[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 4 Active Line: 13 Video Position: 1213 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,50,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3,2,2,10,10,10,0 Style: Default Top Down,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00020814,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.55,0.0,5,0,0,42,1 Style: Default Top,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00020814,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.55,0.0,5,0,0,42,1 Style: Default - Italics,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00020814,&H00000000,-1,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.55,0.0,2,0,0,42,1 Style: Default Mid Low,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00020814,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.55,0.0,5,0,0,42,1 Style: Default Bot,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00020814,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.55,0.0,1,0,0,42,1 Style: Default Bot Lower Cent,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00020814,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.55,0.0,2,0,0,42,1 Style: Default Mid Low Cen,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00020814,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.55,0.0,5,0,0,42,1 Style: Default-ja,Arial,62,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3,2,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.27,0:00:07.48,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,The present is what it is\Nbecause of Ougi Oshino. Dialogue: 0,0:00:04.27,0:00:07.48,Default-ja,,0,0,0,,忍野扇がいてくれたから 今がある Dialogue: 0,0:00:07.82,0:00:12.15,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,Because that mysterious girl, as if an \Nunknown was wrapped with unknowns, Dialogue: 0,0:00:07.82,0:00:12.15,Default-ja,,0,0,0,,あの謎めいた 正体不明を正体不明でくるんだような彼女が Dialogue: 0,0:00:12.15,0:00:14.36,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,was here in our town, Dialogue: 0,0:00:12.15,0:00:14.36,Default-ja,,0,0,0,,僕達の町にいてくれたからこそ Dialogue: 0,0:00:14.74,0:00:18.74,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,I, and all of us, were able to arrive \Nwhere we are now. Dialogue: 0,0:00:14.74,0:00:18.74,Default-ja,,0,0,0,,僕は そして僕達は 今に辿り着けた Dialogue: 0,0:00:19.08,0:00:21.37,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,We have the present, and \Nwe have a future. Dialogue: 0,0:00:19.08,0:00:21.37,Default-ja,,0,0,0,,今があり 先がある Dialogue: 0,0:00:21.79,0:00:25.25,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,Someday the day will come \Nwhen I can feel that way. Dialogue: 0,0:00:21.79,0:00:25.25,Default-ja,,0,0,0,,そんな風に思えるときが いつかきっと来るのだろう Dialogue: 0,0:00:26.42,0:00:28.09,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,That's just who I am. Dialogue: 0,0:00:26.42,0:00:28.09,Default-ja,,0,0,0,,僕はそういう奴で Dialogue: 0,0:00:28.09,0:00:29.88,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,And that's just who she is. Dialogue: 0,0:00:28.09,0:00:29.88,Default-ja,,0,0,0,,彼女はそういう者だ Dialogue: 0,0:00:32.01,0:00:33.01,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,Ougi Oshino. Dialogue: 0,0:00:32.01,0:00:33.01,Default-ja,,0,0,0,,忍野扇 Dialogue: 0,0:00:33.63,0:00:38.01,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,She was a symbol of my adolescence \N-- that is how I remember her. Dialogue: 0,0:00:33.63,0:00:38.01,Default-ja,,0,0,0,,彼女は僕の青春の象徴だと\N僕は彼女を思い出す Dialogue: 0,0:00:39.56,0:00:41.43,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,That smirking smile of hers. Dialogue: 0,0:00:39.56,0:00:41.43,Default-ja,,0,0,0,,にやにやとした彼女の笑顔 Dialogue: 0,0:00:43.68,0:00:47.69,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,I'm sure that to her, my stupidity\Nwas something she found highly amusing. Dialogue: 0,0:00:43.68,0:00:47.69,Default-ja,,0,0,0,,彼女にとっては 僕の愚かしさが面白かったに違いないのだ Dialogue: 0,0:00:48.23,0:00:50.32,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,I find myself laughing as well. Dialogue: 0,0:00:48.23,0:00:50.32,Default-ja,,0,0,0,,僕自身 笑ってしまう Dialogue: 0,0:00:50.57,0:00:52.07,Default - Italics,screen,0,0,0,,{\a6}Koyomi Araragi Dialogue: 0,0:00:50.57,0:00:52.07,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,I burst into laughter. Dialogue: 0,0:00:50.57,0:00:52.07,Default-ja,,0,0,0,,大笑いしてしまう Dialogue: 0,0:00:54.03,0:00:57.32,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,So in the end, maybe this \Nwhole thing was just a comedy. Dialogue: 0,0:00:54.03,0:00:57.32,Default-ja,,0,0,0,,ならば結局 笑い話だったのかもしれない Dialogue: 0,0:00:57.32,0:00:59.45,Default,,0,0,0,,{\an4}2 3 Dialogue: 0,0:00:57.66,0:00:59.45,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,My youth, Dialogue: 0,0:00:57.66,0:00:59.45,Default-ja,,0,0,0,,僕が過ごした青春は Dialogue: 0,0:00:59.74,0:01:03.04,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,The last year I spent as \Na high school student... Dialogue: 0,0:00:59.74,0:01:03.04,Default-ja,,0,0,0,,僕が過ごした高校生活最後の一年間は Dialogue: 0,0:01:04.62,0:01:06.71,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,It was painful, it was sad, Dialogue: 0,0:01:04.62,0:01:06.71,Default-ja,,0,0,0,,辛くもあり 悲しくもあり Dialogue: 0,0:01:06.71,0:01:11.46,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,it was bitter, it was ugly,\Nand all in all, it was a hell of a year. Dialogue: 0,0:01:06.71,0:01:11.46,Default-ja,,0,0,0,,苦くもあり 醜くもあり どうしようもなくもあった一年間は Dialogue: 0,0:01:11.46,0:01:13.96,Default Mid Low Cen,,0,0,0,,Thursday, March 15th Dialogue: 0,0:01:11.67,0:01:13.96,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,But even so, when I look \Nback on this someday, Dialogue: 0,0:01:11.67,0:01:13.96,Default-ja,,0,0,0,,それでも いつか思い出すとき Dialogue: 0,0:01:13.96,0:01:17.09,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,when I tell someone, or \Neveryone, about this... Dialogue: 0,0:01:13.96,0:01:17.09,Default-ja,,0,0,0,,誰かに話すとき 皆に伝えるとき Dialogue: 0,0:01:17.26,0:01:21.72,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,I know that maybe I should tell it with \Na smile, like it was a simple, happy story Dialogue: 0,0:01:17.26,0:01:21.72,Default-ja,,0,0,0,,語るときは 笑顔で語るべき\N他愛のない自愛に満ちた Dialogue: 0,0:01:21.72,0:01:23.72,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,that makes everyone who hears it laugh. Dialogue: 0,0:01:21.72,0:01:23.72,Default-ja,,0,0,0,,笑い話だったのかもしれない Dialogue: 0,0:01:24.22,0:01:29.86,Default,Ougi,0,0,0,,You "maybe" know? No, you know.\NI don't know anything, though. Dialogue: 0,0:01:24.22,0:01:29.86,Default-ja,,0,0,0,,しれない? いいえ 知っているはずですよ\N私は何も知りませんが Dialogue: 0,0:01:30.40,0:01:32.65,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,I'm sure this is what Ougi-chan would say. Dialogue: 0,0:01:30.40,0:01:32.65,Default-ja,,0,0,0,,扇ちゃんなら きっとこう言う Dialogue: 0,0:01:33.15,0:01:36.11,Default,Ougi,0,0,0,,You know, Araragi-senpai. Dialogue: 0,0:01:33.15,0:01:36.11,Default-ja,,0,0,0,,あなたが知っているんです 阿良々木先輩 Dialogue: 0,0:01:37.82,0:01:39.87,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,That's right. I had known. Dialogue: 0,0:01:37.82,0:01:39.87,Default-ja,,0,0,0,,そう 僕は知っていた Dialogue: 0,0:01:39.87,0:01:42.12,Default Top,,0,0,0,,{\fs33}Naoetsu High Dialogue: 0,0:01:40.74,0:01:45.25,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,I'm sure I knew exactly what Ougi \NOshino was from the very beginning. Dialogue: 0,0:01:40.74,0:01:45.25,Default-ja,,0,0,0,,忍野扇の正体も 最初からきっと\N知り尽くしていたのだ Dialogue: 0,0:01:45.25,0:01:46.25,Default Top,,0,0,0,,Naoetsu High School Dialogue: 0,0:01:46.62,0:01:48.12,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,And it's hilarious. Dialogue: 0,0:01:46.62,0:01:48.12,Default-ja,,0,0,0,,笑えることに Dialogue: 0,0:01:49.39,0:01:51.88,Default Bot Lower Cent,screen,0,0,0,,Ougi Dark\NPart One Dialogue: 0,0:01:52.88,0:01:55.76,Default Top,screen,0,0,0,,Shirohebi Park Dialogue: 0,0:02:09.90,0:02:12.52,Default,Mayoi,0,0,0,,Hey, hey! The pitcher is \Ngetting spooked! Dialogue: 0,0:02:09.90,0:02:12.52,Default-ja,,0,0,0,,へいへーい ピッチャービビってますよー Dialogue: 0,0:02:11.52,0:02:12.52,Default,,0,0,0,,{\a6}She was wearing a skirt,\N but crouching down and opening her legs like a catcher,\Nso you could see her panties easily.\NShe was really letting her guard down,\N but honestly, I didn't want to see them anyway. Dialogue: 0,0:02:17.49,0:02:18.49,Default Mid Low Cen,screen,0,0,0,,A rock? Dialogue: 0,0:02:18.49,0:02:20.49,Default Mid Low Cen,screen,0,0,0,,They're throwing rocks and \Nbatting with swords... Dialogue: 0,0:02:20.49,0:02:21.49,Default Mid Low Cen,screen,0,0,0,,What kind of baseball is this? Dialogue: 0,0:02:22.48,0:02:23.45,Default,Yotsugi,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:02:22.48,0:02:23.45,Default-ja,,0,0,0,,駄目 Dialogue: 0,0:02:25.12,0:02:27.58,Default,Yotsugi,0,0,0,,You're going to settle\N the score tonight, right? Dialogue: 0,0:02:25.12,0:02:27.58,Default-ja,,0,0,0,,ケリつけるんでしょ 今夜で Dialogue: 0,0:02:28.12,0:02:29.83,Default,Koyomi,0,0,0,,Well, yeah, but... Dialogue: 0,0:02:28.12,0:02:29.83,Default-ja,,0,0,0,,まあ そうだけど... Dialogue: 0,0:02:30.17,0:02:34.63,Default,Yotsugi,0,0,0,,Now that Big Sister isn't here,\NI can't be of any help to you... Dialogue: 0,0:02:30.17,0:02:34.63,Default-ja,,0,0,0,,お姉ちゃんがいない今 僕は何の力にもなれないけれど Dialogue: 0,0:02:34.63,0:02:38.22,Default,Yotsugi,0,0,0,,But at the least, I can watch you fight \Nwith my own eyes, Big Demo-ther. Dialogue: 0,0:02:34.63,0:02:38.22,Default-ja,,0,0,0,,鬼いちゃんの戦いを見届けるくらいのことはしてあげるよ Dialogue: 0,0:02:38.51,0:02:41.47,Default,Yotsugi,0,0,0,,So... let's hurry up and join that circle. Dialogue: 0,0:02:38.51,0:02:41.47,Default-ja,,0,0,0,,だから さっさとあの輪に入ろう Dialogue: 0,0:02:42.09,0:02:46.02,Default,Kiss-shot,0,0,0,,Oh, if it isn't you, my master! Dialogue: 0,0:02:42.09,0:02:46.02,Default-ja,,0,0,0,,おお! お前様ではないか! 我があるじ様! Dialogue: 0,0:03:01.66,0:03:03.66,Default,Koyomi,0,0,0,,H-Hachikuji... Dialogue: 0,0:03:01.66,0:03:03.66,Default-ja,,0,0,0,,は 八九寺... Dialogue: 0,0:03:03.66,0:03:08.16,Default,Mayoi,0,0,0,,No, you did plenty of that back in hell.\NHaven't you had enough, Baragaki-san? Dialogue: 0,0:03:03.66,0:03:08.16,Default-ja,,0,0,0,,いや それはもう地獄で散々やったからいいじゃないですか\Nバラガキさん Dialogue: 0,0:03:08.33,0:03:10.96,Default,Koyomi,0,0,0,,Well, that sounds really cool, but Hachikuji, Dialogue: 0,0:03:08.33,0:03:10.96,Default-ja,,0,0,0,,いや 格好いいけれども 八九寺 Dialogue: 0,0:03:10.96,0:03:14.42,Default,Koyomi,0,0,0,,don't refer to me as if I was\NToshizo Hijikata in his youth. Dialogue: 0,0:03:10.96,0:03:14.42,Default-ja,,0,0,0,,人を土方(ひじかた)歳三(としぞう)の少年時代みたいに言わないでもらおうか Dialogue: 0,0:03:14.71,0:03:16.42,Default,Koyomi,0,0,0,,My name is Araragi. Dialogue: 0,0:03:14.71,0:03:16.42,Default-ja,,0,0,0,,僕の名前は阿良々木だ Dialogue: 0,0:03:16.64,0:03:18.17,Default,Mayoi,0,0,0,,I'm sorry, I flubbed (kami-mashita). Dialogue: 0,0:03:16.64,0:03:18.17,Default-ja,,0,0,0,,失礼 噛みました Dialogue: 0,0:03:18.17,0:03:19.79,Default,Koyomi,0,0,0,,No, that was intentional. Dialogue: 0,0:03:18.17,0:03:19.79,Default-ja,,0,0,0,,違う わざとだ... Dialogue: 0,0:03:19.79,0:03:20.80,Default,Mayoi,0,0,0,,I fwubbed. Dialogue: 0,0:03:19.79,0:03:20.80,Default-ja,,0,0,0,,かみまみた Dialogue: 0,0:03:20.80,0:03:21.96,Default,Koyomi,0,0,0,,It's not intentional? Dialogue: 0,0:03:20.80,0:03:21.96,Default-ja,,0,0,0,,わざとじゃない!? Dialogue: 0,0:03:22.18,0:03:23.09,Default,Mayoi,0,0,0,,I crouched. Dialogue: 0,0:03:22.18,0:03:23.09,Default-ja,,0,0,0,,屈(かが)みました Dialogue: 0,0:03:23.09,0:03:25.68,Default,Koyomi,0,0,0,,You were indeed sitting \Ncatcher-style there, but... Dialogue: 0,0:03:23.09,0:03:25.68,Default-ja,,0,0,0,,確かにキャッチャースタイルだったけれど! Dialogue: 0,0:03:27.85,0:03:31.73,Default,Mayoi,0,0,0,,It's good to see you too, Ononoki-san. \NThank you for your help earlier. Dialogue: 0,0:03:27.85,0:03:31.73,Default-ja,,0,0,0,,斧乃木さんもお久しぶりです その節はお世話になりました Dialogue: 0,0:03:31.73,0:03:34.73,Default,Yotsugi,0,0,0,,Yup. I feel happy about your return. Dialogue: 0,0:03:31.73,0:03:34.73,Default-ja,,0,0,0,,うむ きみの帰還を嬉しく思うよ Dialogue: 0,0:03:35.65,0:03:37.15,Default Top Down,screen,0,0,0,,There was a matter that I \Nshould have checked up on. Dialogue: 0,0:03:43.16,0:03:44.24,Default,Koyomi,0,0,0,,What's wrong, Hachikuji? Dialogue: 0,0:03:43.16,0:03:44.24,Default-ja,,0,0,0,,どうした八九寺 Dialogue: 0,0:03:45.23,0:03:47.70,Default,Mayoi,0,0,0,,No, what's wrong with your brain? Dialogue: 0,0:03:45.23,0:03:47.70,Default-ja,,0,0,0,,あなたの脳こそどうしましたか Dialogue: 0,0:03:47.70,0:03:52.67,Default,Mayoi,0,0,0,,Why did you so suddenly attempt to\Nclutch my growing breasts? Dialogue: 0,0:03:47.70,0:03:52.67,Default-ja,,0,0,0,,なぜおもむろに わたしの成長過程の乳房をわしづかみにしようと試みたのですか Dialogue: 0,0:03:53.96,0:03:57.92,Default,Koyomi,0,0,0,,Well, I was wondering what kind of \Ncondition you were in right now. Dialogue: 0,0:03:53.96,0:03:57.92,Default-ja,,0,0,0,,いや 今のお前って\Nどういうコンディションなんだろうと思って Dialogue: 0,0:03:58.13,0:04:04.26,Default,Izuko,0,0,0,,She's a phantom, just like she was\Nwhen you first met her here in this park. Dialogue: 0,0:03:58.13,0:04:04.26,Default-ja,,0,0,0,,今の彼女のコンディションは\Nきみがこの公園で初めて会ったときと同様の 幽霊状態だよ Dialogue: 0,0:04:04.55,0:04:05.43,Default,Izuko,0,0,0,,She's a ghost. Dialogue: 0,0:04:04.55,0:04:05.43,Default-ja,,0,0,0,,ゴーストだ Dialogue: 0,0:04:09.05,0:04:13.81,Default,Koyomi,0,0,0,,I'm sorry, Hachikuji. I wasn't \Nthinking when I brought you here. Dialogue: 0,0:04:09.05,0:04:13.81,Default-ja,,0,0,0,,ごめん 八九寺\N考えなしに連れて来ちゃったけれど Dialogue: 0,0:04:13.81,0:04:18.98,Default,Koyomi,0,0,0,,Come to think of it, I've made your labors piling \Nstones for the past six months all for naught. Dialogue: 0,0:04:13.81,0:04:18.98,Default-ja,,0,0,0,,思えば僕は お前が半年間\N石を積んでいた労働を無にしちゃったんだよな Dialogue: 0,0:04:19.19,0:04:22.99,Default,Mayoi,0,0,0,,It's fine, Araragi-san. \NDon't worry about it. Dialogue: 0,0:04:19.19,0:04:22.99,Default-ja,,0,0,0,,いいんですよ 阿良々木さん\Nお気になさらないでください Dialogue: 0,0:04:23.36,0:04:26.91,Default,Mayoi,0,0,0,,I've already settled things with \NGaen-san concerning that. Dialogue: 0,0:04:23.36,0:04:26.91,Default-ja,,0,0,0,,その辺については\N既に臥煙さんと話がついていますので Dialogue: 0,0:04:27.91,0:04:29.24,Default,Koyomi,0,0,0,,Settled things? Dialogue: 0,0:04:27.91,0:04:29.24,Default-ja,,0,0,0,,話がついている? Dialogue: 0,0:04:30.66,0:04:35.00,Default,Izuko,0,0,0,,Well, we can discuss all that in \Nthe briefing. Let's get started. Dialogue: 0,0:04:30.66,0:04:35.00,Default-ja,,0,0,0,,まあまあ そういう話も含めて\Nブリーフィングを開始しようじゃないか Dialogue: 0,0:04:35.29,0:04:39.42,Default,Izuko,0,0,0,,For the moment, Koyomin, can you give orders \Nto your now-mature, beautiful slave girl, Dialogue: 0,0:04:35.29,0:04:39.42,Default-ja,,0,0,0,,さしあたってこよみん\N成長したきみの美女奴隷に命令して Dialogue: 0,0:04:39.42,0:04:43.34,Default,Izuko,0,0,0,,and have her stop bullying my \Njunior colleague shikigami? Dialogue: 0,0:04:39.42,0:04:43.34,Default-ja,,0,0,0,,私の後輩の式神をいじめるのを止めさせてもらっていいだろうか Dialogue: 0,0:04:44.55,0:04:47.05,Default,Kiss-shot,0,0,0,,There, there, there! Dialogue: 0,0:04:44.55,0:04:47.05,Default-ja,,0,0,0,,オレ! オレ! オレ! Dialogue: 0,0:04:52.47,0:04:54.06,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,She seems to be doing what \NOnonoki-chan feared. Dialogue: 0,0:04:52.47,0:04:54.06,Default-ja,,0,0,0,,斧乃木ちゃんが恐れていた Dialogue: 0,0:04:54.39,0:04:57.65,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,Getting revenge for all of the insults she \Nreceived back in the summer. Dialogue: 0,0:04:54.39,0:04:57.65,Default-ja,,0,0,0,,夏に浴びた数々の暴言の仕返しの最中らしい Dialogue: 0,0:05:04.45,0:05:06.45,Default Top Down,screen,0,0,0,,Shinobu Oshino\NThe complete form of the legendary vampire\N who flew in from overseas. Dialogue: 0,0:05:07.95,0:05:09.95,Default Top Down,screen,0,0,0,,Mayoi Hachikuji\NA ghost that returned from hell. Dialogue: 0,0:05:11.45,0:05:13.45,Default Top Down,screen,0,0,0,,Yotsugi Ononoki\NA shikigami corpse doll whose master has ran away. Dialogue: 0,0:05:14.96,0:05:16.96,Default Top Down,screen,0,0,0,,Izuko Gaen\NThe leader of a group of specialists who defeat apparitions. Dialogue: 0,0:05:18.46,0:05:20.46,Default Top Down,screen,0,0,0,,And me, Koyomi Araragi, once human, \Npreviously vampire, and currently human. Dialogue: 0,0:05:23.05,0:05:25.05,Default Top Down,screen,0,0,0,,Stop it, Hachikuji.\N Don't look at me like that. Dialogue: 0,0:05:25.59,0:05:27.93,Default,Izuko,0,0,0,,All right. It's time for your big sister Dialogue: 0,0:05:25.59,0:05:27.93,Default-ja,,0,0,0,,さて これからおねーさんが Dialogue: 0,0:05:27.93,0:05:31.43,Default,Izuko,0,0,0,,to tell you about the plan she spent\Nthe last few days working on. Dialogue: 0,0:05:27.93,0:05:31.43,Default-ja,,0,0,0,,昨日今日で頑張って立てた計画をきみ達に開示する Dialogue: 0,0:05:31.64,0:05:34.42,Default,Izuko,0,0,0,,Koyomin, did you bring it as I asked? Dialogue: 0,0:05:31.64,0:05:34.42,Default-ja,,0,0,0,,こよみん 言ったものは持ってきてくれたかな? Dialogue: 0,0:05:35.35,0:05:36.94,Default,Koyomi,0,0,0,,I did bring it. Dialogue: 0,0:05:35.35,0:05:36.94,Default-ja,,0,0,0,,持ってはきました Dialogue: 0,0:05:37.23,0:05:42.90,Default,Koyomi,0,0,0,,But this belonged to you in the first place,\NGaen-san, so I wanted to return it to you. Dialogue: 0,0:05:37.23,0:05:42.90,Default-ja,,0,0,0,,ですけれど 元々 "あれ" は臥煙さんの持ち物だったから\N返すために持ってきたのであって Dialogue: 0,0:05:45.57,0:05:49.07,Default,Izuko,0,0,0,,Mm, indeed. It has been preserved well. Dialogue: 0,0:05:45.57,0:05:49.07,Default-ja,,0,0,0,,うん 確かに いい保存状態だね Dialogue: 0,0:05:49.07,0:05:51.45,Default,Izuko,0,0,0,,It looks like you took \Nvery good care of it. Dialogue: 0,0:05:49.07,0:05:51.45,Default-ja,,0,0,0,,大事にしてくれていたみたいじゃあないか Dialogue: 0,0:05:53.41,0:05:54.95,Default,Izuko,0,0,0,,Ougi Oshino. Dialogue: 0,0:05:53.41,0:05:54.95,Default-ja,,0,0,0,,忍野扇 Dialogue: 0,0:05:55.33,0:05:58.71,Default,Izuko,0,0,0,,That is the enemy who we are \Ngoing to face right now. Dialogue: 0,0:05:55.33,0:05:58.71,Default-ja,,0,0,0,,それが私達が 今から向かい合う "敵" だ Dialogue: 0,0:05:58.92,0:06:04.09,Default,Izuko,0,0,0,,The opponent we must fight, the target we\Nmust eliminate, and the focus of our hatred. Dialogue: 0,0:05:58.92,0:06:04.09,Default-ja,,0,0,0,,戦うべき相手だ\N退治すべき対象で 憎むべき対象だ Dialogue: 0,0:06:04.51,0:06:06.22,Default,Izuko,0,0,0,,Isn't that right, Koyomin? Dialogue: 0,0:06:04.51,0:06:06.22,Default-ja,,0,0,0,,そうだよね? こよみん Dialogue: 0,0:06:11.10,0:06:14.18,Default,Izuko,0,0,0,,Naturally, this is the \Nmost important point. Dialogue: 0,0:06:11.10,0:06:14.18,Default-ja,,0,0,0,,もっとも ここが重要なポイントだけれども Dialogue: 0,0:06:14.18,0:06:19.10,Default,Izuko,0,0,0,,The name "Ougi Oshino" was merely used \Nas a convenience. Don't forget that. Dialogue: 0,0:06:14.18,0:06:19.10,Default-ja,,0,0,0,,忍野扇という名前は\Nあくまでも便宜(べんぎ)上のものであることを忘れてはならない Dialogue: 0,0:06:21.86,0:06:25.86,Default,Izuko,0,0,0,,The true nature of Ougi Oshino is unknown. Dialogue: 0,0:06:21.86,0:06:25.86,Default-ja,,0,0,0,,忍野扇の本質は 正体不明にこそあるからね Dialogue: 0,0:06:26.28,0:06:31.37,Default,Izuko,0,0,0,,The loss of her true identity is the \Nonly identity she has. Dialogue: 0,0:06:26.28,0:06:31.37,Default-ja,,0,0,0,,正体を失うことこそが\N彼女の持つ唯一の彼女らしさなのだから Dialogue: 0,0:06:31.74,0:06:33.49,Default,Izuko,0,0,0,,First, let's go over it step-by-step. Dialogue: 0,0:06:31.74,0:06:33.49,Default-ja,,0,0,0,,まずは順を追っていこうか Dialogue: 0,0:06:33.74,0:06:37.25,Default,Izuko,0,0,0,,We don't have time, and I'll only \Nexplain once, so listen up. Dialogue: 0,0:06:33.74,0:06:37.25,Default-ja,,0,0,0,,時間もないし 一度しか説明しないから よく聞いてね Dialogue: 0,0:06:37.25,0:06:38.25,Default Bot,screen,0,0,0,,Notes Dialogue: 0,0:06:38.46,0:06:41.00,Default,Koyomi,0,0,0,,There's one thing I want to confirm. Dialogue: 0,0:06:38.46,0:06:41.00,Default-ja,,0,0,0,,ひとつ 確認しておきたいんですけれど Dialogue: 0,0:06:41.42,0:06:45.13,Default,Koyomi,0,0,0,,Are you sure that Ougi-chan will \Nbe on the move sometime tonight? Dialogue: 0,0:06:41.42,0:06:45.13,Default-ja,,0,0,0,,扇ちゃんが今夜中に動くっていうのは\N確信があるんですか? Dialogue: 0,0:06:45.13,0:06:49.80,Default,Izuko,0,0,0,,She will. I'm not simply "sure."\NThat's just the reality of it. Dialogue: 0,0:06:45.13,0:06:49.80,Default-ja,,0,0,0,,動くね それは確信があるというよりは ただの事実だ Dialogue: 0,0:06:49.80,0:06:54.18,Default,Izuko,0,0,0,,She only has tonight. If she doesn't act tonight,\Nthat would imply that it's not actually her. Dialogue: 0,0:06:49.80,0:06:54.18,Default-ja,,0,0,0,,今夜しかない ここで動かないなら\Nむしろ彼女じゃないと言える Dialogue: 0,0:06:54.39,0:06:56.18,Default,Izuko,0,0,0,,And thus, there is no threat at all. Dialogue: 0,0:06:54.39,0:06:56.18,Default-ja,,0,0,0,,脅威は消滅するともね Dialogue: 0,0:06:57.68,0:07:01.48,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,Well, for this case, I did toss out the \Nquestion, but I was pretty convinced, too. Dialogue: 0,0:06:57.68,0:07:01.48,Default-ja,,0,0,0,,あ この件に関しては 僕にも確信があった Dialogue: 0,0:07:01.90,0:07:04.44,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,Because she said so herself. Dialogue: 0,0:07:01.90,0:07:04.44,Default-ja,,0,0,0,,だって 本人がそう言っていたのだから Dialogue: 0,0:07:04.82,0:07:08.11,Default - Italics,Ougi,0,0,0,,Araragi-senpai, could you be on my side? Dialogue: 0,0:07:04.82,0:07:08.11,Default-ja,,0,0,0,,阿良々木先輩 私の味方をしてくれませんか? Dialogue: 0,0:07:08.78,0:07:10.57,Default - Italics,Ougi,0,0,0,,Please, help me. Dialogue: 0,0:07:08.78,0:07:10.57,Default-ja,,0,0,0,,私を助けてください Dialogue: 0,0:07:12.82,0:07:15.62,Default,Izuko,0,0,0,,We'll start by talking \Nabout the relationship Dialogue: 0,0:07:12.82,0:07:18.04,Default-ja,,0,0,0,,じゃあまずは この公園と\N北白蛇神社の関係からでも 語るとするかな Dialogue: 0,0:07:15.62,0:07:18.04,Default,Izuko,0,0,0,,between this park and \NNorth Shirahebi Shrine. Dialogue: 0,0:07:18.25,0:07:20.78,Default,Izuko,0,0,0,,From the source that leads \Nup to the current tragedy. Dialogue: 0,0:07:18.25,0:07:20.78,Default-ja,,0,0,0,,今の悲劇に到る濫觴(らんしょう)から Dialogue: 0,0:07:21.17,0:07:24.50,Default,Izuko,0,0,0,,From the tragedy 400 years ago \Nthat fell upon Shirohebi Shrine, Dialogue: 0,0:07:21.17,0:07:24.50,Default-ja,,0,0,0,,北白蛇神社の前身 沱白神社を襲った Dialogue: 0,0:07:24.50,0:07:26.63,Default,Izuko,0,0,0,,the previous incarnation of \NNorth Shirahebi Shrine. Dialogue: 0,0:07:24.50,0:07:26.63,Default-ja,,0,0,0,,四百年前の悲劇から Dialogue: 0,0:07:30.34,0:07:33.96,Default,Izuko,0,0,0,,Now, what exactly happened 400 years ago? Dialogue: 0,0:07:30.34,0:07:33.96,Default-ja,,0,0,0,,四百年前 と言えば 何があっただろう? Dialogue: 0,0:07:38.22,0:07:43.74,Default,Izuko,0,0,0,,Right. The legendary vampire, Kiss-shot \NAcerola-orion Heart-under-blade visited Japan. Dialogue: 0,0:07:38.22,0:07:43.74,Default-ja,,0,0,0,,そう 伝説の吸血鬼\Nキスショット・アセロラオリオン・ハートアンダーブレードの訪日だ Dialogue: 0,0:07:44.27,0:07:46.06,Default-ja,,0,0,0,,その時の着地によって Dialogue: 0,0:07:44.27,0:07:46.11,Default,Izuko,0,0,0,,Now, when she landed, Dialogue: 0,0:07:46.06,0:07:49.44,Default-ja,,0,0,0,,そこにあった 日本という国の\N一地方に溜まっていた水を Dialogue: 0,0:07:46.11,0:07:49.74,Default,Izuko,0,0,0,,all the water that had built up in a \Nlake in that particular area of Japan Dialogue: 0,0:07:49.49,0:07:50.90,Default-ja,,0,0,0,,湖を散らした Dialogue: 0,0:07:49.74,0:07:51.15,Default,Izuko,0,0,0,,was dispersed. Dialogue: 0,0:07:51.15,0:07:52.23,Default,Izuko,0,0,0,,She scattered it. Dialogue: 0,0:07:51.15,0:07:52.23,Default-ja,,0,0,0,,蹴散らした Dialogue: 0,0:07:52.95,0:07:56.45,Default,Izuko,0,0,0,,That lake was no ordinary lake. Dialogue: 0,0:07:52.95,0:07:56.45,Default-ja,,0,0,0,,その湖が ただの湖ではなかった Dialogue: 0,0:07:57.00,0:08:01.79,Default,Izuko,0,0,0,,It was a sacred lake that was the \Nfocus of worship for the whole region. Dialogue: 0,0:07:57.00,0:08:01.79,Default-ja,,0,0,0,,その地方の信仰を一身に集めていた\N神聖なる湖だった Dialogue: 0,0:08:02.54,0:08:06.26,Default,Izuko,0,0,0,,But this blasphemous deed of hers \Nproved to be to the region's benefit. Dialogue: 0,0:08:02.54,0:08:06.26,Default-ja,,0,0,0,,しかしこの杯盤狼藉は\N地域に恩恵も与えたのだよ Dialogue: 0,0:08:08.67,0:08:12.01,Default,Izuko,0,0,0,,Because the water from the lake that \Nflew up from the impact of landing... Dialogue: 0,0:08:08.67,0:08:12.01,Default-ja,,0,0,0,,着弾の衝撃で舞い上がった 湖の水は Dialogue: 0,0:08:12.01,0:08:14.30,Default,Izuko,0,0,0,,...fell back down onto the area, Dialogue: 0,0:08:12.01,0:08:17.00,Default-ja,,0,0,0,,そのまま 当時 旱魃(かんばつ)状態にあった現地に降る\N恵みの雨となったのだから Dialogue: 0,0:08:14.30,0:08:17.00,Default,Izuko,0,0,0,,which was suffering from a drought \Nat the time, as blessed rain. Dialogue: 0,0:08:17.68,0:08:20.02,Default,Izuko,0,0,0,,As a result, the Western apparition Dialogue: 0,0:08:17.68,0:08:20.02,Default-ja,,0,0,0,,結果 西洋の怪異である吸血鬼 Dialogue: 0,0:08:20.02,0:08:25.78,Default,Izuko,0,0,0,,Kiss-shot Acerola-orion Heart-under-blade, \Na vampire, took over the local religion. Dialogue: 0,0:08:20.02,0:08:25.78,Default-ja,,0,0,0,,キスショット・アセロラオリオン・ハートアンダーブレードは\N現地の信仰を乗っ取ることになった Dialogue: 0,0:08:26.02,0:08:29.77,Default,Izuko,0,0,0,,You could say that she defeated the \Nprevious god and took over its position. Dialogue: 0,0:08:26.02,0:08:29.77,Default-ja,,0,0,0,,言うなら神を蹴散らし 神の立場を乗っ取った Dialogue: 0,0:08:31.44,0:08:37.91,Default,Izuko,0,0,0,,With no more lake, and no more god to \Nworship, they had to find a new god. Dialogue: 0,0:08:31.44,0:08:37.91,Default-ja,,0,0,0,,信仰すべき湖を失い 神を失った彼らは\N新たなる神を見つけなくてはならなかった Dialogue: 0,0:08:38.08,0:08:42.12,Default,Izuko,0,0,0,,No, they had to create a new god. Dialogue: 0,0:08:38.08,0:08:42.12,Default-ja,,0,0,0,,否 新たなる神を作らなくてはならなかった Dialogue: 0,0:08:42.58,0:08:45.29,Default,Izuko,0,0,0,,That is why they relocated the shrine. Dialogue: 0,0:08:42.58,0:08:45.29,Default-ja,,0,0,0,,そのために 神社を移築した Dialogue: 0,0:08:45.75,0:08:49.09,Default,Izuko,0,0,0,,The locals, who'd lost both their \Nfaith and much of their numbers, Dialogue: 0,0:08:45.75,0:08:49.09,Default-ja,,0,0,0,,どうやら 信仰も人口も失った現地の皆さんは Dialogue: 0,0:08:49.09,0:08:53.76,Default,Izuko,0,0,0,,decided to try and survive by \Nmerging with a local folk religion. Dialogue: 0,0:08:49.09,0:08:53.76,Default-ja,,0,0,0,,近場の土着信仰と合流することで\N生き延びる道を探ったようだね Dialogue: 0,0:08:54.17,0:08:57.60,Default,Izuko,0,0,0,,And this wasn't necessarily a bad decision. Dialogue: 0,0:08:54.17,0:08:57.60,Default-ja,,0,0,0,,それは まるっきり的外れだったというわけでもない Dialogue: 0,0:08:57.60,0:08:59.97,Default,Izuko,0,0,0,,There was a tie between these \Ntwo that enabled the grafting. Dialogue: 0,0:08:57.60,0:08:59.97,Default-ja,,0,0,0,,接ぎ木をするための鎹(かすがい)はあったんだ Dialogue: 0,0:09:00.47,0:09:05.24,Default,Izuko,0,0,0,,A tie, an axis... A cord that \Nconnected the mountain and the lake. Dialogue: 0,0:09:00.47,0:09:05.24,Default-ja,,0,0,0,,鎹... 軸\N山と湖を繋ぐ紐はあった Dialogue: 0,0:09:05.24,0:09:07.98,Default,Izuko,0,0,0,,Though I guess I should call it \Na rope (nawa), and not a cord. Dialogue: 0,0:09:05.24,0:09:07.98,Default-ja,,0,0,0,,それは紐ではなく 縄と言うべきかな Dialogue: 0,0:09:08.19,0:09:10.73,Default,Izuko,0,0,0,,A kuchinawa—in other words, a snake. Dialogue: 0,0:09:08.19,0:09:10.73,Default-ja,,0,0,0,,クチナワ つまりは蛇だ Dialogue: 0,0:09:10.94,0:09:12.90,Default,Izuko,0,0,0,,The god that was worshiped at the lake Dialogue: 0,0:09:10.94,0:09:16.24,Default-ja,,0,0,0,,湖で信仰されていた神の\Nその神体の具体的な姿は水蛇でね Dialogue: 0,0:09:12.90,0:09:16.24,Default,Izuko,0,0,0,,took the physical form of a water snake. Dialogue: 0,0:09:16.49,0:09:19.07,Default,Izuko,0,0,0,,And the object of worship for \Nthe small indigenous faith Dialogue: 0,0:09:16.49,0:09:21.49,Default-ja,,0,0,0,,そして山間部での小さな土着信仰における神体の姿は\N山蛇だった Dialogue: 0,0:09:19.07,0:09:21.49,Default,Izuko,0,0,0,,in the mountains was shaped \Nlike a mountain snake. Dialogue: 0,0:09:22.12,0:09:24.12,Default,Izuko,0,0,0,,A water snake and a mountain snake. Dialogue: 0,0:09:22.12,0:09:24.12,Default-ja,,0,0,0,,水蛇と山蛇 Dialogue: 0,0:09:24.33,0:09:25.41,Default,Izuko,0,0,0,,A snake connection. Dialogue: 0,0:09:24.33,0:09:25.41,Default-ja,,0,0,0,,蛇繋がり Dialogue: 0,0:09:25.87,0:09:29.75,Default,Izuko,0,0,0,,But this grafting proved to \Nbe just a bit too forced. Dialogue: 0,0:09:25.87,0:09:29.75,Default-ja,,0,0,0,,だった やっぱり無理があったんだよ\N理に適(かな)わない接ぎ木には Dialogue: 0,0:09:30.09,0:09:31.74,Default,Izuko,0,0,0,,It might have appeared successful, Dialogue: 0,0:09:30.09,0:09:33.76,Default-ja,,0,0,0,,一見成立していても\Nやはり歪(いびつ)な感は否めない Dialogue: 0,0:09:31.74,0:09:33.76,Default,Izuko,0,0,0,,but there was still this \Nsense that something was off. Dialogue: 0,0:09:34.13,0:09:37.75,Default,Izuko,0,0,0,,And being "off," being unbalanced, in \Nthat way, created a type of air pocket. Dialogue: 0,0:09:34.13,0:09:37.75,Default-ja,,0,0,0,,その歪さは アンバランスさは\N一種のエアスポットを生んだ Dialogue: 0,0:09:38.18,0:09:40.89,Default,Izuko,0,0,0,,An air pocket that gathered bad things. Dialogue: 0,0:09:38.18,0:09:40.89,Default-ja,,0,0,0,,"よくないもの" を集める エアスポットを Dialogue: 0,0:09:41.43,0:09:46.06,Default,Izuko,0,0,0,,The site of the eradicated lake \Nis here, Shirohebi Park... Dialogue: 0,0:09:41.43,0:09:46.06,Default-ja,,0,0,0,,跡形もなくなった湖が昔あった跡地がこの浪白公園であって Dialogue: 0,0:09:46.48,0:09:53.03,Default,Izuko,0,0,0,,...and the mountain shrine where the faith had been \Ntransferred is North Shirahebi Shrine, you see. Dialogue: 0,0:09:46.48,0:09:53.03,Default-ja,,0,0,0,,信仰が移築された先の山の神社というのが\N北白蛇神社だったというわけなんだよ Dialogue: 0,0:09:52.48,0:09:54.36,Default,screen,0,0,0,,{\a6}North Shirahebi Shrine Dialogue: 0,0:09:55.24,0:09:56.36,Default,Izuko,0,0,0,,By the way, Dialogue: 0,0:09:55.24,0:09:56.36,Default-ja,,0,0,0,,ちなみに Dialogue: 0,0:09:56.65,0:10:02.45,Default,Izuko,0,0,0,,Shirohebi Shrine, now "North Shirahebi Shrine,"\N managed to survive in a much diminished state, Dialogue: 0,0:09:56.65,0:10:02.45,Default-ja,,0,0,0,,細々と しかも先細りしながら継続していた沱白神社改め北白蛇神社は Dialogue: 0,0:10:02.45,0:10:04.58,Default,Izuko,0,0,0,,until finally collapsing 15 years ago. Dialogue: 0,0:10:02.45,0:10:04.58,Default-ja,,0,0,0,,約十五年前に滅んだ Dialogue: 0,0:10:04.91,0:10:09.58,Default,Izuko,0,0,0,,He—the first minion of Shinobu-san—\Nhis ashes came back to his homeland, Dialogue: 0,0:10:04.91,0:10:09.58,Default-ja,,0,0,0,,忍さんの第一の眷属である "彼" が\N彼" の "灰" が里帰りを遂げ Dialogue: 0,0:10:10.17,0:10:13.46,Default,Izuko,0,0,0,,and as a result, he ate the "bad things" \Nthat had gathered within the shrine grounds, Dialogue: 0,0:10:10.17,0:10:15.71,Default-ja,,0,0,0,,結果神社の境内に集まっていた "よくないもの" を\N神様ごと喰ってしまったからね Dialogue: 0,0:10:13.46,0:10:15.71,Default,Izuko,0,0,0,,and the god itself. Dialogue: 0,0:10:17.47,0:10:21.85,Default,Izuko,0,0,0,,Because of all that had gone on, after the \Ncase of that minion had been resolved... Dialogue: 0,0:10:17.47,0:10:21.85,Default-ja,,0,0,0,,そういった経緯があったからこそ\N眷属の彼の件が片付いたあと Dialogue: 0,0:10:22.14,0:10:27.73,Default,Izuko,0,0,0,,I had planned to enshrine Shinobu-san as \Nthe new deity of North Shirahebi Shrine. Dialogue: 0,0:10:22.14,0:10:27.73,Default-ja,,0,0,0,,私は忍さんを 北白蛇神社の新たなる神として\N据えようと思っていたんだよね Dialogue: 0,0:10:29.10,0:10:30.35,Default Top Down,screen,0,0,0,,If you had explained everything with\Nthat reasoning from the beginning... Dialogue: 0,0:10:30.35,0:10:31.11,Default Top Down,screen,0,0,0,,That's what I was going to say, Dialogue: 0,0:10:31.11,0:10:32.36,Default Top Down,screen,0,0,0,,but even if she had taken \Nthe time to explain it, Dialogue: 0,0:10:32.36,0:10:34.11,Default Top Down,screen,0,0,0,,I doubt I ever would've thought about \Nusing that talisman on Shinobu. Dialogue: 0,0:10:34.36,0:10:40.28,Default,Izuko,0,0,0,,Koyomin, why don't we take a little break\Nand make it clear where we both stand? Dialogue: 0,0:10:34.36,0:10:40.28,Default-ja,,0,0,0,,こよみん ここで一旦休憩を挟んで\Nお互いの意見をはっきり表明してみないかい? Dialogue: 0,0:10:40.55,0:10:42.87,Default,Koyomi,0,0,0,,Where we both stand? Dialogue: 0,0:10:40.55,0:10:42.87,Default-ja,,0,0,0,,表明? お互いの意見を? Dialogue: 0,0:10:43.03,0:10:45.20,Default,Izuko,0,0,0,,What we want, if you prefer \Nto put it that way. Dialogue: 0,0:10:43.03,0:10:46.91,Default-ja,,0,0,0,,目的と言ってもいいけれどね 目的意識と言っても Dialogue: 0,0:10:45.20,0:10:46.91,Default,Izuko,0,0,0,,Or what, exactly, we think we're doing here. Dialogue: 0,0:10:48.66,0:10:51.72,Default-ja,,0,0,0,,私達は決して協定を結んでいるわけではない Dialogue: 0,0:10:48.66,0:10:53.34,Default,Izuko,0,0,0,,We don't have any kind of alliance here. Dialogue: 0,0:10:52.20,0:10:57.46,Default-ja,,0,0,0,,私としては きみの起こすミラクルに期待して\Nこよみんをプランに組み入れたものの Dialogue: 0,0:10:53.34,0:10:57.46,Default,Izuko,0,0,0,,I brought you here expecting one of the \Nmiracles you pull off. Dialogue: 0,0:10:57.72,0:11:01.43,Default,Izuko,0,0,0,,But I can't deny that it might \Njust bring forth another disaster. Dialogue: 0,0:10:57.72,0:11:01.43,Default-ja,,0,0,0,,それが更なる災厄を引き起こす危険性も否定できない Dialogue: 0,0:11:01.93,0:11:04.93,Default,Izuko,0,0,0,,For example, when I put you \Nin charge of Shinobu-san, Dialogue: 0,0:11:01.93,0:11:06.37,Default-ja,,0,0,0,,忍さん 当時は忍ちゃんをどうするか\Nこよみんに委ねてみたら Dialogue: 0,0:11:04.93,0:11:06.47,Default,Izuko,0,0,0,,or Shinobu-chan, as she was known back then, Dialogue: 0,0:11:06.81,0:11:09.52,Default,Izuko,0,0,0,,I never thought that the end result \Nwould be an unrelated middle school girl Dialogue: 0,0:11:06.81,0:11:12.98,Default-ja,,0,0,0,,まさか無関係の女子中学生が神様に祀り上げられるなんて\N結末に辿り着いちゃったみたいにね Dialogue: 0,0:11:09.52,0:11:12.98,Default,Izuko,0,0,0,,being enshrined as a god. Dialogue: 0,0:11:13.69,0:11:16.23,Default,Koyomi,0,0,0,,Yeah, you've kinda got me there. Dialogue: 0,0:11:13.69,0:11:16.23,Default-ja,,0,0,0,,それを言われるとぐうの音も出ません Dialogue: 0,0:11:16.23,0:11:18.24,Default Top Down,screen,0,0,0,,In other words, since she couldn't trust \Nme, she wanted to know what I was after... Dialogue: 0,0:11:18.24,0:11:20.24,Default Mid Low,screen,0,0,0,,What was inside my heart. Dialogue: 0,0:11:21.45,0:11:24.24,Default,Koyomi,0,0,0,,I'll tell you, then. My objective is... Dialogue: 0,0:11:21.45,0:11:24.24,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ言いますけれど... 僕の目的は Dialogue: 0,0:11:24.70,0:11:29.25,Default,Koyomi,0,0,0,,For now, I'd like to do something \Nabout Hachikuji and Shinobu. Dialogue: 0,0:11:24.70,0:11:29.25,Default-ja,,0,0,0,,とりあえず... 八九寺と忍のことを\Nなんとかしたいと思っています Dialogue: 0,0:11:29.46,0:11:33.00,Default,Koyomi,0,0,0,,Especially Hachikuji, as she might be\Nswallowed up by the darkness at this rate. Dialogue: 0,0:11:29.46,0:11:33.00,Default-ja,,0,0,0,,特に八九寺は このままだと "くらやみ" に呑まれかねない Dialogue: 0,0:11:33.38,0:11:37.76,Default,Izuko,0,0,0,,Well, remember that I said I \Nhad a plan for Hachikuji-chan. Dialogue: 0,0:11:33.38,0:11:37.76,Default-ja,,0,0,0,,まあ 八九寺ちゃんのことについては\N私に腹案があると言っただろう Dialogue: 0,0:11:38.21,0:11:41.47,Default,Izuko,0,0,0,,So, next I'd like to hear your \Nworries about Shinobu-san. Dialogue: 0,0:11:38.21,0:11:41.47,Default-ja,,0,0,0,,だから次は忍さんについての心配を聞こうかな Dialogue: 0,0:11:41.76,0:11:47.67,Default,Izuko,0,0,0,,You want to do something about Shinobu-san? \NKoyomin, specifically what do you mean by that? Dialogue: 0,0:11:41.76,0:11:47.67,Default-ja,,0,0,0,,忍さんのことをなんとかしたいというのは\Nこよみん 具体的にはどういう意味だい? Dialogue: 0,0:11:47.67,0:11:50.68,Default,Koyomi,0,0,0,,So like, she's like this now... Dialogue: 0,0:11:47.67,0:11:50.68,Default-ja,,0,0,0,,だから... 今 こうして こうなって... Dialogue: 0,0:11:52.39,0:11:57.19,Default,Koyomi,0,0,0,,And of course, I'm concerned about how \NOshino and Kagenui-san's whereabouts are unknown. Dialogue: 0,0:11:52.39,0:11:57.19,Default-ja,,0,0,0,,忍野や影縫さんの所在が知れないことも\Nもちろん 気にかかっていて Dialogue: 0,0:12:02.28,0:12:06.83,Default,Koyomi,0,0,0,,Of course, I think it would be good for \Nthe town I live in to be peaceful. Dialogue: 0,0:12:02.28,0:12:06.83,Default-ja,,0,0,0,,そりゃあ 僕だって\N自分の住む町が平和であればいいとは思いますが Dialogue: 0,0:12:07.49,0:12:12.08,Default,Koyomi,0,0,0,,But I'm not capable of really \Nthinking about things in that way. Dialogue: 0,0:12:07.49,0:12:12.08,Default-ja,,0,0,0,,ただ それを目的に据えられるほどの一人物では\N僕はありませんよ Dialogue: 0,0:12:12.67,0:12:17.50,Default,Koyomi,0,0,0,,At most, I can think about the safety\Nof the people around me. Dialogue: 0,0:12:12.67,0:12:17.50,Default-ja,,0,0,0,,僕に考えられるのは 精々\N身近な知り合いの進退くらいのものです Dialogue: 0,0:12:17.50,0:12:20.38,Default,Izuko,0,0,0,,And that's what makes this dangerous for me. Dialogue: 0,0:12:17.50,0:12:20.38,Default-ja,,0,0,0,,それが私にとっては危険だと言っている Dialogue: 0,0:12:20.76,0:12:23.30,Default,Izuko,0,0,0,,But we can deal with that. Dialogue: 0,0:12:20.76,0:12:23.30,Default-ja,,0,0,0,,が それなら折り合いもつけられる Dialogue: 0,0:12:23.30,0:12:25.09,Default,Izuko,0,0,0,,At least, this time around. Dialogue: 0,0:12:23.30,0:12:25.09,Default-ja,,0,0,0,,少なくとも 今回はね Dialogue: 0,0:12:26.26,0:12:27.35,Default,Koyomi,0,0,0,,By that, you mean.. Dialogue: 0,0:12:26.26,0:12:27.35,Default-ja,,0,0,0,,と 言うのは? Dialogue: 0,0:12:27.72,0:12:34.40,Default,Izuko,0,0,0,,You're worried about the people\Nclose to you, but not yourself. Dialogue: 0,0:12:27.72,0:12:34.40,Default-ja,,0,0,0,,きみが気にしているのは 身近な人々と言えど\N結局は他人のことばかりだということだ Dialogue: 0,0:12:35.23,0:12:39.73,Default,Izuko,0,0,0,,Since your own safety isn't a concern,\Nwe can come to an agreement. Dialogue: 0,0:12:35.23,0:12:39.73,Default-ja,,0,0,0,,きみが自分の身をまったく案じていない以上\N今回は私と折り合える Dialogue: 0,0:12:41.49,0:12:42.61,Default,Izuko,0,0,0,,What about you, Shinobu-san? Dialogue: 0,0:12:41.49,0:12:42.61,Default-ja,,0,0,0,,忍さんは? Dialogue: 0,0:12:44.36,0:12:45.91,Default,Izuko,0,0,0,,What is your objective? Dialogue: 0,0:12:44.36,0:12:45.91,Default-ja,,0,0,0,,きみの目的は? Dialogue: 0,0:12:45.91,0:12:50.66,Default,Izuko,0,0,0,,Shinobu-san, what are you thinking about \Nright now? What do you want to do? Dialogue: 0,0:12:45.91,0:12:50.66,Default-ja,,0,0,0,,忍さん きみは今 何を考えている?\N何をどうしたいと思う? Dialogue: 0,0:12:52.41,0:12:55.50,Default,Kiss-shot,0,0,0,,I merely obey my master's orders. Dialogue: 0,0:12:52.41,0:12:55.50,Default-ja,,0,0,0,,儂は ご主人様に従うまでじゃ Dialogue: 0,0:12:55.96,0:13:00.50,Default,Kiss-shot,0,0,0,,If my master says he will assist you,\Nthat's what I will do as well. Dialogue: 0,0:12:55.96,0:13:00.50,Default-ja,,0,0,0,,我があるじ様がうぬに協力するというのならそうするまでじゃし Dialogue: 0,0:13:01.01,0:13:05.63,Default,Kiss-shot,0,0,0,,And if my master decides to oppose you,\Nthat's what I will do as well. Dialogue: 0,0:13:01.01,0:13:05.63,Default-ja,,0,0,0,,我があるじ様がうぬと対立するというのならそうするまでじゃ Dialogue: 0,0:13:07.97,0:13:15.64,Default,Kiss-shot,0,0,0,,Specialist, if I could speak for myself, \Nmy desire is, if at all possible... Dialogue: 0,0:13:07.97,0:13:15.64,Default-ja,,0,0,0,,専門家 言わせてもらえるならば\N儂の希望としては できることなら Dialogue: 0,0:13:16.15,0:13:19.32,Default,Kiss-shot,0,0,0,,...to be returned to the \Nform of a young girl. Dialogue: 0,0:13:16.15,0:13:19.32,Default-ja,,0,0,0,,幼女に戻して欲しいもんなんじゃがの Dialogue: 0,0:13:27.87,0:13:30.91,Default,Izuko,0,0,0,,Now that our stances are all clear, Dialogue: 0,0:13:27.87,0:13:30.91,Default-ja,,0,0,0,,では 全員のスタンスが出そろったところで Dialogue: 0,0:13:30.91,0:13:33.79,Default,Izuko,0,0,0,,I'll explain what, exactly, \Nwe're about to do. Dialogue: 0,0:13:30.91,0:13:33.79,Default-ja,,0,0,0,,これからの具体的な動きの説明に入ろう Dialogue: 0,0:13:34.16,0:13:39.25,Default,Izuko,0,0,0,,I will explain the minimum requirements for \Nfulfilling Koyomin's objectives, my objectives, Dialogue: 0,0:13:34.16,0:13:39.55,Default-ja,,0,0,0,,こよみんの目的と私の目的\Nそれに忍さんの目的と八九寺ちゃんの目的を Dialogue: 0,0:13:39.25,0:13:42.71,Default,Izuko,0,0,0,,Shinobu-san's objectives, and \NHachikuji-chan's objectives simultaneously. Dialogue: 0,0:13:39.55,0:13:43.01,Default-ja,,0,0,0,,同時に果たすための最低条件の説明だ Dialogue: 0,0:13:42.71,0:13:43.71,Default Mid Low,screen,0,0,0,,Minimum Requirements Dialogue: 0,0:13:43.92,0:13:45.76,Default,Izuko,0,0,0,,There are two minimum requirements. Dialogue: 0,0:13:43.92,0:13:45.76,Default-ja,,0,0,0,,最低条件は二つ Dialogue: 0,0:13:45.76,0:13:49.55,Default,Izuko,0,0,0,,One is to enshrine a new deity \Nin North Shirahebi Shrine, Dialogue: 0,0:13:45.76,0:13:49.55,Default-ja,,0,0,0,,ひとつは北白蛇神社に新たなる神を据えること Dialogue: 0,0:13:49.55,0:13:52.85,Default,Izuko,0,0,0,,and the other is the \Nextermination of Ougi Oshino. Dialogue: 0,0:13:49.55,0:13:52.85,Default-ja,,0,0,0,,そしてもうひとつは 忍野扇の退治だ Dialogue: 0,0:13:52.85,0:13:54.10,Default Mid Low,screen,0,0,0,,Extermination Dialogue: 0,0:13:55.60,0:13:56.81,Default,Koyomi,0,0,0,,Gaen-san... Dialogue: 0,0:13:55.60,0:13:56.81,Default-ja,,0,0,0,,臥煙さん Dialogue: 0,0:13:56.81,0:13:59.44,Default,Koyomi,0,0,0,,If you're talking about turning \NShinobu into a god— Dialogue: 0,0:13:56.81,0:13:59.44,Default-ja,,0,0,0,,忍を神に据えようって話だったら Dialogue: 0,0:13:59.44,0:14:01.36,Default,Izuko,0,0,0,,That's what I had been planning on. Dialogue: 0,0:13:59.44,0:14:01.36,Default-ja,,0,0,0,,そのつもりだったんだけれどね Dialogue: 0,0:14:01.65,0:14:06.15,Default,Izuko,0,0,0,,But since Koyomin brought Hachikuji-chan back\Nfrom hell, the situation has changed. Dialogue: 0,0:14:01.65,0:14:06.15,Default-ja,,0,0,0,,しかし こよみんが地獄から八九寺ちゃんを連れてきたことで\N状況が変わった Dialogue: 0,0:14:06.57,0:14:10.12,Default,Izuko,0,0,0,,In a way, a surrogate god that is \Neven more fitting than Shinobu-san... Dialogue: 0,0:14:06.57,0:14:10.12,Default-ja,,0,0,0,,ある意味では忍さん以上に相応しい神の代理が Dialogue: 0,0:14:10.32,0:14:13.70,Default,Izuko,0,0,0,,No, the successor to a god has appeared. Dialogue: 0,0:14:10.32,0:14:13.70,Default-ja,,0,0,0,,否 神の跡継ぎが 現れたのだから Dialogue: 0,0:14:13.70,0:14:16.33,Default,Koyomi,0,0,0,,The successor to a god? Dialogue: 0,0:14:13.70,0:14:16.33,Default-ja,,0,0,0,,神の... 跡継ぎ? Dialogue: 0,0:14:16.79,0:14:18.58,Default,Izuko,0,0,0,,It's Hachikuji-chan. Dialogue: 0,0:14:16.79,0:14:18.58,Default-ja,,0,0,0,,八九寺ちゃんだよ Dialogue: 0,0:14:20.71,0:14:25.34,Default,Koyomi,0,0,0,,N-No, that's even worse! \NI mean, Hachikuji is— Dialogue: 0,0:14:20.71,0:14:25.34,Default-ja,,0,0,0,,い いや! そ そんなの もっと駄目でしょう!\Nだって八九寺は Dialogue: 0,0:14:25.59,0:14:26.72,Default,Izuko,0,0,0,,Hachikuji is? Dialogue: 0,0:14:25.59,0:14:26.72,Default-ja,,0,0,0,,八九寺は? Dialogue: 0,0:14:28.76,0:14:31.72,Default,Kiss-shot,0,0,0,,Well, I suppose she's qualified. Dialogue: 0,0:14:28.76,0:14:31.72,Default-ja,,0,0,0,,まあ 資格はあるのかもしれんがの Dialogue: 0,0:14:32.01,0:14:34.60,Default,Kiss-shot,0,0,0,,At the point where she returned from hell, Dialogue: 0,0:14:32.01,0:14:34.60,Default-ja,,0,0,0,,地獄から復活してくるという時点で Dialogue: 0,0:14:34.60,0:14:39.52,Default,Kiss-shot,0,0,0,,that lost girl undoubtedly\Nperformed a miracle. Dialogue: 0,0:14:34.60,0:14:39.52,Default-ja,,0,0,0,,その迷子娘は\N文句なくひとつの奇跡を果たしておるわけじゃし Dialogue: 0,0:14:39.52,0:14:45.36,Default,Koyomi,0,0,0,,But if that's the case, the condition is \Nalso met by me, or even by Ononoki-chan— Dialogue: 0,0:14:39.52,0:14:45.36,Default-ja,,0,0,0,,しかしそれなら そんな条件は僕だって\Nあるいは斧乃木ちゃんだって満たしているわけで Dialogue: 0,0:14:45.36,0:14:47.24,Default,Izuko,0,0,0,,It's not the same. It's different. Dialogue: 0,0:14:45.36,0:14:47.24,Default-ja,,0,0,0,,同じじゃないよ 違うよ Dialogue: 0,0:14:47.65,0:14:50.28,Default,Izuko,0,0,0,,You all returned, but in different ways. Dialogue: 0,0:14:47.65,0:14:50.28,Default-ja,,0,0,0,,復活したと言っても条件が違う Dialogue: 0,0:14:50.28,0:14:52.68,Default-ja,,0,0,0,,違いは ここで神様にならなければ Dialogue: 0,0:14:50.28,0:14:52.78,Default,Izuko,0,0,0,,The difference is that if she doesn't \Nturn into a god right here, Dialogue: 0,0:14:52.68,0:14:55.64,Default-ja,,0,0,0,,八九寺ちゃんは "くらやみ" に呑まれるということだ Dialogue: 0,0:14:52.78,0:14:55.74,Default,Izuko,0,0,0,,Hachikuji-chan will be swallowed \Nup by the darkness. Dialogue: 0,0:14:57.45,0:14:58.87,Default,Izuko,0,0,0,,In other words, there are three choices. Dialogue: 0,0:14:57.45,0:14:58.87,Default-ja,,0,0,0,,つまり三択だよ Dialogue: 0,0:14:59.21,0:15:01.74,Default,Izuko,0,0,0,,One, she goes back to hell again. Dialogue: 0,0:14:59.21,0:15:01.74,Default-ja,,0,0,0,,① もう一度地獄に帰る Dialogue: 0,0:15:01.92,0:15:04.00,Default,Izuko,0,0,0,,Two, she gets swallowed up \Ninto the "darkness." Dialogue: 0,0:15:01.92,0:15:04.00,Default-ja,,0,0,0,,② "くらやみ" に呑まれる Dialogue: 0,0:15:04.21,0:15:06.63,Default,Izuko,0,0,0,,Three, she becomes a god. Dialogue: 0,0:15:04.21,0:15:06.63,Default-ja,,0,0,0,,③ 神様になる だ Dialogue: 0,0:15:07.59,0:15:10.13,Default,Izuko,0,0,0,,By becoming enshrined at \NNorth Shirahebi Shrine, Dialogue: 0,0:15:07.59,0:15:10.13,Default-ja,,0,0,0,,北白蛇神社に祀り上げられることで Dialogue: 0,0:15:10.55,0:15:14.39,Default,Izuko,0,0,0,,Mayoi Hachikuji will be granted \Nan existence in this material world. Dialogue: 0,0:15:10.55,0:15:14.39,Default-ja,,0,0,0,,八九寺真宵は\N現世への存在を許されることになる Dialogue: 0,0:15:14.39,0:15:15.64,Default Mid Low Cen,screen,0,0,0,,She gains citizenship. Dialogue: 0,0:15:15.64,0:15:16.89,Default Mid Low Cen,screen,0,0,0,,She gains proof of residence\N—so the story goes. Dialogue: 0,0:15:17.14,0:15:21.02,Default,Izuko,0,0,0,,So for Hachikuji-chan, it's basically \Nnothing but good things. Dialogue: 0,0:15:17.14,0:15:21.02,Default-ja,,0,0,0,,だから八九寺ちゃんにとっては\N基本的にはいいこと尽くめではある Dialogue: 0,0:15:21.48,0:15:24.52,Default,Izuko,0,0,0,,Of course, I'd have to \Nhave her work a bit. Dialogue: 0,0:15:21.48,0:15:24.52,Default-ja,,0,0,0,,もちろん 仕事はしてもらわなくちゃあならないけれども Dialogue: 0,0:15:24.77,0:15:27.40,Default,Izuko,0,0,0,,But if she at least maintains the air pocket, Dialogue: 0,0:15:24.77,0:15:27.40,Default-ja,,0,0,0,,しかしエアスポットの管理さえしてくれれば Dialogue: 0,0:15:27.40,0:15:29.78,Default,Izuko,0,0,0,,that will be good enough as \Na preventative measure. Dialogue: 0,0:15:27.40,0:15:29.78,Default-ja,,0,0,0,,それだけで十分に予防策にはなる Dialogue: 0,0:15:29.99,0:15:31.28,Default,Mayoi,0,0,0,,There you have it. Dialogue: 0,0:15:29.99,0:15:31.28,Default-ja,,0,0,0,,だそうです Dialogue: 0,0:15:31.49,0:15:34.53,Default,Koyomi,0,0,0,,B-But, it's a shrine that \Ndeifies a snake, right? Dialogue: 0,0:15:31.49,0:15:34.53,Default-ja,,0,0,0,,だ... だけど 蛇を祀る神社ですよね? Dialogue: 0,0:15:35.12,0:15:40.71,Default,Koyomi,0,0,0,,If you enshrined a snail apparition like\NHachikuji, wouldn't that cause a distortion? Dialogue: 0,0:15:35.12,0:15:40.71,Default-ja,,0,0,0,,蝸牛の怪異である八九寺をそこに祀るとなると\Nまた歪みが生じることになるんじゃあ Dialogue: 0,0:15:40.92,0:15:43.36,Default-ja,,0,0,0,,そこが こよみんが考えなしだったというのが Dialogue: 0,0:15:40.92,0:15:43.50,Default,Izuko,0,0,0,,And that is the miracle \Nthat makes it impossible Dialogue: 0,0:15:43.36,0:15:45.82,Default-ja,,0,0,0,,信じられないくらいのミラクルなんだよね Dialogue: 0,0:15:43.50,0:15:45.96,Default,Izuko,0,0,0,,to believe that you did this \Nwithout thinking, Koyomin. Dialogue: 0,0:15:46.50,0:15:51.76,Default,Izuko,0,0,0,,Without that miracle, I never would've thought\Nabout enshrining Hachikuji-chan as a god. Dialogue: 0,0:15:46.50,0:15:51.76,Default-ja,,0,0,0,,それがなければ\N私も八九寺ちゃんを神に据えようとは思わなかったかもしれない Dialogue: 0,0:15:51.97,0:15:54.64,Default,Izuko,0,0,0,,A snail is a superior version of a snake. Dialogue: 0,0:15:51.97,0:15:54.64,Default-ja,,0,0,0,,蝸牛 は 蛇の上位互換だ Dialogue: 0,0:15:54.97,0:15:55.68,Default,Koyomi,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:15:56.10,0:16:01.02,Default,Izuko,0,0,0,,No, "superior version" is perhaps stretching \Nthings a little too much. Dialogue: 0,0:15:56.10,0:16:01.02,Default-ja,,0,0,0,,いや 上位互換という表現は我田引水が行き過ぎて\N言い過ぎかな Dialogue: 0,0:16:01.44,0:16:05.19,Default,Izuko,0,0,0,,But Koyomin, you've at least \Nheard of a three-way deadlock? Dialogue: 0,0:16:01.44,0:16:05.19,Default-ja,,0,0,0,,だけどこよみん\N三竦(すく)みくらいは聞いたことがあるだろう? Dialogue: 0,0:16:07.36,0:16:10.57,Default,Koyomi,0,0,0,,A snake, a frog, and a slug... Dialogue: 0,0:16:07.36,0:16:10.57,Default-ja,,0,0,0,,蛇と 蛙と\N蛞蝓(なめくじ)が Dialogue: 0,0:16:10.95,0:16:13.57,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,Slug? Haven't I heard \Nabout that somewhere? Dialogue: 0,0:16:10.95,0:16:13.57,Default-ja,,0,0,0,,蛞蝓?どこかで聞いたよな Dialogue: 0,0:16:15.78,0:16:17.08,Default,Koyomi,0,0,0,,Oh, right. Dialogue: 0,0:16:15.78,0:16:17.08,Default-ja,,0,0,0,,ああ そうだ Dialogue: 0,0:16:17.33,0:16:18.66,Default,Koyomi,0,0,0,,The Slug Tofu. Dialogue: 0,0:16:17.33,0:16:18.66,Default-ja,,0,0,0,,蛞蝓豆腐 Dialogue: 0,0:16:19.08,0:16:22.21,Default,Koyomi,0,0,0,,The fake apparition that \NKaiki used on Sengoku... Dialogue: 0,0:16:19.08,0:16:22.21,Default-ja,,0,0,0,,貝木が 千石に施していた偽物の怪異... Dialogue: 0,0:16:22.37,0:16:25.96,Default,Izuko,0,0,0,,Right. An apparition effective \Nagainst snakes... a slug. Dialogue: 0,0:16:22.37,0:16:25.96,Default-ja,,0,0,0,,そう 蛇に有効な怪異 蛞蝓 Dialogue: 0,0:16:26.17,0:16:29.71,Default,Izuko,0,0,0,,And, a slug and a snail \Nare related species. Dialogue: 0,0:16:26.17,0:16:29.71,Default-ja,,0,0,0,,そして 蛞蝓と蝸牛は近縁種だ Dialogue: 0,0:16:26.96,0:16:29.71,Default Mid Low,screen,0,0,0,,Slug Snail Dialogue: 0,0:16:32.38,0:16:35.72,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,Then, it's not that a snail has \Nnothing to do with a snake. Dialogue: 0,0:16:32.38,0:16:35.72,Default-ja,,0,0,0,,ならば蝸牛は蛇と関連がないどころか Dialogue: 0,0:16:36.05,0:16:38.81,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,A snail can freeze a snake in place. Dialogue: 0,0:16:36.05,0:16:38.81,Default-ja,,0,0,0,,蝸牛は蛇を 抑え込める Dialogue: 0,0:16:39.06,0:16:41.43,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,She won't run wild like Sengoku. Dialogue: 0,0:16:39.06,0:16:41.43,Default-ja,,0,0,0,,千石のように暴走することなく Dialogue: 0,0:16:41.43,0:16:44.40,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,She won't be swallowed by \Nthe snake like Sengoku. Dialogue: 0,0:16:41.43,0:16:44.40,Default-ja,,0,0,0,,千石のように蛇に呑まれることなく Dialogue: 0,0:16:44.40,0:16:46.73,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,Instead, she can swallow the snake. Dialogue: 0,0:16:44.40,0:16:46.73,Default-ja,,0,0,0,,逆に 蛇を呑み込める Dialogue: 0,0:16:48.36,0:16:50.73,Default,Mayoi,0,0,0,,In other words, I'm Mayoi Slug (Namekuji). Dialogue: 0,0:16:48.36,0:16:50.73,Default-ja,,0,0,0,,ナメクジ真宵というわけですね Dialogue: 0,0:16:51.03,0:16:53.99,Default,Koyomi,0,0,0,,Hachikuji, are you really \Nall right with that? Dialogue: 0,0:16:51.03,0:16:53.99,Default-ja,,0,0,0,,八九寺 お前は本当にそれでいいのか? Dialogue: 0,0:16:54.15,0:16:58.24,Default,Mayoi,0,0,0,,Yes, I'm fine with it. A god! \NThat gets me all hyped up! Dialogue: 0,0:16:54.15,0:16:58.24,Default-ja,,0,0,0,,ええ いいですよ 神様\Nアガるじゃないですか Dialogue: 0,0:16:58.49,0:16:59.74,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,Hyped up? Dialogue: 0,0:16:58.49,0:16:59.74,Default-ja,,0,0,0,,アガるって... Dialogue: 0,0:17:00.16,0:17:02.74,Default,Mayoi,0,0,0,,Excuse me, I god-ed (kami-mashita)! Dialogue: 0,0:17:00.16,0:17:02.74,Default-ja,,0,0,0,,失礼 神ましたというわけですね Dialogue: 0,0:17:02.74,0:17:04.00,Default Mid Low,screen,0,0,0,,God-ed Dialogue: 0,0:17:04.15,0:17:07.13,Default,Koyomi,0,0,0,,Putting it that way makes it \Nsound like a gag, so stop it. Dialogue: 0,0:17:04.15,0:17:07.13,Default-ja,,0,0,0,,そんな風に言うとギャグみたいになるからやめて Dialogue: 0,0:17:07.13,0:17:10.38,Default,Koyomi,0,0,0,,This is really important! Don't \Ntry to make a joke about it! Dialogue: 0,0:17:07.13,0:17:10.38,Default-ja,,0,0,0,,ギャグで引き取ろうとしないで\Nこんな重大なことを Dialogue: 0,0:17:10.38,0:17:14.01,Default,Mayoi,0,0,0,,It's way more than just two ranks up!\NA tremendous promotion! Dialogue: 0,0:17:10.38,0:17:14.01,Default-ja,,0,0,0,,二階級特進どころではない\N大出世ですよ Dialogue: 0,0:17:14.26,0:17:17.00,Default,Koyomi,0,0,0,,No, you probably don't understand... Dialogue: 0,0:17:14.26,0:17:17.00,Default-ja,,0,0,0,,いや わかってないってお前 たぶん... Dialogue: 0,0:17:17.26,0:17:19.14,Default,Mayoi,0,0,0,,I have a proper understanding. Dialogue: 0,0:17:17.26,0:17:19.14,Default-ja,,0,0,0,,わかってますよ ちゃんと Dialogue: 0,0:17:19.31,0:17:23.64,Default,Koyomi,0,0,0,,Is that so? Do you properly understand \Nthe responsibilities and meaning, Dialogue: 0,0:17:19.31,0:17:23.64,Default-ja,,0,0,0,,そうなのか...?\N神様になるという行為の責任や意味 Dialogue: 0,0:17:23.64,0:17:26.15,Default,Koyomi,0,0,0,,the weight and duties of the \Nact of becoming a god? Dialogue: 0,0:17:23.64,0:17:26.15,Default-ja,,0,0,0,,重みや役割を\Nちゃんとわかっているのか? Dialogue: 0,0:17:26.15,0:17:29.36,Default,Mayoi,0,0,0,,No, I don't understand any of \Nthose things. Not at all! Dialogue: 0,0:17:26.15,0:17:29.36,Default-ja,,0,0,0,,いえ そういうのは\N全っ然わかってないんですけれど Dialogue: 0,0:17:29.36,0:17:30.98,Default,Koyomi,0,0,0,,You don't understand?! Dialogue: 0,0:17:29.36,0:17:30.98,Default-ja,,0,0,0,,わかってないのかよ! Dialogue: 0,0:17:30.98,0:17:31.98,Default,Mayoi,0,0,0,,However... Dialogue: 0,0:17:30.98,0:17:31.98,Default-ja,,0,0,0,,ただし... Dialogue: 0,0:17:32.19,0:17:33.44,Default,Mayoi,0,0,0,,I do know that if I do this, Dialogue: 0,0:17:32.19,0:17:33.44,Default-ja,,0,0,0,,そうなれば Dialogue: 0,0:17:33.44,0:17:37.24,Default,Mayoi,0,0,0,,I'll continue to be able to play merrily \Nwith you from now on, Araragi-san. Dialogue: 0,0:17:33.44,0:17:37.24,Default-ja,,0,0,0,,これからも阿良々木さんと楽しく遊べることだけはわかりますよ Dialogue: 0,0:17:39.53,0:17:42.87,Default,Izuko,0,0,0,,Well, that fulfills one of the conditions. Dialogue: 0,0:17:39.53,0:17:42.87,Default-ja,,0,0,0,,まあ これで条件のひとつは満たされたということさ Dialogue: 0,0:17:44.62,0:17:47.25,Default,Izuko,0,0,0,,If Hachikuji-chan swallows this talisman, Dialogue: 0,0:17:44.62,0:17:47.25,Default-ja,,0,0,0,,八九寺ちゃんがこのお札を呑み込めば Dialogue: 0,0:17:47.25,0:17:51.00,Default,Izuko,0,0,0,,it's the birth of a new god \Nat North Shirahebi Shrine. Dialogue: 0,0:17:47.25,0:17:51.00,Default-ja,,0,0,0,,北白蛇神社に新たなる神様の誕生というわけだ Dialogue: 0,0:17:51.30,0:17:55.22,Default,Izuko,0,0,0,,If Koyomin wants Hachikuji-chan to \Nbe swallowed up into the darkness, Dialogue: 0,0:17:51.30,0:17:55.22,Default-ja,,0,0,0,,こよみんが八九寺ちゃんを "くらやみ" に呑ませたいと言うのならば Dialogue: 0,0:17:55.22,0:17:58.08,Default,Izuko,0,0,0,,well, I'll leave that to your discretion. Dialogue: 0,0:17:55.22,0:17:58.08,Default-ja,,0,0,0,,まあそこはこよみんの判断に任せるけれどね Dialogue: 0,0:17:58.51,0:18:00.76,Default,Izuko,0,0,0,,For me, it's a matter of the means. Dialogue: 0,0:17:58.51,0:18:00.76,Default-ja,,0,0,0,,私としては手段の問題だ Dialogue: 0,0:18:02.43,0:18:03.77,Default,Koyomi,0,0,0,,Oh, right. Dialogue: 0,0:18:02.43,0:18:03.77,Default-ja,,0,0,0,,あ... そうだ Dialogue: 0,0:18:04.02,0:18:05.14,Default,Koyomi,0,0,0,,Gaen-san. Dialogue: 0,0:18:04.02,0:18:05.14,Default-ja,,0,0,0,,臥煙さん Dialogue: 0,0:18:05.14,0:18:06.52,Default,Izuko,0,0,0,,What is it, Koyomin? Dialogue: 0,0:18:05.14,0:18:06.52,Default-ja,,0,0,0,,なんだい こよみん Dialogue: 0,0:18:06.52,0:18:09.31,Default,Koyomi,0,0,0,,Um... About the "darkness"... Dialogue: 0,0:18:06.52,0:18:09.31,Default-ja,,0,0,0,,その... "くらやみ" の件なんですけれど Dialogue: 0,0:18:09.86,0:18:13.78,Default,Koyomi,0,0,0,,Perhaps we've suffered\Na terrible misunderstanding. Dialogue: 0,0:18:09.86,0:18:13.78,Default-ja,,0,0,0,,ひょっとしたら僕達は\Nとんでもない勘違いをしていたのかもしれません Dialogue: 0,0:18:14.61,0:18:18.78,Default,Koyomi,0,0,0,,Ougi Oshino may not be the darkness. Dialogue: 0,0:18:14.61,0:18:18.78,Default-ja,,0,0,0,,忍野扇は "くらやみ" ではない\Nのかもしれません Dialogue: 0,0:18:18.78,0:18:19.78,Default,Izuko,0,0,0,,I know that. Dialogue: 0,0:18:18.78,0:18:19.78,Default-ja,,0,0,0,,知ってる Dialogue: 0,0:18:20.03,0:18:23.33,Default,Yotsugi,0,0,0,,Seriously? She wasn't? You're kidding! Dialogue: 0,0:18:20.03,0:18:23.33,Default-ja,,0,0,0,,マジで? 違ったの? うっそー Dialogue: 0,0:18:23.33,0:18:24.91,Default,Yotsugi,0,0,0,,I totally thought that was the case, Dialogue: 0,0:18:23.33,0:18:24.91,Default-ja,,0,0,0,,てっきりそうだと思い込んで Dialogue: 0,0:18:25.25,0:18:28.68,Default,Yotsugi,0,0,0,,and I put tons of foreshadowing of \Nthat nature all over the place! Dialogue: 0,0:18:25.25,0:18:28.68,Default-ja,,0,0,0,,僕 あちこちにそういう伏線を張りまくっちゃったよ Dialogue: 0,0:18:31.17,0:18:32.42,Default Top Down,screen,0,0,0,,If so, I really wish she hadn't done that. Dialogue: 0,0:18:33.92,0:18:35.17,Default Mid Low,screen,0,0,0,,Please don't deliberately add foreshadowing. Dialogue: 0,0:18:36.67,0:18:38.68,Default Top Down,screen,0,0,0,,She had a troublesome character trait,\Nor rather, she was a troublesome character. Dialogue: 0,0:18:39.22,0:18:41.72,Default,Izuko,0,0,0,,Why did you think that in the first place? Dialogue: 0,0:18:39.22,0:18:41.72,Default-ja,,0,0,0,,そもそも どうしてそう思ったんだい? Dialogue: 0,0:18:41.72,0:18:43.68,Default,Izuko,0,0,0,,That Ougi Oshino was the "darkness." Dialogue: 0,0:18:41.72,0:18:43.68,Default-ja,,0,0,0,,忍野扇が "くらやみ" だって Dialogue: 0,0:18:43.89,0:18:45.68,Default,Koyomi,0,0,0,,Well, because... Dialogue: 0,0:18:43.89,0:18:45.68,Default-ja,,0,0,0,,いや だって... Dialogue: 0,0:18:45.93,0:18:48.10,Default,Izuko,0,0,0,,Oh, that was a bad way to ask. Dialogue: 0,0:18:45.93,0:18:48.10,Default-ja,,0,0,0,,ああ 訊きかたがまずかったね Dialogue: 0,0:18:48.48,0:18:53.82,Default,Izuko,0,0,0,,What I want to ask is, at what point did you,\NKoyomin, get that idea? Dialogue: 0,0:18:48.48,0:18:53.82,Default-ja,,0,0,0,,私が訊きたいのは\Nどの段階でこよみんがそんな発想に至ったかということなんだ Dialogue: 0,0:18:53.97,0:18:56.07,Default,Koyomi,0,0,0,,There was no specific point. Dialogue: 0,0:18:53.97,0:18:56.07,Default-ja,,0,0,0,,いつってことはないです Dialogue: 0,0:18:56.36,0:19:00.07,Default,Koyomi,0,0,0,,As I watched and listened to her,\NI naturally started thinking that way... Dialogue: 0,0:18:56.36,0:19:00.07,Default-ja,,0,0,0,,彼女の言動を見聞きしていたら\N自然 そんな風に... Dialogue: 0,0:19:00.36,0:19:06.83,Default,Koyomi,0,0,0,,In reality, she was seeking Hachikuji,\Nand the cases concerning Sengoku and Tadatsuru. Dialogue: 0,0:19:00.36,0:19:06.83,Default-ja,,0,0,0,,実際あの子 八九寺を探してたりしましたし\N千石の件だって 正弦の件だって Dialogue: 0,0:19:07.29,0:19:12.08,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,No, in the end, it was just a sense I had. Dialogue: 0,0:19:07.29,0:19:12.08,Default-ja,,0,0,0,,いや 結局のところ僕は\Nむしろ感覚的に そう思ったのだ Dialogue: 0,0:19:12.54,0:19:17.34,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,I mean, she felt so shady and \Ndark... Like darkness itself. Dialogue: 0,0:19:12.54,0:19:17.34,Default-ja,,0,0,0,,だって 彼女の黒々しい雰囲気は\N"くらやみ" そのものだったじゃないか Dialogue: 0,0:19:17.88,0:19:19.84,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,A shadow that appreciates the rules. Dialogue: 0,0:19:17.88,0:19:19.84,Default-ja,,0,0,0,,ルールを重んじる 暗黒 Dialogue: 0,0:19:20.13,0:19:22.51,Default - Italics,Koyomi,0,0,0,,A pitch black that reveres balance. Dialogue: 0,0:19:20.13,0:19:22.51,Default-ja,,0,0,0,,バランスを奉る 漆黒 Dialogue: 0,0:19:23.26,0:19:27.85,Default,Izuko,0,0,0,,In the beginning, she herself \Nprobably thought that way, too. Dialogue: 0,0:19:23.26,0:19:27.85,Default-ja,,0,0,0,,彼女自身 最初は自分のことをそう思っていたんじゃないのかな Dialogue: 0,0:19:28.18,0:19:32.19,Default,Izuko,0,0,0,,It's certain that even now, she imposes \Ntasks of that sort on herself. Dialogue: 0,0:19:28.18,0:19:32.19,Default-ja,,0,0,0,,今だって そういう任を\N彼女が自分に課していることは確かだ Dialogue: 0,0:19:32.73,0:19:37.61,Default,Izuko,0,0,0,,Ougi Oshino is not the "darkness,"\Nbut she does the same thing. Dialogue: 0,0:19:32.73,0:19:37.61,Default-ja,,0,0,0,,忍野扇は "くらやみ" でこそないが\Nしかし "くらやみ" と同じことをしている Dialogue: 0,0:19:37.86,0:19:39.86,Default,Izuko,0,0,0,,She plays the same role. Dialogue: 0,0:19:37.86,0:19:39.86,Default-ja,,0,0,0,,同じ役割を負っている Dialogue: 0,0:19:39.86,0:19:42.36,Default,Koyomi,0,0,0,,The same role as the "darkness"... Dialogue: 0,0:19:39.86,0:19:42.36,Default-ja,,0,0,0,,"くらやみ" と同じ役割... Dialogue: 0,0:19:42.66,0:19:44.70,Default,Izuko,0,0,0,,Let me clear things up just in case— Dialogue: 0,0:19:42.66,0:19:44.70,Default-ja,,0,0,0,,念のために整理しておくと Dialogue: 0,0:19:44.95,0:19:48.20,Default,Izuko,0,0,0,,If we leave Hachikuji-chan \Nin her current condition, Dialogue: 0,0:19:44.95,0:19:48.20,Default-ja,,0,0,0,,八九寺ちゃんをこの状態のままで放置しておくと Dialogue: 0,0:19:48.20,0:19:52.37,Default,Izuko,0,0,0,,the "darkness" we were worried \Nmight reappear in this town Dialogue: 0,0:19:48.20,0:19:52.37,Default-ja,,0,0,0,,またぞろこの町に生じるかもしれないと\Nさっきまで心配していた "くらやみ" は Dialogue: 0,0:19:52.37,0:19:54.84,Default,Izuko,0,0,0,,will be the true "darkness". Dialogue: 0,0:19:52.37,0:19:54.84,Default-ja,,0,0,0,,掛け値なく本当の "くらやみ" だ Dialogue: 0,0:19:56.37,0:20:00.62,Default,Izuko,0,0,0,,On the other hand, if we set up and enshrine \NHachikuji-chan as the god of North Shirahebi Shrine, Dialogue: 0,0:19:56.37,0:20:00.62,Default-ja,,0,0,0,,対して 仮に八九寺ちゃんを北白蛇神社の神様に仕立て上げ Dialogue: 0,0:20:00.62,0:20:05.39,Default,Izuko,0,0,0,,it's possible that Hachikuji-chan \Nwill be attacked Dialogue: 0,0:20:00.62,0:20:05.39,Default-ja,,0,0,0,,祀り上げたところで\Nやっぱり八九寺ちゃんを襲うかもしれないのが Dialogue: 0,0:20:05.64,0:20:09.39,Default,Izuko,0,0,0,,by Ougi Oshino, who performs the same \Nrole as the "darkness." Dialogue: 0,0:20:05.64,0:20:09.39,Default-ja,,0,0,0,,"くらやみ" と同じ役割を負う 忍野扇なんだ Dialogue: 0,0:20:14.86,0:20:17.86,Default,Koyomi,0,0,0,,After we enshrine... attacked? Dialogue: 0,0:20:14.86,0:20:17.86,Default-ja,,0,0,0,,祀り上げたところで... 襲う? Dialogue: 0,0:20:18.40,0:20:21.72,Default,Izuko,0,0,0,,Well, that's why I said there were two \Nminimum requirements, didn't I? Dialogue: 0,0:20:18.40,0:20:21.72,Default-ja,,0,0,0,,いや だから最低条件はふたつあると言っただろう Dialogue: 0,0:20:22.07,0:20:25.66,Default,Izuko,0,0,0,,Merely enshrining Hachikuji-chan \Nas a god is not enough. Dialogue: 0,0:20:22.07,0:20:25.66,Default-ja,,0,0,0,,八九寺ちゃんを神に祀り上げるだけじゃあ\N足りないんだ Dialogue: 0,0:20:25.87,0:20:30.16,Default,Izuko,0,0,0,,If we don't exterminate Ougi Oshino,\Nthe story doesn't come to a conclusion. Dialogue: 0,0:20:25.87,0:20:30.16,Default-ja,,0,0,0,,忍野扇を退治しないと\N話はまったくまとまらない Dialogue: 0,0:20:30.37,0:20:33.42,Default,Koyomi,0,0,0,,Exterminate, exterminate... \NYou keep repeating that. Dialogue: 0,0:20:30.37,0:20:33.42,Default-ja,,0,0,0,,退治 退治って...\Nそう繰り返しますけれど Dialogue: 0,0:20:33.87,0:20:35.92,Default,Koyomi,0,0,0,,But can you stop that? Dialogue: 0,0:20:33.87,0:20:35.92,Default-ja,,0,0,0,,それ やめてもらっていいですか Dialogue: 0,0:20:36.29,0:20:41.34,Default,Koyomi,0,0,0,,When you say exterminate, it's as \Nif Ougi-chan was an apparition. Dialogue: 0,0:20:36.29,0:20:41.34,Default-ja,,0,0,0,,退治なんていう言いかたをしたら\Nまるで扇ちゃんが 怪異みたいじゃないですか Dialogue: 0,0:20:41.34,0:20:42.55,Default,Izuko,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:20:41.34,0:20:42.55,Default-ja,,0,0,0,,そうだよ Dialogue: 0,0:20:44.93,0:20:46.64,Default,Izuko,0,0,0,,She is an ordinary... Dialogue: 0,0:20:44.93,0:20:46.64,Default-ja,,0,0,0,,彼女は普通の... Dialogue: 0,0:20:47.64,0:20:48.81,Default,Izuko,0,0,0,,...monster. Dialogue: 0,0:20:47.64,0:20:48.81,Default-ja,,0,0,0,,化物だ