1 00:00:01,418 --> 00:00:02,961 (デス・ナイトのうなり声) 2 00:00:03,294 --> 00:00:04,462 (高弟たち)あっ… 3 00:00:08,341 --> 00:00:09,509 (フールーダ)うむ… 4 00:00:15,306 --> 00:00:17,017 (高弟たち)あっ… 5 00:00:21,563 --> 00:00:23,481 (フールーダ)デス・ナイトよ 6 00:00:23,773 --> 00:00:26,735 (フールーダ) サモン・アンデッド・6th(シクスス)! 7 00:00:28,278 --> 00:00:30,321 服従せよ 8 00:00:37,078 --> 00:00:38,496 うむ… 9 00:00:38,872 --> 00:00:43,001 いまだ支配すらできず… か 10 00:00:43,710 --> 00:00:45,795 これを支配できれば 11 00:00:45,920 --> 00:00:48,548 リグリット・ベルスー・カウラウを 超えた― 12 00:00:48,673 --> 00:00:52,510 最高のマジックキャスターと なれるものを… 13 00:00:52,802 --> 00:00:54,012 (高弟)師は すでに― 14 00:00:54,137 --> 00:00:57,348 かの十三英雄を 凌駕(りょうが)していると思います 15 00:01:09,402 --> 00:01:10,528 (高弟)あっ 16 00:01:13,073 --> 00:01:14,824 何かあったか 17 00:01:14,949 --> 00:01:17,243 (高弟)何もございません 師 18 00:01:17,368 --> 00:01:22,540 そうか 自然発生には いまだつながらず… か 19 00:01:22,957 --> 00:01:26,336 はい 現在は 死体を近くに配置することで― 20 00:01:26,461 --> 00:01:30,590 ゾンビの発生につながるかの 実験を行っているところです 21 00:01:31,007 --> 00:01:32,258 (フールーダ)うむ… 22 00:01:50,568 --> 00:01:51,986 (騎士)フールーダ様 23 00:01:52,445 --> 00:01:56,783 アダマンタイト級冒険者の方々が 面会を求めておられます 24 00:01:57,117 --> 00:01:59,202 (フールーダ) “銀糸鳥(ぎんしちょう)”の方々か? 25 00:01:59,327 --> 00:02:02,413 それとも“漣八連(さざなみはちれん)”の方々かな? 26 00:02:02,872 --> 00:02:05,667 (騎士)いえ “漆黒”を名乗る2人組です 27 00:02:06,543 --> 00:02:07,669 (フールーダ)うん? 28 00:02:08,461 --> 00:02:13,466 ♪~ 29 00:03:31,711 --> 00:03:36,716 ~♪ 30 00:03:38,468 --> 00:03:42,931 (にぎわう声) 31 00:03:43,598 --> 00:03:45,934 (モモン)帝国は ずいぶんと活気があるな 32 00:03:46,726 --> 00:03:48,603 (ナーベラル)さようでしょうか 33 00:03:49,229 --> 00:03:51,689 (モモン)歩く者たちの瞳が明るい 34 00:03:52,232 --> 00:03:56,694 (モモン) 自分たちの生活がよくなっていくと 信じている者たちの気配だ 35 00:03:57,111 --> 00:03:59,197 (ナーベラル) すばらしいご慧眼(けいがん)です 36 00:03:59,489 --> 00:04:01,157 (モモン)エル=ニクス帝… 37 00:04:01,282 --> 00:04:05,578 流した血の多さから“鮮血帝”と 呼ばれているらしいが― 38 00:04:05,703 --> 00:04:08,456 彼が改革を断行した影響だろうな 39 00:04:08,790 --> 00:04:12,543 フールーダの話では 無能な貴族は廃し― 40 00:04:12,669 --> 00:04:15,463 平民でも実力者は取り立てている 41 00:04:15,588 --> 00:04:20,510 魔法の研究も盛んで 軍隊も力を蓄えているそうだ 42 00:04:20,969 --> 00:04:23,471 (モモン)あの騎士たちを見ろ (ナーベラル)ん? 43 00:04:23,763 --> 00:04:28,226 (モモン) 帝国の軍隊は あのような 専業兵士によって構成されている 44 00:04:28,726 --> 00:04:30,520 (騎士)うん? おい あれ 45 00:04:30,645 --> 00:04:33,106 (騎士)アダマンタイト級冒険者だ 46 00:04:34,148 --> 00:04:36,985 (ナーベラル) ですが大した力はないようです 47 00:04:37,318 --> 00:04:39,570 (モモン) 我々から見れば そうだろう 48 00:04:39,696 --> 00:04:40,613 だが― 49 00:04:40,738 --> 00:04:45,910 有事の際には一般の平民を徴兵する 王国とは桁違いの戦力だ 50 00:04:49,872 --> 00:04:52,875 さてと どうせ来たのなら― 51 00:04:53,001 --> 00:04:55,878 冒険者組合にでも行くとしよう 52 00:04:56,170 --> 00:04:58,214 あまり活気はないと聞いてるが― 53 00:04:58,339 --> 00:05:01,759 簡単な仕事でも受けて 顔を売っておきたい 54 00:05:01,884 --> 00:05:06,139 確か“ワーカー”とかいう ゴミクズどものほうが多いとか 55 00:05:06,347 --> 00:05:11,561 (モモン)正確には 冒険者組合に 属さない者たち… だな 56 00:05:11,686 --> 00:05:15,732 組合の庇護(ひご)を受けられないが ルールにも縛られない 57 00:05:15,857 --> 00:05:18,901 そのあたりに 何かしらメリットがあるのだろう 58 00:05:19,944 --> 00:05:22,905 (モモン)ハァ… まったく何でこんなことに 59 00:05:23,990 --> 00:05:25,658 (デミウルゴス) この計画によって― 60 00:05:25,783 --> 00:05:28,953 ナザリック地下大墳墓を 国として成立させ― 61 00:05:29,078 --> 00:05:31,998 ならびにアインズ・ウール・ゴウンの 御名と力を― 62 00:05:32,123 --> 00:05:34,417 世に知らしめることができます 63 00:05:35,168 --> 00:05:38,796 (アインズ)大義名分を得るには 効果的… ではあるな 64 00:05:39,213 --> 00:05:41,007 (デミウルゴス) ありがとうございます 65 00:05:41,215 --> 00:05:44,177 では早急に 取りかかりたいと思います 66 00:05:44,969 --> 00:05:46,012 (アインズ)うむ 67 00:05:46,804 --> 00:05:50,224 (モモン)確かに 計画は立派なものだった 68 00:05:50,349 --> 00:05:52,810 俺が代案を用意するのは難しい 69 00:05:53,311 --> 00:05:54,479 それに… 70 00:05:55,897 --> 00:05:58,858 (モモン)賽(さい)は投げられた… か 71 00:06:00,359 --> 00:06:02,737 (ロウネ) 王国の例の一件ですが― 72 00:06:02,862 --> 00:06:05,823 かなりの数の死傷者が 出ているそうです 73 00:06:06,074 --> 00:06:09,494 (ロウネ)またヤルダバオトなる 悪魔を撃退したのは 74 00:06:09,619 --> 00:06:12,955 漆黒のモモンという アダマンタイト級冒険者でした 75 00:06:13,247 --> 00:06:15,958 (ジルクニフ)それで その悪魔はどうなったのだ? 76 00:06:16,250 --> 00:06:18,127 (ロウネ)逃亡したとの話です 77 00:06:18,461 --> 00:06:21,089 王国は 厳重な警戒をしていますが― 78 00:06:21,339 --> 00:06:25,343 その後 悪魔が姿を現したとの 知らせは来ていません 79 00:06:26,886 --> 00:06:30,556 王国は すでに 疲弊しているということか 80 00:06:30,681 --> 00:06:31,849 ならば 81 00:06:31,974 --> 00:06:36,229 例年の戦を 今年は無理に 仕掛けずともよいかもしれん 82 00:06:36,646 --> 00:06:40,358 無能な貴族どもからも だいぶ搾り取ったしな 83 00:06:40,608 --> 00:06:41,901 (バジウッド・レイナース)フッ 84 00:06:43,277 --> 00:06:47,865 我が帝国において 愚かな王国の二の舞はあり得ぬ 85 00:06:48,366 --> 00:06:52,912 ジルクニフ・ルーン・ファーロード・ エル=ニクスの名において命ずる 86 00:06:53,037 --> 00:06:57,792 帝国首席宮廷魔法使い フールーダ・パラダインよ 87 00:06:57,917 --> 00:06:59,001 (フールーダ)はっ 88 00:07:00,086 --> 00:07:04,132 悪魔ヤルダバオトについて 早急に調査せよ 89 00:07:04,423 --> 00:07:06,342 かしこまりました 90 00:07:06,968 --> 00:07:10,096 漆黒のモモンとやらも興味深いな 91 00:07:10,513 --> 00:07:14,392 王国戦士長を救ったという アインズ・ウール・ゴウンといい― 92 00:07:14,684 --> 00:07:18,896 野に隠れていた英雄たちが 動きだしたというのか 93 00:07:19,188 --> 00:07:20,314 もしかすると― 94 00:07:20,440 --> 00:07:24,318 200年前の かの魔神との 戦いの時と同じような― 95 00:07:24,444 --> 00:07:27,530 苛烈な戦いが起こるやもしれんな 96 00:07:27,822 --> 00:07:32,034 帝国最強の四騎士とうたわれる お前たちならどうする? 97 00:07:32,326 --> 00:07:34,954 (バジウッド)いやあ おっかないですねえ 98 00:07:35,079 --> 00:07:36,664 まあ 4人がかりなら 99 00:07:36,789 --> 00:07:39,167 何とか相手できるかも しれませんが 100 00:07:39,417 --> 00:07:41,669 (レイナース) 勝てる相手ならば 戦います 101 00:07:41,794 --> 00:07:43,921 難しいようであれば 逃げます 102 00:07:44,255 --> 00:07:45,631 (ニンブル)お二人とも 103 00:07:45,756 --> 00:07:48,676 一応 御前会議の場 なんですから 104 00:07:50,470 --> 00:07:53,764 構わん お前たちはそれでよい 105 00:07:53,890 --> 00:07:55,099 フールーダよ 106 00:07:55,224 --> 00:07:58,019 漆黒のモモンと アインズ・ウール・ゴウンについても 107 00:07:58,144 --> 00:07:59,812 引き続き調べてくれ 108 00:08:00,104 --> 00:08:04,817 そちらにつきましては お知らせしたき儀がございます 109 00:08:05,443 --> 00:08:06,861 ほう 110 00:08:10,031 --> 00:08:14,410 (ザナック) ヤルダバオトによって破壊された 建物や道路の復旧には― 111 00:08:14,535 --> 00:08:17,747 今しばらく時間がかかるでしょう 112 00:08:18,372 --> 00:08:19,332 (ラナー)お兄様 113 00:08:19,790 --> 00:08:21,792 (ラナー)悪魔に 連れ去られた方たちは 114 00:08:21,918 --> 00:08:23,878 今 どうなっているのでしょう? 115 00:08:24,003 --> 00:08:25,421 (ザナック)調べてはいるが 116 00:08:25,546 --> 00:08:28,216 そもそも どうやって 1万人近い者たちを 117 00:08:28,341 --> 00:08:30,468 移動させたのかすら分からん 118 00:08:30,801 --> 00:08:32,470 そうですか… 119 00:08:32,720 --> 00:08:33,721 (ランポッサ)うむ… 120 00:08:34,013 --> 00:08:36,849 父上 お気を落とされぬよう 121 00:08:36,974 --> 00:08:40,394 民たちは皆 悪魔と戦った王の偉功をたたえ 122 00:08:40,520 --> 00:08:42,855 王都の復興に励んでおります 123 00:08:43,188 --> 00:08:46,943 (ランポッサ)すべては お前と ラナーの献策によるものだ 124 00:08:47,318 --> 00:08:51,239 現在 ヤルダバオトが求めていたと おぼしきマジックアイテムを 125 00:08:51,364 --> 00:08:53,824 魔術師組合に調査させています 126 00:08:54,158 --> 00:08:57,828 そこから ヤツの尻尾が つかめるやもしれません 127 00:08:58,037 --> 00:08:59,288 (メイド)お待ちください! 128 00:08:59,413 --> 00:09:00,414 (ガゼフ)あっ… 129 00:09:01,832 --> 00:09:03,918 (バルブロ)ごきげんよう 父上 130 00:09:04,210 --> 00:09:05,628 バルブロ王子 131 00:09:05,753 --> 00:09:09,924 ご子息とはいえ 王の許可なく 御前に出るのは許されません 132 00:09:10,258 --> 00:09:13,010 (ボウロロープ侯) 平民の分際で口を挟むな! 133 00:09:13,135 --> 00:09:17,056 まったくだ! 不敬罪でひっ捕らえてやろうか 134 00:09:18,599 --> 00:09:20,059 ボウロロープ侯 135 00:09:20,476 --> 00:09:23,854 彼は私の身を守る王国戦士長 136 00:09:23,980 --> 00:09:26,941 職務ゆえの発言をしたにすぎない 137 00:09:27,191 --> 00:09:30,069 騎士とは貴族だけがなれるもの 138 00:09:30,194 --> 00:09:33,322 そんな者を傍らに置かれては 危険ですぞ 139 00:09:33,864 --> 00:09:35,575 それで何用かな? 140 00:09:35,866 --> 00:09:39,078 なぜ エ・ランテルに 兵を集めないのですか! 141 00:09:39,203 --> 00:09:42,206 帝国が攻めてこないからですよ 兄上 142 00:09:42,456 --> 00:09:47,545 常ならば収穫の時期を狙って 帝国が戦を仕掛けてくるはず 143 00:09:47,670 --> 00:09:48,963 わざと時期をずらして 144 00:09:49,088 --> 00:09:51,716 こちらの油断を 誘っているのであろう 145 00:09:51,966 --> 00:09:54,927 父上 帝国も悪魔もすべて 146 00:09:55,052 --> 00:09:57,388 このバルブロが しとめてみせましょう 147 00:09:57,513 --> 00:10:02,101 我が弟では剣を振るうことすら 難しいですからな 148 00:10:07,607 --> 00:10:09,609 (剣のぶつかり合う音) 149 00:10:11,193 --> 00:10:11,986 (ブレイン)はああっ! 150 00:10:14,280 --> 00:10:15,406 (ガゼフ)うらあっ! 151 00:10:15,948 --> 00:10:17,158 ぐっ… 152 00:10:19,368 --> 00:10:21,579 腕を上げたな ブレイン 153 00:10:21,871 --> 00:10:25,041 今 それを言うと嫌みだぜ 154 00:10:25,916 --> 00:10:28,628 (クライム) ブレインさん おケガは? 155 00:10:28,753 --> 00:10:31,130 (ブレイン) 俺は そんなヤワじゃないよ 156 00:10:31,255 --> 00:10:33,382 すごい… すごかったです 157 00:10:33,507 --> 00:10:35,968 実にすばらしい試合でした! 158 00:10:36,260 --> 00:10:38,596 数年後はどうなるか… 159 00:10:40,389 --> 00:10:43,267 (クライム)私は これから 護衛の任務がありますので― 160 00:10:43,392 --> 00:10:44,727 失礼します 161 00:10:46,228 --> 00:10:47,855 お前はいいのか? 162 00:10:47,980 --> 00:10:51,609 俺は今日は休みだ 非番っていうのか? 163 00:10:52,526 --> 00:10:56,364 しかし ラナー王女直属の 部下になるとはな 164 00:10:56,739 --> 00:10:59,492 俺が一番 驚いてるよ 165 00:10:59,909 --> 00:11:02,620 さて 俺もそろそろ行くよ 166 00:11:03,162 --> 00:11:04,163 (ガゼフ)ああ 167 00:11:09,543 --> 00:11:12,630 またどこかに ふらりと消えそうだな 168 00:11:13,130 --> 00:11:16,634 ブレインが 俺の後を 継いでくれるなら助かるんだが 169 00:11:17,551 --> 00:11:20,262 あいつが引き受けるはずがないか 170 00:11:23,057 --> 00:11:24,892 (ヘッケラン) ホントだって ロバー 171 00:11:25,267 --> 00:11:27,311 真っ黒のフルプレートでさあ 172 00:11:27,436 --> 00:11:32,191 でっかい剣を2本背負ってた ありゃ かなりのすご腕だな 173 00:11:32,316 --> 00:11:33,776 (ロバーデイク)傭兵(ようへい)ですかね 174 00:11:34,318 --> 00:11:36,987 (ヘッケラン) よそから来た冒険者かもな 175 00:11:37,113 --> 00:11:42,201 帝国の有名どころは大体知ってるが あんな戦士は見たことがない 176 00:11:43,911 --> 00:11:45,538 ワーカーではないと? 177 00:11:46,956 --> 00:11:50,376 ああ 俺たちとは空気が違う 178 00:11:51,043 --> 00:11:54,839 でよ もっのすごい美人を 連れてたんだぜ 179 00:11:54,964 --> 00:11:58,509 切れ長の目が涼しげで 真っすぐな黒髪でさ 180 00:11:58,634 --> 00:12:00,761 そちらが本題ですか 181 00:12:00,886 --> 00:12:03,681 イミーナさんと どちらが お美しいですか? 182 00:12:04,932 --> 00:12:08,310 正直に言えば その女のほうがきれいだった 183 00:12:09,311 --> 00:12:11,605 恋というトッピングが 塗りたくられている― 184 00:12:11,730 --> 00:12:13,315 ヘッケランが そう言うとは… 185 00:12:13,858 --> 00:12:16,944 あいつには言うなよ おごってやるからさ 186 00:12:17,069 --> 00:12:19,363 おい おやじ こいつに… (ロバーデイク)水を 187 00:12:19,488 --> 00:12:23,451 …って 買い物 行ってたんだっけ 188 00:12:24,952 --> 00:12:25,786 (イミーナ)あっ 189 00:12:26,203 --> 00:12:27,746 イ… イミーナ 190 00:12:28,205 --> 00:12:29,081 (イミーナ)何よ 191 00:12:29,206 --> 00:12:31,375 (ヘッケラン) いや 早いなと思って… 192 00:12:31,500 --> 00:12:32,668 (イミーナ)はあ? 193 00:12:32,793 --> 00:12:35,087 (アルシェ)うっ (イミーナ)あっ ごめん アルシェ 194 00:12:35,546 --> 00:12:36,881 (アルシェ)大丈夫 195 00:12:38,466 --> 00:12:42,178 (ヘッケラン)さて 俺たち フォーサイトの打ち合わせを始める 196 00:12:42,761 --> 00:12:44,096 今回の依頼は― 197 00:12:44,221 --> 00:12:48,434 リ・エスティーゼ王国領内にある 遺跡 墳墓の調査だ 198 00:12:48,726 --> 00:12:53,189 つまり 他国に侵入して 墓泥棒をしてこいってことよね 199 00:12:53,481 --> 00:12:56,942 そう ワーカーらしい 一般的な汚れ仕事さ 200 00:12:57,485 --> 00:13:01,071 それでアルシェ 依頼人の素性は調べられたか? 201 00:13:01,280 --> 00:13:04,992 ええ 今回の依頼者 フェメール伯爵は 202 00:13:05,117 --> 00:13:08,787 鮮血帝から冷淡に扱われている という うわさがある 203 00:13:08,913 --> 00:13:13,083 でも金銭的に追い詰められては いないという情報もあった 204 00:13:13,459 --> 00:13:15,461 (ヘッケラン)金はあるようだな 205 00:13:15,711 --> 00:13:18,881 報酬は前に金貨200 後ろに150だ 206 00:13:19,006 --> 00:13:19,840 (イミーナ・ロバーデイク)えっ 207 00:13:20,090 --> 00:13:23,761 前金が高いという 非常に珍しい契約で 208 00:13:23,886 --> 00:13:25,846 かつ かなり高額だ 209 00:13:25,971 --> 00:13:29,683 そして調査結果によっては 追加報酬ありだ 210 00:13:29,975 --> 00:13:32,603 しかも複数のチームに依頼している 211 00:13:33,354 --> 00:13:37,233 そして重要なのは 遺跡は未発見のものらしい 212 00:13:37,650 --> 00:13:41,529 驚いた そんなものが まだ残っているなんて 213 00:13:41,654 --> 00:13:42,863 裏は取れたの? 214 00:13:44,323 --> 00:13:45,699 (アルシェ) 確かに あの辺りに― 215 00:13:45,824 --> 00:13:48,869 遺跡があるという話は 聞いたことがない 216 00:13:48,994 --> 00:13:51,080 かつて都市や墳墓が あったという歴史も― 217 00:13:51,205 --> 00:13:52,957 確認できなかった 218 00:13:53,582 --> 00:13:56,877 近くに小さな村があるから そこで聞いてみる? 219 00:13:57,169 --> 00:14:01,507 無理だ できるかぎり 秘密裏の行動を要求されている 220 00:14:02,383 --> 00:14:08,472 当然 下手な行動を取れば 王国 ヴァイセルフ王家を敵に回す 221 00:14:08,847 --> 00:14:12,059 つまりは汚れ仕事ってことだろう? 222 00:14:12,309 --> 00:14:15,854 さて 今回の依頼を受けるかどうか 223 00:14:15,980 --> 00:14:17,523 ロバーデイク 224 00:14:17,648 --> 00:14:19,650 構わないと思います 225 00:14:19,942 --> 00:14:21,026 副リーダーは? 226 00:14:21,318 --> 00:14:25,155 いいんじゃない? 久方ぶりのちゃんとした仕事だしね 227 00:14:25,531 --> 00:14:29,076 カッツェ平野で アンデッドを狩るのも飽きたしな 228 00:14:29,201 --> 00:14:30,035 なら… 229 00:14:30,578 --> 00:14:34,456 私に気を使っているとしたら それは遠慮したい 230 00:14:35,124 --> 00:14:37,418 もし今回の仕事を受けなくても… 231 00:14:37,751 --> 00:14:40,254 (ヘッケラン)気を使う? (イミーナ)まっさかあ 232 00:14:40,379 --> 00:14:43,632 考えてもみなよ どかんと報酬がっぽり 233 00:14:43,757 --> 00:14:44,633 ねえ ロバー 234 00:14:44,758 --> 00:14:46,010 そういうことです 235 00:14:46,468 --> 00:14:51,223 未知の遺跡に眠る数々の品… ですよね ヘッケラン 236 00:14:52,308 --> 00:14:53,767 だってよ アルシェ 237 00:14:56,520 --> 00:14:57,855 感謝する 238 00:15:00,024 --> 00:15:02,026 だけどな アルシェ 239 00:15:02,568 --> 00:15:06,447 今回の報酬でも 親の借金を返すには足りないぜ 240 00:15:06,572 --> 00:15:07,531 (アルシェ)問題ない 241 00:15:07,656 --> 00:15:10,534 少しでも支払えば また待ってもらえる 242 00:15:10,826 --> 00:15:13,662 お前の親父に ガツンと言ってやろうか? 243 00:15:13,787 --> 00:15:16,582 神の言葉を言って聞かすべきですね 244 00:15:16,707 --> 00:15:19,793 いやいや 神の拳が先ですかね 245 00:15:20,085 --> 00:15:22,922 まずは耳に穴を開けるところから 始めない? 246 00:15:26,216 --> 00:15:30,179 待ってほしい もういいかげん 両親が返すべき 247 00:15:30,304 --> 00:15:32,222 妹たちは連れ出す 248 00:15:33,015 --> 00:15:34,808 (鐘の音) 249 00:15:35,309 --> 00:15:38,103 (ロバーデイク)アルシェさんが 妹さんを引き取るとなると― 250 00:15:38,228 --> 00:15:40,064 危険な仕事はできないでしょう 251 00:15:40,731 --> 00:15:42,358 ワーカーは引退ですかね 252 00:15:42,483 --> 00:15:44,401 生活はどうすんだよ 253 00:15:44,818 --> 00:15:48,906 大丈夫よ 第三位階の マジックキャスターなら 254 00:15:49,031 --> 00:15:51,909 妹数人くらい 養って普通に暮らせるわ 255 00:15:52,326 --> 00:15:55,621 そうなると 問題は俺たちのほうだな 256 00:15:55,746 --> 00:15:58,415 (ロバーデイク) ええ 第三位階の使い手… 257 00:15:58,540 --> 00:16:02,670 しかも あんなに優れたタレントを 持つ者は そうそういないでしょう 258 00:16:03,045 --> 00:16:04,546 その目で見た者は 259 00:16:04,672 --> 00:16:07,174 マジックキャスターの力を 持つか否か 260 00:16:07,299 --> 00:16:10,803 さらには第何位階の使い手かまで 見抜くのですから 261 00:16:11,220 --> 00:16:15,182 あのフールーダ・パラダインと 同じタレントだからなあ… 262 00:16:15,849 --> 00:16:17,142 ハァ… 263 00:16:17,559 --> 00:16:21,772 第二位階のマジックキャスターを 仲間に入れて鍛えるか? 264 00:16:21,897 --> 00:16:24,566 それは最後の手段じゃないですか 265 00:16:25,317 --> 00:16:28,654 だが3人で仕事は危険すぎる 266 00:16:28,779 --> 00:16:31,073 それとも冒険者に戻るか? 267 00:16:32,533 --> 00:16:37,287 人を助けるのに 神殿の意向に 従わなくてはならない身なんて 268 00:16:37,413 --> 00:16:39,206 もう まっぴらごめんです 269 00:16:39,331 --> 00:16:41,333 それぐらいなら引退しますね 270 00:16:42,251 --> 00:16:44,420 (ヘッケラン)引退か… 271 00:16:45,004 --> 00:16:48,757 (ロバーデイク)弱い者を 助けるような仕事に就きたいですね 272 00:16:48,882 --> 00:16:53,679 開拓村で畑仕事をしながら 神官のまね事も悪くないです 273 00:16:53,804 --> 00:16:56,306 俺はどうするかなあ… 274 00:16:56,432 --> 00:16:59,601 お一人で決めて よいことなのですかね? 275 00:16:59,727 --> 00:17:01,562 えっ… お前なあ 276 00:17:01,687 --> 00:17:03,605 フッ フフフ… 277 00:17:04,982 --> 00:17:07,401 なあに 羨ましいの~? 278 00:17:07,526 --> 00:17:09,319 (ロバーデイク) ああっ… ああ まあ… 279 00:17:09,444 --> 00:17:11,946 だああっ こんなに いつの間に… 280 00:17:12,281 --> 00:17:15,325 おい こら! はっきりしないと… 281 00:17:15,451 --> 00:17:16,952 かむわよ 282 00:17:18,787 --> 00:17:19,621 (ドアの開く音) 283 00:17:19,747 --> 00:17:21,457 (アルシェの父) おお おかえり アルシェ 284 00:17:22,207 --> 00:17:23,709 (アルシェの母) おかえりなさい 285 00:17:24,585 --> 00:17:25,502 (アルシェ)それは? 286 00:17:25,961 --> 00:17:28,922 (アルシェの父) これは かの芸術家 ジャン・シャルルが作った… 287 00:17:29,048 --> 00:17:30,841 (アルシェ)それは今まで うちになかった 288 00:17:31,175 --> 00:17:33,093 なぜ そんな物がある? 289 00:17:33,385 --> 00:17:36,972 それはね これを買ったのが 今朝のことだからだよ 290 00:17:37,514 --> 00:17:40,851 金貨15枚だったかな 安かろう? 291 00:17:41,935 --> 00:17:43,479 なぜ買った… 292 00:17:43,979 --> 00:17:46,690 (アルシェの父)貴族たる者 こういった物に金を… 293 00:17:46,815 --> 00:17:48,484 もう うちは貴族ではない! 294 00:17:49,610 --> 00:17:52,488 違う! あのクソったれな皇帝が死ねば 295 00:17:52,613 --> 00:17:55,532 我が家は すぐに貴族として 復活するのだ! 296 00:17:55,657 --> 00:17:57,367 断絶など許されん! 297 00:17:57,659 --> 00:18:00,829 こうして力を誇示することで あの愚か者にも 298 00:18:00,954 --> 00:18:04,124 我が意は屈しないということを 見せつけられるのだ! 299 00:18:05,042 --> 00:18:08,837 何度も言っているとおり 無駄遣いするべきではない 300 00:18:08,962 --> 00:18:12,633 最低限の生活に必要な分だけ 消費すべき 301 00:18:12,841 --> 00:18:14,384 (アルシェの父) これは必要な消費だ 302 00:18:14,760 --> 00:18:19,014 私は もう家にお金を入れない 妹たちと家を出て暮らす! 303 00:18:19,389 --> 00:18:23,310 今の今まで暮らしてこれたのは 誰のおかげだと思っている 304 00:18:23,435 --> 00:18:25,437 (アルシェ)もう恩は返した 305 00:18:25,562 --> 00:18:26,688 (アルシェの父)ううっ… 306 00:18:27,898 --> 00:18:30,025 (ドアの開閉音) 307 00:18:31,610 --> 00:18:32,528 ハァ… 308 00:18:35,114 --> 00:18:38,033 (ウレイリカ)フフッ 硬~い! 309 00:18:38,700 --> 00:18:40,786 (アルシェ)クーデは? (ウレイリカ)お部屋! 310 00:18:41,203 --> 00:18:42,412 そうなの… 311 00:18:42,538 --> 00:18:46,333 少し お話ししたいことがあるの 一緒に行きましょう 312 00:18:46,458 --> 00:18:47,584 (ウレイリカ)うん! 313 00:18:50,754 --> 00:18:54,007 お姉様のおてて 硬いよね 314 00:18:56,093 --> 00:18:57,678 でも大好き! 315 00:18:59,429 --> 00:19:00,722 ありがとう 316 00:19:10,774 --> 00:19:11,733 (ヘッケラン)これが… 317 00:19:13,652 --> 00:19:17,614 フォーサイト最後の冒険に なるかもしれないな 318 00:19:21,118 --> 00:19:22,870 (ヘッケラン)おやおや 319 00:19:23,245 --> 00:19:27,457 帝国内でも有名なワーカーたちが 結集しております 320 00:19:27,583 --> 00:19:30,377 依頼人の裕福な懐に拍手ですな 321 00:19:30,752 --> 00:19:32,212 バカ言ってないで 322 00:19:32,337 --> 00:19:34,965 ほら リーダーたちが 集まってるじゃない 323 00:19:35,215 --> 00:19:36,967 はいはい 324 00:19:37,551 --> 00:19:40,888 (グリンガム) 予見したように やはり汝(なんじ)も来たか 325 00:19:41,180 --> 00:19:44,641 まあな そちらさんは初めてだな 326 00:19:44,975 --> 00:19:48,061 (エルヤー) フォーサイト おうわさはかねがね 327 00:19:48,187 --> 00:19:50,022 (ヘッケラン) そっちもな 〝天武(てんぶ)〞 328 00:19:50,355 --> 00:19:53,108 かのガゼフ・ストロノーフに 匹敵するといわれる 329 00:19:53,233 --> 00:19:55,777 天才剣士と組めてうれしいぜ 330 00:19:55,986 --> 00:19:58,530 ありがとうございます ですが… 331 00:19:58,655 --> 00:20:00,532 そろそろ かの御仁が 332 00:20:00,657 --> 00:20:04,703 わたくし エルヤー・ウズルスに 匹敵すると言われるべきでしょうね 333 00:20:04,828 --> 00:20:06,413 おおっ 言うね~ 334 00:20:07,039 --> 00:20:09,958 あちらが フォーサイトの方々ですね 335 00:20:10,083 --> 00:20:12,544 おや エルフ? 336 00:20:12,669 --> 00:20:15,297 いや ハーフエルフですか 337 00:20:15,589 --> 00:20:18,717 おいおい 俺の仲間に手を出すなよ 338 00:20:18,842 --> 00:20:20,719 もちろんですとも 339 00:20:20,844 --> 00:20:23,555 今回の仕事に関しては仲間です 340 00:20:23,680 --> 00:20:27,643 それでは ご挨拶も済みましたし 失礼 341 00:20:29,728 --> 00:20:30,562 (パルパトラ)ふむ… 342 00:20:31,230 --> 00:20:34,066 あれは ちと危険よのう 343 00:20:34,524 --> 00:20:37,319 老公もそう思いますか? (パルパトラ)うむ… 344 00:20:37,444 --> 00:20:40,614 実際 あいつの強さは どの程度なんでしょう? 345 00:20:40,739 --> 00:20:44,034 我は つい最近 闘技場で観戦した 346 00:20:44,159 --> 00:20:48,372 確かに数年前に見た 王国戦士長に匹敵する腕だ 347 00:20:48,497 --> 00:20:49,706 (エルフ)キャーッ! (3人)うん? 348 00:20:50,082 --> 00:20:51,208 (エルフ)うっ… 349 00:20:52,542 --> 00:20:53,919 クソ野郎… 350 00:20:54,962 --> 00:20:59,174 王国戦士長に匹敵するのは 剣の腕だけか 351 00:20:59,967 --> 00:21:00,926 (執事)皆様― 352 00:21:01,343 --> 00:21:06,014 当伯爵家の依頼を受けていただき 誠にありがとうございます 353 00:21:06,139 --> 00:21:07,683 どうぞ こちらへ 354 00:21:09,476 --> 00:21:11,186 (ヘッケラン)スレイプニール? 355 00:21:11,770 --> 00:21:14,564 大貴族だって ほとんど持ってないのに… 356 00:21:14,940 --> 00:21:17,442 こちらの馬車をお使いください 357 00:21:17,859 --> 00:21:22,322 それと野営場所を警備するための 冒険者を雇っています 358 00:21:22,572 --> 00:21:27,869 ゴールドの冒険者が荷物運びとして 合格なのは分かるのですがね 359 00:21:27,995 --> 00:21:32,207 探索から帰ってきたら 拠点が 潰されていたでは困るのですが? 360 00:21:32,624 --> 00:21:36,420 問題はないと わたくしどもは確信しております 361 00:21:36,753 --> 00:21:37,838 モモンさん 362 00:21:38,380 --> 00:21:39,840 ご紹介します 363 00:21:39,965 --> 00:21:43,593 アダマンタイト級冒険者 漆黒のモモンさん 364 00:21:43,719 --> 00:21:46,596 そして チームメートのナーベさんです 365 00:21:46,847 --> 00:21:49,474 (ワーカーたち)おい あれって… まさかアダマンタイト!? 366 00:21:50,225 --> 00:21:52,978 これで ご納得いただけたようですね 367 00:21:53,729 --> 00:21:55,605 (モモン)1つ 聞きたい 368 00:21:55,731 --> 00:21:58,233 君たちは なぜ遺跡に向かう? 369 00:21:58,358 --> 00:21:59,359 (ヘッケランたち)うん? 370 00:21:59,651 --> 00:22:01,778 (モモン) 組合から強く願われれば― 371 00:22:01,903 --> 00:22:05,032 断るのが難しくなる 冒険者と違い 372 00:22:05,157 --> 00:22:08,702 しがらみのないワーカーの君たちが この依頼を引き受けたのは― 373 00:22:08,827 --> 00:22:10,495 何のためなんだ? 374 00:22:11,413 --> 00:22:12,873 (盗賊)そりゃ 金ですよ 375 00:22:13,498 --> 00:22:18,003 (モモン) 君たちの命に釣り合うだけの金を 提示されたということか 376 00:22:18,295 --> 00:22:22,507 そうだ 納得がいくだけの金額を 提示してもらっている 377 00:22:23,592 --> 00:22:27,471 (モモン)なるほど それが お前たちの決断か 378 00:22:28,847 --> 00:22:30,348 よく分かった 379 00:22:31,475 --> 00:22:34,603 本当にくだらないことを聞いた 380 00:22:35,270 --> 00:22:36,938 許してくれ 381 00:22:37,064 --> 00:22:42,069 ♪~ 382 00:23:35,872 --> 00:23:40,877 ~♪