1 00:00:35,580 --> 00:00:39,835 (クレマンティーヌ) いやー 心配しちゃったよ 何日も帰ってこないんだもの 2 00:00:40,877 --> 00:00:43,463 ずーっと待ってたんだから 3 00:00:43,588 --> 00:00:46,299 (ンフィーレア)あっ あの… どなたなんでしょうか 4 00:00:46,591 --> 00:00:48,593 (ペテル)えっ お知り合いではないんですか? 5 00:00:48,719 --> 00:00:50,887 んー フフフッ 6 00:00:51,012 --> 00:00:54,349 私はね 君をさらいに来たんだ 7 00:00:54,474 --> 00:00:55,475 (ンフィーレア)えっ? 8 00:00:55,600 --> 00:00:57,227 ンフィーレアさん 下がって! 9 00:00:57,769 --> 00:01:01,732 どんなマジックアイテムでも 使えるっていう君のタレントで― 10 00:01:01,857 --> 00:01:05,235 アンデッドの大群を 召喚(サモン)してもらいたいのよ 11 00:01:05,360 --> 00:01:06,027 えっ? 12 00:01:06,153 --> 00:01:08,113 私たちの道具になって― 13 00:01:08,238 --> 00:01:11,032 “叡者(えいじゃ)の額冠(がっかん)”ってやつを 使ってくれない? 14 00:01:11,158 --> 00:01:14,828 お姉さんの お願い! 15 00:01:15,162 --> 00:01:15,996 (一同)うっ! 16 00:01:16,121 --> 00:01:17,247 お前はいったい? 17 00:01:17,372 --> 00:01:22,627 (クレマンティーヌ) アンデッドの大群を召喚する魔法 “不死の軍隊(アンデス・アーミー)”は第7位階で― 18 00:01:22,752 --> 00:01:27,632 普通の人だと使えないけど 叡者の額冠を使えば それも可能 19 00:01:27,758 --> 00:01:31,344 さらに召喚されたアンデッドは 全部支配することは無理だけど 20 00:01:31,470 --> 00:01:33,472 誘導は できちゃーう! 21 00:01:33,597 --> 00:01:36,224 完璧な計画だよねーっ! 22 00:01:36,349 --> 00:01:37,017 ああっ! 23 00:01:37,809 --> 00:01:40,479 ンフィーレアさん 早く ここから逃げてください! 24 00:01:40,604 --> 00:01:41,563 でっ でも… 25 00:01:41,688 --> 00:01:43,398 (ダイン) ニニャ お前も下がるのである! 26 00:01:43,523 --> 00:01:44,357 (ニニャ)えっ? 27 00:01:44,483 --> 00:01:45,734 (ルクルット) ガキ連れて逃げろや! 28 00:01:46,193 --> 00:01:48,612 お前には やらなきゃ ならねえことがあるんだろ! 29 00:01:48,737 --> 00:01:50,363 そうです あなたには― 30 00:01:50,489 --> 00:01:53,992 貴族に連れていかれた お姉さんを 助けるという目的があったはずです 31 00:01:54,534 --> 00:01:55,494 みんな… 32 00:01:55,619 --> 00:01:58,413 オホホッ お涙頂戴(ちょうだい)ね 33 00:01:58,538 --> 00:02:00,624 もらい泣きしちゃうよ うん 34 00:02:00,749 --> 00:02:03,793 でも逃げられると困っちゃうから 35 00:02:03,919 --> 00:02:04,753 (ドアが閉まる音) 36 00:02:04,878 --> 00:02:06,004 (一同)おっ! 37 00:02:06,129 --> 00:02:07,797 (カジット)遊びすぎだ! 38 00:02:07,923 --> 00:02:09,007 (クレマンティーヌ)ううーん 39 00:02:09,132 --> 00:02:13,303 でも悲鳴が漏れないように 準備はしてくれてるんでしょ? 40 00:02:13,428 --> 00:02:18,517 1人くらいなら ゆっくりと 遊んでもいいんじゃない? 41 00:02:18,642 --> 00:02:19,893 フフフ… 42 00:02:20,018 --> 00:02:21,144 はっ… 43 00:02:21,269 --> 00:02:24,481 (一同)むむっ… 44 00:02:26,274 --> 00:02:27,776 (ニニャ)モモンさん… 45 00:02:28,777 --> 00:02:35,784 ♪~ 46 00:03:50,734 --> 00:03:57,741 ~♪ 47 00:04:05,290 --> 00:04:06,374 (アインズ)待たせたな 48 00:04:06,499 --> 00:04:08,043 (ナーベラル) とんでもございません 49 00:04:08,168 --> 00:04:09,878 (アインズ)登録は終わった 50 00:04:10,045 --> 00:04:12,380 今日から お前の名はハムスケだ 51 00:04:12,505 --> 00:04:14,883 (ハムスケ) かたじけないでござる 殿 52 00:04:15,008 --> 00:04:15,842 (町人1)しゃべった! 53 00:04:15,967 --> 00:04:17,010 (町人2)わあー! (町人3)すごーい! 54 00:04:17,135 --> 00:04:19,679 (町人4)飼い主が銅(カッパー)の プレートって本当かよ? 55 00:04:19,804 --> 00:04:21,640 (町人5)あんな立派な 魔獣に乗ってるんだ 56 00:04:21,765 --> 00:04:23,642 (町人5)実は有名な 冒険者じゃないのか? 57 00:04:24,351 --> 00:04:25,727 (リィジー)のう おぬし 58 00:04:25,852 --> 00:04:27,520 もしや わしの孫と共に― 59 00:04:27,646 --> 00:04:29,731 薬草採集に行った者じゃないか? 60 00:04:29,856 --> 00:04:30,690 (アインズ)んんっ? 61 00:04:30,815 --> 00:04:32,692 リィジー・バレアレと 言うんだが 62 00:04:32,817 --> 00:04:35,695 ンフィーレアの祖母じゃよ 63 00:04:35,820 --> 00:04:36,947 (アインズ)ああ 64 00:04:37,072 --> 00:04:41,117 私は警護で共にカルネ村に 向かったモモンといいます 65 00:04:41,242 --> 00:04:43,328 そして こちらがナーベ 66 00:04:43,453 --> 00:04:44,329 それから… 67 00:04:44,454 --> 00:04:46,373 某(それがし)は森の賢王 68 00:04:46,498 --> 00:04:48,541 今は ハムスケという名でござるよ 69 00:04:49,334 --> 00:04:54,255 この精強な魔獣こそが かの伝説の森の賢王だというのか? 70 00:04:54,381 --> 00:04:55,340 フフン 71 00:04:55,465 --> 00:04:56,675 (アインズ)そうです 72 00:04:56,800 --> 00:05:00,261 あなたのお孫さんの依頼で 向かった先で遭遇しまして― 73 00:05:00,387 --> 00:05:02,222 ねじ伏せたんですよ 74 00:05:02,514 --> 00:05:03,473 (リィジー)なんと! 75 00:05:04,057 --> 00:05:06,226 それで孫は今どこに? 76 00:05:06,351 --> 00:05:09,396 (アインズ) 薬草を持って先に帰ってますよ 77 00:05:09,729 --> 00:05:14,109 私たちもこれから報酬を受け取りに お宅に向かうところでした 78 00:05:14,234 --> 00:05:15,944 ほう なるほど! 79 00:05:16,069 --> 00:05:17,696 では 一緒に行かんかね? 80 00:05:18,279 --> 00:05:20,198 (アインズ)ええ 喜んで 81 00:05:20,824 --> 00:05:22,909 (リィジー)ンフィーレアやーい! 82 00:05:23,034 --> 00:05:24,953 モモンさんが来たよー! 83 00:05:25,829 --> 00:05:27,580 どうしたのかねえ? 84 00:05:28,248 --> 00:05:29,374 (アインズ)やっかいだな… 85 00:05:33,962 --> 00:05:35,213 な… 何だい? 86 00:05:40,010 --> 00:05:40,844 (アインズ)この奥は? 87 00:05:41,428 --> 00:05:43,930 薬草の保管庫じゃが… 88 00:05:45,390 --> 00:05:46,016 (アインズ)むっ! 89 00:05:49,436 --> 00:05:51,730 (リィジー)ヒッ ヒイイーッ! 90 00:05:52,230 --> 00:05:53,982 なんてことだい えっ? 91 00:05:54,691 --> 00:05:56,401 (ペテル)ぐぐぐ… 92 00:05:56,526 --> 00:05:59,529 (ぺテルとルクルット)うぐぐ… 93 00:05:59,654 --> 00:06:01,031 うごおおおっ 94 00:06:01,156 --> 00:06:02,490 ぐおおおっ 95 00:06:02,615 --> 00:06:03,616 ゾンビ! 96 00:06:04,367 --> 00:06:05,577 (アインズ)フンッ! 97 00:06:07,037 --> 00:06:08,413 (ダイン)ぐおーっ 98 00:06:16,588 --> 00:06:18,089 ンフィーレアは? 99 00:06:18,214 --> 00:06:19,632 (アインズ)ここには いない 100 00:06:19,758 --> 00:06:21,468 (リィジー)ンフィーレア! 101 00:06:21,593 --> 00:06:22,552 (アインズ)守ってやれ 102 00:06:22,677 --> 00:06:24,304 (ナーベラル)かしこまりました 103 00:06:27,932 --> 00:06:29,100 (アインズ)ニニャ… 104 00:06:32,979 --> 00:06:34,856 トラップは ないようだな 105 00:06:35,398 --> 00:06:36,316 しかし… 106 00:06:37,150 --> 00:06:39,944 (ルクルット)女がいると もめたりするって聞くぜ 107 00:06:40,695 --> 00:06:42,071 (アインズ)そうだったのか… 108 00:06:45,950 --> 00:06:47,452 少しだけ― 109 00:06:48,411 --> 00:06:49,913 不快だな 110 00:06:51,539 --> 00:06:52,916 刺突(しとつ)武器か… 111 00:06:53,625 --> 00:06:54,417 ふむ… 112 00:06:54,542 --> 00:06:57,420 (リィジー)わしの孫が… ンフィーレアがおらん! 113 00:06:58,338 --> 00:07:01,382 (アインズ)持ち物が 荒らされた形跡もないことから― 114 00:07:01,508 --> 00:07:04,928 そいつはンフィーレアを さらうのが狙いだったんだろうな 115 00:07:05,053 --> 00:07:07,764 では この者たちは いったい? 116 00:07:07,889 --> 00:07:11,810 (アインズ) 私と一緒に お孫さんの 依頼を受けた冒険者たちだ 117 00:07:12,101 --> 00:07:13,436 おぬしの仲間か! 118 00:07:13,561 --> 00:07:14,646 (アインズ)違う 119 00:07:14,771 --> 00:07:17,315 今回 共に旅をしただけの存在だ 120 00:07:18,066 --> 00:07:18,942 ええっ? 121 00:07:19,067 --> 00:07:20,610 (アインズ) それよりも どう考える? 122 00:07:20,735 --> 00:07:21,569 何がじゃ? 123 00:07:22,111 --> 00:07:23,905 (アインズ)不死者創造(クリエイトアンデッド) 124 00:07:24,030 --> 00:07:27,492 最低でも第3位階の魔法を 使える者がいたのなら― 125 00:07:27,617 --> 00:07:30,286 死体を隠したり 連れ帰ったりすれば― 126 00:07:30,411 --> 00:07:32,831 時間稼ぎには なったはずだ 127 00:07:33,248 --> 00:07:36,209 なのに こんな遊びを しでかすということは― 128 00:07:36,334 --> 00:07:39,295 誘拐がバレても 問題ないと見ているのか 129 00:07:39,420 --> 00:07:42,924 証拠を残しても 逃げきれる自信があるのか 130 00:07:43,758 --> 00:07:47,637 いずれにしろ 早急(さっきゅう)に対処しないとマズいな 131 00:07:48,429 --> 00:07:50,223 (アインズ)依頼したら どうだ? (リィジー)はあ? 132 00:07:50,348 --> 00:07:53,643 (アインズ)まさに 冒険者に依頼すべき案件だろ? 133 00:07:54,227 --> 00:07:57,230 幸運だな リィジー・バレアレ 134 00:07:57,355 --> 00:07:59,440 お前の目の前にいる私こそ― 135 00:07:59,566 --> 00:08:02,152 この街で最高の冒険者であり― 136 00:08:02,277 --> 00:08:05,947 孫を連れ戻すことのできる 唯一の冒険者だ 137 00:08:06,072 --> 00:08:09,492 依頼するというのであれば 引き受けなくもない 138 00:08:10,160 --> 00:08:12,245 確かに おぬしならば… 139 00:08:12,370 --> 00:08:15,165 雇おうとも なんじらを雇おう! 140 00:08:15,290 --> 00:08:18,376 (アインズ)そうか ただし高いぞ 141 00:08:18,543 --> 00:08:20,336 報酬の覚悟はしているな? 142 00:08:20,461 --> 00:08:23,131 いかほどなら満足してくれる? 143 00:08:23,339 --> 00:08:24,174 (アインズ)すべてだ 144 00:08:24,299 --> 00:08:24,966 なに! 145 00:08:25,466 --> 00:08:27,468 (アインズ) お前のすべてを差し出せ 146 00:08:27,969 --> 00:08:29,429 おぬし… 147 00:08:29,762 --> 00:08:34,058 悪魔は人の魂を代価に どんな願いも かなえるという 148 00:08:34,184 --> 00:08:36,102 まさかとは思うが― 149 00:08:36,603 --> 00:08:38,980 おぬしらは悪魔では? 150 00:08:39,105 --> 00:08:42,734 (アインズ)仮にそうだとして 何か問題があるか? 151 00:08:42,942 --> 00:08:45,111 お前は孫を助けたいのだろう? 152 00:08:45,236 --> 00:08:46,321 (リィジー)うぐっ… 153 00:08:46,446 --> 00:08:48,656 (アインズ) ならば 答えは1つしかあるまい 154 00:08:48,781 --> 00:08:50,533 リィジー・バレアレ 155 00:08:50,950 --> 00:08:51,868 雇おう! 156 00:08:51,993 --> 00:08:53,912 わしの持つ すべてを差し出そう 157 00:08:54,037 --> 00:08:56,122 孫を救ってくれ! 158 00:08:57,707 --> 00:09:01,044 (アインズ)では これから ンフィーレアの居場所を探る 159 00:09:01,294 --> 00:09:02,879 (ナーベラル) どうされるのですか? 160 00:09:03,087 --> 00:09:05,465 (アインズ)今回に限っては簡単だ 161 00:09:05,757 --> 00:09:08,134 彼らのプレートが なくなっていた 162 00:09:08,259 --> 00:09:12,347 金めの物は持ち去らず このプレートだけを 163 00:09:12,847 --> 00:09:14,390 理由は何だと思う? 164 00:09:14,515 --> 00:09:17,143 申し訳ありません 分かりかねます 165 00:09:17,268 --> 00:09:18,144 (アインズ)それは… 166 00:09:18,269 --> 00:09:19,312 (通信音) 167 00:09:19,687 --> 00:09:20,521 (エントマ)アインズ様 168 00:09:21,064 --> 00:09:22,065 (アインズ)エントマか 169 00:09:22,190 --> 00:09:23,816 (エントマ)お話ししたいことが 170 00:09:23,942 --> 00:09:25,652 (アインズ)今は忙しい 171 00:09:25,777 --> 00:09:29,113 時間ができたならば 私のほうから連絡を取る 172 00:09:29,239 --> 00:09:30,406 (エントマ)かしこまりました 173 00:09:30,531 --> 00:09:33,743 では その際はアルベド様に お願いいたします 174 00:09:33,868 --> 00:09:34,702 (通信が切れる音) 175 00:09:35,286 --> 00:09:36,996 話の続きだが― 176 00:09:37,163 --> 00:09:39,249 やつらはハンティング トロフィーとして― 177 00:09:39,374 --> 00:09:41,542 プレートを持ち去ったのだろうよ 178 00:09:42,377 --> 00:09:45,588 自分たちにとっては 記念品のつもりだろうが― 179 00:09:46,339 --> 00:09:49,467 今回は それが命取り 180 00:09:50,134 --> 00:09:50,969 (ナーベラル)んっ! 181 00:09:51,636 --> 00:09:55,556 (アインズ) ロケート・オブジェクトだ 目標は言うまでもないな 182 00:09:55,682 --> 00:09:56,808 かしこまりました 183 00:09:56,933 --> 00:09:57,892 (アインズ)それと― 184 00:09:58,559 --> 00:10:02,438 相手がディテクト・ロケートを 使用している可能性を考えて― 185 00:10:02,563 --> 00:10:03,856 フェイク・カバー 186 00:10:04,274 --> 00:10:08,278 カウンター・ディテクトで 身を守るのは基本中の基本だしな 187 00:10:09,404 --> 00:10:10,280 ふむ 188 00:10:10,822 --> 00:10:13,366 今回の敵は このくらいでいいだろう 189 00:10:13,825 --> 00:10:16,786 さあ ナーベラルよ 開始せよ 190 00:10:17,829 --> 00:10:19,414 フェイク・カバー 191 00:10:22,417 --> 00:10:24,168 カウンター・ディテクト 192 00:10:25,044 --> 00:10:26,671 (アインズ) 魔法による情報収集では 193 00:10:27,463 --> 00:10:29,674 防御対策を 念入りにする必要がある 194 00:10:30,758 --> 00:10:34,887 プレーヤーキリングを行う際は 相手の情報を とにかく収集し― 195 00:10:35,138 --> 00:10:36,389 一気に叩(たた)く 196 00:10:37,265 --> 00:10:42,395 これこそ ぷにっと萌(も)えさん考案の “誰でも楽々PK術”の基本だ 197 00:10:42,854 --> 00:10:44,689 (ナーベラル) ロケート・オブジェクト! 198 00:10:48,443 --> 00:10:49,610 ここです 199 00:10:49,902 --> 00:10:51,863 (アインズ) その辺りは たしか墓地だな 200 00:10:52,655 --> 00:10:53,781 では次に― 201 00:10:53,906 --> 00:10:57,201 クレアボヤンスとクリスタル モニターを同時に発動させ― 202 00:10:57,327 --> 00:10:58,870 私にも見せろ 203 00:10:58,995 --> 00:11:00,121 クレアボヤンス 204 00:11:00,246 --> 00:11:01,706 クリスタル・モニター 205 00:11:05,585 --> 00:11:08,963 (アインズ) アンデッドの群れか… 確定だな 206 00:11:09,547 --> 00:11:12,967 そしてプレートを持っていった やつも この近くにいる 207 00:11:13,384 --> 00:11:14,677 (ナーベラル)どうなさいますか? 208 00:11:14,802 --> 00:11:17,138 転移で一気に攻撃を仕掛けますか? 209 00:11:17,263 --> 00:11:19,432 それとも飛行(フライ)の魔法で強襲を… 210 00:11:19,766 --> 00:11:20,600 (アインズ)バカを言うな 211 00:11:21,059 --> 00:11:21,893 おっ 212 00:11:22,018 --> 00:11:24,479 (アインズ)あれだけの アンデッドの群れを用意したんだ 213 00:11:25,229 --> 00:11:29,317 相手は何か大きなことを しでかそうとしているに違いない 214 00:11:29,442 --> 00:11:30,318 ならば― 215 00:11:30,443 --> 00:11:34,489 ンフィーレアを救出するついでに この一件を解決すれば― 216 00:11:34,614 --> 00:11:36,991 私たちの名前は広がるだろう 217 00:11:37,533 --> 00:11:38,368 うん 218 00:11:38,493 --> 00:11:43,122 (アインズ) とはいえ これ以上の情報を 集めるには少々時間が足りないな 219 00:11:44,415 --> 00:11:45,374 終わったぞ 220 00:11:45,500 --> 00:11:47,085 何か 分かったか? 221 00:11:47,210 --> 00:11:49,170 (アインズ)敵の潜伏地は墓地だ 222 00:11:49,295 --> 00:11:50,463 孫も そこに? 223 00:11:50,588 --> 00:11:51,422 (アインズ)ああ 224 00:11:51,547 --> 00:11:54,258 しかもアンデッドの軍勢の おまけ付きでな 225 00:11:54,383 --> 00:11:55,009 ぬぐっ! 226 00:11:55,593 --> 00:11:57,095 (アインズ)そう驚くな 227 00:11:57,220 --> 00:12:01,349 だがアンデッドの軍勢が墓地の外に あふれ出すかもしれない 228 00:12:01,682 --> 00:12:05,770 リィジーは この話を 組合や街の人々に伝えてくれ 229 00:12:06,062 --> 00:12:09,190 私とナーベは早速 墓地に向かう 230 00:12:09,315 --> 00:12:13,861 おぬし アンデッドの軍勢を 突破できる手段を持っておるのか? 231 00:12:15,738 --> 00:12:17,657 (アインズ)ここに あるだろ? 232 00:12:28,209 --> 00:12:30,837 (兵1)今日も静かな夜だなあ 233 00:12:31,170 --> 00:12:33,297 (兵2) 最近は帝国との戦いもないし― 234 00:12:33,422 --> 00:12:34,924 アンデッドの数も 減ったんじゃないか? 235 00:12:35,049 --> 00:12:35,967 (物音) 236 00:12:36,092 --> 00:12:37,552 ん? 何の音だ 237 00:12:38,261 --> 00:12:39,971 (兵1) おい 俺をビビらせようと… 238 00:12:40,096 --> 00:12:42,306 (兵2)静かに! 何か聞こえた 239 00:12:42,431 --> 00:12:43,599 気のせいだろ 240 00:12:43,724 --> 00:12:44,684 (兵3)おい! (兵1)ん? 241 00:12:44,809 --> 00:12:45,726 (兵3)あれを見ろ! 242 00:12:46,477 --> 00:12:48,229 (隊長)こいつは… 243 00:12:54,360 --> 00:12:56,112 (兵1)アンデッドの大群! 244 00:12:56,612 --> 00:12:59,365 (隊長)しかも100とか 200じゃ済まないぞ! 245 00:12:59,490 --> 00:13:00,950 千は いるのか? 246 00:13:01,075 --> 00:13:03,161 衛兵駐屯地に知らせろ! 247 00:13:03,286 --> 00:13:06,455 救援が来るまで 何としても持ちこたえるんだ! 248 00:13:12,170 --> 00:13:13,212 (兵たち)くっ! 249 00:13:15,882 --> 00:13:16,841 (兵4)いっ… てぃっ! 250 00:13:21,470 --> 00:13:22,847 (兵5)ふっ… なあっ! 251 00:13:22,972 --> 00:13:23,806 このっ! 252 00:13:26,100 --> 00:13:28,144 (兵5)うっ うわーっ! 253 00:13:33,024 --> 00:13:35,234 (隊長)てやっ ぬうっ 254 00:13:35,818 --> 00:13:37,820 た… 退却だ 255 00:13:38,654 --> 00:13:39,739 退却! 256 00:13:43,242 --> 00:13:44,118 お… おっ! 257 00:13:45,203 --> 00:13:46,829 冒険者! 258 00:13:47,288 --> 00:13:48,289 しかし― 259 00:13:48,748 --> 00:13:51,000 銅(カッパー)のプレートでは役に立たん 260 00:13:51,459 --> 00:13:53,544 あんたら すぐにここを離れ… 261 00:13:56,339 --> 00:13:58,049 (アインズ)ナーベ 剣を 262 00:13:58,633 --> 00:14:00,509 お前たち 後ろを見ろ 263 00:14:00,635 --> 00:14:01,844 おっ! 264 00:14:04,388 --> 00:14:05,806 (アインズ)うりゃあ! 265 00:14:13,397 --> 00:14:15,608 (隊長)あ… あんた何者だ? 266 00:14:16,817 --> 00:14:18,194 (アインズ)門を開けろ 267 00:14:18,319 --> 00:14:19,403 バカを言うな! 268 00:14:19,528 --> 00:14:22,114 門の向こうには アンデッドの大群がいるんだぞ! 269 00:14:22,240 --> 00:14:23,366 (アインズ)それが? 270 00:14:23,491 --> 00:14:26,494 この私 モモンに 何か関係あるのかね? 271 00:14:26,619 --> 00:14:27,370 かっ… 272 00:14:27,828 --> 00:14:28,871 (アインズ)まあ いい 273 00:14:28,996 --> 00:14:31,749 門を開けたくないと 言うのであれば しかたがない 274 00:14:32,166 --> 00:14:33,000 (アインズ)ふんっ! 275 00:14:35,002 --> 00:14:36,212 (兵たち)ああっ… 276 00:14:37,505 --> 00:14:41,050 (ハムスケ)あっ ナーベ殿 置いていかないでほしいでござる 277 00:14:41,175 --> 00:14:45,179 某も殿の元へ はせ参じるでござる! 278 00:14:45,513 --> 00:14:46,889 (兵たち)ああ… 279 00:14:50,393 --> 00:14:52,395 (隊長)おい 聞こえるか? 280 00:14:52,895 --> 00:14:54,522 (兵2)え? (兵3)何が… 281 00:14:54,647 --> 00:14:56,941 (隊長) アンデッドのあげる音が― 282 00:14:57,066 --> 00:14:58,067 だ… 283 00:15:02,154 --> 00:15:02,989 (兵2)ウソだろ? 284 00:15:04,031 --> 00:15:06,325 あれだけのアンデッドを 敵に回して― 285 00:15:06,450 --> 00:15:07,994 ありえないだろ? 286 00:15:08,244 --> 00:15:10,997 (兵3) 何なんだよ あの人たちは…? 287 00:15:11,122 --> 00:15:13,874 あの男 モモンと言ったか? 288 00:15:14,333 --> 00:15:17,503 あれで銅(カッパー)のプレートとか ありえねえ 289 00:15:17,628 --> 00:15:18,963 あれこそ うわさに聞く― 290 00:15:19,088 --> 00:15:21,382 アダマンタイトプレートの 持ち主じゃないのか? 291 00:15:22,300 --> 00:15:26,304 (隊長)俺たちは 伝説を目にしたのかもな 292 00:15:26,429 --> 00:15:31,392 漆黒の戦士 あっ いや 漆黒の英雄だ 293 00:15:31,934 --> 00:15:32,810 (アインズ)フンッ! 294 00:15:33,185 --> 00:15:34,020 はっ! 295 00:15:35,938 --> 00:15:36,939 てあっ! 296 00:15:43,988 --> 00:15:45,489 やー! 297 00:15:57,793 --> 00:16:01,881 (ハムスケ)いやはや 某のせいで 申し訳ありませぬ 298 00:16:02,340 --> 00:16:04,467 少し動かないでもらえる? 299 00:16:04,592 --> 00:16:06,886 モコモコしてて持ちにくいんだから 300 00:16:07,470 --> 00:16:11,140 (アインズ)アンデッドは 生命に対する感知が鋭いからな 301 00:16:11,349 --> 00:16:13,768 的にならないように そのままでいろ 302 00:16:14,477 --> 00:16:16,520 申し訳ないでござる 303 00:16:20,274 --> 00:16:21,400 (アインズ)しかし… 304 00:16:22,276 --> 00:16:24,987 これでは いつまで経(た)っても 先に進めんな 305 00:16:25,112 --> 00:16:27,990 では ナザリックより 軍を呼びましょう 306 00:16:28,115 --> 00:16:29,408 (アインズ)バカを言うな 307 00:16:29,533 --> 00:16:32,870 何度も言っているだろう この街に来た理由を 308 00:16:32,995 --> 00:16:34,747 (ナーベラル) しかし アインズ様 309 00:16:34,872 --> 00:16:37,124 名声を稼ぐつもりであるならば― 310 00:16:37,249 --> 00:16:41,128 多くの人間に被害が出るまで 待っていても よかったのでは? 311 00:16:41,253 --> 00:16:42,546 (アインズ)相手の狙い! 312 00:16:42,672 --> 00:16:44,465 この街の戦力! 313 00:16:45,007 --> 00:16:47,426 そういった諸々(もろもろ)を 熟知していれば― 314 00:16:47,551 --> 00:16:49,512 別の策も打てただろう 315 00:16:49,679 --> 00:16:54,517 しかし情報の乏しい現状では これ以上 後手に回るのは避けたい 316 00:16:54,642 --> 00:16:57,687 なるほど お見事です アインズ様 317 00:16:57,812 --> 00:17:01,816 すべてにおいて考慮済みとは さすがは至高の御方 318 00:17:01,941 --> 00:17:03,776 改めて感服いたしました 319 00:17:03,901 --> 00:17:05,194 ところで 320 00:17:05,319 --> 00:17:08,531 いまだ愚かな 我が身に 教えていただきたいのですが 321 00:17:09,115 --> 00:17:11,909 隠密(おんみつ)能力にたけた しもべを 送り込み― 322 00:17:12,034 --> 00:17:16,038 大きな変化が生じるまで 高みの見物をされていたほうが― 323 00:17:16,163 --> 00:17:19,041 最高のタイミングをつかめたのでは ないでしょうか? 324 00:17:20,209 --> 00:17:21,043 (アインズ)うっ… 325 00:17:21,377 --> 00:17:25,047 す… すべてを私が 教えていては成長できまい! 326 00:17:25,506 --> 00:17:27,216 自らで考えるのだ! 327 00:17:27,341 --> 00:17:29,719 はい 申し訳ありませんでした 328 00:17:29,844 --> 00:17:33,264 (アインズ)とはいえ 時間も押し迫っていることだ 329 00:17:33,389 --> 00:17:34,598 しかたがない 330 00:17:34,724 --> 00:17:36,851 道を切り開くために こちらも動こう 331 00:17:37,893 --> 00:17:39,353 中位アンデッド作成! 332 00:17:39,895 --> 00:17:41,397 ジャック・ザ・リッパー! 333 00:17:42,481 --> 00:17:44,066 コープス・コレクター! 334 00:17:46,986 --> 00:17:47,820 やれ! 335 00:17:54,452 --> 00:17:56,537 す… すごいで ござるな! 336 00:17:57,371 --> 00:17:59,623 (アインズ)さて 行くか 337 00:18:01,667 --> 00:18:05,045 (カジットたちの呪文) 338 00:18:13,512 --> 00:18:18,434 (ハムスケ) 殿! こんな所で1人にしないで ほしいでござるよー 339 00:18:18,893 --> 00:18:20,436 (男)カジット様 来ました 340 00:18:21,187 --> 00:18:22,813 (アインズ)はい バカ確定 341 00:18:23,731 --> 00:18:26,692 やあ よい夜だな カジット 342 00:18:26,817 --> 00:18:27,735 けっ! 343 00:18:27,860 --> 00:18:28,694 あっ! 344 00:18:29,153 --> 00:18:32,323 (アインズ)つまらない儀式を するには もったいなくないか? 345 00:18:32,448 --> 00:18:33,449 (カジット)フンッ! 346 00:18:33,574 --> 00:18:37,703 儀式に適した夜か否かは わしが決めるのよ 347 00:18:37,828 --> 00:18:40,581 それより おぬしは いったい何者だ? 348 00:18:40,706 --> 00:18:43,709 (アインズ) 依頼を受けた冒険者でねえ 349 00:18:43,834 --> 00:18:46,170 ある少年を捜しているんだ 350 00:18:46,462 --> 00:18:48,589 名前は言わないでも分かるだろ? 351 00:18:48,714 --> 00:18:49,465 (一同)ああ… 352 00:18:49,590 --> 00:18:50,674 (アインズ)それと― 353 00:18:52,009 --> 00:18:56,180 お前たちの仲間に刺突武器を 持ったやつがいるはずだが― 354 00:18:56,680 --> 00:18:58,933 伏せておくつもりか? それとも― 355 00:18:59,517 --> 00:19:02,311 私たちが怖くて隠れているのか? 356 00:19:02,436 --> 00:19:03,813 (クレマンティーヌ)ふふーん 357 00:19:03,938 --> 00:19:07,316 あの死体を調べたんだ やるねー 358 00:19:07,817 --> 00:19:08,859 おぬし… 359 00:19:08,984 --> 00:19:11,779 いやー バーレバレみたいだしさー 360 00:19:11,904 --> 00:19:14,114 隠れてても しょうがないじゃん 361 00:19:14,698 --> 00:19:15,574 それで? 362 00:19:15,699 --> 00:19:18,077 そちらさんの名前を 聞いてもいいかな? 363 00:19:18,285 --> 00:19:20,412 あっ 私はクレマンティーヌ 364 00:19:20,538 --> 00:19:21,497 よろしくね 365 00:19:21,622 --> 00:19:24,375 聞いてもしょうがないが モモンと言う 366 00:19:24,500 --> 00:19:26,126 うん 確かにねー 367 00:19:26,252 --> 00:19:29,213 しかし どうやって ここが分かったのさ? 368 00:19:29,338 --> 00:19:31,590 (アインズ) そのマントの下に答えがある 369 00:19:31,715 --> 00:19:32,842 見せてもらおう 370 00:19:32,967 --> 00:19:35,845 あーん 変態! エロスケベー! 371 00:19:36,470 --> 00:19:37,596 なんてね 372 00:19:37,721 --> 00:19:39,807 これのこと? 373 00:19:42,059 --> 00:19:45,563 (アインズ) それが お前の場所を 教えてくれたんだ 374 00:19:45,688 --> 00:19:47,064 (クレマンティーヌ)ふーん… 375 00:19:47,189 --> 00:19:48,732 (アインズ)ナーベ (ナーベラル)はっ 376 00:19:48,858 --> 00:19:51,569 (アインズ)カジットを含めた そこの男たちは任せた 377 00:19:52,027 --> 00:19:54,530 私は この女を相手にする 378 00:19:54,697 --> 00:19:55,948 かしこまりました 379 00:19:56,782 --> 00:19:58,617 (アインズ)上に注意しておけ 380 00:19:58,742 --> 00:19:59,743 はっ 381 00:20:00,744 --> 00:20:02,454 (アインズ)クレマンティーヌ 382 00:20:02,663 --> 00:20:05,583 私たちは あちらで殺し合わないか? 383 00:20:05,791 --> 00:20:07,751 フン オーケー! 384 00:20:08,294 --> 00:20:10,379 (クレマンティーヌの鼻歌) 385 00:20:13,007 --> 00:20:14,383 この女が? 386 00:20:14,508 --> 00:20:15,509 フン 387 00:20:16,051 --> 00:20:18,637 “二重最強化(ツイン・マキシマイズ・マジック)”! 388 00:20:19,054 --> 00:20:19,889 (カジット)なに! (弟子たち)おおっ… 389 00:20:20,014 --> 00:20:22,266 エレクトロスフィア! 390 00:20:31,317 --> 00:20:33,027 (カジット)ウフフフッフ 391 00:20:33,736 --> 00:20:35,029 バカか 392 00:20:35,154 --> 00:20:36,363 まったく 393 00:20:36,488 --> 00:20:39,783 イモムシのように 簡単に つぶれればよいものを… 394 00:20:40,200 --> 00:20:43,579 (クレマンティーヌの鼻歌) 395 00:20:44,121 --> 00:20:47,917 そういや あのお店で 私が殺(や)ったのって お仲間? 396 00:20:48,083 --> 00:20:51,086 もしかして 仲間殺されて 怒っちゃったー? 397 00:20:51,211 --> 00:20:52,338 ウフフフッ 398 00:20:52,463 --> 00:20:55,299 大爆笑だったよ あの魔法詠唱者(マジックキャスター) 399 00:20:55,424 --> 00:20:58,802 最後まで助けが来るって 信じてたみたいよ 400 00:20:58,928 --> 00:21:01,221 ごめんね 殺しちゃって ハハハ 401 00:21:01,764 --> 00:21:03,849 (アインズ) べつに謝る必要はない 402 00:21:03,974 --> 00:21:05,225 んー そう? 403 00:21:05,351 --> 00:21:06,685 ちょっと残念だなー 404 00:21:06,810 --> 00:21:10,272 “よくも仲間を!”って激高して くれる人を ねじ伏せるのが― 405 00:21:10,397 --> 00:21:12,483 最高に笑えるのに 406 00:21:12,608 --> 00:21:15,486 なんで怒んないの? つまんないじゃん! 407 00:21:15,611 --> 00:21:18,656 あーん 実は仲間じゃなかった? 408 00:21:19,156 --> 00:21:19,990 ん? 409 00:21:20,574 --> 00:21:25,204 (アインズ) 私だって時と場合によっては お前と似たことをするだろう 410 00:21:25,329 --> 00:21:28,499 だから それを責めるのは わがままというものだ 411 00:21:28,624 --> 00:21:33,253 しかし あいつらは 私の名声を高める道具であった 412 00:21:34,046 --> 00:21:37,591 私の計画を妨げた お前の存在は― 413 00:21:37,716 --> 00:21:39,009 非常に不愉快だ! 414 00:21:40,260 --> 00:21:42,513 エヘエ あっ そうだ 415 00:21:42,638 --> 00:21:45,599 ちなみに あの美人さんも 魔法詠唱者でしょ? 416 00:21:45,724 --> 00:21:47,935 それじゃ カジッちゃんには 勝てないよ 417 00:21:48,060 --> 00:21:50,562 私に勝つのも無理だけどね! 418 00:21:50,980 --> 00:21:53,899 ナーベでも お前程度には勝てるだろうよ 419 00:21:54,024 --> 00:21:55,526 バッカだなあ 420 00:21:55,651 --> 00:21:58,320 魔法詠唱者ごとき スッといってドスッ! 421 00:21:58,946 --> 00:22:01,156 これで終わりだよ いつもね 422 00:22:01,281 --> 00:22:02,241 (アインズ)なるほどな 423 00:22:02,366 --> 00:22:08,580 この国で私と互角に戦えるのは 蒼(あお)の薔薇(ばら)と朱(あけ)の雫(しずく)に1人ずつ 424 00:22:08,706 --> 00:22:12,876 ほかにはガゼフ・ストロノーフに ブレイン・アングラウスくらいかな 425 00:22:13,711 --> 00:22:15,671 (アインズ) フンッ よいことを聞いた 426 00:22:15,796 --> 00:22:18,340 ならば お前にハンデをくれてやる 427 00:22:18,465 --> 00:22:21,510 それをもって お前に対する 復讐(ふくしゅう)としよう 428 00:22:21,635 --> 00:22:22,928 はあー? 429 00:22:23,053 --> 00:22:24,596 てめえのヘルムの下に― 430 00:22:24,722 --> 00:22:27,516 どんなクソッタレな顔が あるのか知れねえが― 431 00:22:27,641 --> 00:22:28,934 この人外― 432 00:22:29,059 --> 00:22:32,521 英雄の領域に足を踏み込んだ クレマンティーヌ様が― 433 00:22:33,022 --> 00:22:35,357 負けるはずがねえんだよー! 434 00:22:36,525 --> 00:22:38,610 (アインズ)だからこそのハンデだ 435 00:22:38,944 --> 00:22:40,612 私は決して― 436 00:22:41,447 --> 00:22:43,323 本気は出さない! 437 00:22:44,616 --> 00:22:51,623 ♪~ 438 00:24:04,988 --> 00:24:11,995 ~♪