1 00:00:02,877 --> 00:00:07,132 (クレマンティーヌ) いやー 心配しちゃったよ 何日も帰ってこないんだもの 2 00:00:08,174 --> 00:00:10,760 ずーっと待ってたんだから 3 00:00:10,885 --> 00:00:13,596 (ンフィーレア)あっ あの… どなたなんでしょうか 4 00:00:13,888 --> 00:00:15,890 (ペテル)えっ お知り合いではないんですか? 5 00:00:16,016 --> 00:00:18,184 んー フフフッ 6 00:00:18,309 --> 00:00:21,646 私はね 君をさらいに来たんだ 7 00:00:21,771 --> 00:00:22,772 (ンフィーレア)えっ? 8 00:00:22,897 --> 00:00:24,524 ンフィーレアさん 下がって! 9 00:00:25,066 --> 00:00:29,029 どんなマジックアイテムでも 使えるっていう君のタレントで― 10 00:00:29,154 --> 00:00:32,532 アンデッドの大群を 召喚(サモン)してもらいたいのよ 11 00:00:32,657 --> 00:00:33,324 えっ? 12 00:00:33,450 --> 00:00:35,410 私たちの道具になって― 13 00:00:35,535 --> 00:00:38,329 “叡者(えいじゃ)の額冠(がっかん)”ってやつを 使ってくれない? 14 00:00:38,455 --> 00:00:42,125 お姉さんの お願い! 15 00:00:42,459 --> 00:00:43,293 (一同)うっ! 16 00:00:43,418 --> 00:00:44,544 お前はいったい? 17 00:00:44,669 --> 00:00:49,924 (クレマンティーヌ) アンデッドの大群を召喚する魔法 “不死の軍隊(アンデス・アーミー)”は第7位階で― 18 00:00:50,049 --> 00:00:54,929 普通の人だと使えないけど 叡者の額冠を使えば それも可能 19 00:00:55,055 --> 00:00:58,641 さらに召喚されたアンデッドは 全部支配することは無理だけど 20 00:00:58,767 --> 00:01:00,769 誘導は できちゃーう! 21 00:01:00,894 --> 00:01:03,521 完璧な計画だよねーっ! 22 00:01:03,646 --> 00:01:04,314 ああっ! 23 00:01:05,106 --> 00:01:07,776 ンフィーレアさん 早く ここから逃げてください! 24 00:01:07,901 --> 00:01:08,860 でっ でも… 25 00:01:08,985 --> 00:01:10,695 (ダイン) ニニャ お前も下がるのである! 26 00:01:10,820 --> 00:01:11,654 (ニニャ)えっ? 27 00:01:11,780 --> 00:01:13,031 (ルクルット) ガキ連れて逃げろや! 28 00:01:13,490 --> 00:01:15,909 お前には やらなきゃ ならねえことがあるんだろ! 29 00:01:16,034 --> 00:01:17,660 そうです あなたには― 30 00:01:17,786 --> 00:01:21,289 貴族に連れていかれた お姉さんを 助けるという目的があったはずです 31 00:01:21,831 --> 00:01:22,791 みんな… 32 00:01:22,916 --> 00:01:25,710 オホホッ お涙頂戴(ちょうだい)ね 33 00:01:25,835 --> 00:01:27,921 もらい泣きしちゃうよ うん 34 00:01:28,046 --> 00:01:31,090 でも逃げられると困っちゃうから 35 00:01:31,216 --> 00:01:32,050 (ドアが閉まる音) 36 00:01:32,175 --> 00:01:33,301 (一同)おっ! 37 00:01:33,426 --> 00:01:35,094 (カジット)遊びすぎだ! 38 00:01:35,220 --> 00:01:36,304 (クレマンティーヌ)ううーん 39 00:01:36,429 --> 00:01:40,600 でも悲鳴が漏れないように 準備はしてくれてるんでしょ? 40 00:01:40,725 --> 00:01:45,814 1人くらいなら ゆっくりと 遊んでもいいんじゃない? 41 00:01:45,939 --> 00:01:47,190 フフフ… 42 00:01:47,315 --> 00:01:48,441 はっ… 43 00:01:48,566 --> 00:01:51,778 (一同)むむっ… 44 00:01:53,571 --> 00:01:55,073 (ニニャ)モモンさん… 45 00:01:56,074 --> 00:02:03,081 ♪~ 46 00:03:18,031 --> 00:03:25,038 ~♪ 47 00:03:32,587 --> 00:03:33,671 (アインズ)待たせたな 48 00:03:33,796 --> 00:03:35,340 (ナーベラル) とんでもございません 49 00:03:35,465 --> 00:03:37,175 (アインズ)登録は終わった 50 00:03:37,342 --> 00:03:39,677 今日から お前の名はハムスケだ 51 00:03:39,802 --> 00:03:42,180 (ハムスケ) かたじけないでござる 殿 52 00:03:42,305 --> 00:03:43,139 (町人1)しゃべった! 53 00:03:43,264 --> 00:03:44,307 (町人2)わあー! (町人3)すごーい! 54 00:03:44,432 --> 00:03:46,976 (町人4)飼い主が銅(カッパー)の プレートって本当かよ? 55 00:03:47,101 --> 00:03:48,937 (町人5)あんな立派な 魔獣に乗ってるんだ 56 00:03:49,062 --> 00:03:50,939 (町人5)実は有名な 冒険者じゃないのか? 57 00:03:51,648 --> 00:03:53,024 (リィジー)のう おぬし 58 00:03:53,149 --> 00:03:54,817 もしや わしの孫と共に― 59 00:03:54,943 --> 00:03:57,028 薬草採集に行った者じゃないか? 60 00:03:57,153 --> 00:03:57,987 (アインズ)んんっ? 61 00:03:58,112 --> 00:03:59,989 リィジー・バレアレと 言うんだが 62 00:04:00,114 --> 00:04:02,992 ンフィーレアの祖母じゃよ 63 00:04:03,117 --> 00:04:04,244 (アインズ)ああ 64 00:04:04,369 --> 00:04:08,414 私は警護で共にカルネ村に 向かったモモンといいます 65 00:04:08,539 --> 00:04:10,625 そして こちらがナーベ 66 00:04:10,750 --> 00:04:11,626 それから… 67 00:04:11,751 --> 00:04:13,670 某(それがし)は森の賢王 68 00:04:13,795 --> 00:04:15,838 今は ハムスケという名でござるよ 69 00:04:16,631 --> 00:04:21,552 この精強な魔獣こそが かの伝説の森の賢王だというのか? 70 00:04:21,678 --> 00:04:22,637 フフン 71 00:04:22,762 --> 00:04:23,972 (アインズ)そうです 72 00:04:24,097 --> 00:04:27,558 あなたのお孫さんの依頼で 向かった先で遭遇しまして― 73 00:04:27,684 --> 00:04:29,519 ねじ伏せたんですよ 74 00:04:29,811 --> 00:04:30,770 (リィジー)なんと! 75 00:04:31,354 --> 00:04:33,523 それで孫は今どこに? 76 00:04:33,648 --> 00:04:36,693 (アインズ) 薬草を持って先に帰ってますよ 77 00:04:37,026 --> 00:04:41,406 私たちもこれから報酬を受け取りに お宅に向かうところでした 78 00:04:41,531 --> 00:04:43,241 ほう なるほど! 79 00:04:43,366 --> 00:04:44,993 では 一緒に行かんかね? 80 00:04:45,576 --> 00:04:47,495 (アインズ)ええ 喜んで 81 00:04:48,121 --> 00:04:50,206 (リィジー)ンフィーレアやーい! 82 00:04:50,331 --> 00:04:52,250 モモンさんが来たよー! 83 00:04:53,126 --> 00:04:54,877 どうしたのかねえ? 84 00:04:55,545 --> 00:04:56,671 (アインズ)やっかいだな… 85 00:05:01,259 --> 00:05:02,510 な… 何だい? 86 00:05:07,307 --> 00:05:08,141 (アインズ)この奥は? 87 00:05:08,725 --> 00:05:11,227 薬草の保管庫じゃが… 88 00:05:12,687 --> 00:05:13,313 (アインズ)むっ! 89 00:05:16,733 --> 00:05:19,027 (リィジー)ヒッ ヒイイーッ! 90 00:05:19,527 --> 00:05:21,279 なんてことだい えっ? 91 00:05:21,988 --> 00:05:23,698 (ペテル)ぐぐぐ… 92 00:05:23,823 --> 00:05:26,826 (ぺテルとルクルット)うぐぐ… 93 00:05:26,951 --> 00:05:28,328 うごおおおっ 94 00:05:28,453 --> 00:05:29,787 ぐおおおっ 95 00:05:29,912 --> 00:05:30,913 ゾンビ! 96 00:05:31,664 --> 00:05:32,874 (アインズ)フンッ! 97 00:05:34,334 --> 00:05:35,710 (ダイン)ぐおーっ 98 00:05:43,885 --> 00:05:45,386 ンフィーレアは? 99 00:05:45,511 --> 00:05:46,929 (アインズ)ここには いない 100 00:05:47,055 --> 00:05:48,765 (リィジー)ンフィーレア! 101 00:05:48,890 --> 00:05:49,849 (アインズ)守ってやれ 102 00:05:49,974 --> 00:05:51,601 (ナーベラル)かしこまりました 103 00:05:55,229 --> 00:05:56,397 (アインズ)ニニャ… 104 00:06:00,276 --> 00:06:02,153 トラップは ないようだな 105 00:06:02,695 --> 00:06:03,613 しかし… 106 00:06:04,447 --> 00:06:07,241 (ルクルット)女がいると もめたりするって聞くぜ 107 00:06:07,992 --> 00:06:09,368 (アインズ)そうだったのか… 108 00:06:13,247 --> 00:06:14,749 少しだけ― 109 00:06:15,708 --> 00:06:17,210 不快だな 110 00:06:18,836 --> 00:06:20,213 刺突(しとつ)武器か… 111 00:06:20,922 --> 00:06:21,714 ふむ… 112 00:06:21,839 --> 00:06:24,717 (リィジー)わしの孫が… ンフィーレアがおらん! 113 00:06:25,635 --> 00:06:28,679 (アインズ)持ち物が 荒らされた形跡もないことから― 114 00:06:28,805 --> 00:06:32,225 そいつはンフィーレアを さらうのが狙いだったんだろうな 115 00:06:32,350 --> 00:06:35,061 では この者たちは いったい? 116 00:06:35,186 --> 00:06:39,107 (アインズ) 私と一緒に お孫さんの 依頼を受けた冒険者たちだ 117 00:06:39,398 --> 00:06:40,733 おぬしの仲間か! 118 00:06:40,858 --> 00:06:41,943 (アインズ)違う 119 00:06:42,068 --> 00:06:44,612 今回 共に旅をしただけの存在だ 120 00:06:45,363 --> 00:06:46,239 ええっ? 121 00:06:46,364 --> 00:06:47,907 (アインズ) それよりも どう考える? 122 00:06:48,032 --> 00:06:48,866 何がじゃ? 123 00:06:49,408 --> 00:06:51,202 (アインズ)不死者創造(クリエイトアンデッド) 124 00:06:51,327 --> 00:06:54,789 最低でも第3位階の魔法を 使える者がいたのなら― 125 00:06:54,914 --> 00:06:57,583 死体を隠したり 連れ帰ったりすれば― 126 00:06:57,708 --> 00:07:00,128 時間稼ぎには なったはずだ 127 00:07:00,545 --> 00:07:03,506 なのに こんな遊びを しでかすということは― 128 00:07:03,631 --> 00:07:06,592 誘拐がバレても 問題ないと見ているのか 129 00:07:06,717 --> 00:07:10,221 証拠を残しても 逃げきれる自信があるのか 130 00:07:11,055 --> 00:07:14,934 いずれにしろ 早急(さっきゅう)に対処しないとマズいな 131 00:07:15,726 --> 00:07:17,520 (アインズ)依頼したら どうだ? (リィジー)はあ? 132 00:07:17,645 --> 00:07:20,940 (アインズ)まさに 冒険者に依頼すべき案件だろ? 133 00:07:21,524 --> 00:07:24,527 幸運だな リィジー・バレアレ 134 00:07:24,652 --> 00:07:26,737 お前の目の前にいる私こそ― 135 00:07:26,863 --> 00:07:29,449 この街で最高の冒険者であり― 136 00:07:29,574 --> 00:07:33,244 孫を連れ戻すことのできる 唯一の冒険者だ 137 00:07:33,369 --> 00:07:36,789 依頼するというのであれば 引き受けなくもない 138 00:07:37,457 --> 00:07:39,542 確かに おぬしならば… 139 00:07:39,667 --> 00:07:42,462 雇おうとも なんじらを雇おう! 140 00:07:42,587 --> 00:07:45,673 (アインズ)そうか ただし高いぞ 141 00:07:45,840 --> 00:07:47,633 報酬の覚悟はしているな? 142 00:07:47,758 --> 00:07:50,428 いかほどなら満足してくれる? 143 00:07:50,636 --> 00:07:51,471 (アインズ)すべてだ 144 00:07:51,596 --> 00:07:52,263 なに! 145 00:07:52,763 --> 00:07:54,765 (アインズ) お前のすべてを差し出せ 146 00:07:55,266 --> 00:07:56,726 おぬし… 147 00:07:57,059 --> 00:08:01,355 悪魔は人の魂を代価に どんな願いも かなえるという 148 00:08:01,481 --> 00:08:03,399 まさかとは思うが― 149 00:08:03,900 --> 00:08:06,277 おぬしらは悪魔では? 150 00:08:06,402 --> 00:08:10,031 (アインズ)仮にそうだとして 何か問題があるか? 151 00:08:10,239 --> 00:08:12,408 お前は孫を助けたいのだろう? 152 00:08:12,533 --> 00:08:13,618 (リィジー)うぐっ… 153 00:08:13,743 --> 00:08:15,953 (アインズ) ならば 答えは1つしかあるまい 154 00:08:16,078 --> 00:08:17,830 リィジー・バレアレ 155 00:08:18,247 --> 00:08:19,165 雇おう! 156 00:08:19,290 --> 00:08:21,209 わしの持つ すべてを差し出そう 157 00:08:21,334 --> 00:08:23,419 孫を救ってくれ! 158 00:08:25,004 --> 00:08:28,341 (アインズ)では これから ンフィーレアの居場所を探る 159 00:08:28,591 --> 00:08:30,176 (ナーベラル) どうされるのですか? 160 00:08:30,384 --> 00:08:32,762 (アインズ)今回に限っては簡単だ 161 00:08:33,054 --> 00:08:35,431 彼らのプレートが なくなっていた 162 00:08:35,556 --> 00:08:39,644 金めの物は持ち去らず このプレートだけを 163 00:08:40,144 --> 00:08:41,687 理由は何だと思う? 164 00:08:41,812 --> 00:08:44,440 申し訳ありません 分かりかねます 165 00:08:44,565 --> 00:08:45,441 (アインズ)それは… 166 00:08:45,566 --> 00:08:46,609 (通信音) 167 00:08:46,984 --> 00:08:47,818 (エントマ)アインズ様 168 00:08:48,361 --> 00:08:49,362 (アインズ)エントマか 169 00:08:49,487 --> 00:08:51,113 (エントマ)お話ししたいことが 170 00:08:51,239 --> 00:08:52,949 (アインズ)今は忙しい 171 00:08:53,074 --> 00:08:56,410 時間ができたならば 私のほうから連絡を取る 172 00:08:56,536 --> 00:08:57,703 (エントマ)かしこまりました 173 00:08:57,828 --> 00:09:01,040 では その際はアルベド様に お願いいたします 174 00:09:01,165 --> 00:09:01,999 (通信が切れる音) 175 00:09:02,583 --> 00:09:04,293 話の続きだが― 176 00:09:04,460 --> 00:09:06,546 やつらはハンティング トロフィーとして― 177 00:09:06,671 --> 00:09:08,839 プレートを持ち去ったのだろうよ 178 00:09:09,674 --> 00:09:12,885 自分たちにとっては 記念品のつもりだろうが― 179 00:09:13,636 --> 00:09:16,764 今回は それが命取り 180 00:09:17,431 --> 00:09:18,266 (ナーベラル)んっ! 181 00:09:18,933 --> 00:09:22,853 (アインズ) ロケート・オブジェクトだ 目標は言うまでもないな 182 00:09:22,979 --> 00:09:24,105 かしこまりました 183 00:09:24,230 --> 00:09:25,189 (アインズ)それと― 184 00:09:25,856 --> 00:09:29,735 相手がディテクト・ロケートを 使用している可能性を考えて― 185 00:09:29,860 --> 00:09:31,153 フェイク・カバー 186 00:09:31,571 --> 00:09:35,575 カウンター・ディテクトで 身を守るのは基本中の基本だしな 187 00:09:36,701 --> 00:09:37,577 ふむ 188 00:09:38,119 --> 00:09:40,663 今回の敵は このくらいでいいだろう 189 00:09:41,122 --> 00:09:44,083 さあ ナーベラルよ 開始せよ 190 00:09:45,126 --> 00:09:46,711 フェイク・カバー 191 00:09:49,714 --> 00:09:51,465 カウンター・ディテクト 192 00:09:52,341 --> 00:09:53,968 (アインズ) 魔法による情報収集では 193 00:09:54,760 --> 00:09:56,971 防御対策を 念入りにする必要がある 194 00:09:58,055 --> 00:10:02,184 プレーヤーキリングを行う際は 相手の情報を とにかく収集し― 195 00:10:02,435 --> 00:10:03,686 一気に叩(たた)く 196 00:10:04,562 --> 00:10:09,692 これこそ ぷにっと萌(も)えさん考案の “誰でも楽々PK術”の基本だ 197 00:10:10,151 --> 00:10:11,986 (ナーベラル) ロケート・オブジェクト! 198 00:10:15,740 --> 00:10:16,907 ここです 199 00:10:17,199 --> 00:10:19,160 (アインズ) その辺りは たしか墓地だな 200 00:10:19,952 --> 00:10:21,078 では次に― 201 00:10:21,203 --> 00:10:24,498 クレアボヤンスとクリスタル モニターを同時に発動させ― 202 00:10:24,624 --> 00:10:26,167 私にも見せろ 203 00:10:26,292 --> 00:10:27,418 クレアボヤンス 204 00:10:27,543 --> 00:10:29,003 クリスタル・モニター 205 00:10:32,882 --> 00:10:36,260 (アインズ) アンデッドの群れか… 確定だな 206 00:10:36,844 --> 00:10:40,264 そしてプレートを持っていった やつも この近くにいる 207 00:10:40,681 --> 00:10:41,974 (ナーベラル)どうなさいますか? 208 00:10:42,099 --> 00:10:44,435 転移で一気に攻撃を仕掛けますか? 209 00:10:44,560 --> 00:10:46,729 それとも飛行(フライ)の魔法で強襲を… 210 00:10:47,063 --> 00:10:47,897 (アインズ)バカを言うな 211 00:10:48,356 --> 00:10:49,190 おっ 212 00:10:49,315 --> 00:10:51,776 (アインズ)あれだけの アンデッドの群れを用意したんだ 213 00:10:52,526 --> 00:10:56,614 相手は何か大きなことを しでかそうとしているに違いない 214 00:10:56,739 --> 00:10:57,615 ならば― 215 00:10:57,740 --> 00:11:01,786 ンフィーレアを救出するついでに この一件を解決すれば― 216 00:11:01,911 --> 00:11:04,288 私たちの名前は広がるだろう 217 00:11:04,830 --> 00:11:05,665 うん 218 00:11:05,790 --> 00:11:10,419 (アインズ) とはいえ これ以上の情報を 集めるには少々時間が足りないな 219 00:11:11,712 --> 00:11:12,671 終わったぞ 220 00:11:12,797 --> 00:11:14,382 何か 分かったか? 221 00:11:14,507 --> 00:11:16,467 (アインズ)敵の潜伏地は墓地だ 222 00:11:16,592 --> 00:11:17,760 孫も そこに? 223 00:11:17,885 --> 00:11:18,719 (アインズ)ああ 224 00:11:18,844 --> 00:11:21,555 しかもアンデッドの軍勢の おまけ付きでな 225 00:11:21,680 --> 00:11:22,306 ぬぐっ! 226 00:11:22,890 --> 00:11:24,392 (アインズ)そう驚くな 227 00:11:24,517 --> 00:11:28,646 だがアンデッドの軍勢が墓地の外に あふれ出すかもしれない 228 00:11:28,979 --> 00:11:33,067 リィジーは この話を 組合や街の人々に伝えてくれ 229 00:11:33,359 --> 00:11:36,487 私とナーベは早速 墓地に向かう 230 00:11:36,612 --> 00:11:41,158 おぬし アンデッドの軍勢を 突破できる手段を持っておるのか? 231 00:11:43,035 --> 00:11:44,954 (アインズ)ここに あるだろ? 232 00:11:55,506 --> 00:11:58,134 (兵1)今日も静かな夜だなあ 233 00:11:58,467 --> 00:12:00,594 (兵2) 最近は帝国との戦いもないし― 234 00:12:00,719 --> 00:12:02,221 アンデッドの数も 減ったんじゃないか? 235 00:12:02,346 --> 00:12:03,264 (物音) 236 00:12:03,389 --> 00:12:04,849 ん? 何の音だ 237 00:12:05,558 --> 00:12:07,268 (兵1) おい 俺をビビらせようと… 238 00:12:07,393 --> 00:12:09,603 (兵2)静かに! 何か聞こえた 239 00:12:09,728 --> 00:12:10,896 気のせいだろ 240 00:12:11,021 --> 00:12:11,981 (兵3)おい! (兵1)ん? 241 00:12:12,106 --> 00:12:13,023 (兵3)あれを見ろ! 242 00:12:13,774 --> 00:12:15,526 (隊長)こいつは… 243 00:12:21,657 --> 00:12:23,409 (兵1)アンデッドの大群! 244 00:12:23,909 --> 00:12:26,662 (隊長)しかも100とか 200じゃ済まないぞ! 245 00:12:26,787 --> 00:12:28,247 千は いるのか? 246 00:12:28,372 --> 00:12:30,458 衛兵駐屯地に知らせろ! 247 00:12:30,583 --> 00:12:33,752 救援が来るまで 何としても持ちこたえるんだ! 248 00:12:39,467 --> 00:12:40,509 (兵たち)くっ! 249 00:12:43,179 --> 00:12:44,138 (兵4)いっ… てぃっ! 250 00:12:48,767 --> 00:12:50,144 (兵5)ふっ… なあっ! 251 00:12:50,269 --> 00:12:51,103 このっ! 252 00:12:53,397 --> 00:12:55,441 (兵5)うっ うわーっ! 253 00:13:00,321 --> 00:13:02,531 (隊長)てやっ ぬうっ 254 00:13:03,115 --> 00:13:05,117 た… 退却だ 255 00:13:05,951 --> 00:13:07,036 退却! 256 00:13:10,539 --> 00:13:11,415 お… おっ! 257 00:13:12,500 --> 00:13:14,126 冒険者! 258 00:13:14,585 --> 00:13:15,586 しかし― 259 00:13:16,045 --> 00:13:18,297 銅(カッパー)のプレートでは役に立たん 260 00:13:18,756 --> 00:13:20,841 あんたら すぐにここを離れ… 261 00:13:23,636 --> 00:13:25,346 (アインズ)ナーベ 剣を 262 00:13:25,930 --> 00:13:27,806 お前たち 後ろを見ろ 263 00:13:27,932 --> 00:13:29,141 おっ! 264 00:13:31,685 --> 00:13:33,103 (アインズ)うりゃあ! 265 00:13:40,694 --> 00:13:42,905 (隊長)あ… あんた何者だ? 266 00:13:44,114 --> 00:13:45,491 (アインズ)門を開けろ 267 00:13:45,616 --> 00:13:46,700 バカを言うな! 268 00:13:46,825 --> 00:13:49,411 門の向こうには アンデッドの大群がいるんだぞ! 269 00:13:49,537 --> 00:13:50,663 (アインズ)それが? 270 00:13:50,788 --> 00:13:53,791 この私 モモンに 何か関係あるのかね? 271 00:13:53,916 --> 00:13:54,667 かっ… 272 00:13:55,125 --> 00:13:56,168 (アインズ)まあ いい 273 00:13:56,293 --> 00:13:59,046 門を開けたくないと 言うのであれば しかたがない 274 00:13:59,463 --> 00:14:00,297 (アインズ)ふんっ! 275 00:14:02,299 --> 00:14:03,509 (兵たち)ああっ… 276 00:14:04,802 --> 00:14:08,347 (ハムスケ)あっ ナーベ殿 置いていかないでほしいでござる 277 00:14:08,472 --> 00:14:12,476 某も殿の元へ はせ参じるでござる! 278 00:14:12,810 --> 00:14:14,186 (兵たち)ああ… 279 00:14:17,690 --> 00:14:19,692 (隊長)おい 聞こえるか? 280 00:14:20,192 --> 00:14:21,819 (兵2)え? (兵3)何が… 281 00:14:21,944 --> 00:14:24,238 (隊長) アンデッドのあげる音が― 282 00:14:24,363 --> 00:14:25,364 だ… 283 00:14:29,451 --> 00:14:30,286 (兵2)ウソだろ? 284 00:14:31,328 --> 00:14:33,622 あれだけのアンデッドを 敵に回して― 285 00:14:33,747 --> 00:14:35,291 ありえないだろ? 286 00:14:35,541 --> 00:14:38,294 (兵3) 何なんだよ あの人たちは…? 287 00:14:38,419 --> 00:14:41,171 あの男 モモンと言ったか? 288 00:14:41,630 --> 00:14:44,800 あれで銅(カッパー)のプレートとか ありえねえ 289 00:14:44,925 --> 00:14:46,260 あれこそ うわさに聞く― 290 00:14:46,385 --> 00:14:48,679 アダマンタイトプレートの 持ち主じゃないのか? 291 00:14:49,597 --> 00:14:53,601 (隊長)俺たちは 伝説を目にしたのかもな 292 00:14:53,726 --> 00:14:58,689 漆黒の戦士 あっ いや 漆黒の英雄だ 293 00:14:59,231 --> 00:15:00,107 (アインズ)フンッ! 294 00:15:00,482 --> 00:15:01,317 はっ! 295 00:15:03,235 --> 00:15:04,236 てあっ! 296 00:15:11,285 --> 00:15:12,786 やー! 297 00:15:25,090 --> 00:15:29,178 (ハムスケ)いやはや 某のせいで 申し訳ありませぬ 298 00:15:29,637 --> 00:15:31,764 少し動かないでもらえる? 299 00:15:31,889 --> 00:15:34,183 モコモコしてて持ちにくいんだから 300 00:15:34,767 --> 00:15:38,437 (アインズ)アンデッドは 生命に対する感知が鋭いからな 301 00:15:38,646 --> 00:15:41,065 的にならないように そのままでいろ 302 00:15:41,774 --> 00:15:43,817 申し訳ないでござる 303 00:15:47,571 --> 00:15:48,697 (アインズ)しかし… 304 00:15:49,573 --> 00:15:52,284 これでは いつまで経(た)っても 先に進めんな 305 00:15:52,409 --> 00:15:55,287 では ナザリックより 軍を呼びましょう 306 00:15:55,412 --> 00:15:56,705 (アインズ)バカを言うな 307 00:15:56,830 --> 00:16:00,167 何度も言っているだろう この街に来た理由を 308 00:16:00,292 --> 00:16:02,044 (ナーベラル) しかし アインズ様 309 00:16:02,169 --> 00:16:04,421 名声を稼ぐつもりであるならば― 310 00:16:04,546 --> 00:16:08,425 多くの人間に被害が出るまで 待っていても よかったのでは? 311 00:16:08,550 --> 00:16:09,843 (アインズ)相手の狙い! 312 00:16:09,969 --> 00:16:11,762 この街の戦力! 313 00:16:12,304 --> 00:16:14,723 そういった諸々(もろもろ)を 熟知していれば― 314 00:16:14,848 --> 00:16:16,809 別の策も打てただろう 315 00:16:16,976 --> 00:16:21,814 しかし情報の乏しい現状では これ以上 後手に回るのは避けたい 316 00:16:21,939 --> 00:16:24,984 なるほど お見事です アインズ様 317 00:16:25,109 --> 00:16:29,113 すべてにおいて考慮済みとは さすがは至高の御方 318 00:16:29,238 --> 00:16:31,073 改めて感服いたしました 319 00:16:31,198 --> 00:16:32,491 ところで 320 00:16:32,616 --> 00:16:35,828 いまだ愚かな 我が身に 教えていただきたいのですが 321 00:16:36,412 --> 00:16:39,206 隠密(おんみつ)能力にたけた しもべを 送り込み― 322 00:16:39,331 --> 00:16:43,335 大きな変化が生じるまで 高みの見物をされていたほうが― 323 00:16:43,460 --> 00:16:46,338 最高のタイミングをつかめたのでは ないでしょうか? 324 00:16:47,506 --> 00:16:48,340 (アインズ)うっ… 325 00:16:48,674 --> 00:16:52,344 す… すべてを私が 教えていては成長できまい! 326 00:16:52,803 --> 00:16:54,513 自らで考えるのだ! 327 00:16:54,638 --> 00:16:57,016 はい 申し訳ありませんでした 328 00:16:57,141 --> 00:17:00,561 (アインズ)とはいえ 時間も押し迫っていることだ 329 00:17:00,686 --> 00:17:01,895 しかたがない 330 00:17:02,021 --> 00:17:04,148 道を切り開くために こちらも動こう 331 00:17:05,190 --> 00:17:06,650 中位アンデッド作成! 332 00:17:07,192 --> 00:17:08,694 ジャック・ザ・リッパー! 333 00:17:09,778 --> 00:17:11,363 コープス・コレクター! 334 00:17:14,283 --> 00:17:15,117 やれ! 335 00:17:21,749 --> 00:17:23,834 す… すごいで ござるな! 336 00:17:24,668 --> 00:17:26,920 (アインズ)さて 行くか 337 00:17:28,964 --> 00:17:32,342 (カジットたちの呪文) 338 00:17:40,809 --> 00:17:45,731 (ハムスケ) 殿! こんな所で1人にしないで ほしいでござるよー 339 00:17:46,190 --> 00:17:47,733 (男)カジット様 来ました 340 00:17:48,484 --> 00:17:50,110 (アインズ)はい バカ確定 341 00:17:51,028 --> 00:17:53,989 やあ よい夜だな カジット 342 00:17:54,114 --> 00:17:55,032 けっ! 343 00:17:55,157 --> 00:17:55,991 あっ! 344 00:17:56,450 --> 00:17:59,620 (アインズ)つまらない儀式を するには もったいなくないか? 345 00:17:59,745 --> 00:18:00,746 (カジット)フンッ! 346 00:18:00,871 --> 00:18:05,000 儀式に適した夜か否かは わしが決めるのよ 347 00:18:05,125 --> 00:18:07,878 それより おぬしは いったい何者だ? 348 00:18:08,003 --> 00:18:11,006 (アインズ) 依頼を受けた冒険者でねえ 349 00:18:11,131 --> 00:18:13,467 ある少年を捜しているんだ 350 00:18:13,759 --> 00:18:15,886 名前は言わないでも分かるだろ? 351 00:18:16,011 --> 00:18:16,762 (一同)ああ… 352 00:18:16,887 --> 00:18:17,971 (アインズ)それと― 353 00:18:19,306 --> 00:18:23,477 お前たちの仲間に刺突武器を 持ったやつがいるはずだが― 354 00:18:23,977 --> 00:18:26,230 伏せておくつもりか? それとも― 355 00:18:26,814 --> 00:18:29,608 私たちが怖くて隠れているのか? 356 00:18:29,733 --> 00:18:31,110 (クレマンティーヌ)ふふーん 357 00:18:31,235 --> 00:18:34,613 あの死体を調べたんだ やるねー 358 00:18:35,114 --> 00:18:36,156 おぬし… 359 00:18:36,281 --> 00:18:39,076 いやー バーレバレみたいだしさー 360 00:18:39,201 --> 00:18:41,411 隠れてても しょうがないじゃん 361 00:18:41,995 --> 00:18:42,871 それで? 362 00:18:42,996 --> 00:18:45,374 そちらさんの名前を 聞いてもいいかな? 363 00:18:45,582 --> 00:18:47,709 あっ 私はクレマンティーヌ 364 00:18:47,835 --> 00:18:48,794 よろしくね 365 00:18:48,919 --> 00:18:51,672 聞いてもしょうがないが モモンと言う 366 00:18:51,797 --> 00:18:53,423 うん 確かにねー 367 00:18:53,549 --> 00:18:56,510 しかし どうやって ここが分かったのさ? 368 00:18:56,635 --> 00:18:58,887 (アインズ) そのマントの下に答えがある 369 00:18:59,012 --> 00:19:00,139 見せてもらおう 370 00:19:00,264 --> 00:19:03,142 あーん 変態! エロスケベー! 371 00:19:03,767 --> 00:19:04,893 なんてね 372 00:19:05,018 --> 00:19:07,104 これのこと? 373 00:19:09,356 --> 00:19:12,860 (アインズ) それが お前の場所を 教えてくれたんだ 374 00:19:12,985 --> 00:19:14,361 (クレマンティーヌ)ふーん… 375 00:19:14,486 --> 00:19:16,029 (アインズ)ナーベ (ナーベラル)はっ 376 00:19:16,155 --> 00:19:18,866 (アインズ)カジットを含めた そこの男たちは任せた 377 00:19:19,324 --> 00:19:21,827 私は この女を相手にする 378 00:19:21,994 --> 00:19:23,245 かしこまりました 379 00:19:24,079 --> 00:19:25,914 (アインズ)上に注意しておけ 380 00:19:26,039 --> 00:19:27,040 はっ 381 00:19:28,041 --> 00:19:29,751 (アインズ)クレマンティーヌ 382 00:19:29,960 --> 00:19:32,880 私たちは あちらで殺し合わないか? 383 00:19:33,088 --> 00:19:35,048 フン オーケー! 384 00:19:35,591 --> 00:19:37,676 (クレマンティーヌの鼻歌) 385 00:19:40,304 --> 00:19:41,680 この女が? 386 00:19:41,805 --> 00:19:42,806 フン 387 00:19:43,348 --> 00:19:45,934 “二重最強化(ツイン・マキシマイズ・マジック)”! 388 00:19:46,351 --> 00:19:47,186 (カジット)なに! (弟子たち)おおっ… 389 00:19:47,311 --> 00:19:49,563 エレクトロスフィア! 390 00:19:58,614 --> 00:20:00,324 (カジット)ウフフフッフ 391 00:20:01,033 --> 00:20:02,326 バカか 392 00:20:02,451 --> 00:20:03,660 まったく 393 00:20:03,785 --> 00:20:07,080 イモムシのように 簡単に つぶれればよいものを… 394 00:20:07,497 --> 00:20:10,876 (クレマンティーヌの鼻歌) 395 00:20:11,418 --> 00:20:15,214 そういや あのお店で 私が殺(や)ったのって お仲間? 396 00:20:15,380 --> 00:20:18,383 もしかして 仲間殺されて 怒っちゃったー? 397 00:20:18,508 --> 00:20:19,635 ウフフフッ 398 00:20:19,760 --> 00:20:22,596 大爆笑だったよ あの魔法詠唱者(マジックキャスター) 399 00:20:22,721 --> 00:20:26,099 最後まで助けが来るって 信じてたみたいよ 400 00:20:26,225 --> 00:20:28,518 ごめんね 殺しちゃって ハハハ 401 00:20:29,061 --> 00:20:31,146 (アインズ) べつに謝る必要はない 402 00:20:31,271 --> 00:20:32,522 んー そう? 403 00:20:32,648 --> 00:20:33,982 ちょっと残念だなー 404 00:20:34,107 --> 00:20:37,569 “よくも仲間を!”って激高して くれる人を ねじ伏せるのが― 405 00:20:37,694 --> 00:20:39,780 最高に笑えるのに 406 00:20:39,905 --> 00:20:42,783 なんで怒んないの? つまんないじゃん! 407 00:20:42,908 --> 00:20:45,953 あーん 実は仲間じゃなかった? 408 00:20:46,453 --> 00:20:47,287 ん? 409 00:20:47,871 --> 00:20:52,501 (アインズ) 私だって時と場合によっては お前と似たことをするだろう 410 00:20:52,626 --> 00:20:55,796 だから それを責めるのは わがままというものだ 411 00:20:55,921 --> 00:21:00,550 しかし あいつらは 私の名声を高める道具であった 412 00:21:01,343 --> 00:21:04,888 私の計画を妨げた お前の存在は― 413 00:21:05,013 --> 00:21:06,306 非常に不愉快だ! 414 00:21:07,557 --> 00:21:09,810 エヘエ あっ そうだ 415 00:21:09,935 --> 00:21:12,896 ちなみに あの美人さんも 魔法詠唱者でしょ? 416 00:21:13,021 --> 00:21:15,232 それじゃ カジッちゃんには 勝てないよ 417 00:21:15,357 --> 00:21:17,859 私に勝つのも無理だけどね! 418 00:21:18,277 --> 00:21:21,196 ナーベでも お前程度には勝てるだろうよ 419 00:21:21,321 --> 00:21:22,823 バッカだなあ 420 00:21:22,948 --> 00:21:25,617 魔法詠唱者ごとき スッといってドスッ! 421 00:21:26,243 --> 00:21:28,453 これで終わりだよ いつもね 422 00:21:28,578 --> 00:21:29,538 (アインズ)なるほどな 423 00:21:29,663 --> 00:21:35,877 この国で私と互角に戦えるのは 蒼(あお)の薔薇(ばら)と朱(あけ)の雫(しずく)に1人ずつ 424 00:21:36,003 --> 00:21:40,173 ほかにはガゼフ・ストロノーフに ブレイン・アングラウスくらいかな 425 00:21:41,008 --> 00:21:42,968 (アインズ) フンッ よいことを聞いた 426 00:21:43,093 --> 00:21:45,637 ならば お前にハンデをくれてやる 427 00:21:45,762 --> 00:21:48,807 それをもって お前に対する 復讐(ふくしゅう)としよう 428 00:21:48,932 --> 00:21:50,225 はあー? 429 00:21:50,350 --> 00:21:51,893 てめえのヘルムの下に― 430 00:21:52,019 --> 00:21:54,813 どんなクソッタレな顔が あるのか知れねえが― 431 00:21:54,938 --> 00:21:56,231 この人外― 432 00:21:56,356 --> 00:21:59,818 英雄の領域に足を踏み込んだ クレマンティーヌ様が― 433 00:22:00,319 --> 00:22:02,654 負けるはずがねえんだよー! 434 00:22:03,822 --> 00:22:05,907 (アインズ)だからこそのハンデだ 435 00:22:06,241 --> 00:22:07,909 私は決して― 436 00:22:08,744 --> 00:22:10,620 本気は出さない! 437 00:22:11,913 --> 00:22:18,920 ♪~ 438 00:23:32,285 --> 00:23:39,292 ~♪