1 00:00:03,003 --> 00:00:04,921 (マーレ)こんな広い街なら⸺ 2 00:00:05,505 --> 00:00:08,925 いっぱい人間たちが隠れているよね 3 00:00:09,009 --> 00:00:12,470 女の人も 子供たちも 4 00:00:13,638 --> 00:00:17,559 {\an8}地震だと確実に 殺せたか分からないし 5 00:00:17,642 --> 00:00:19,728 {\an8}炎を使うと 大騒ぎになって 6 00:00:19,811 --> 00:00:22,689 {\an8}逃げ出す人が 出るだろうし 7 00:00:23,273 --> 00:00:28,028 僕の力は ぶくぶく茶釜(ちゃがま)様が くださったものなのに 8 00:00:31,531 --> 00:00:34,534 (マーレの泣き声) 9 00:00:36,828 --> 00:00:39,456 (マーレ)よし やるぞー! 10 00:00:39,539 --> 00:00:43,918 王都を壊滅させて 住人を全員殺すぞー! 11 00:00:44,002 --> 00:00:46,588 えいえいおー! 12 00:00:46,671 --> 00:00:49,966 {\an8}えいえいおー! 13 00:00:50,050 --> 00:00:53,136 えいえいおー! 14 00:01:02,270 --> 00:01:03,688 (クライム)静かだ 15 00:01:05,774 --> 00:01:08,485 (クライム)なんで こんなことになったんだろう 16 00:01:09,861 --> 00:01:11,196 ラナー様 17 00:01:11,863 --> 00:01:13,281 (ドアが開く音) (クライム)あっ 18 00:01:13,907 --> 00:01:15,784 (ラナー)クライム 急ぎますよ 19 00:01:15,867 --> 00:01:16,785 (クライム)はっ 20 00:01:18,495 --> 00:01:20,080 何かございましたか? 21 00:01:20,163 --> 00:01:23,041 はい 1つすべきことを 思い出しました 22 00:01:23,124 --> 00:01:26,127 魔導国への ちょっとした復讐(ふくしゅう)です 23 00:01:29,297 --> 00:01:31,800 (ラナー)お父様! (ランポッサ)ラナー 一体… 24 00:01:31,883 --> 00:01:34,636 (ラナー)私 重要なことを 考えついたんです 25 00:01:35,345 --> 00:01:36,971 それはですね… 26 00:01:37,055 --> 00:01:39,641 あっ これは 27 00:01:39,724 --> 00:01:42,852 王家に代々伝わる品々 28 00:01:42,936 --> 00:01:43,770 (ランポッサ)ああ 29 00:01:43,853 --> 00:01:49,400 王家の歴史を 征服者に委ねる 必要があると思ったのだよ 30 00:01:49,484 --> 00:01:54,614 最後の王として 恥ずかしくない姿を見せねばな 31 00:01:54,697 --> 00:01:55,782 クライムよ 32 00:01:55,865 --> 00:01:57,909 (クライム)はっ (ランポッサ)王命である 33 00:01:57,992 --> 00:02:00,286 ラナーを連れて逃げよ 34 00:02:00,370 --> 00:02:04,541 この王宮内には 外に通じる隠し通路がある 35 00:02:04,624 --> 00:02:07,418 それを使えば まだ逃げ出せよう 36 00:02:07,502 --> 00:02:10,421 その必要はありません クライム (ランポッサ)ん? 37 00:02:11,214 --> 00:02:12,924 (ランポッサ)クライム (ラナー)クライム 38 00:02:13,007 --> 00:02:18,680 お父様 クライムは私のものです お父様の命令でも聞きませんよ 39 00:02:18,763 --> 00:02:21,182 フッ そうだな 40 00:02:21,266 --> 00:02:25,019 しかし 本当に忠義を考えるなら… 41 00:02:25,103 --> 00:02:29,732 クライムよ ヴァイセルフの血を つなぐという意味においても 42 00:02:29,816 --> 00:02:32,277 この子を連れて 逃げるべきではないか? 43 00:02:33,069 --> 00:02:36,531 褒美として この子をお前にやろう 44 00:02:36,614 --> 00:02:37,824 あっ… 45 00:02:38,366 --> 00:02:39,534 フッ 46 00:02:40,535 --> 00:02:44,205 過分すぎる 魅力的な褒美ですが 47 00:02:45,790 --> 00:02:47,083 お断りします 48 00:02:47,167 --> 00:02:48,376 (ランポッサ)ああ… 49 00:02:48,877 --> 00:02:50,587 それより お父様 50 00:02:50,670 --> 00:02:52,839 あっ ああ そうだったな 51 00:02:53,423 --> 00:02:55,341 なぜ ここに来たのかね? 52 00:02:55,425 --> 00:02:59,888 この王冠をお渡しください 王都の中に隠すのです 53 00:02:59,971 --> 00:03:01,097 なぜだ? 54 00:03:01,181 --> 00:03:03,600 魔導王に こう言ってやるのです 55 00:03:03,683 --> 00:03:07,854 “王たる地位を示すものは すべて都市内に隠した” 56 00:03:07,937 --> 00:03:13,109 “もし王都を破壊するのであれば 決してお前の手には入らないぞ”と 57 00:03:13,193 --> 00:03:18,364 なるほど 民たちが 少しでも助かる手段は取るべきだな 58 00:03:18,907 --> 00:03:22,493 クライム 王都の中に隠すのは お願いしてもいい? 59 00:03:22,577 --> 00:03:24,370 もちろんです ラナー様 60 00:03:24,454 --> 00:03:27,123 しかし どちらに隠せば よろしいのでしょうか 61 00:03:27,206 --> 00:03:31,419 倉庫街に お兄様が手はずを 整えてくれた場所があります 62 00:03:31,502 --> 00:03:32,629 ザナックが? 63 00:03:32,712 --> 00:03:33,755 はい 64 00:03:33,838 --> 00:03:37,008 私に このアイデアをくれたのも お兄様なんです 65 00:03:37,967 --> 00:03:41,262 そうか あの子はそこまで 66 00:03:41,846 --> 00:03:46,893 お父様 王宮の外に出る隠し通路を 教えていただけますか? 67 00:03:47,393 --> 00:03:48,478 ああ 68 00:03:50,813 --> 00:03:52,482 (クライム) では いってまいります 69 00:03:52,565 --> 00:03:55,485 クライム それらを隠し終わったら… 70 00:03:55,568 --> 00:03:56,486 ラナー様 71 00:03:56,569 --> 00:03:59,989 必ず無事に戻ってきてくださいね 72 00:04:00,073 --> 00:04:00,990 はっ! 73 00:04:01,074 --> 00:04:03,868 本当に無事に戻ってきてくださいね 74 00:04:03,952 --> 00:04:07,038 戦うのではなく 逃げるんですよ 75 00:04:07,121 --> 00:04:10,416 はい 大急ぎで戻ってまいります 76 00:04:12,752 --> 00:04:15,380 (ラナー)よろしくお願いしますね 77 00:04:24,347 --> 00:04:25,181 (アウラ)ん? 78 00:04:28,267 --> 00:04:31,020 (ヴェスチャー) 一応 確認をさせてもらおう 79 00:04:31,104 --> 00:04:34,190 坊主 おぬしは魔導王の部下かね? 80 00:04:34,274 --> 00:04:36,192 (アウラ)うーん あのさあ 81 00:04:36,276 --> 00:04:39,153 あたしは マジックアイテムを 回収しに来ただけだから 82 00:04:39,237 --> 00:04:42,699 どこにあるか案内してくれるなら 殺さないであげてもいいよ 83 00:04:42,782 --> 00:04:44,409 言うの 坊主 84 00:04:44,492 --> 00:04:48,621 しかしながら ここより先に 進ませるわけにはいかんのじゃよ 85 00:04:48,705 --> 00:04:51,833 悪魔が湧き出るという 危険なアイテムを 86 00:04:51,916 --> 00:04:54,627 おぬしらの手に渡すことはできん 87 00:04:54,711 --> 00:04:57,588 よかった ここにまだあったんだ 88 00:04:57,672 --> 00:05:00,508 それで あたしの質問に対する答えは? 89 00:05:00,591 --> 00:05:02,385 お断りじゃ 90 00:05:04,095 --> 00:05:05,680 これでも このヴェ… 91 00:05:08,641 --> 00:05:11,728 ここにあるマジックアイテムは すべて回収するから 92 00:05:11,811 --> 00:05:14,230 あんまり時間はないんだよね 93 00:05:14,314 --> 00:05:16,566 やっぱり 中で偉そうな マジックキャスターを 94 00:05:16,649 --> 00:05:18,901 捕まえるのが一番かな 95 00:05:21,529 --> 00:05:23,656 あっ 全部殺しちゃって 96 00:05:24,157 --> 00:05:25,074 (魔獣たちのうなり声) 97 00:05:25,158 --> 00:05:26,576 (高弟たちの悲鳴) 98 00:05:26,659 --> 00:05:29,620 (アウラ) デミウルゴス 喜ぶだろうな 99 00:05:32,165 --> 00:05:36,044 (クライム)ハァ ハァ ハァ… 100 00:05:49,766 --> 00:05:50,975 急がねば 101 00:05:58,024 --> 00:05:59,108 あっ! 102 00:05:59,192 --> 00:06:00,485 なっ… 103 00:06:03,654 --> 00:06:06,240 (マーレ)あっ よ… よかった 104 00:06:06,324 --> 00:06:10,119 あ… あの そこにいると危ないですよ 105 00:06:10,703 --> 00:06:11,662 君は? 106 00:06:11,746 --> 00:06:14,040 えっと あのですね 107 00:06:14,123 --> 00:06:17,293 まずは この辺りから 破壊する予定なんです 108 00:06:17,377 --> 00:06:18,544 んっ! 109 00:06:18,628 --> 00:06:20,421 だから その… 110 00:06:20,505 --> 00:06:24,175 巻き込んじゃいますから 早く行った方がいいですよ 111 00:06:25,134 --> 00:06:28,721 必ず無事に戻ってきてくださいね 112 00:06:36,396 --> 00:06:38,022 ハァ… 113 00:06:47,406 --> 00:06:48,866 (クライム)王都が… 114 00:06:48,950 --> 00:06:50,701 燃えている? 115 00:06:51,786 --> 00:06:52,620 くっ… 116 00:06:59,710 --> 00:07:01,629 (クライム)ハァ ハァ ハァ… 117 00:07:01,712 --> 00:07:03,005 ラナー様! 118 00:07:06,592 --> 00:07:07,802 失礼します 119 00:07:12,765 --> 00:07:14,142 玉座の間? 120 00:07:17,812 --> 00:07:18,646 (クライム)ラナー様! 121 00:07:25,403 --> 00:07:28,614 (フロストヴァージン) 入りなさい この宮殿の最後の人間 122 00:07:43,004 --> 00:07:43,921 姫! 123 00:07:46,674 --> 00:07:47,758 クライム 124 00:07:52,763 --> 00:07:54,140 (クライム)魔導王! 125 00:08:00,771 --> 00:08:03,691 (デミウルゴス) アインズ様の前で頭が高い 126 00:08:04,275 --> 00:08:06,194 “平伏したまえ” 127 00:08:06,277 --> 00:08:07,361 (クライム)うっ… 128 00:08:07,904 --> 00:08:09,906 うっ うう… 129 00:08:13,659 --> 00:08:18,331 こ… これで 精神操作で ラナー様を操ったな 130 00:08:19,916 --> 00:08:24,378 陛下を… 娘に父を殺させたのか! 131 00:08:25,546 --> 00:08:28,507 (アインズ)ああ 今 思い出した 132 00:08:28,591 --> 00:08:29,425 そういえば⸺ 133 00:08:29,509 --> 00:08:32,970 ガゼフ・ストロノーフとの 一騎打ちの時に見たな 134 00:08:35,348 --> 00:08:37,433 呪文を解除せよ 135 00:08:37,517 --> 00:08:38,476 はっ 136 00:08:38,559 --> 00:08:40,019 “自由にしたまえ” 137 00:08:40,603 --> 00:08:41,604 (クライム)んっ… 138 00:08:43,064 --> 00:08:45,524 すべて… お前が! 139 00:08:47,693 --> 00:08:49,278 (アインズ)感謝するとよい 140 00:08:50,029 --> 00:08:54,659 王たる私が お前に一騎打ちを挑んでやろう 141 00:08:55,785 --> 00:08:57,662 そうだな… 142 00:08:57,745 --> 00:09:01,165 私が勝ったら その剣はもらう 143 00:09:01,999 --> 00:09:06,295 お前がいなければ 王国は平和だった 144 00:09:06,379 --> 00:09:11,300 誰一人として死なず 姫様が悲しむこともなく 145 00:09:11,384 --> 00:09:12,301 (アインズ)フッ 146 00:09:13,803 --> 00:09:15,638 うおおお! 147 00:09:16,138 --> 00:09:17,306 ふっ! 148 00:09:19,934 --> 00:09:21,185 (クライム)だあっ! (ラナー)クライム! 149 00:09:24,146 --> 00:09:25,982 (アインズ)物語であれば 150 00:09:26,566 --> 00:09:29,986 激情が眠っていた力を呼び起こし 151 00:09:30,069 --> 00:09:33,990 この私を打ち破ることの きっかけとなるだろう 152 00:09:34,073 --> 00:09:36,909 だが これは現実だ 153 00:09:36,993 --> 00:09:39,203 決してそんなことはない 154 00:09:39,287 --> 00:09:40,371 (クライム)うわっ 155 00:09:43,124 --> 00:09:45,167 (アインズ)お前はここで死ぬ 156 00:09:45,793 --> 00:09:49,005 お前には助けるほどの価値がない 157 00:09:49,088 --> 00:09:53,134 特別な才も能力も持たない お前にはな 158 00:09:53,759 --> 00:09:56,304 だが 嘆くことはない 159 00:09:57,596 --> 00:09:59,974 世界は不公平だ 160 00:10:00,558 --> 00:10:03,269 それは生まれた瞬間から始まる 161 00:10:03,769 --> 00:10:06,605 才能を持つ者と持たざる者 162 00:10:06,689 --> 00:10:09,650 裕福な家庭と困窮した家庭 163 00:10:10,151 --> 00:10:13,321 運がよい者は恵まれた人生が 164 00:10:13,404 --> 00:10:17,491 不運な者には 不幸せな人生が与えられる 165 00:10:18,534 --> 00:10:22,330 しかし その不公平を嘆くことはない 166 00:10:23,331 --> 00:10:24,957 なぜなら 167 00:10:25,041 --> 00:10:28,878 死だけは すべての者に与えられる平等 168 00:10:28,961 --> 00:10:32,757 つまり この私である 169 00:10:33,466 --> 00:10:34,884 あっ ああ… 170 00:10:35,509 --> 00:10:38,846 (アインズ) 死の支配者たる私の慈悲のみが 171 00:10:38,929 --> 00:10:43,392 この不公平な世界における 絶対なる公平なのだ 172 00:10:46,312 --> 00:10:48,147 (クライム)私は… (アインズ)ん? 173 00:10:48,230 --> 00:10:50,399 ラナー様の盾だ! 174 00:10:51,567 --> 00:10:54,779 (アインズ)そうか その瞳か 175 00:11:03,829 --> 00:11:05,414 拾うとよい 176 00:11:12,088 --> 00:11:14,423 (アインズ) つまり ひと言で言えば 177 00:11:14,507 --> 00:11:18,636 それは私を殺すことのできる 武器ということかな 178 00:11:20,096 --> 00:11:21,722 (ラナー)クライム 179 00:11:24,016 --> 00:11:27,978 聞きたい 私を殺したら次は姫の番か? 180 00:11:28,562 --> 00:11:30,356 (アインズ)ん? (アルベド・デミウルゴス)フッ 181 00:11:30,439 --> 00:11:31,941 あっ? 182 00:11:32,024 --> 00:11:33,109 (アインズ)フッフフ 183 00:11:33,692 --> 00:11:36,612 どうした方が お前は苦しむ? 184 00:11:37,196 --> 00:11:42,076 きっと一番よいのは その質問には答えないことだろうな 185 00:11:42,702 --> 00:11:44,995 魔導王! 186 00:11:53,379 --> 00:11:55,881 ここだ 能力解放! 187 00:11:57,216 --> 00:12:00,302 (ガゼフ) クライム これを貸しておく 188 00:12:00,386 --> 00:12:01,637 これは? 189 00:12:01,721 --> 00:12:04,473 (ガゼフ) 何でも 戦士としての力量を 190 00:12:04,557 --> 00:12:07,017 限界を突破して上げてくれるらしい 191 00:12:07,101 --> 00:12:09,186 (クライム)うおおおお! 192 00:12:11,856 --> 00:12:12,690 うおお! 193 00:12:16,902 --> 00:12:19,864 (アインズ)なるほど いい攻撃だ 194 00:12:21,365 --> 00:12:22,825 ぐわあ! 195 00:12:23,868 --> 00:12:25,244 (ラナー)クライム! 196 00:12:27,246 --> 00:12:31,459 (アインズ)レイザーエッジで ワールドアイテムが破壊できるのか 197 00:12:31,542 --> 00:12:34,420 非常に興味深い実験だな 198 00:12:35,129 --> 00:12:36,714 とはいえ それは⸺ 199 00:12:37,923 --> 00:12:40,217 お前を殺してからだ 200 00:12:40,801 --> 00:12:45,306 魔導王が 俺ごときに魔法を… 201 00:12:45,389 --> 00:12:46,724 フッ 202 00:12:46,807 --> 00:12:49,643 (クライム)うおおおお! (アインズ)グラスプ・ハート 203 00:12:57,735 --> 00:12:59,612 (アインズ)見事だったぞ 204 00:13:01,197 --> 00:13:03,657 (ペストーニャ) それでは失礼します わん 205 00:13:03,741 --> 00:13:04,992 (ドアが閉まる音) 206 00:13:07,453 --> 00:13:09,830 (クライム)あっ ああ… 207 00:13:09,914 --> 00:13:11,999 (ラナー)クライム 起きたのね 208 00:13:12,082 --> 00:13:16,587 (クライム)あっ… ラナ… 様… 209 00:13:16,670 --> 00:13:21,008 ええ そうよ ラナーよ クライム 210 00:13:21,509 --> 00:13:23,761 (クライムの泣き声) 211 00:13:30,226 --> 00:13:31,268 あっ 212 00:13:33,187 --> 00:13:34,605 これですか 213 00:13:35,856 --> 00:13:39,235 魔導王の力で 変えられてしまいました 214 00:13:39,318 --> 00:13:43,531 今の私は人ではなく 悪魔です 215 00:13:43,614 --> 00:13:45,241 ああ… 216 00:13:45,825 --> 00:13:47,785 (ラナー)ぶざまな話です 217 00:13:47,868 --> 00:13:50,371 私だけ生き残ってしまいました 218 00:13:50,454 --> 00:13:52,998 (クライム)あ… うう… 219 00:13:58,337 --> 00:13:59,755 それで 220 00:13:59,839 --> 00:14:03,968 自分が どうして生きているのか 不思議に思っていますよね 221 00:14:05,219 --> 00:14:07,680 答える前に1つ 222 00:14:07,763 --> 00:14:12,017 クライム 私のワガママを 聞いてくれませんか? 223 00:14:14,144 --> 00:14:19,275 私は悪魔に変えられ 永劫(えいごう)の時を生きることになります 224 00:14:19,358 --> 00:14:21,277 1人はつらいです 225 00:14:22,027 --> 00:14:27,032 クライム あなたも 悪魔になってくれますか? 226 00:14:30,661 --> 00:14:32,788 ありがとうございます 227 00:14:33,414 --> 00:14:36,083 先ほどの疑問に答えますね 228 00:14:36,166 --> 00:14:40,212 実は私は 魔導王陛下に服従を約束して 229 00:14:40,296 --> 00:14:43,841 その代価として あなたを よみがえらせてもらったのです 230 00:14:43,924 --> 00:14:45,175 あっ… 231 00:14:46,218 --> 00:14:50,931 あなたも 魔導王陛下に 服従を誓ってくれますか? 232 00:14:52,725 --> 00:14:54,935 はい… 233 00:14:55,019 --> 00:14:57,062 (ラナー)きっと 魔導王陛下は 234 00:14:57,146 --> 00:15:02,192 本当に服従を誓ったのか 踏み絵を あなたに強制してくるでしょう 235 00:15:02,276 --> 00:15:05,070 それは きっとあなたを苦しめる 236 00:15:05,154 --> 00:15:07,406 それが 私にはつらいです 237 00:15:07,489 --> 00:15:11,785 そんなこと… ない… です 238 00:15:11,869 --> 00:15:13,621 ありがとうございます 239 00:15:14,121 --> 00:15:18,083 クライム 話は一旦 これで終わりにしましょう 240 00:15:20,586 --> 00:15:23,088 ゆっくり休んでくださいね 241 00:15:28,761 --> 00:15:29,970 ハッ 242 00:15:30,054 --> 00:15:32,264 これはアルベド様 243 00:15:33,307 --> 00:15:38,103 感謝を申し上げるのが遅くなり 誠に申し訳ございませんでした 244 00:15:38,187 --> 00:15:42,650 食べ物に入れる毒の手配や 玉座の間での演技など 245 00:15:42,733 --> 00:15:46,528 魔導王陛下に ご協力を賜れるようにしてくださり 246 00:15:46,612 --> 00:15:48,864 誠にありがとうございました 247 00:15:48,947 --> 00:15:53,077 (アルベド)フフッ そんなに緊張することはないわ 248 00:15:53,160 --> 00:15:55,621 今回の王国を滅ぼす計画は 249 00:15:55,704 --> 00:15:58,540 その9割が あなたの発案によるもの 250 00:15:58,624 --> 00:16:02,378 あなたの実力は 十分に理解しているわ 251 00:16:02,461 --> 00:16:04,129 今後もナザリック… 252 00:16:04,213 --> 00:16:07,049 わたくしのもとでも しっかりと発揮してちょうだい 253 00:16:07,132 --> 00:16:09,551 もちろんです アルベド様 254 00:16:09,635 --> 00:16:12,179 アインズ様が あれだけ労をかけるほど⸺ 255 00:16:12,262 --> 00:16:14,556 高く評価しているのだから 256 00:16:14,640 --> 00:16:16,809 失望させないでね 257 00:16:16,892 --> 00:16:18,018 ハッ… 258 00:16:18,102 --> 00:16:20,104 (アルベド) 今後 数千年にわたる⸺ 259 00:16:20,187 --> 00:16:23,816 あなたの労力に釣り合うだけの 褒美を先に渡しましょう 260 00:16:25,484 --> 00:16:29,321 前に あなたにも渡した “堕落の種子”よ 261 00:16:29,405 --> 00:16:31,240 ありがとうございます 262 00:16:31,323 --> 00:16:34,451 魔導王陛下にも 感謝をお伝えください 263 00:16:34,535 --> 00:16:36,245 ご厚意に見合うだけの 264 00:16:36,328 --> 00:16:39,581 いえ それ以上の働きで お返しいたします 265 00:16:39,665 --> 00:16:40,749 フフッ 266 00:16:40,833 --> 00:16:43,711 じゃあ わたくしも 後片づけが残っているから 267 00:16:43,794 --> 00:16:45,295 失礼するわ 268 00:16:49,591 --> 00:16:50,426 (ドアが開く音) 269 00:16:54,596 --> 00:16:55,806 フゥ… 270 00:16:57,850 --> 00:17:01,186 最後の関門は突破できたようですね 271 00:17:01,270 --> 00:17:03,981 1つだけ計算外でしたが 272 00:17:04,064 --> 00:17:09,486 まさか 魔導王陛下自らが あのような道化の役をされるとは 273 00:17:09,570 --> 00:17:10,696 でも… 274 00:17:10,779 --> 00:17:14,700 ああ なんて私は幸運なのでしょう 275 00:17:15,367 --> 00:17:20,581 王国1つを売り渡す程度の代価で 夢がかなうなんて 276 00:17:20,664 --> 00:17:26,086 クライム 私と一緒に 永遠にむつみ合いましょう 277 00:17:26,712 --> 00:17:28,589 まずは今日中に 278 00:17:28,672 --> 00:17:32,593 お互いの初めてを交換しましょうね 279 00:17:33,761 --> 00:17:35,012 それとも 280 00:17:35,095 --> 00:17:38,974 それは もっと 大切にした方がいいかしら? 281 00:17:41,477 --> 00:17:46,482 (歌声) 282 00:18:24,144 --> 00:18:27,856 (ラナー) ウッフフフ フフフフフッ 283 00:18:27,940 --> 00:18:32,820 (笑い声) 284 00:18:32,903 --> 00:18:34,321 (デミウルゴス)アインズ様 285 00:18:34,404 --> 00:18:37,324 1つだけ お願いしたいことがあるのですが 286 00:18:37,407 --> 00:18:38,242 (アインズ)うん? 287 00:18:38,325 --> 00:18:40,452 セバスから上げられた資料を読んで 288 00:18:40,536 --> 00:18:42,830 1か所 行ってみたいところがあります 289 00:18:42,913 --> 00:18:45,457 何とぞ お時間を頂けないかと 290 00:18:45,541 --> 00:18:46,792 (アインズ)かまわないぞ 291 00:18:46,875 --> 00:18:49,878 ナザリックの利益を得るために 動くのであろう? 292 00:18:49,962 --> 00:18:51,964 行くがよい デミウルゴス 293 00:18:52,047 --> 00:18:53,882 ありがとうございます 294 00:18:55,968 --> 00:18:57,302 (ノック) 295 00:18:57,386 --> 00:19:00,055 (ラナー)クライムですね 入ってください 296 00:19:04,226 --> 00:19:06,478 (クライム) 遅くなり 申し訳ありませんでした 297 00:19:07,312 --> 00:19:08,856 心配しました 298 00:19:08,939 --> 00:19:09,857 あっ… 299 00:19:09,940 --> 00:19:11,275 本当に心配したんですからね 300 00:19:11,358 --> 00:19:14,319 (レエブン侯)それで 八本指とぶつかっているとか… 301 00:19:14,403 --> 00:19:15,946 (ザナック)襲撃する場所は? 302 00:19:16,530 --> 00:19:17,865 (ラナー)この7か所です 303 00:19:17,948 --> 00:19:21,618 それで妹よ 1つ重大な案件があるんだ 304 00:19:21,702 --> 00:19:23,662 俺たちの敬愛する兄上⸺ 305 00:19:23,745 --> 00:19:27,332 第一王子にも 八本指から金が流れていてな 306 00:19:27,416 --> 00:19:29,626 まあ バルブロお兄様に? 307 00:19:29,710 --> 00:19:32,254 追い落とすのに ちょうどいいネタになる 308 00:19:32,337 --> 00:19:34,840 ヤツと取り引きしている 麻薬部門の本拠地も 309 00:19:34,923 --> 00:19:37,134 今回の計画に加えたい 310 00:19:37,217 --> 00:19:40,804 では 襲撃するのは 全部で8か所ですね 311 00:19:39,178 --> 00:19:40,012 {\an8}(デミウルゴス) では次に⸺ 312 00:19:40,095 --> 00:19:42,347 {\an8}皆に重要事項を告げる 313 00:19:42,431 --> 00:19:43,515 エントマ 314 00:19:43,599 --> 00:19:45,017 (エントマ)了解です~ 315 00:19:46,977 --> 00:19:50,606 この人物を殺すことは禁止だ 特にシャルティア 316 00:19:50,689 --> 00:19:51,982 (シャルティア) いちいち言われなくても⸺ 317 00:19:52,065 --> 00:19:54,318 理解しているでありんす! 318 00:19:54,401 --> 00:19:56,987 (デミウルゴス)うん? どうした? シャドウ・デーモン 319 00:19:57,070 --> 00:19:58,739 なるほど 320 00:19:58,822 --> 00:20:02,826 襲撃すべき八本指の拠点が 1つ増えたようだ 321 00:20:02,910 --> 00:20:06,121 マーレ 君はエントマと共に そちらに向かってほしい 322 00:20:06,204 --> 00:20:08,415 (シャルティア)この私から ぜい弱な人間ごときが⸺ 323 00:20:08,498 --> 00:20:10,709 無事に逃げきれるはずが! 324 00:20:10,792 --> 00:20:12,502 タイム・アクセラレーター! 325 00:20:14,922 --> 00:20:16,340 あれは… 326 00:20:17,132 --> 00:20:19,509 (クライム)よろいの色は そのままで頑張るようにと⸺ 327 00:20:19,593 --> 00:20:21,887 ラナー様からも 言われておりますので 328 00:20:25,098 --> 00:20:28,018 (フィリップ) おい 誰かいないのか? 329 00:20:28,685 --> 00:20:30,562 無能どもめ 330 00:20:33,231 --> 00:20:35,901 チッ… ん? 331 00:20:38,403 --> 00:20:40,781 あら お目覚めかしら? 332 00:20:41,365 --> 00:20:42,658 アルベド様 333 00:20:42,741 --> 00:20:45,869 結界を張って 外と遮断していたとはいえ 334 00:20:45,953 --> 00:20:49,414 まだ寝ているようなら 起こしに行こうと思ってたのよ 335 00:20:49,498 --> 00:20:52,250 よ… よくぞ来てくださいました 336 00:20:52,334 --> 00:20:53,752 ん? 337 00:20:53,835 --> 00:20:56,588 私を救いに 来てくださったのでしょう? 338 00:20:57,172 --> 00:20:59,466 自分は ただ利用されただけ 339 00:20:59,549 --> 00:21:04,346 ええ すべては私を妬む者どもの 陰謀なのです 340 00:21:04,429 --> 00:21:07,599 あなたは分かってくださると 信じていました 341 00:21:07,683 --> 00:21:11,937 私はただ よかれと思って 努力しただけなのです 342 00:21:12,020 --> 00:21:17,234 フフッ ここまで来ると 逆に少し感心してしまうわ 343 00:21:17,317 --> 00:21:20,320 ねえ あなたに プレゼントを持ってきたの 344 00:21:20,404 --> 00:21:21,571 これはこれは 345 00:21:25,242 --> 00:21:26,076 ひっ! 346 00:21:27,661 --> 00:21:28,996 ひいっ! 347 00:21:29,538 --> 00:21:31,081 (アルベド)よくもまあ⸺ 348 00:21:31,707 --> 00:21:35,043 わたくしの顔に 泥を塗ってくれたわね 349 00:21:36,920 --> 00:21:40,090 あなたのお父さんから 頼まれているの 350 00:21:40,173 --> 00:21:42,092 あのバカに私の⸺ 351 00:21:42,175 --> 00:21:46,096 そして領民たちの苦しみを 教えてやってくれってね 352 00:21:47,055 --> 00:21:50,267 ちゃんと その約束は 守ってあげるわね 353 00:21:51,184 --> 00:21:55,188 (フィリップ)うぎゃあー! 354 00:21:55,689 --> 00:21:57,607 {\an8}♪~ 355 00:21:57,691 --> 00:21:59,609 {\an8}(レエブン侯)ああ… 356 00:22:10,787 --> 00:22:14,666 {\an8}魔導王陛下 ご命令に従い参りました 357 00:22:14,750 --> 00:22:17,419 {\an8}(アインズ) レエブンだったな 358 00:22:17,502 --> 00:22:18,462 {\an8}よく来た 359 00:22:18,545 --> 00:22:19,921 {\an8}(レエブン侯)はっ 360 00:22:20,005 --> 00:22:24,468 (アインズ)本来であれば 労を ねぎらうべきなのかもしれないが 361 00:22:24,551 --> 00:22:27,804 私は 無駄な会話は それほど好きではない 362 00:22:27,888 --> 00:22:31,349 だから さっさと話を 終わらせてしまおう 363 00:22:31,433 --> 00:22:32,309 (レエブン侯)はっ 364 00:22:32,392 --> 00:22:35,228 (アインズ) 我が魔導国軍は 365 00:22:35,312 --> 00:22:39,566 残りの王国貴族の領地を滅ぼし その後 帰還する 366 00:22:39,649 --> 00:22:43,236 お前たちは 自領をそのまま管理せよ 367 00:22:43,320 --> 00:22:46,156 将来的に 転封してもらうかもしれないが 368 00:22:46,239 --> 00:22:49,076 現状のところは まだ考えていない 369 00:22:49,159 --> 00:22:51,244 だったな アルベド 370 00:22:51,328 --> 00:22:53,955 はい アインズ様の おっしゃるとおりです 371 00:22:54,039 --> 00:22:55,874 {\an8}(アインズ) そういうことだ 372 00:22:55,957 --> 00:22:58,794 {\an8}それまでは 今までの 法律に従っておけ 373 00:22:58,877 --> 00:22:59,711 {\an8}(レエブン侯)はっ 374 00:23:00,420 --> 00:23:01,713 {\an8}(アインズ)さて 375 00:23:01,797 --> 00:23:04,966 {\an8}これで王国は 完全に滅びるわけだが 376 00:23:05,884 --> 00:23:08,470 レエブン 1つだけ聞きたい 377 00:23:08,553 --> 00:23:10,722 はっ 何なりと 378 00:23:10,806 --> 00:23:14,059 (アインズ)これで私に 逆らうことの愚かさが 379 00:23:14,142 --> 00:23:16,895 多くの者たちに 知れ渡るかな? 380 00:23:16,978 --> 00:23:17,938 (レエブン侯)はい 381 00:23:18,021 --> 00:23:21,274 偉大なる魔導王陛下に 逆らうことの愚かさを 382 00:23:18,730 --> 00:23:23,735 {\an8}~♪ 383 00:23:21,358 --> 00:23:25,654 未来永劫 多くの者が 間違いなく知ることになるでしょう 384 00:23:26,363 --> 00:23:28,240 (アインズ)そうか 385 00:23:28,323 --> 00:23:30,909 それは やったかいがあったというもの 386 00:23:33,120 --> 00:23:36,581 私は かなり満足しているよ