1 00:00:10,802 --> 00:00:13,430 (サキュロント)明後日 結果を聞きに来たいと思います 2 00:00:13,555 --> 00:00:16,224 よろしいですよね セバスさん 3 00:00:24,482 --> 00:00:25,483 (ガゼフ)出かけるのか? 4 00:00:26,025 --> 00:00:27,902 (ブレイン)ああ (ガゼフ)金はあるのか? 5 00:00:28,028 --> 00:00:31,072 (ブレイン)ないが いざとなれば 相手の… 6 00:00:31,614 --> 00:00:32,741 持ってけ 7 00:00:33,742 --> 00:00:36,745 悪いな なら 借りておく 8 00:00:40,874 --> 00:00:42,292 ハァ… 9 00:01:00,560 --> 00:01:01,770 (クライム)あっ 10 00:01:02,645 --> 00:01:04,898 (ガガーラン)よう 童貞! 11 00:01:05,398 --> 00:01:10,236 ♪~ 12 00:02:28,690 --> 00:02:33,695 ~♪ 13 00:02:36,072 --> 00:02:38,324 (クライム) お久しぶりです ガガーラン様 14 00:02:38,449 --> 00:02:39,242 むっ… 15 00:02:39,367 --> 00:02:41,578 (クライム)あっ いえ ガガーランさん 16 00:02:41,703 --> 00:02:44,622 (ガガーラン)ああ (クライム)それにイビルアイ様 17 00:02:44,914 --> 00:02:46,499 久しぶりだな 18 00:02:46,624 --> 00:02:49,502 何だ? 俺に抱かれたくて来たのか? 19 00:02:49,627 --> 00:02:51,212 いえ 違います 20 00:02:51,337 --> 00:02:54,424 ラナー様のところに アインドラ様がみえられまして 21 00:02:54,549 --> 00:02:56,217 伝言を頼まれました 22 00:02:56,342 --> 00:02:58,761 ん? ラキュースに? (クライム)はい 23 00:02:59,095 --> 00:03:01,264 “大至急 動くことになりそうだ” 24 00:03:01,389 --> 00:03:04,976 “即座に戦闘に入れるよう 準備を整えておいてほしい” 25 00:03:05,101 --> 00:03:06,352 …とのことです 26 00:03:06,477 --> 00:03:10,899 おいおい それっぽっちのために ご苦労なことだな 27 00:03:11,190 --> 00:03:12,317 いえ 28 00:03:12,442 --> 00:03:14,903 それと ガゼフ・ストロノーフ様に 29 00:03:15,028 --> 00:03:18,531 剣の稽古をつけていただく 幸運に恵まれたのですが 30 00:03:18,656 --> 00:03:20,658 ガガーランさんに 教えていただいた 31 00:03:20,783 --> 00:03:23,411 大上段からの一撃を 褒められました 32 00:03:23,828 --> 00:03:25,747 おう あれか! 33 00:03:25,872 --> 00:03:29,417 そうか やるじゃねえか! でもよ… 34 00:03:29,542 --> 00:03:33,713 (クライム) はい 満足することなく より鍛錬に励みたいと思います 35 00:03:33,838 --> 00:03:35,506 それもそうだけどな 36 00:03:35,632 --> 00:03:37,550 その技は破られると思って 37 00:03:37,675 --> 00:03:40,303 次につなげる技も そろそろ作っておけよ 38 00:03:40,678 --> 00:03:43,932 あっ… ストロノーフ様にも 同じことを言われました 39 00:03:44,224 --> 00:03:45,475 だろうな 40 00:03:45,600 --> 00:03:48,770 そういや イビルアイにも 何か頼んでいたよな 41 00:03:48,895 --> 00:03:51,189 魔法の修行だっけ? (クライム)はい 42 00:03:52,315 --> 00:03:55,151 (イビルアイ) 小僧 お前に才はない 43 00:03:55,276 --> 00:03:56,444 (クライム)あっ… 44 00:03:56,569 --> 00:03:58,321 (イビルアイ)別の努力をしろ 45 00:03:58,446 --> 00:03:59,781 (クライム)うっ… 46 00:04:00,281 --> 00:04:03,534 (イビルアイ) ハァ… 納得していないようだな 47 00:04:04,118 --> 00:04:07,497 才能を持つ者は 最初から保有している 48 00:04:07,622 --> 00:04:10,959 ガゼフ・ストロノーフ ヤツこそ いい例だ 49 00:04:11,084 --> 00:04:15,004 お前とあいつの差は 努力して埋められるものなのか? 50 00:04:15,296 --> 00:04:16,256 (クライム)うっ… 51 00:04:16,381 --> 00:04:20,385 (イビルアイ) “だから諦めろ”とは言わんが それでも分を知れ 52 00:04:23,805 --> 00:04:26,975 愚かだな 実に愚かだ 53 00:04:27,475 --> 00:04:32,146 かなわぬ願いを持って進む者は 確実に身を滅ぼすぞ 54 00:04:32,272 --> 00:04:33,940 理解しております 55 00:04:34,065 --> 00:04:36,192 (イビルアイ) 早死にするタイプだな 56 00:04:36,609 --> 00:04:39,320 お前が死んだら 泣く人間がいるのだろ? 57 00:04:39,612 --> 00:04:41,447 なんでえ イビルアイ 58 00:04:41,572 --> 00:04:44,033 クライムが心配だから いじめていたのかよ 59 00:04:44,158 --> 00:04:45,660 (イビルアイ)脳筋 少し黙れ! 60 00:04:45,785 --> 00:04:47,245 でも そういうことだろう? 61 00:04:47,370 --> 00:04:48,955 (イビルアイ)ううっ… うっ 62 00:04:49,789 --> 00:04:52,208 まずは魔法の知識を学べ 63 00:04:52,333 --> 00:04:56,796 知識を増やせば 魔法を行使する 敵の狙いが理解できるだろう 64 00:04:57,046 --> 00:04:59,841 そうすれば的確な行動も取れる 65 00:04:59,966 --> 00:05:01,050 はい! 66 00:05:01,426 --> 00:05:02,760 (イビルアイ)クライム 67 00:05:02,885 --> 00:05:07,348 力を欲しているからといって 人間をやめるようなマネはよせよ 68 00:05:07,473 --> 00:05:08,349 えっ… 69 00:05:08,474 --> 00:05:11,519 (イビルアイ)まあ 確かに 人間という生物自体は― 70 00:05:11,644 --> 00:05:14,605 さほど能力的に 高いわけではないがな 71 00:05:14,731 --> 00:05:19,652 実際 かの十三英雄は 人間以外の種族が多かった 72 00:05:19,986 --> 00:05:24,490 我らのリーダーが持つ 魔剣 キリネイラムの元々の持ち主― 73 00:05:24,615 --> 00:05:27,660 暗黒騎士も 悪魔との混血児だしな 74 00:05:27,994 --> 00:05:31,748 ふーん 魔剣 キリネイラムか… 75 00:05:31,998 --> 00:05:34,500 あのよ 力を解放すると 76 00:05:34,625 --> 00:05:36,919 1つの国をのみ込む 漆黒のエネルギーが 77 00:05:37,045 --> 00:05:39,464 放射されるってマジなのか? 78 00:05:39,589 --> 00:05:41,591 (イビルアイ)何だ それは? 79 00:05:42,216 --> 00:05:45,053 ラキュースが この前 1人の時に言ってたんだよ 80 00:05:46,095 --> 00:05:47,305 (ラキュース)うっ… (ガガーラン)あ? 81 00:05:47,430 --> 00:05:51,851 (ラキュース) さすが無限の闇を凝縮し 生み出された最強の暗黒剣… 82 00:05:51,976 --> 00:05:56,064 私のような神に仕える乙女が 全力で抑えても― 83 00:05:56,189 --> 00:05:58,066 なお うごめくか! 84 00:05:58,441 --> 00:06:01,069 (イビルアイ)ふむ… (ガガーラン)別の時にもな… 85 00:06:01,819 --> 00:06:06,657 (ラキュース)ハハハハ… 暗黒の根源たる我が闇の力を侮るな 86 00:06:06,783 --> 00:06:10,536 貴様の肉体を支配し 魔剣の力を解放してやる! 87 00:06:10,661 --> 00:06:14,582 くっ… 確かに こよいは お前の力が最も高まる時 88 00:06:14,832 --> 00:06:18,377 だが私の命を削ってでも 好きにはさせない! 89 00:06:18,503 --> 00:06:22,090 神聖なる戦乙女の指輪よ 我に加護を! 90 00:06:22,340 --> 00:06:23,591 おい ラキュース! 91 00:06:23,925 --> 00:06:25,134 キャッ! 92 00:06:25,968 --> 00:06:28,096 だ… 大丈夫だ 心配するな! 93 00:06:30,932 --> 00:06:34,185 (イビルアイ) ふむ 神官が呪いのアイテムに 支配されるなんて― 94 00:06:34,310 --> 00:06:36,062 恥ずかしかったのか? 95 00:06:36,187 --> 00:06:38,523 大体 あの意味のない アーマーリングは― 96 00:06:38,648 --> 00:06:40,608 ファッションじゃなかったのか? 97 00:06:40,858 --> 00:06:43,611 ラナー様が危ない… お二人は今 一緒に! 98 00:06:43,736 --> 00:06:44,737 (イビルアイ)慌てるな 99 00:06:45,321 --> 00:06:48,032 今すぐ どうにかなる話では ないだろう 100 00:06:48,157 --> 00:06:51,202 どのみち アダマンタイトを 止めることができるのは― 101 00:06:51,327 --> 00:06:52,870 アダマンタイトだけだしな 102 00:06:53,204 --> 00:06:54,205 (イビルアイ)ああ 103 00:06:54,330 --> 00:06:56,707 ん? そういえば思い出した 104 00:06:56,833 --> 00:06:59,585 3番目のアダマンタイト級 冒険者チームが― 105 00:06:59,710 --> 00:07:01,379 エ・ランテルで生まれたらしいぞ 106 00:07:01,796 --> 00:07:04,757 何? それは初耳だ 名前は? 107 00:07:05,299 --> 00:07:07,093 (イビルアイ)確か モモン 108 00:07:07,218 --> 00:07:10,304 漆黒の英雄と呼ばれている 戦士がリーダーで― 109 00:07:10,430 --> 00:07:12,014 ナーベという マジックキャスターとの― 110 00:07:12,140 --> 00:07:13,266 2人組だとか 111 00:07:13,558 --> 00:07:15,935 はあ? 2人だけ? 112 00:07:16,060 --> 00:07:18,479 うんで どんな偉業を成したんだ? 113 00:07:19,147 --> 00:07:20,440 (イビルアイ)まずは― 114 00:07:20,565 --> 00:07:23,401 エ・ランテルで アンデッド数千が 発生した事件の解決 115 00:07:24,235 --> 00:07:28,156 次に北上してきた ゴブリン部族連合のせん滅 116 00:07:28,406 --> 00:07:32,118 トブの大森林で超希少薬草を採取 117 00:07:32,243 --> 00:07:34,078 ギガントバジリスクの討伐 118 00:07:34,871 --> 00:07:39,000 あとは強大な力を保有する ヴァンパイアを倒した 119 00:07:39,125 --> 00:07:40,793 …とも聞いているな 120 00:07:40,918 --> 00:07:44,714 それと 何でも森の賢王を その力でねじ伏せ― 121 00:07:45,006 --> 00:07:46,924 従わせているらしい 122 00:07:47,049 --> 00:07:49,677 そいつは すげえじゃねえか 123 00:07:49,802 --> 00:07:53,723 それってガガーランさんでも 難しいことですか? 124 00:07:53,848 --> 00:07:56,642 (ガガーラン) 数千のアンデッドなら 問題ねえが― 125 00:07:56,767 --> 00:08:00,855 石化の視線や猛毒の体液を持つ ギガントバジリスクは 126 00:08:01,355 --> 00:08:04,275 回復手段なしじゃ まず無理だな 127 00:08:04,400 --> 00:08:07,236 あれは戦士にとって最悪な敵だ 128 00:08:07,653 --> 00:08:10,114 蒼(あお)の薔薇(ばら)の力は よく知っております 129 00:08:10,239 --> 00:08:11,616 ガガーランさんも決して 130 00:08:11,741 --> 00:08:13,951 ぽっと出の方々には 負けたりしません! 131 00:08:14,076 --> 00:08:17,538 ハッ! 高評価ありがとよ よし 寝るか 132 00:08:17,663 --> 00:08:19,248 いえ それは お断りします 133 00:08:19,749 --> 00:08:22,210 だっから お前は童貞なんだよ 134 00:08:22,335 --> 00:08:24,837 (イビルアイ) 少し 無駄話がすぎたな 135 00:08:24,962 --> 00:08:26,339 私たちは これから― 136 00:08:26,464 --> 00:08:29,342 ラキュースの言葉に従って 準備を開始する 137 00:08:29,675 --> 00:08:30,760 お願いします 138 00:08:30,885 --> 00:08:32,345 (ガガーラン)クライム (クライム)はい 139 00:08:32,678 --> 00:08:35,473 お前の腰のもん いつもの武器じゃねえだろ 140 00:08:35,765 --> 00:08:38,100 ええ これは予備の剣です 141 00:08:38,476 --> 00:08:40,394 何があるかしれねえんだ 142 00:08:40,520 --> 00:08:42,813 武器は ちゃんと持っていたほうがいいぞ 143 00:08:42,939 --> 00:08:45,483 あとは 俺がやったアイテムは 持ってんのか? 144 00:08:45,816 --> 00:08:49,153 ベルのことですか? それでしたら こちらに 145 00:08:49,278 --> 00:08:50,112 (ガガーラン)よし 146 00:08:50,571 --> 00:08:53,950 念のため 治癒系ポーションは 3本は持っておけよ 147 00:08:54,075 --> 00:08:54,992 了解しました 148 00:08:55,326 --> 00:08:57,495 (イビルアイ) お前は意外に面倒見がいいな 149 00:08:57,620 --> 00:08:59,247 (ガガーラン)ちゃかすなよ 150 00:09:04,961 --> 00:09:06,754 (男)このクソガキが! 151 00:09:07,046 --> 00:09:08,506 きたねえんだよ (男の子)うっ… 152 00:09:08,965 --> 00:09:10,633 (町人)何もぶつかっただけで… 153 00:09:10,758 --> 00:09:12,134 (町人)あれじゃ 死んでしまうよ 154 00:09:12,593 --> 00:09:13,928 ハァ… 155 00:09:22,812 --> 00:09:24,855 何だ? あの動きは 156 00:09:24,981 --> 00:09:26,899 (男)おいおい じじい 何のマネだ? 157 00:09:27,024 --> 00:09:30,236 (男)引っ込んでたほうが 身のためだぜ 158 00:09:30,361 --> 00:09:31,654 (クライム)通してくれ! (町人)ああっ… 159 00:09:32,154 --> 00:09:32,989 (クライム)あっ… 160 00:09:33,114 --> 00:09:35,199 (男)あん? 何だって? じじい 161 00:09:35,324 --> 00:09:37,410 (セバス) もう一度 言います うせなさい 162 00:09:37,785 --> 00:09:40,079 (男)てめえ~! うっ… 163 00:09:42,790 --> 00:09:44,250 (男たち)ああっ! 164 00:09:44,375 --> 00:09:45,543 (クライム)あっ! (ブレイン)なっ… 165 00:09:46,627 --> 00:09:48,713 (セバス)まだ やりますか? 166 00:09:48,838 --> 00:09:50,214 (男)ヒッ ヒイ~! 167 00:09:50,339 --> 00:09:52,300 お… 俺たちが悪かった! 168 00:09:53,884 --> 00:09:56,762 (クライム)君! 大丈夫か? 169 00:09:56,887 --> 00:10:00,016 しっかりしろ 骨は折れていない 170 00:10:00,141 --> 00:10:01,892 今 薬をやるから 171 00:10:03,311 --> 00:10:05,187 さっ 飲めるか? 172 00:10:05,896 --> 00:10:10,192 そう ゆっくりでいい いいぞ 173 00:10:10,401 --> 00:10:12,778 これで もう心配ない 174 00:10:14,488 --> 00:10:15,948 あの… えっ… 175 00:10:29,795 --> 00:10:31,380 (クライム)すみません! 176 00:10:32,423 --> 00:10:34,342 (セバス)何か ご用ですか? 177 00:10:37,803 --> 00:10:39,847 あなたは一体… 178 00:10:40,306 --> 00:10:44,101 私はクライムという者で この国の兵士の1人です 179 00:10:44,518 --> 00:10:47,313 本来であれば 私の仕事を 代わりにやっていただき 180 00:10:47,438 --> 00:10:49,231 ありがとうございました 181 00:10:50,024 --> 00:10:53,277 (セバス)かまいません では わたくしはこれで… 182 00:10:53,402 --> 00:10:54,487 お待ちください 183 00:10:54,737 --> 00:10:58,866 もしよろしければ 先ほどの技を 伝授してもらえないでしょうか 184 00:10:59,742 --> 00:11:01,702 どういう意味でしょうか 185 00:11:01,827 --> 00:11:06,040 (クライム) 私は より強くなれるよう 研鑽(けんさん)を積んでいるのですが― 186 00:11:06,165 --> 00:11:08,668 あなたのすばらしい動きを見て その技術を― 187 00:11:08,793 --> 00:11:12,129 少しでも教えてもらえればと 思って お願いしています 188 00:11:13,881 --> 00:11:17,426 (セバス)ふむ… では両手を見せてください 189 00:11:17,551 --> 00:11:18,844 はい 190 00:11:22,264 --> 00:11:25,935 厚く堅い… 戦士のよい手ですね 191 00:11:26,477 --> 00:11:29,939 いえ 私など 戦士の端くれ程度でしかありません 192 00:11:30,523 --> 00:11:33,442 謙遜しなくてもよいと思いますが 193 00:11:33,776 --> 00:11:37,405 次に剣を見せていただけますか? (クライム)はい 194 00:11:39,615 --> 00:11:42,201 ふむ これは予備武器ですか? 195 00:11:42,576 --> 00:11:43,744 どうしてそれが… 196 00:11:43,869 --> 00:11:46,205 (セバス)いくつか へこみが できていますから 197 00:11:46,539 --> 00:11:49,333 これは お恥ずかしいところを お見せしました 198 00:11:50,042 --> 00:11:53,462 なるほど あなたの性格は 大体つかめました 199 00:11:53,921 --> 00:11:57,967 戦士にとって 手や武器は その人物を映す鏡です 200 00:11:58,175 --> 00:12:00,928 あなたは非常に 好感が持てる方ですね 201 00:12:01,053 --> 00:12:01,929 あっ… 202 00:12:02,054 --> 00:12:04,056 (セバス)では質問させてください 203 00:12:04,181 --> 00:12:07,268 なぜ あなたは 強くなりたいのですか? 204 00:12:07,393 --> 00:12:08,227 (クライム)えっ… 205 00:12:08,602 --> 00:12:11,897 先ほど あなたは 訓練をしてほしいと言いました 206 00:12:12,022 --> 00:12:15,693 信頼はできると わたくしは あなたを評価しておりますが 207 00:12:15,818 --> 00:12:18,237 力を求める理由を知りたいのです 208 00:12:19,405 --> 00:12:20,990 それは… 209 00:12:36,755 --> 00:12:38,299 男ですから 210 00:12:39,550 --> 00:12:40,801 ほう 211 00:12:41,010 --> 00:12:44,430 今の答えで どのような稽古を つけるか決めました 212 00:12:44,555 --> 00:12:46,056 ありがとうござい… 213 00:12:46,474 --> 00:12:51,020 ただ申し訳ないですが 見たところ あなたには才能がない 214 00:12:51,145 --> 00:12:53,439 (クライム)ぐっ… (セバス)はっきり言いましょう 215 00:12:54,273 --> 00:12:56,567 死ぬ… かもしれません 216 00:12:58,736 --> 00:13:01,197 それは あなたの心次第です 217 00:13:01,322 --> 00:13:03,908 もしあなたに 大切なものがあるならば― 218 00:13:04,033 --> 00:13:05,784 大丈夫でしょう 219 00:13:07,995 --> 00:13:10,581 覚悟はあります! お願いします 220 00:13:11,123 --> 00:13:12,958 死なない自信があると? 221 00:13:15,377 --> 00:13:18,589 うむ… 了解しました 222 00:13:18,923 --> 00:13:23,052 では ここで稽古を行いましょう (クライム)ここで… ですか? 223 00:13:23,177 --> 00:13:25,095 (セバス) ええ 武器を構えてください 224 00:13:25,471 --> 00:13:27,348 (クライム)はい (剣を抜く音) 225 00:13:34,146 --> 00:13:36,565 では いきますよ 226 00:13:37,149 --> 00:13:39,985 意識をしっかり持ってください 227 00:13:51,664 --> 00:13:52,498 ふんっ! 228 00:13:53,666 --> 00:13:54,833 (クライム)ううっ… 229 00:13:56,418 --> 00:13:57,586 (ブレイン)あっ… 230 00:13:58,379 --> 00:14:00,589 (クライム)うっ ううっ… 231 00:14:01,298 --> 00:14:04,093 (セバス) 男とは この程度ですか? 232 00:14:05,469 --> 00:14:08,597 まだ ほんの前準備なんですがね 233 00:14:08,722 --> 00:14:10,516 (クライム)ううっ… 234 00:14:10,641 --> 00:14:13,185 では死んでください 235 00:14:18,107 --> 00:14:19,525 (クライム)くっ… 236 00:14:20,609 --> 00:14:22,486 ああっ… 237 00:14:22,611 --> 00:14:23,696 (セバス)ふんっ! 238 00:14:30,911 --> 00:14:34,248 (クライム) あっ くっ… ああっ… 239 00:14:34,373 --> 00:14:38,294 ハァ ハァ ハァ ハァ… 240 00:14:40,087 --> 00:14:42,047 おめでとうございます 241 00:14:42,172 --> 00:14:45,301 死の恐怖を乗り切った感想は どうですか? 242 00:14:45,593 --> 00:14:46,594 あっ… 243 00:14:46,844 --> 00:14:49,555 ショック死しなくて よかったですよ 244 00:14:49,680 --> 00:14:50,848 時にはあるんです 245 00:14:51,390 --> 00:14:53,726 死を覚悟してしまったが故に― 246 00:14:53,851 --> 00:14:57,605 生命を維持することを 諦めてしまうことが 247 00:14:57,938 --> 00:15:02,276 (クライム)し… 失礼ですが あなたは何者なんですか? 248 00:15:02,401 --> 00:15:04,278 あなたは一体… 249 00:15:04,570 --> 00:15:08,365 単に腕に自信があるだけの 老人にすぎません 250 00:15:08,490 --> 00:15:09,491 今はね 251 00:15:10,034 --> 00:15:11,952 ハァ… ハァ… 252 00:15:12,077 --> 00:15:13,704 (セバス)では もう一度 253 00:15:13,829 --> 00:15:15,456 (ブレイン)待ってくれ! (クライム)あっ… 254 00:15:15,581 --> 00:15:17,625 (ブレイン)ハァ… ハァ… 255 00:15:17,750 --> 00:15:20,502 (クライム)お知り合いですか? (セバス)いえ 256 00:15:21,378 --> 00:15:25,007 なるほど あなたの知り合いでも ないのですか 257 00:15:25,299 --> 00:15:28,010 ハァ… ハァ… 258 00:15:29,845 --> 00:15:33,933 まず 私の名前は ブレイン・アングラウスと申します 259 00:15:34,058 --> 00:15:34,892 (クライム)えっ! 260 00:15:35,476 --> 00:15:39,897 お二方の邪魔をしてしまったことを 重ねて わびさせてください 261 00:15:40,230 --> 00:15:41,774 お名前は… 262 00:15:41,899 --> 00:15:45,569 王国戦士長と互角の戦いをした 戦士と聞いております 263 00:15:45,694 --> 00:15:48,989 それで どのようなご用件ですか? 264 00:15:49,698 --> 00:15:51,408 あっ… 何でしょうか? 265 00:15:53,077 --> 00:15:57,414 なぜ… なぜ君は あの殺気を前に 立っていられたんだ? 266 00:15:57,957 --> 00:16:00,292 (クライム)えっ… (ブレイン)聞きたいんだ 267 00:16:00,417 --> 00:16:04,505 あれは常人の耐えられる領域を 超えていた 268 00:16:04,838 --> 00:16:06,507 俺… 失礼― 269 00:16:06,632 --> 00:16:09,760 私だって 耐えきれないほどのものだった 270 00:16:09,885 --> 00:16:13,764 にもかかわらず 君は違う 耐えていた 271 00:16:13,889 --> 00:16:17,476 どうして できたんだ? あれほどのことが 272 00:16:17,726 --> 00:16:18,811 分かりません 273 00:16:19,311 --> 00:16:24,066 ですが もしかすると主人のことを 考えていたからかもしれません 274 00:16:24,483 --> 00:16:26,068 (ブレイン)主人? (クライム)はい 275 00:16:26,193 --> 00:16:30,197 私が仕えているお方のことを 考えたら 頑張れました 276 00:16:30,698 --> 00:16:32,449 そんなことで… 277 00:16:32,574 --> 00:16:34,201 (セバス)アングラウス様 278 00:16:35,327 --> 00:16:39,832 彼には恐怖を乗り越えるだけの 忠義があったということですね 279 00:16:39,957 --> 00:16:42,209 人は大切な者のためであれば 280 00:16:42,334 --> 00:16:45,212 信じられない力を 発揮することができます 281 00:16:45,838 --> 00:16:49,216 それが人の強さだと わたくしは思っております 282 00:16:50,426 --> 00:16:53,012 他に譲れない何かがあれば― 283 00:16:53,137 --> 00:16:58,017 あなたが考える自分を超えた力を 発揮することができるでしょう 284 00:16:58,308 --> 00:17:01,020 私には捨ててしまったもの ばかりですね 285 00:17:01,145 --> 00:17:02,354 (クライム)大丈夫です 286 00:17:02,646 --> 00:17:05,190 才能のない私にだって できたんです 287 00:17:05,315 --> 00:17:08,110 アングラウス様であれば 必ずできます! 288 00:17:09,361 --> 00:17:13,157 君は優しく そして強いんだな 289 00:17:13,282 --> 00:17:16,368 ありがとう 本当に俺は… 290 00:17:16,785 --> 00:17:18,871 ふむ アングラウス様 291 00:17:19,580 --> 00:17:21,206 呼び捨てで結構です 292 00:17:21,331 --> 00:17:25,127 あなたほどの方に敬称をつけて もらうような者ではありません 293 00:17:25,252 --> 00:17:29,173 では わたくしも セバスと 呼んでいただけると幸いです 294 00:17:29,298 --> 00:17:31,050 それでは アングラウス君 295 00:17:31,175 --> 00:17:34,720 クライム君と共に すぐにここから 離れていただけますでしょうか 296 00:17:34,845 --> 00:17:35,679 えっ? 297 00:17:35,804 --> 00:17:39,183 (セバス)お客様が いらっしゃったようなので 298 00:17:43,437 --> 00:17:44,646 あちらにも 299 00:17:49,318 --> 00:17:51,236 彼らは何者ですか? 300 00:17:52,488 --> 00:17:53,781 毒物か 301 00:17:53,906 --> 00:17:56,742 クライム君 注意しろ 暗殺者だ 302 00:17:58,035 --> 00:17:58,869 ん? 303 00:17:58,994 --> 00:18:03,040 お邪魔かもしれませんが 私も戦いたく思います 304 00:18:03,165 --> 00:18:07,669 王都の治安を守る者として 民を守るのは当然です 305 00:18:07,795 --> 00:18:10,672 ならば私も協力させてもらう 306 00:18:10,798 --> 00:18:14,885 (セバス) それでは あちらの3人は わたくしが相手をしますので― 307 00:18:15,010 --> 00:18:17,763 こちらのお二人の相手を していただけますか? 308 00:18:17,888 --> 00:18:19,056 (ブレイン・クライム)はい! 309 00:18:19,348 --> 00:18:23,936 さて 残念ですが 皆さんには わたくしの相手をしていただきます 310 00:18:25,604 --> 00:18:26,438 (暗殺者たち)あっ! 311 00:18:27,439 --> 00:18:30,651 この方たちに 浮気をしないでいただけますか? 312 00:18:30,776 --> 00:18:32,778 あっ… すごいですね 313 00:18:32,903 --> 00:18:36,198 ああ セバス様こそ 王国最強と言われても― 314 00:18:36,323 --> 00:18:38,075 俺は納得するぞ 315 00:18:38,200 --> 00:18:40,160 ストロノーフ様よりもですか? 316 00:18:40,285 --> 00:18:44,289 フッ 俺と2人がかりでも 勝算は皆無だろう 317 00:18:44,414 --> 00:18:46,166 …と 来るぞ 318 00:18:46,291 --> 00:18:49,545 俺は左のヤツを 君は右のヤツだ! 319 00:18:51,213 --> 00:18:56,552 さて すまないが 俺のブランクを 埋めるための人柱になってくれ 320 00:18:56,927 --> 00:19:00,013 ほう そうだったのですか 321 00:19:00,139 --> 00:19:01,557 (暗殺者たち)てやあっ! 322 00:19:02,182 --> 00:19:03,433 (セバス)ブランクですか 323 00:19:08,772 --> 00:19:11,191 ならば ちょうどよいかもしれません 324 00:19:11,984 --> 00:19:15,195 さび落としをするには もってこいの相手です 325 00:19:15,612 --> 00:19:16,697 (暗殺者)フッ フフ… 326 00:19:20,576 --> 00:19:21,785 (ブレイン) 間合いを見切るまでは― 327 00:19:21,910 --> 00:19:23,412 無理するなよ (クライム)はい 328 00:19:23,829 --> 00:19:26,165 なかなか優しい方のようだ 329 00:19:40,095 --> 00:19:40,929 (暗殺者)ぐあっ! 330 00:19:42,139 --> 00:19:44,057 ハァ ハァ ハァ… 331 00:19:44,183 --> 00:19:46,602 (セバス)おびえは大切な感情です 332 00:19:46,727 --> 00:19:49,396 ですが それに 縛られてはいけません 333 00:19:49,521 --> 00:19:53,734 肉体能力で負けているのであれば 心で勝ちなさい 334 00:19:53,859 --> 00:19:58,113 時に精神は 肉体を凌駕(りょうが)する時があります 335 00:19:58,697 --> 00:20:01,241 もし 私が死んだら 336 00:20:01,366 --> 00:20:06,079 ラナー様… 王女様に 私が立派に戦ったとお伝えください 337 00:20:06,788 --> 00:20:07,748 (暗殺者)はああっ! 338 00:20:08,290 --> 00:20:11,460 武技“斬撃”! 339 00:20:11,585 --> 00:20:12,878 (暗殺者)ぐあっ! 340 00:20:13,837 --> 00:20:14,671 うっ… 341 00:20:15,088 --> 00:20:18,759 ハァ ハァ ハァ… 342 00:20:18,884 --> 00:20:20,552 (セバス)お見事です 343 00:20:20,844 --> 00:20:23,472 よくやったな クライム君 344 00:20:27,184 --> 00:20:29,811 (セバス)屋敷から つけてきたところを見ると― 345 00:20:29,937 --> 00:20:33,232 サキュロントの手下といった ところでしょうかね 346 00:20:34,900 --> 00:20:37,694 (暗殺者)うっ… あっ… 347 00:20:38,320 --> 00:20:40,155 何をされたのですか? 348 00:20:40,739 --> 00:20:45,577 “傀儡掌(くぐつしょう)”というスキルですが うまく発動したようです 349 00:20:46,245 --> 00:20:49,081 では尋問を始めます 350 00:20:50,123 --> 00:20:54,461 (ブレイン)八本指って 王国じゃ かなりデカい犯罪結社だよな 351 00:20:54,586 --> 00:20:55,712 (クライム)そうですね 352 00:20:56,046 --> 00:20:58,924 サキュロントの名前は 聞いたことがあります 353 00:20:59,049 --> 00:21:03,053 アダマンタイト級の実力がある “六腕(ろくうで)”の1人とか 354 00:21:03,637 --> 00:21:06,974 それでセバス様は これからどうされるのですか? 355 00:21:07,641 --> 00:21:09,893 決意が固まりました 356 00:21:10,018 --> 00:21:13,814 とりあえず問題源となっている 場所を潰してきます 357 00:21:13,939 --> 00:21:17,234 話では サキュロントも そこにいるようですし 358 00:21:17,359 --> 00:21:19,861 火の粉は さっさと払うべきでしょう 359 00:21:19,987 --> 00:21:23,615 お二人は この連中を詰め所まで 運んでいただけますか? 360 00:21:23,949 --> 00:21:25,075 待ってください 361 00:21:25,200 --> 00:21:27,661 私も協力させて もらえないでしょうか 362 00:21:27,786 --> 00:21:29,121 私も お願いします 363 00:21:29,621 --> 00:21:32,916 アングラウス君は まだ大丈夫だと思いますが 364 00:21:33,041 --> 00:21:35,877 あなたには 少々 危険かもしれませんよ 365 00:21:36,211 --> 00:21:38,255 危ないからと 目をつむっていては 366 00:21:38,380 --> 00:21:41,883 主人に仕える価値のない男だと 証明してしまいます 367 00:21:42,676 --> 00:21:45,512 覚悟はしているんですね? 368 00:21:48,807 --> 00:21:50,142 分かりました 369 00:21:50,267 --> 00:21:52,811 ならば これ以上 言うことはないでしょう 370 00:21:52,936 --> 00:21:55,897 では お二方 力をお貸しください 371 00:21:56,148 --> 00:21:57,399 (ブレイン・クライム)あっ… 372 00:22:11,038 --> 00:22:16,043 ♪~ 373 00:23:33,537 --> 00:23:38,542 ~♪