1 00:00:01,793 --> 00:00:04,421 (アルシェ) 考えれば考えるほど不思議 2 00:00:04,546 --> 00:00:08,383 時代や背景が この遺跡からは さっぱり読み取れない 3 00:00:08,508 --> 00:00:09,759 (ヘッケラン)つまり それは― 4 00:00:09,884 --> 00:00:13,763 かなりの面白いものに出くわす 可能性があるってことだろ? 5 00:00:13,888 --> 00:00:15,473 (イミーナ)間違いないわね 6 00:00:15,598 --> 00:00:19,561 (ロバーデイク) 恐ろしいアンデッドがいる 可能性も高いですよ 皆さん 7 00:00:19,769 --> 00:00:21,896 (アルシェ)でも 少しだけ楽しみ 8 00:00:22,021 --> 00:00:25,233 (イミーナ)そうね この墳墓が何のためにあるのか― 9 00:00:25,358 --> 00:00:27,444 どういう者が葬られてきたのか 10 00:00:27,694 --> 00:00:31,823 だな 未知を知るって 少しばかりワクワクするものな 11 00:00:32,156 --> 00:00:35,910 (アルシェ)それと お金 たくさんあったらうれしい 12 00:00:36,745 --> 00:00:38,413 (ヘッケランたちの笑い声) 13 00:00:38,538 --> 00:00:40,707 えっ 何? 14 00:00:43,001 --> 00:00:46,755 ああ きっと最高の仕事になるぜ 15 00:00:48,506 --> 00:00:53,511 ♪~ 16 00:02:11,756 --> 00:02:16,761 ~♪ 17 00:02:19,556 --> 00:02:21,307 (ヘッケラン)全チーム 配置についたら― 18 00:02:21,432 --> 00:02:24,102 合図とともに 一斉に行動を開始 19 00:02:24,227 --> 00:02:27,647 四方から侵入し おのおの小霊廟(しょうれいびょう)を探索 20 00:02:27,772 --> 00:02:30,692 その後 中央霊廟に 集合ってことでいいか? 21 00:02:31,151 --> 00:02:32,694 (グリンガム)うむ (エルヤー)問題ありません 22 00:02:33,194 --> 00:02:35,029 (パルパトラ)了解した 23 00:02:36,656 --> 00:02:39,325 (盗賊) インヴィジビリティの効果は ギリギリでしたね 24 00:02:39,659 --> 00:02:41,870 (グリンガム) ここまでもてば問題ない 25 00:02:41,995 --> 00:02:42,829 行くぞ 26 00:02:47,584 --> 00:02:49,586 罠(わな)はないようだな 27 00:02:50,128 --> 00:02:51,963 (マジックキャスター) コンティニュアル・ライト 28 00:02:52,881 --> 00:02:54,841 コンティニュアル・ライト 29 00:03:00,555 --> 00:03:05,351 (グリンガム)うむ あの紋章を 己(おの)が知識の中に持つ者はいるか 30 00:03:05,476 --> 00:03:06,811 (マジックキャスター) いや 知らないな 31 00:03:06,936 --> 00:03:09,272 (神官)王国ができる 前のものじゃないか? 32 00:03:09,397 --> 00:03:10,773 (戦士)というか リーダー 33 00:03:10,899 --> 00:03:13,359 もう その変なしゃべり方 やめたらどうだ? 34 00:03:13,568 --> 00:03:15,653 (戦士) ここには俺たちしかいないぞ 35 00:03:15,778 --> 00:03:16,905 うむ… 36 00:03:17,447 --> 00:03:19,324 めっちゃ疲れたわ~ 37 00:03:19,449 --> 00:03:22,493 何が“汝(なんじ)”とか“我”だ アホじゃないのか 38 00:03:22,619 --> 00:03:24,037 (マジックキャスター)お疲れさま 39 00:03:24,162 --> 00:03:26,372 俺たちしかいない時は 素で構わないぞ 40 00:03:26,623 --> 00:03:28,499 いやあ そうもいかんわ 41 00:03:28,625 --> 00:03:30,835 一応 あの硬い話し方のほうが― 42 00:03:30,960 --> 00:03:33,671 腕の立つワーカーっぽく 見えるからな 43 00:03:33,796 --> 00:03:36,966 切り替えも面倒なんで 仕事中は あれでいくっていうのが― 44 00:03:37,091 --> 00:03:39,802 俺のポリシーだって知ってんだろ? 45 00:03:39,928 --> 00:03:41,137 (仲間たち)ハハハッ 46 00:03:41,387 --> 00:03:44,098 さて 行くぞ 汝ら 47 00:03:44,224 --> 00:03:45,475 (仲間たち)おう 48 00:03:46,643 --> 00:03:50,146 (盗賊)わあっ これ 貴金属の糸を編んで作ったものだ 49 00:03:50,271 --> 00:03:54,108 これだけで金貨何十枚分もの 価値があるってことか? 50 00:03:54,359 --> 00:03:55,652 (盗賊)今すぐ持っていくか? 51 00:03:55,777 --> 00:03:57,737 (グリンガム) さすがに それはかさばる 52 00:03:57,862 --> 00:04:01,366 それよりも 残った本命に 向かうとするか 53 00:04:01,616 --> 00:04:04,244 (2人)ふっ! うっ ううっ… 54 00:04:04,786 --> 00:04:06,204 おおっ! 55 00:04:06,329 --> 00:04:09,040 (一同)うわあっ… 56 00:04:09,457 --> 00:04:12,001 (グリンガムたちの荒い息) 57 00:04:12,126 --> 00:04:14,045 グリンガム 遅かったな 58 00:04:14,254 --> 00:04:16,547 陳謝する 待たせたようだな 59 00:04:16,798 --> 00:04:20,551 集合時間まで決めていたわけでは ないし 問題ないさ 60 00:04:20,760 --> 00:04:24,514 聞きたい 汝のチームは 財宝を発見したか? 61 00:04:24,639 --> 00:04:27,267 かなりあったぞ ウハウハだ 62 00:04:27,392 --> 00:04:29,310 老公も同じことを言っていたぞ 63 00:04:29,560 --> 00:04:33,314 汝らもか この墳墓に来たのは正解だな 64 00:04:34,065 --> 00:04:35,316 (ヘッケラン) ここからは各チームで― 65 00:04:35,441 --> 00:04:37,819 下の階層を探索する予定だが… 66 00:04:38,444 --> 00:04:41,489 (グリンガム)死者の臭いだな (ヘッケラン)ああ そうだな 67 00:04:41,614 --> 00:04:44,701 カッツェ平野の霧の中 よく臭ってきたやつだ 68 00:04:45,493 --> 00:04:47,453 (パルパトラ) お前さんらに提案しゃ 69 00:04:48,079 --> 00:04:48,913 (一同)うん? 70 00:04:49,038 --> 00:04:53,418 わしらは隠し扉がないか 外を一回り捜索してこよう 71 00:04:53,543 --> 00:04:54,377 (仲間たち)えっ? 72 00:04:54,502 --> 00:04:58,047 まだ別のルートが隠されてる 可能性もあろう? 73 00:04:58,298 --> 00:05:00,341 老公の言は正論だ 74 00:05:00,466 --> 00:05:01,718 入り口の近辺に― 75 00:05:01,843 --> 00:05:05,805 中枢部まで一息に歩める 安全な通路があるやもしれん 76 00:05:06,097 --> 00:05:09,559 それでしゃ わしらが損を選ぶ代わり― 77 00:05:09,684 --> 00:05:13,313 お前さんらが発見したものを 分けてほしいんしゃ 78 00:05:13,438 --> 00:05:16,899 そうしゃな 1チーム10%分 それと― 79 00:05:17,025 --> 00:05:21,946 明日 下の階層が発見された場合は わしらに最優先権をくれんか? 80 00:05:22,196 --> 00:05:24,907 我らは反論はない (ヘッケラン)俺たちもだ 81 00:05:25,033 --> 00:05:27,452 (エルヤー) 個人的には異論がありますが― 82 00:05:27,577 --> 00:05:29,954 10%程度でしたら構わないでしょう 83 00:05:30,163 --> 00:05:32,165 よし それで決まりしゃ (エルヤー)ただ あな… 84 00:05:32,290 --> 00:05:33,082 ううっ… 85 00:05:33,374 --> 00:05:36,294 (パルパトラ)ぬしらも 気をつけて行ってきてくれ 86 00:05:36,419 --> 00:05:39,255 ただ 金めのもんがあったら わしらのために― 87 00:05:39,380 --> 00:05:41,799 残しておいてくれて構わんからな 88 00:05:41,924 --> 00:05:42,842 チッ 89 00:05:43,968 --> 00:05:46,596 んじゃ 俺たちも行きますか 90 00:05:50,266 --> 00:05:52,060 (戦士・ロバーデイク)うっ んっ… 91 00:05:55,563 --> 00:05:58,858 (アルシェ)ロバー あの死体から アンデッド反応はある? 92 00:05:58,983 --> 00:06:01,277 いえ ないですよ (アルシェ)そう 93 00:06:01,402 --> 00:06:04,405 (神官)しかし本当に この遺跡は謎だな 94 00:06:04,530 --> 00:06:07,950 下手したら 600年以上前の ものかもしれないな 95 00:06:08,284 --> 00:06:10,912 もし そうだったら歴史的発見 96 00:06:11,037 --> 00:06:12,872 早く進みませんか 97 00:06:12,997 --> 00:06:15,041 わたくしとしては とっととモンスターを― 98 00:06:15,166 --> 00:06:17,210 狩り殺していきたいのです 99 00:06:19,921 --> 00:06:21,339 (一同)おおっ 100 00:06:21,798 --> 00:06:24,217 いくら何でも こりゃないだろ 101 00:06:24,550 --> 00:06:26,302 (盗賊)おいおい マジかよ 102 00:06:26,427 --> 00:06:29,222 (イミーナ)ええっ ホントに ただのスケルトンなの? 103 00:06:29,680 --> 00:06:31,849 (神官)いくら何でも そりゃないだろ 104 00:06:31,974 --> 00:06:33,851 最弱のスケルトンだなんて 105 00:06:34,352 --> 00:06:37,939 (盗賊)分かった この遺跡を 支配しているモンスターはいない 106 00:06:38,064 --> 00:06:41,150 もしくは こちらの戦力が さっぱり読めない無能 107 00:06:41,275 --> 00:06:43,861 もしくは侵入者にすら 気づかない うすのろだ 108 00:06:47,532 --> 00:06:49,826 わたくしは嫌ですよ 109 00:06:50,159 --> 00:06:52,370 なら 我が先に行こう 110 00:06:54,664 --> 00:06:57,291 んっ… うりゃあ! 111 00:06:58,209 --> 00:06:59,293 ふんっ! 112 00:07:00,253 --> 00:07:02,171 油断をするのは愚劣 113 00:07:02,296 --> 00:07:05,967 強大な力を持つアンデッドの 出現する可能性を考慮し― 114 00:07:06,092 --> 00:07:08,970 警戒を絶やすことなく進むぞ! 115 00:07:11,055 --> 00:07:12,932 (モモン)やれやれ 行ったな 116 00:07:13,224 --> 00:07:14,434 (リーダー)行きましたね 117 00:07:14,559 --> 00:07:18,396 たとえワーカーとはいえ 今回の依頼における仲間です 118 00:07:18,896 --> 00:07:20,690 無事に帰ってくると いいのですけど… 119 00:07:21,274 --> 00:07:23,317 (リーダー)モモンさんは どう思われますか? 120 00:07:23,443 --> 00:07:25,570 (モモン)全員 死ぬだろ (リーダー)えっ? 121 00:07:25,862 --> 00:07:27,822 (モモン)ああ いや… (せきばらい) 122 00:07:27,947 --> 00:07:31,033 (モモン)そういうつもりで いるべきだと言いたいんだ 123 00:07:31,159 --> 00:07:35,455 今回の遺跡は未発見なもの どんな危険が待つかも知れない 124 00:07:35,705 --> 00:07:38,541 下手な願いは自分を傷つけるからな 125 00:07:38,666 --> 00:07:42,670 なるほど そういう… ご心配 ありがとうございます 126 00:07:42,795 --> 00:07:46,340 (モモン)それでは予定どおり 私は先に休ませてもらう 127 00:07:46,466 --> 00:07:48,217 はい どうぞ ごゆっくり 128 00:07:54,557 --> 00:07:55,391 (モモン)ハァ… 129 00:07:55,933 --> 00:07:59,020 さて ナーベ… いや ナーベラルよ 130 00:07:59,145 --> 00:08:01,230 私はナザリックに帰還する 131 00:08:01,355 --> 00:08:03,399 代わりに パンドラズ・アクターを送るが― 132 00:08:03,524 --> 00:08:06,444 何かあった場合は お前のほうでうまく対処せよ 133 00:08:06,569 --> 00:08:09,155 (ナーベラル) かしこまりました アインズ様 134 00:08:09,989 --> 00:08:12,617 (アインズ)それでは頼んだぞ (ナーベラル)はっ 135 00:08:18,831 --> 00:08:21,626 (アルベド)おかえりなさいませ アインズ様 136 00:08:21,751 --> 00:08:23,878 (アインズ)ただいま アルベド 137 00:08:24,962 --> 00:08:28,424 計画のとおり これより侵入者が来るはずだ 138 00:08:28,549 --> 00:08:30,676 歓迎の準備はどうなっている? 139 00:08:30,885 --> 00:08:32,553 万全でございます 140 00:08:32,678 --> 00:08:36,140 お客様方が 楽しんでくださるのは確実かと 141 00:08:36,265 --> 00:08:37,642 (アインズ)そうか 142 00:08:37,767 --> 00:08:41,604 アルベド お前なりのもてなしを 楽しみにしているぞ 143 00:08:48,194 --> 00:08:49,946 こちらをご覧ください 144 00:08:54,617 --> 00:08:57,453 (アインズ) チッ ようやくエントリー開始か 145 00:08:57,578 --> 00:09:00,540 アルベドよ 1人として無事に帰すな 146 00:09:00,665 --> 00:09:02,291 (アルベド) もちろんでございます 147 00:09:02,416 --> 00:09:05,336 いと尊き御方の居城に 乗り込んできた― 148 00:09:05,461 --> 00:09:08,714 愚かな盗賊たちの運命を ご鑑賞くださいませ 149 00:09:09,048 --> 00:09:13,219 それと ご要望にありました 剣の実験用モルモットは― 150 00:09:13,344 --> 00:09:15,221 どの者たちになさいますか? 151 00:09:15,555 --> 00:09:17,807 (アインズ)ああ そうだな… 152 00:09:19,642 --> 00:09:23,062 (ヘッケラン)いやあ さっきのはホント楽勝だったな 153 00:09:23,187 --> 00:09:25,481 簡単すぎて不気味なくらい 154 00:09:25,815 --> 00:09:26,649 シッ 155 00:09:32,113 --> 00:09:33,781 (ヘッケラン)面倒だな 156 00:09:35,658 --> 00:09:37,827 (アルシェ)おそらく あのスケルトン・メイジは― 157 00:09:37,952 --> 00:09:40,288 第一位階の魔法が使える 158 00:09:40,496 --> 00:09:43,499 あの場所から 攻撃魔法を打たれたらやっかい 159 00:09:44,000 --> 00:09:46,836 スケルトンに弓は有効ではないし… 160 00:09:46,961 --> 00:09:48,838 私がやりましょう 161 00:09:51,007 --> 00:09:53,259 ターン・アンデッド 162 00:09:59,515 --> 00:10:01,809 よし どんどん進むぞ 163 00:10:02,268 --> 00:10:04,770 (盗賊)老公 もったいないじゃないですか 164 00:10:04,895 --> 00:10:09,525 明日の優先捜索権を得たんしゃ 損ばっかりしゃねえぞ 165 00:10:09,650 --> 00:10:13,279 大体 謎の遺跡に 最初に侵入するのは― 166 00:10:13,404 --> 00:10:15,072 ちと危険が高すぎしゃよ 167 00:10:15,573 --> 00:10:17,825 彼らは わしらのカナリアしゃ 168 00:10:18,159 --> 00:10:20,077 (ユリ)冷静な判断ですね 169 00:10:20,328 --> 00:10:22,079 (パルパトラ)うん? (一同)ううっ… 170 00:10:27,168 --> 00:10:29,837 ぬしら 何者しゃ 171 00:10:30,171 --> 00:10:31,797 (戦士)どうしますか 老公 172 00:10:31,922 --> 00:10:34,884 人数は互角 何とかなるかのう 173 00:10:35,009 --> 00:10:38,679 (盗賊)それにしても 墓地でメイドってセンス疑うな 174 00:10:38,804 --> 00:10:39,722 (一同)うっ… 175 00:10:39,930 --> 00:10:41,515 (仲間たち)うっ… (盗賊)えっ えっ? 176 00:10:42,016 --> 00:10:44,852 (エントマ)殺シマショウ! (シズ)殺すべき 177 00:10:44,977 --> 00:10:47,188 (ソリュシャン) 普通に殺すのではなく― 178 00:10:47,313 --> 00:10:49,857 あり得ないほどの苦痛を 与えるべきでしょう 179 00:10:49,982 --> 00:10:53,694 (ユリ)はいはい もともと殺すことは確定事項よ 180 00:10:53,819 --> 00:10:56,155 ただ みんながやる気になって うれしいわ 181 00:10:57,740 --> 00:11:00,242 さて 私たちは ある事情により― 182 00:11:00,368 --> 00:11:04,455 直接 手を出すことはできません 残念なことですが 183 00:11:04,580 --> 00:11:07,333 そこで皆さんのお相手を 紹介させていただきます 184 00:11:08,668 --> 00:11:11,045 ナザリック・オールド・ガーダー 出なさい 185 00:11:11,170 --> 00:11:12,671 何しゃと? 186 00:11:18,427 --> 00:11:20,846 挟撃しゃと? 187 00:11:20,971 --> 00:11:24,600 いや 本気で戦う気は ないようしゃのう 188 00:11:25,393 --> 00:11:26,477 (一同)おっ 189 00:11:29,271 --> 00:11:30,189 うん? 190 00:11:31,774 --> 00:11:32,691 うっ… 191 00:11:35,403 --> 00:11:37,196 (盗賊)魔法の武器… 192 00:11:37,488 --> 00:11:38,697 光栄しゃな 193 00:11:38,823 --> 00:11:42,201 これほどのアンテットで 相手にしてくれるとはのう 194 00:11:42,451 --> 00:11:43,661 しかし… 195 00:11:43,786 --> 00:11:47,957 そうか これが この遺跡の最大戦力しゃな! 196 00:11:48,582 --> 00:11:49,458 (ルプスレギナ)えっ… (ソリュシャン)ハァ… 197 00:11:49,708 --> 00:11:51,043 図星か 198 00:11:51,168 --> 00:11:54,130 しかし わしらのほうが カナリアになるとは― 199 00:11:54,255 --> 00:11:56,465 何ちゅうか頭が痛いのう 200 00:11:56,590 --> 00:12:01,178 老公 逃げましょう あれはヤバい… 本当にヤバい 201 00:12:01,303 --> 00:12:04,890 挟撃された段階で 逃げ道なぞ ないわ 202 00:12:05,015 --> 00:12:06,058 ふんばるんしゃ 203 00:12:06,183 --> 00:12:08,978 まあ そういう突破のしかたも ありますね 204 00:12:09,270 --> 00:12:10,980 応援しております 205 00:12:11,272 --> 00:12:13,566 では 始めてください 206 00:12:15,985 --> 00:12:17,403 (剣のぶつかり合う音) 207 00:12:17,528 --> 00:12:20,281 (ルプスレギナ) いやあ まじいっすね 208 00:12:20,406 --> 00:12:22,575 これほどとは思ってもいなかった 209 00:12:24,201 --> 00:12:26,078 コキュートス様もびっくり… 210 00:12:29,123 --> 00:12:33,502 (エントマ)コノママジャ 全然 イイトコロガナク 終ワッチャウ 211 00:12:33,627 --> 00:12:34,753 (戦士)ああっ! 212 00:12:34,879 --> 00:12:37,715 (ルプスレギナ)ありゃあ… まずいな 死ぬっすよ 213 00:12:38,007 --> 00:12:40,676 (戦士)うううっ… ぐはっ… 214 00:12:40,801 --> 00:12:43,762 (ユリ)神官さん 早く治癒魔法をかけないと― 215 00:12:43,888 --> 00:12:45,347 戦士が死んじゃいますよ 216 00:12:45,473 --> 00:12:49,435 (シズ)無理 即死 それに今ので戦線が崩壊した 217 00:12:49,560 --> 00:12:52,313 (神官)くうっ… あっ ぐわっ 218 00:12:52,438 --> 00:12:54,607 くっ… ふざけんな! ううっ… 219 00:12:55,483 --> 00:12:56,358 ぐああっ! 220 00:12:56,567 --> 00:12:58,777 (エントマ)アッ 盗賊モ倒レタ 221 00:12:58,903 --> 00:13:00,863 こりゃあ 勝負あったっすねえ 222 00:13:01,322 --> 00:13:03,365 (マジックキャスター) ううっ… うわあっ! 223 00:13:03,574 --> 00:13:05,367 (エントマ)オイシソウ… 224 00:13:05,618 --> 00:13:08,704 よしなさい 私たちがやるべきことは― 225 00:13:08,829 --> 00:13:11,540 戦闘不能になった者たちの回収よ 226 00:13:11,665 --> 00:13:13,876 (パルパトラ) う… うああああっ! 227 00:13:15,294 --> 00:13:19,798 さあ かすかでも息があれば 癒やして拷問室送り 228 00:13:19,924 --> 00:13:24,386 死んだのは アインズ様に ご報告しましょう 229 00:13:25,846 --> 00:13:28,891 (グリンガムたちの荒い息) 230 00:13:29,016 --> 00:13:29,934 (一同)うわあっ! 231 00:13:34,104 --> 00:13:36,106 あんなのに勝てるわけないだろ! 232 00:13:36,232 --> 00:13:39,443 神の加護にだって 限界がありますからね 233 00:13:42,446 --> 00:13:43,948 まだ来ているか? 234 00:13:44,073 --> 00:13:46,617 (戦士)いる 走ってきている! 235 00:13:48,911 --> 00:13:50,579 (盗賊)ちくしょう… 236 00:13:51,121 --> 00:13:52,081 あっ… 237 00:13:52,373 --> 00:13:53,832 おい ドアがあるぞ! 238 00:13:58,379 --> 00:14:01,382 (戦士) この… クソったれ墳墓が! 239 00:14:01,799 --> 00:14:03,050 ヘヘッ 240 00:14:03,175 --> 00:14:04,009 (一同)ああっ… 241 00:14:05,010 --> 00:14:06,971 (グリンガム)なっ… (戦士・グリンガム)ああっ 242 00:14:11,141 --> 00:14:14,311 (グリンガム)誰かいるか (盗賊)ここだ グリンガム 243 00:14:15,062 --> 00:14:17,189 (グリンガム)他に誰もいないのか 244 00:14:17,940 --> 00:14:19,733 (盗賊)一体 何が起きたんだ? 245 00:14:19,859 --> 00:14:21,819 (グリンガム)まさか 転移魔法!? 246 00:14:21,944 --> 00:14:23,737 クソッ 早く逃げるぞ 247 00:14:23,863 --> 00:14:26,323 (虫を踏みつける音) (グリンガム)あっ… 248 00:14:26,448 --> 00:14:28,951 (恐怖公)いや 逃げることはできますまい 249 00:14:29,076 --> 00:14:29,910 (グリンガム)誰だ!? 250 00:14:37,334 --> 00:14:38,168 あっ 251 00:14:39,837 --> 00:14:43,841 (恐怖公)我が輩 この地を アインズ様より賜る者― 252 00:14:43,966 --> 00:14:46,510 恐怖公と申します 253 00:14:46,969 --> 00:14:48,345 (2人)ハッ… 254 00:14:49,138 --> 00:14:50,639 お前は何者だ!? 255 00:14:51,098 --> 00:14:54,602 (恐怖公)ふむ… もう一度 名乗ったほうがよろしいですかな 256 00:14:54,727 --> 00:14:57,479 いや そういうことではなく… 257 00:14:57,605 --> 00:15:00,399 率直に言う 取り引きをしないか 258 00:15:00,649 --> 00:15:02,610 俺たちをここから出してほしい 259 00:15:02,735 --> 00:15:05,988 その代わり そちらの欲しいものを差し出そう 260 00:15:06,113 --> 00:15:08,157 (恐怖公)ほう 取り引きですか 261 00:15:08,449 --> 00:15:10,576 あなたたちには 感謝しておりますし― 262 00:15:10,701 --> 00:15:13,412 応じるのは やぶさかではないのですが… 263 00:15:13,829 --> 00:15:14,914 感謝? 264 00:15:15,039 --> 00:15:18,417 (恐怖公)我が輩が欲するものは すでに我が手中 265 00:15:18,542 --> 00:15:21,712 貴殿らが提供するものでは 不十分ですなあ 266 00:15:22,004 --> 00:15:23,339 あっ… 267 00:15:24,131 --> 00:15:27,676 我が輩の眷属(けんぞく)が共食いには 飽き飽きしたようで 268 00:15:27,801 --> 00:15:30,387 そのため 餌である貴殿らには― 269 00:15:30,512 --> 00:15:33,057 先ほども言ったとおり 感謝しているのですぞ 270 00:15:33,182 --> 00:15:35,100 (グリンガム)なっ… (盗賊)ううっ 271 00:15:35,559 --> 00:15:36,852 (恐怖公)はあっ! (盗賊・グリンガム)ああっ 272 00:15:36,977 --> 00:15:39,271 (恐怖公)2人しかいないのが 残念ですが― 273 00:15:39,396 --> 00:15:41,440 眷属の腹に収まってください 274 00:15:41,565 --> 00:15:43,233 (2人)うわあっ! 275 00:15:46,612 --> 00:15:48,197 ああっ… 276 00:15:48,989 --> 00:15:52,993 うわっ ふざけるな 俺は生きて帰… 277 00:15:53,118 --> 00:15:53,619 (グリンガムの うめき声) 278 00:15:53,619 --> 00:15:57,081 (グリンガムの うめき声) 279 00:15:53,619 --> 00:15:57,081 (恐怖公)頑張りますね では お代わりといきましょう 280 00:15:57,081 --> 00:15:58,165 (恐怖公)頑張りますね では お代わりといきましょう 281 00:15:59,792 --> 00:16:04,338 (戦士のうめき声) 282 00:16:04,463 --> 00:16:06,966 (ニューロニスト) あらん 起きたのねん 283 00:16:07,091 --> 00:16:10,010 フフフッ 目覚めは良好かしらん? 284 00:16:10,135 --> 00:16:12,012 (戦士のおびえる声) 285 00:16:12,137 --> 00:16:14,974 (ニューロニスト)あら そんなに小さくさせてまで― 286 00:16:15,099 --> 00:16:17,351 おびえることないわよん 287 00:16:17,851 --> 00:16:19,228 (戦士のおびえる声) 288 00:16:19,353 --> 00:16:23,065 (ニューロニスト)さて あなたは私たちに捕まったのねん 289 00:16:23,482 --> 00:16:27,277 ここはナザリック地下大墳墓 至高の41人 290 00:16:27,403 --> 00:16:30,406 その最後に残られた方 モモン… いえ― 291 00:16:30,531 --> 00:16:35,077 アインズ様のおわします この世界で最も尊き場所 292 00:16:35,327 --> 00:16:36,286 (戦士)はいんふはは? 293 00:16:36,412 --> 00:16:38,038 そう アインズ様! 294 00:16:38,163 --> 00:16:40,124 とてもとても すばらしい方よ 295 00:16:40,249 --> 00:16:42,710 私なんかアインズ様に ベッドに呼ばれたら― 296 00:16:42,835 --> 00:16:46,088 初めてを差し上げても構わないのん 297 00:16:46,505 --> 00:16:49,008 シャルティアの小娘も アルベドのブスも― 298 00:16:49,133 --> 00:16:51,969 アインズ様の寵愛(ちょうあい)を 狙ってるみたいだけど― 299 00:16:52,094 --> 00:16:55,097 私のほうが絶対に魅力は上よん 300 00:16:55,222 --> 00:16:57,057 あなたもそう思うでしょ? 301 00:16:57,182 --> 00:16:59,810 (戦士)はあ ほう ほほいはふ 302 00:17:00,060 --> 00:17:01,353 おねえさんはね 303 00:17:01,478 --> 00:17:04,606 ナザリック地下大墳墓 特別情報収集官― 304 00:17:04,732 --> 00:17:06,442 ニューロニストよ 305 00:17:06,567 --> 00:17:09,778 まあ 拷問官とも呼ばれてるわん 306 00:17:09,903 --> 00:17:10,904 (おびえる声) 307 00:17:11,030 --> 00:17:12,865 私を創り出された方が― 308 00:17:12,990 --> 00:17:16,577 尿道結石というやつで 苦しんだって話でね 309 00:17:16,702 --> 00:17:21,665 それに敬意を表して まずはこれから行うのねん 310 00:17:21,790 --> 00:17:24,251 (戦士)はへへふへ! 311 00:17:24,376 --> 00:17:27,421 (ニューロニスト) これから長いつきあいになるのよん 312 00:17:27,546 --> 00:17:31,383 これくらいで泣いてたら大変よん 313 00:17:31,508 --> 00:17:33,052 (戦士の叫び声) 314 00:17:35,971 --> 00:17:39,099 なぜ止まるんですか 歩きなさい 315 00:17:35,971 --> 00:17:39,099 (剣のぶつかり合う音) 316 00:17:39,099 --> 00:17:39,224 (剣のぶつかり合う音) 317 00:17:39,224 --> 00:17:42,436 (剣のぶつかり合う音) 318 00:17:39,224 --> 00:17:42,436 (エルフ)うっ… あの 音が聞こえます 319 00:17:42,686 --> 00:17:44,354 音ですか? 320 00:17:44,480 --> 00:17:47,399 (剣のぶつかり合う音) 321 00:17:52,321 --> 00:17:56,033 (ハムスケ) ようやく来たでござるか 侵入者殿 322 00:17:56,825 --> 00:17:57,743 あなたは? 323 00:17:57,868 --> 00:18:01,872 (ハムスケ)ここで侵入者の相手を するように言われた者でござる 324 00:18:01,997 --> 00:18:05,292 いろいろなテストを 兼ねてでござるが… 325 00:18:05,417 --> 00:18:08,045 見た感じが弱すぎでござるなあ… 326 00:18:08,295 --> 00:18:10,297 あれは何ていう魔獣だ? 327 00:18:10,422 --> 00:18:13,801 すいません 私の知らない魔獣です 328 00:18:13,926 --> 00:18:15,928 チッ この役立たずが 329 00:18:16,261 --> 00:18:18,555 さて ここで おぬしを殺しても― 330 00:18:18,680 --> 00:18:21,433 構わないと 命じられているでござるし 331 00:18:21,558 --> 00:18:23,560 さっさと戦うでござる 332 00:18:24,103 --> 00:18:28,357 ああ 彼らは それがしの戦いを 採点する係でござる 333 00:18:28,482 --> 00:18:31,819 手は出さないので 気にしないでほしいでござるよ 334 00:18:32,152 --> 00:18:33,445 そちらのエルフたちは― 335 00:18:33,570 --> 00:18:36,073 準備をしないでも よいのでござるか? 336 00:18:36,198 --> 00:18:40,202 (エルヤー)必要ないですね 1人で十分です 337 00:18:40,744 --> 00:18:42,496 では いくでござるよ 338 00:18:42,621 --> 00:18:46,416 それがしは ハムスケ そちらも名乗るといいでござるよ 339 00:18:46,542 --> 00:18:49,086 獣に告げる名などありません 340 00:18:49,419 --> 00:18:51,964 (ハムスケ) ならば名もない愚か者として― 341 00:18:52,089 --> 00:18:55,843 それがしの記憶からも 消してしまうとするでござる! 342 00:18:57,386 --> 00:18:59,638 武技“縮地改(しゅくちかい)” 343 00:19:01,140 --> 00:19:02,975 やああい! (ハムスケ)ふっ! 344 00:19:03,100 --> 00:19:04,726 (エルヤー)ぐはっ! うっ… 345 00:19:05,853 --> 00:19:06,895 ううっ… 346 00:19:07,187 --> 00:19:08,897 ぬうっ… あっ 347 00:19:10,649 --> 00:19:12,401 くっ… クソ野郎 348 00:19:13,068 --> 00:19:15,529 武技“能力向上” 349 00:19:15,654 --> 00:19:18,031 “能力超向上”! 350 00:19:18,365 --> 00:19:23,954 ふむ… 相手の力が不明な時は 距離を取ってでござるな 351 00:19:24,079 --> 00:19:28,167 しかし戦士として 戦わなくてはならないわけで… 352 00:19:28,292 --> 00:19:29,793 しかたないでござるか 353 00:19:30,252 --> 00:19:31,336 (エルヤー)ああ? 354 00:19:31,837 --> 00:19:33,672 近接戦でござるよ 355 00:19:33,964 --> 00:19:35,799 ナメるなよ 魔獣! 356 00:19:38,218 --> 00:19:40,387 (エルヤー)うりゃあっ! (ハムスケ)なんと! 357 00:19:42,431 --> 00:19:43,432 ううっ! 358 00:19:50,355 --> 00:19:52,858 ぐあああっ! うっ ううっ… 359 00:19:52,983 --> 00:19:55,694 (ハムスケ) やはり尻尾は強すぎたでござるな 360 00:19:55,819 --> 00:20:00,365 お前ら 何をボーッとしてる 魔法をかけろ 治癒だ 361 00:20:00,490 --> 00:20:02,367 治癒魔法をよこせ! 362 00:20:02,492 --> 00:20:04,745 (エルフ)ミドル・キュアウーンズ 363 00:20:05,245 --> 00:20:08,123 (エルヤー) まだだ 強化魔法をよこせ 364 00:20:08,248 --> 00:20:09,958 早くしろ! 365 00:20:14,171 --> 00:20:18,175 人間と魔獣では もともと肉体能力に差があるからな 366 00:20:18,300 --> 00:20:20,302 これで埋めさせてもらったぞ 367 00:20:20,594 --> 00:20:23,055 もともと全員を 相手にするつもりだったから― 368 00:20:23,180 --> 00:20:25,432 全然 構わないでござるよ 369 00:20:25,682 --> 00:20:26,642 というより― 370 00:20:26,767 --> 00:20:30,812 それで いい勝負になるといいなと 思っているでござるよ こっちも 371 00:20:31,146 --> 00:20:33,815 なっ… “縮地改”! 372 00:20:35,067 --> 00:20:37,778 (ハムスケ)“斬撃”でござる! 373 00:20:38,695 --> 00:20:39,905 あっ… 374 00:20:42,824 --> 00:20:46,536 う… 腕がああああっ! 375 00:20:46,662 --> 00:20:50,082 あっ… 治癒 治癒だ 治癒… 早くしろ! 376 00:20:50,457 --> 00:20:51,333 あ? 377 00:20:53,293 --> 00:20:54,461 (エルフたち)フフフ… 378 00:20:54,795 --> 00:20:56,838 お… お前ら… 379 00:20:56,964 --> 00:21:01,218 苦しめるのは趣味ではないので これで終わりにするでござる 380 00:21:01,343 --> 00:21:02,469 (エルヤー)えっ? (ハムスケ)えい 381 00:21:05,597 --> 00:21:08,058 ザリュース殿 どうでござった? 382 00:21:08,350 --> 00:21:09,309 (ザリュース)お見事です 383 00:21:09,434 --> 00:21:12,562 あれは確かに 武技“斬撃”の発動でした 384 00:21:12,854 --> 00:21:14,856 うれしいでござるなあ 385 00:21:14,982 --> 00:21:18,694 もっと訓練を積んで ハムスケウォリアーになるでござる 386 00:21:18,819 --> 00:21:19,903 (ザリュース)ん? 387 00:21:21,863 --> 00:21:26,660 何でござる? あれはエルフなりの 埋葬方法なのでござるか? 388 00:21:26,785 --> 00:21:29,997 (エルフたち)フフッ フフフ… (ザリュース)さあ? 389 00:21:31,581 --> 00:21:33,834 (イミーナ)ここは どこ? 390 00:21:33,959 --> 00:21:37,045 やっぱり さっきのは 魔法のトラップだったのね 391 00:21:37,170 --> 00:21:40,132 (ヘッケラン) 足元が光ったと思ったら ここだもんな 392 00:21:40,257 --> 00:21:43,051 さっきの場所とは だいぶ違うようだが… 393 00:21:43,176 --> 00:21:44,803 (アルシェ)似た場所を知っている 394 00:21:44,928 --> 00:21:47,222 (ヘッケランたち)ん? (アルシェ)帝国の闘技場 395 00:21:47,347 --> 00:21:49,599 ああ 言われてみれば 396 00:21:49,933 --> 00:21:52,269 なら 奥はアリーナですね 397 00:21:52,394 --> 00:21:55,355 (ヘッケラン)だろうな ここに転移したってことは… 398 00:21:56,023 --> 00:21:58,233 そういうことだろうな 399 00:22:00,694 --> 00:22:05,699 ♪~ 400 00:23:00,545 --> 00:23:05,550 ~♪ 401 00:23:08,136 --> 00:23:09,096 (イミーナ)外? 402 00:23:09,221 --> 00:23:11,389 外に転移したってことか 403 00:23:11,640 --> 00:23:13,725 なら フライの魔法で逃げれば… 404 00:23:13,850 --> 00:23:14,893 (アウラ)とあっ! 405 00:23:19,147 --> 00:23:22,692 (アウラ) 挑戦者はナザリック地下大墳墓に 侵入した― 406 00:23:22,818 --> 00:23:25,821 命知らずの愚か者たち 4人! 407 00:23:25,946 --> 00:23:27,906 そして それに対するのは… 408 00:23:28,281 --> 00:23:30,909 ナザリック地下大墳墓の主(あるじ) 409 00:23:31,034 --> 00:23:34,871 そして偉大にして 至高なる死の王― 410 00:23:35,831 --> 00:23:39,209 アインズ・ウール・ゴウン様!