,563 (ドルーシ) おかげで ふんばりが利くように… 7 00:00:22,105 --> 00:00:22,772 なった! 8 00:00:27,068 --> 00:00:28,028 ぐおっ… 9 00:00:28,528 --> 00:00:29,320 ふん! 10 00:00:29,988 --> 00:00:32,824 ぬおおおお! 11 00:00:38,038 --> 00:00:39,414 うお~! 12 00:00:43,209 --> 00:00:45,295 (ドルーシ)私が倒れたら 13 00:00:46,296 --> 00:00:47,589 ヒリング様は… 14 00:00:48,256 --> 00:00:50,425 うおおおお! 15 00:00:50,508 --> 00:00:52,886 あ… あ… 16 00:00:52,969 --> 00:00:55,597 (ドルーシ)ぬあああ! 17 00:00:55,680 --> 00:00:57,015 (ヒリング)助けて… 18 00:00:57,682 --> 00:00:59,768 ボッス様~! 19 00:00:59,851 --> 00:01:00,852 (ボッス)ハッ! 20 00:01:30,548 --> 00:01:32,550 ♪~ 21 00:02:55,300 --> 00:02:57,302 ~♪ 22 00:03:00,346 --> 00:03:03,224 (ドルーシ)んぐぐ… 23 00:03:10,440 --> 00:03:12,567 わわわ… 24 00:03:14,485 --> 00:03:16,571 私は大丈夫 25 00:03:17,238 --> 00:03:20,033 だから 今のうちに… 26 00:03:20,116 --> 00:03:21,910 逃げてください 27 00:03:23,161 --> 00:03:26,998 早く… 行ってください 28 00:03:29,792 --> 00:03:32,211 (ヒリング)私が一瞬で傷を治して 29 00:03:32,295 --> 00:03:33,755 ドルーシを復活させる! 30 00:03:33,838 --> 00:03:37,717 (ドルーシ)ああ… ヒリング様 31 00:03:39,510 --> 00:03:40,178 くっ… 32 00:03:40,762 --> 00:03:43,056 ぐあああ~! 33 00:03:43,890 --> 00:03:44,515 ああっ! 34 00:03:46,601 --> 00:03:47,810 (ミツマタ)キシャア~ 35 00:03:53,399 --> 00:03:55,860 怖がらないで ヒリング様 36 00:03:55,944 --> 00:04:00,240 私は 昔 あなたと ボッジ様に救われた蛇です 37 00:04:00,323 --> 00:04:00,823 えっ? 38 00:04:07,705 --> 00:04:08,831 ああ! 39 00:04:08,915 --> 00:04:10,124 ドルーシ! 40 00:04:11,334 --> 00:04:13,753 ヒリング様は この方をお救いください 41 00:04:13,836 --> 00:04:16,214 ここからは 私の仕事 42 00:04:20,218 --> 00:04:21,302 んん… 43 00:04:21,386 --> 00:04:23,721 うっ ぐう… 44 00:04:26,599 --> 00:04:28,643 パワ~! 45 00:04:37,443 --> 00:04:39,237 んっ んん… 46 00:04:40,571 --> 00:04:43,283 んん~! 47 00:04:49,872 --> 00:04:53,001 (ドルーシの寝息) 48 00:04:58,840 --> 00:05:01,300 ハア ハア… 49 00:05:06,472 --> 00:05:07,140 ああ… 50 00:05:07,932 --> 00:05:09,517 ドルーシ! 51 00:05:10,184 --> 00:05:11,060 ハッ! 52 00:05:11,644 --> 00:05:13,271 (ギガン)ウウ… 53 00:05:15,023 --> 00:05:16,190 グオオ! 54 00:05:20,069 --> 00:05:20,903 グオッ? 55 00:05:21,404 --> 00:05:21,946 グホッ! 56 00:05:24,991 --> 00:05:25,867 ハッ… 57 00:05:28,703 --> 00:05:30,913 (ギガン)グオオオ! 58 00:05:30,997 --> 00:05:31,748 オラ~! 59 00:05:31,831 --> 00:05:32,832 ぐおっ… 60 00:05:33,499 --> 00:05:34,375 グオッ 61 00:05:34,459 --> 00:05:36,419 (ギガン)グオッ! (ミツマタ)うっ… 62 00:05:36,502 --> 00:05:38,296 (ギガン)グオ~! (ミツマタ)うっ! 63 00:05:38,379 --> 00:05:40,214 (ギガン)グオッ! (ミツマタ)うっ! 64 00:05:40,298 --> 00:05:41,507 (ギガン)グアッ! (ミツマタ)ぐあっ! 65 00:05:42,091 --> 00:05:43,718 くっ ぐっ… 66 00:05:43,801 --> 00:05:44,927 グオオ… 67 00:05:45,011 --> 00:05:45,762 え… 68 00:05:45,845 --> 00:05:46,763 (刺さる音) 69 00:05:51,768 --> 00:05:52,518 えっ? 70 00:05:56,981 --> 00:05:57,857 ハッ! 71 00:05:57,940 --> 00:05:59,067 (ボッジ)あうあ~ 72 00:05:59,150 --> 00:05:59,859 あっ… 73 00:06:02,904 --> 00:06:03,863 ボッジ! 74 00:06:04,906 --> 00:06:06,074 (カゲ)めっけ! 75 00:06:08,159 --> 00:06:09,077 ちょ ちょっ… 76 00:06:09,160 --> 00:06:10,203 (カゲ)もたもたすんない! 77 00:06:11,120 --> 00:06:12,330 アダッ! 78 00:06:12,413 --> 00:06:14,582 あっ… ヒリング様! 79 00:06:15,208 --> 00:06:16,918 (ボッジ)あう あう 80 00:06:17,710 --> 00:06:18,336 (カゲ)ボッジ 81 00:06:24,050 --> 00:06:25,426 あう あう 82 00:06:31,182 --> 00:06:33,059 おい 早く治してくれよ 83 00:06:34,477 --> 00:06:35,520 (ヒリング)それが… 84 00:06:36,187 --> 00:06:38,981 ポーションを使い果たしてしまって 85 00:06:39,065 --> 00:06:41,234 もう 力が出せないの 86 00:06:42,777 --> 00:06:44,904 (ボッジ)うっ うう… 87 00:06:45,696 --> 00:06:48,574 ボッジ様 泣かないで 88 00:06:50,076 --> 00:06:53,454 あなた方に会えて 幸せでしたよ 89 00:06:55,456 --> 00:06:57,875 (ボッジの泣き声) 90 00:07:01,129 --> 00:07:02,713 (カゲ)はい (ヒリング)ん? 91 00:07:02,797 --> 00:07:03,714 (ヒリング)えっ? 92 00:07:05,758 --> 00:07:08,010 (カゲ)まだまだあるぜ 93 00:07:10,346 --> 00:07:12,974 あえ あいあお~ 94 00:07:13,057 --> 00:07:15,685 ボッジ よせやい まだ早いぜ 95 00:07:16,185 --> 00:07:18,020 ミツマタを治してからだ 96 00:07:23,192 --> 00:07:24,068 ゲフッ… 97 00:07:26,571 --> 00:07:29,198 パッワー! 98 00:07:33,202 --> 00:07:35,454 んん… 99 00:07:39,500 --> 00:07:40,251 次! 100 00:07:40,334 --> 00:07:41,252 (ボッジ)あう 101 00:07:43,463 --> 00:07:45,089 (カゲ)いいぞ いいぞ (ボッジ)あう あう! 102 00:07:49,135 --> 00:07:50,636 (ドルーシ) いっ いかん! 103 00:07:50,720 --> 00:07:51,512 うおっ… 104 00:07:51,596 --> 00:07:54,974 ヒリング様… ヒリング様! 105 00:07:57,518 --> 00:07:59,145 (カゲ)いいぞ いいぞ… なっ! 106 00:07:59,937 --> 00:08:00,730 ボッジ! 107 00:08:11,240 --> 00:08:14,494 (デスパー)ボッジ君 ここにダイヤがあります 108 00:08:14,577 --> 00:08:17,288 あなたは これを砕けますか? 109 00:08:20,917 --> 00:08:22,919 そうですね でも… 110 00:08:23,002 --> 00:08:27,048 あなたは これを砕けるように ならなくてはいけません 111 00:08:31,636 --> 00:08:32,553 あうあ? 112 00:08:32,637 --> 00:08:34,972 偶然ではありませんよ 113 00:08:35,681 --> 00:08:37,391 いいですか ボッジ君 114 00:08:37,892 --> 00:08:42,522 どんなものも小さな小さな塊の 集まりなんです 115 00:08:42,605 --> 00:08:46,984 それが手と手を取り合って 大きな塊となっている 116 00:08:47,568 --> 00:08:49,362 そして 硬いものほど 117 00:08:49,445 --> 00:08:52,990 しっかりと強く 手を結び合って隙間がない 118 00:08:53,491 --> 00:08:58,079 だけど 中には結ぶのを おろそかにしている箇所もあります 119 00:08:58,663 --> 00:09:00,957 仲が悪いのかもしれませんね 120 00:09:01,541 --> 00:09:04,418 そんな所は驚くほど もろい 121 00:09:04,502 --> 00:09:08,256 ほんのちょっと衝撃を与えれば 砕けてしまうし 122 00:09:08,339 --> 00:09:10,591 貫けてしまうものなのです 123 00:09:10,675 --> 00:09:12,552 さあ 私の手を取って 124 00:09:13,052 --> 00:09:15,429 あなたに その感覚を伝えましょう 125 00:09:15,930 --> 00:09:17,890 私の見えるものを… 126 00:09:20,476 --> 00:09:21,435 ハッ… 127 00:09:39,745 --> 00:09:40,621 ガウ? 128 00:09:40,705 --> 00:09:42,206 (カゲ)ひいいっ! 129 00:09:42,290 --> 00:09:44,166 (ヒリング)あっ… ん? 130 00:09:45,209 --> 00:09:45,835 えっ! 131 00:09:48,921 --> 00:09:50,298 グオッ! 132 00:09:50,381 --> 00:09:51,090 ボッジ! 133 00:10:11,861 --> 00:10:15,156 (警鐘) 134 00:10:15,239 --> 00:10:16,741 (町人)火事だ~! 135 00:10:16,824 --> 00:10:18,993 (町人)家(うち)にバケツが2つある 取ってくる! 136 00:10:24,749 --> 00:10:27,626 誰の不始末? 重罪よ! 137 00:10:28,502 --> 00:10:30,004 終わったわ 次を 138 00:10:30,087 --> 00:10:31,839 (町人)ありがとうございます 139 00:10:47,980 --> 00:10:49,732 (町人たち)おお! 140 00:11:01,577 --> 00:11:02,578 うっ… 141 00:11:05,247 --> 00:11:08,042 兄上は余計なことを しないでください 142 00:11:08,542 --> 00:11:10,127 足手まといになります 143 00:11:13,005 --> 00:11:15,549 (足音) (町人たち)おお~ 144 00:11:26,852 --> 00:11:28,437 (町人たち) ありがとうございました! 145 00:11:28,521 --> 00:11:30,731 (町人)おお~ (町人)助かったな 146 00:11:32,650 --> 00:11:33,901 (せきこみ) 147 00:12:05,641 --> 00:12:06,851 (カゲ)よ~し 148 00:12:11,230 --> 00:12:12,857 ボッジ あれ見ろ 149 00:12:23,659 --> 00:12:24,577 ハッ… 150 00:12:36,380 --> 00:12:39,049 ボッジ様の心が お優しいのは 151 00:12:39,133 --> 00:12:42,761 常に抱き締めてくれる存在が あったからですね 152 00:12:53,105 --> 00:12:56,192 (ヒリング)何を物思いに ふけっているのかしら? 153 00:12:57,318 --> 00:13:00,988 それに あなた ボッジとは どういうご関係? 154 00:13:01,071 --> 00:13:01,572 俺? 155 00:13:02,156 --> 00:13:04,033 俺はボッジの友達だぞ 156 00:13:05,659 --> 00:13:09,288 でも えたいが知れないし まがまがしさも感じるわ 157 00:13:09,371 --> 00:13:10,789 (カゲ)な… 何! 158 00:13:11,415 --> 00:13:13,793 あの子に聞かなければ いけないわね 159 00:13:14,335 --> 00:13:16,170 でも 今は認めましょう 160 00:13:16,253 --> 00:13:17,755 (カゲ)み… 認める? 161 00:13:17,838 --> 00:13:20,674 (ヒリング) さあ ボッジに忠誠を誓いなさい 162 00:13:20,758 --> 00:13:21,967 忠誠? 163 00:13:22,051 --> 00:13:24,512 (ヒリング) 命を懸けて あの子を守ると 164 00:13:24,595 --> 00:13:25,513 なっ… 165 00:13:26,514 --> 00:13:27,473 バカタレ! 166 00:13:27,556 --> 00:13:29,517 バ… バカタレ? 167 00:13:29,600 --> 00:13:30,434 ドルーシ! 168 00:13:31,018 --> 00:13:32,102 はっ はい! 169 00:13:34,480 --> 00:13:35,815 どうなさいました? 170 00:13:35,898 --> 00:13:38,359 こやつが 私に向かって無礼を! 171 00:13:38,943 --> 00:13:40,402 直ちに捕縛! 172 00:13:40,486 --> 00:13:41,612 なんだい! 173 00:13:41,695 --> 00:13:43,948 バカタレだから バカタレって言ったんだ 174 00:13:44,031 --> 00:13:44,740 えっ? 175 00:13:44,823 --> 00:13:46,116 (ミツマタ)ヒリング様 176 00:13:46,784 --> 00:13:51,205 この方は 既にボッジ様の命を 何度も救っております 177 00:13:51,288 --> 00:13:51,872 えっ? 178 00:13:52,373 --> 00:13:58,128 そして ボッジ様に正しい道筋を 常に示してくれた恩人です 179 00:13:58,212 --> 00:13:59,255 ええっ! 180 00:14:00,339 --> 00:14:01,841 えっ? えっ… 181 00:14:01,924 --> 00:14:04,260 (ミツマタ)はい 立派な方です 182 00:14:06,428 --> 00:14:07,555 ドルーシ! 183 00:14:07,638 --> 00:14:10,850 私の立場を説明しつつ 謝罪を! 184 00:14:10,933 --> 00:14:11,767 はっ! 185 00:14:12,810 --> 00:14:14,353 申し訳ありません 186 00:14:14,854 --> 00:14:18,482 事情を知らなかったとはいえ どうかお許しを 187 00:14:19,024 --> 00:14:21,277 いや 俺も悪かった 188 00:14:21,777 --> 00:14:23,487 そうなんだ… 189 00:14:24,154 --> 00:14:26,657 俺も疑われても しかたねえヤツだ 190 00:14:27,157 --> 00:14:29,493 それだけのことを してきたもの 191 00:14:29,577 --> 00:14:32,538 でも 俺はボッジが一番大事だ 192 00:14:32,621 --> 00:14:34,081 (2人)ハッ… 193 00:14:34,164 --> 00:14:35,875 (カゲ)悪口言って ごめん 194 00:14:42,548 --> 00:14:45,884 こちらこそ あなたの事情を知らず 195 00:14:45,968 --> 00:14:48,178 勝手なことを言って ごめんなさい 196 00:14:48,262 --> 00:14:50,431 うおっ… いいってことよ! 197 00:14:51,307 --> 00:14:55,102 (カゲ)俺 今 スゲえフワフワして気持ちいいぜ 198 00:14:55,185 --> 00:14:57,146 なんだろうな これ 199 00:14:58,981 --> 00:15:00,357 ボッジ~! 200 00:15:03,861 --> 00:15:04,778 あっ… 201 00:15:06,822 --> 00:15:08,365 苦しそうだな 202 00:15:20,294 --> 00:15:20,961 ふん! 203 00:15:23,839 --> 00:15:25,090 あう! 204 00:15:34,475 --> 00:15:35,351 フウ~ 205 00:15:40,397 --> 00:15:43,567 (ミツマタ)どうやら 皆 操られていたようですね 206 00:15:43,651 --> 00:15:45,152 ウオ… ウッ 207 00:15:50,532 --> 00:15:51,492 ウガッ! 208 00:15:51,575 --> 00:15:53,202 げっ! 俺の縄… 209 00:15:53,285 --> 00:15:54,161 (2人)ハッ! 210 00:16:05,631 --> 00:16:06,256 ん? 211 00:16:07,132 --> 00:16:08,717 ウ… ウ… 212 00:16:15,349 --> 00:16:16,141 うん! 213 00:16:16,225 --> 00:16:19,520 お前の強さを… ボッジを認めたんだ 214 00:16:20,020 --> 00:16:21,438 う… うっ… 215 00:16:22,731 --> 00:16:26,527 ボッジ あなた 手話がなくても分かるの? 216 00:16:26,610 --> 00:16:27,236 あう 217 00:16:27,778 --> 00:16:29,947 そっか 知らなかったのか 218 00:16:30,030 --> 00:16:33,492 ボッジは唇の動きで 何言ってるか分かるんだ 219 00:16:35,869 --> 00:16:37,371 そうだったの… 220 00:16:40,541 --> 00:16:41,333 ボッジ! 221 00:16:41,417 --> 00:16:44,336 あなたは もっと堂々としなさい 222 00:16:44,420 --> 00:16:47,923 戸惑うのではなく きちんと自分で受け止めなさい 223 00:16:48,006 --> 00:16:51,385 (カゲ)そうだな お前は自信を持っていい 224 00:16:55,180 --> 00:16:57,516 おっ おっ おっ! 225 00:16:58,392 --> 00:17:02,104 よ~し これでお前は ボッジに忠誠を誓った 226 00:17:02,187 --> 00:17:03,564 お前 名前は? 227 00:17:04,148 --> 00:17:07,067 ギギギ… ギガン・テス 228 00:17:07,651 --> 00:17:10,279 ギガンか 俺はカゲ 229 00:17:10,362 --> 00:17:13,073 主(あるじ)の名前はボッジ よろしくな 230 00:17:13,157 --> 00:17:14,324 あ~ あえ 231 00:17:14,408 --> 00:17:16,994 でも 友達のが楽だって? 232 00:17:17,077 --> 00:17:19,204 確かに… じゃあ そうしよう 233 00:17:19,288 --> 00:17:20,789 (ヒリング)待ちなさい! 234 00:17:20,873 --> 00:17:21,540 なんだよ! 235 00:17:22,124 --> 00:17:26,170 ボッジ あなたが普通の人なら それでもいいでしょう 236 00:17:26,837 --> 00:17:29,590 でも あなたは王族で偉いのよ 237 00:17:29,673 --> 00:17:30,758 (カゲ)だから? 238 00:17:30,841 --> 00:17:33,010 威厳を持たなくてはならない 239 00:17:33,761 --> 00:17:37,639 そして 皆の責任を 背負わなければいけない 240 00:17:38,265 --> 00:17:39,641 (カゲ)そうか… 241 00:17:39,725 --> 00:17:42,060 ボッジの夢は王様になることだ 242 00:17:42,853 --> 00:17:44,688 そうすっと確かに… 243 00:17:45,355 --> 00:17:49,151 みんな 友達にするってわけには いかないのかな 244 00:17:49,777 --> 00:17:51,445 要するに… 245 00:17:52,237 --> 00:17:54,281 お前の夢は めんどくせえ 246 00:17:55,032 --> 00:17:57,367 でも カッチョいいぜ! 247 00:17:58,827 --> 00:18:00,829 やっぱ お前は家来だ 248 00:18:00,913 --> 00:18:02,831 でも 俺とは友達だ 249 00:18:02,915 --> 00:18:05,959 だって 俺は普通の人だもんね~ 250 00:18:06,043 --> 00:18:07,294 (ボッジ)あう あう! 251 00:18:07,377 --> 00:18:08,879 (ボッジとカゲの笑い声) 252 00:18:08,962 --> 00:18:10,631 ほほえましいですね 253 00:18:11,131 --> 00:18:13,717 あの子には自覚がなさすぎよ 254 00:18:14,218 --> 00:18:15,302 フン! 255 00:18:16,637 --> 00:18:18,680 (足音) 256 00:18:25,020 --> 00:18:26,772 (デスハー)先に行ってろ 257 00:18:27,439 --> 00:18:29,525 恐らく この先にあるはずだ 258 00:18:29,608 --> 00:18:30,150 (小隊長)はっ! 259 00:18:35,948 --> 00:18:36,698 (デスハー)なんだ? 260 00:18:39,868 --> 00:18:42,496 (デスパー)兄者(あにじゃ) 実は今 261 00:18:42,579 --> 00:18:45,916 オウケンと隊長たちが 戦っているのですが… 262 00:18:45,999 --> 00:18:48,460 (隊長)個別にいくな! まとまって かかれ! 263 00:18:48,544 --> 00:18:49,878 動きを止めろ! 264 00:18:51,421 --> 00:18:52,172 (騎士)ぐっ… 265 00:18:52,256 --> 00:18:54,007 (隊長)ぬう… どりゃ! 266 00:18:56,051 --> 00:18:58,136 今だ 剣を奪え! 267 00:18:58,637 --> 00:18:59,179 ハッ… 268 00:19:08,897 --> 00:19:11,400 (隊長)一体 どうすれば… 269 00:19:15,529 --> 00:19:17,489 (オウケン)うおおっ… 270 00:19:23,078 --> 00:19:24,371 (隊長)これは… 271 00:19:24,454 --> 00:19:26,290 デスハー様の雷(いかずち)か? 272 00:19:26,373 --> 00:19:27,583 (いななき) 273 00:19:27,666 --> 00:19:28,375 (隊長)ハッ… 274 00:19:29,209 --> 00:19:30,586 デスパー様! 275 00:19:30,669 --> 00:19:34,214 (デスパー) いやはや 危ないところでしたね 276 00:19:35,382 --> 00:19:37,384 いや 遅かったか 277 00:19:38,844 --> 00:19:39,970 白王(はくおう)! 278 00:19:40,053 --> 00:19:40,846 (いななき) 279 00:19:42,848 --> 00:19:45,225 秘技 デスパー縛り! 280 00:19:45,851 --> 00:19:48,145 (隊長)デスパー様 ありがとうございます 281 00:19:48,228 --> 00:19:49,271 いえいえ 282 00:19:50,022 --> 00:19:53,025 (隊長)しかし ここまで オウケン様の不老不死が 283 00:19:53,108 --> 00:19:54,318 強力だとは… 284 00:19:54,902 --> 00:19:58,030 そして あんなに お優しかったお方の 285 00:19:58,113 --> 00:19:59,698 この変わりよう 286 00:20:00,782 --> 00:20:03,869 (オウケン) 優しく最強の騎士団を作りたい 287 00:20:05,329 --> 00:20:08,165 不老不死の弊害でしょうね 288 00:20:08,749 --> 00:20:12,961 自分が不幸になることは オウケンが一番 分かっていました 289 00:20:13,879 --> 00:20:18,008 病気もなく年も取らず まして 死なないなら 290 00:20:18,091 --> 00:20:23,096 生物から一番初めに 失われていくものが心だと 291 00:20:24,932 --> 00:20:26,725 我々は死にます 292 00:20:26,808 --> 00:20:31,146 だからこそ 子孫を残し 命をつなげていく 293 00:20:31,897 --> 00:20:35,192 それが悲しみや 思いやりにつながり 294 00:20:35,275 --> 00:20:38,737 人間性を育んでいくのでは ないでしょうか 295 00:20:39,488 --> 00:20:43,367 不老不死を得た者に そんなものは必要ない 296 00:20:43,450 --> 00:20:46,036 (隊長)そんな オウケン様は… 297 00:20:47,537 --> 00:20:50,457 (デスパー) もはや自我すら失われている 298 00:20:50,540 --> 00:20:53,168 もう人間ではないんですよ 299 00:20:53,961 --> 00:20:56,213 でも 見捨てませんよ 300 00:20:56,296 --> 00:21:00,259 (隊長) ハッ! それが デスハー様の 301 00:21:00,342 --> 00:21:03,387 ミランジョ討伐の 真の目的ですか? 302 00:21:03,470 --> 00:21:04,888 (デスパー)そうです 303 00:21:09,726 --> 00:21:10,978 (デスハー)見つけたか… 304 00:21:18,360 --> 00:21:20,070 冥府の門 305 00:21:21,405 --> 00:21:23,407 ♪~ 306 00:22:48,742 --> 00:22:50,744 ~♪