1 00:00:02,200 --> 00:00:05,860 数学史上もっとも美しい式 をご存じだろうか? 2 00:00:06,960 --> 00:00:09,630 イー ノ アイ パイ 上 プラス いち エクオール ゼロ 3 00:00:09,630 --> 00:00:12,070 いわゆるオイラーの等式である 4 00:00:12,920 --> 00:00:18,050 自然対数の底eと 円周率πと虚数iと 1と0が 5 00:00:18,050 --> 00:00:22,390 一つの式に贅肉なく あるべくしてあるように収まるこの等式は 6 00:00:22,970 --> 00:00:25,560 もしもこの世に神様がいるとすれば 7 00:00:25,560 --> 00:00:28,810 その最有力の証拠物件としてあげられる一品だろう 8 00:00:30,650 --> 00:00:32,280 とは言え忍野扇 9 00:00:32,980 --> 00:00:39,760 あの転校生ならば オイラーの公式の美しさについてさえ ひょっとすると苦言(くげん)を呈(てい)することだろう 10 00:00:39,760 --> 00:00:40,780 こんな風に 11 00:00:41,240 --> 00:00:45,250 ええ 確かに美しいですねえ 阿良々木先輩 12 00:00:45,250 --> 00:00:49,170 美しくて美しくて卒倒(そっとう)しちゃいそうです 13 00:00:49,170 --> 00:00:53,170 一番美しいのは 答が0になるってところです 14 00:00:53,170 --> 00:00:59,800 とは言え 私なんかは 答が0になるんなら 取り立てて計算しなくてもいいって思いますけれどね 15 00:00:59,800 --> 00:01:03,220 それを聞いてやっぱり僕は思うわけだ 16 00:01:03,220 --> 00:01:07,310 忍野扇は忍野扇で 他に言い表しようがないのだと 17 00:01:07,810 --> 00:01:10,020 彼女の前ではすべてが0 18 00:01:10,020 --> 00:01:13,970 彼女はどんならしからぬことをしても 彼女らしくなってしまうのだと 19 00:01:14,860 --> 00:01:18,070 というわけで今回は数学の物語だ 20 00:01:18,450 --> 00:01:19,820 お勉強をしよう 21 00:01:20,160 --> 00:01:26,290 数学と言うと構えてしまう向きもあるかもしれないので 砕(くだ)いて算数の話と言い換えてもいい 22 00:01:26,290 --> 00:01:29,750 いっそもっと端的(たんてき)に 数の話と言ってしまっても 23 00:01:29,750 --> 00:01:33,420 なにせこれは 数の多さで解(かい)が決まってしまう話 24 00:01:33,420 --> 00:01:36,260 即(すなわ)ち多数決の話なのだから 25 00:01:37,790 --> 00:01:39,220 多数決 26 00:01:39,550 --> 00:01:43,220 間違ったことでも真実にしてしまえる 唯一の方法 27 00:01:43,600 --> 00:01:47,980 幸せではなく示し合わせを追求する 積み木細工の方式 28 00:01:48,520 --> 00:01:50,190 僕達の不等式 29 00:01:50,190 --> 00:01:51,730 僕達の不当式 30 00:01:53,110 --> 00:01:57,360 人類が本当の意味で発明したと言えるのは これくらいのものだろう 31 00:01:57,360 --> 00:02:01,820 そしてこれは 人類史上もっとも醜(みにく)い式である 32 00:03:37,710 --> 00:03:41,420 もしも初対面の後輩と 謎めいた教室の中 33 00:03:41,420 --> 00:03:46,870 二人きりで閉じこめられて 既に一時間が経過したという経験をお持ちの人がいるならば 34 00:03:46,870 --> 00:03:49,870 是非(ぜひ)ともアドバイスを求めたいところだった 35 00:03:50,680 --> 00:03:53,180 駄目ですね 阿良々木先輩 36 00:03:53,980 --> 00:03:57,690 ああ 今のは阿良々木先輩が駄目ですねっていう意味じゃありませんよ? 37 00:03:57,690 --> 00:04:03,690 色々試してみましたけれど 大窓も高窓も やっぱりビクともしませんという意味です 38 00:04:04,700 --> 00:04:05,450 いや 39 00:04:06,700 --> 00:04:11,450 僕が駄目っていう意味だなんて誤解を とてもするような状況じゃないと思うけれど 40 00:04:12,830 --> 00:04:14,820 僕のほうも駄目だよ 41 00:04:14,820 --> 00:04:17,210 鍵がかかっているって風じゃなくて 42 00:04:17,210 --> 00:04:22,210 なんだか 接着剤か何かで固定されているみたいな感じなんだが 43 00:04:22,210 --> 00:04:26,630 ええ 前述の通り 窓もまるっきり微動だにしません 44 00:04:26,630 --> 00:04:31,350 鍵について言いますと 備え付けられているクレセント錠 これは可動します 45 00:04:32,350 --> 00:04:35,690 ですが 肝心の窓枠のほうが可動しません 46 00:04:35,690 --> 00:04:40,980 そう 接着剤か何かで固定されている"みたいな感じ" ですか 47 00:04:42,480 --> 00:04:43,730 しょうがない 48 00:04:43,730 --> 00:04:46,490 外部からの助けを待とうぜ 扇ちゃん 49 00:04:46,490 --> 00:04:50,360 幸い 僕達がここにいることは 神原が知ってるわけだし 50 00:04:50,360 --> 00:04:51,620 どうですかねえ 51 00:04:51,620 --> 00:04:54,450 人の助けを当てにしますねえ 阿良々木先輩 52 00:04:55,120 --> 00:04:58,120 人は一人で勝手に助かるだけ 53 00:04:59,790 --> 00:05:01,300 なのに 54 00:05:01,300 --> 00:05:02,210 失礼 55 00:05:02,210 --> 00:05:04,210 これは叔父さんの主義でした 56 00:05:04,210 --> 00:05:06,670 私にも阿良々木先輩にも無関係でしたね 57 00:05:08,180 --> 00:05:14,600 しかしそれはともかくとして 阿良々木先輩 仲間を頼るのは悪いことではありませんが 58 00:05:14,600 --> 00:05:20,940 基本的には私達は 自力で脱出しようという試みを まだ放棄すべきではないと思いますよ 59 00:05:21,280 --> 00:05:22,070 なぜなら 60 00:05:26,490 --> 00:05:33,580 時計の針は 僕達がこの教室に入ってきたあのときから 一分一秒分すらも 微動だにしていなかった 61 00:05:33,580 --> 00:05:38,580 電池切れ というわけでは もちろん ないんでしょうねえ 62 00:05:40,000 --> 00:05:49,590 ことの始まりは 僕が春休み 金髪金眼の吸血鬼に襲われてから ちょうど半年が経過した 十月下旬のある日のことだった 63 00:05:49,930 --> 00:05:51,340 やあ阿良々木先輩! 64 00:05:51,340 --> 00:05:52,800 神原駿河だ! 65 00:05:52,800 --> 00:05:53,470 一人か! 66 00:05:53,470 --> 00:05:54,640 一人だな! 67 00:05:54,640 --> 00:05:57,600 実は阿良々木先輩に紹介したい子がいるのだ 68 00:05:59,850 --> 00:06:01,350 可愛いだろう? 69 00:06:01,690 --> 00:06:03,480 で あの子 なんなんだ? 70 00:06:03,480 --> 00:06:05,230 僕に紹介したいって 71 00:06:05,230 --> 00:06:10,910 相談があると言うのだ 阿良々木先輩に だから会ってやって欲しいのだ 72 00:06:10,910 --> 00:06:12,990 その相談っていうのは何だ? 73 00:06:12,990 --> 00:06:15,370 私も詳しくは聞いていないのだが 74 00:06:16,330 --> 00:06:18,120 怪異がらみの相談らしい 75 00:06:19,910 --> 00:06:22,500 なんだか知っているみたいなんだ あの子 76 00:06:22,500 --> 00:06:27,130 私の左手のことも知っていたし 阿良々木先輩の血のことも知っていた 77 00:06:27,550 --> 00:06:29,510 叔父さんに聞いた と言っている 78 00:06:30,050 --> 00:06:31,010 叔父さん? 79 00:06:31,010 --> 00:06:34,260 あの子はこの間転校してきた一年生でな 80 00:06:35,100 --> 00:06:36,640 なんと驚いたことに 81 00:06:36,640 --> 00:06:38,770 忍野さんの姪っ子らしいのだ 82 00:06:39,680 --> 00:06:42,270 名前を忍野扇と言う 83 00:06:45,520 --> 00:06:47,150 おかしいんですよね 84 00:06:48,150 --> 00:06:49,650 おかしい 85 00:06:49,650 --> 00:06:50,910 不思議なんです 86 00:06:51,400 --> 00:06:52,740 不思議 87 00:06:52,740 --> 00:06:55,030 つまり 怪しいんです 88 00:06:55,350 --> 00:06:56,280 怪しくて... 89 00:06:56,590 --> 00:06:57,290 異なる 90 00:07:00,910 --> 00:07:02,540 おかしいんですよね 91 00:07:06,540 --> 00:07:09,590 あのう 聞いてくれてます? 阿良々木先輩 92 00:07:09,590 --> 00:07:10,800 あ えっと... 93 00:07:11,220 --> 00:07:14,260 校舎が多過ぎるとか そういうことかな? 94 00:07:14,260 --> 00:07:19,060 全校生徒の人数を考えれば 一棟校舎が節約できるはずとか 95 00:07:19,430 --> 00:07:21,060 全然違います 96 00:07:21,060 --> 00:07:22,810 愚か者ですかあなたは 97 00:07:23,770 --> 00:07:26,310 私が言っているのはここです 98 00:07:26,310 --> 00:07:27,020 どこ? 99 00:07:28,360 --> 00:07:29,900 間取りが変なんですよ 100 00:07:30,320 --> 00:07:32,410 変と言うか 不自然ですかね 101 00:07:32,700 --> 00:07:35,990 ほら 真上と真下のフロアを見てください 102 00:07:35,990 --> 00:07:37,780 それぞれちゃんと部屋があるでしょう? 103 00:07:38,340 --> 00:07:43,040 だったら その真ん中にあたるここにも 一室 部屋がないとおかしいんですよ 104 00:07:44,040 --> 00:07:45,920 おかしい 105 00:07:45,920 --> 00:07:49,250 でも この三階にもちゃんと部屋はあるじゃないか 106 00:07:49,250 --> 00:07:50,420 視聴覚室が 107 00:07:50,710 --> 00:07:53,010 それは図面が間違っているんです 108 00:07:53,010 --> 00:07:54,970 間違っていると言うか 一応 109 00:07:54,970 --> 00:08:00,430 現実に合わせて描きはしているんですけれど しかし実際の視聴覚室はこんなに長くありません 110 00:08:01,260 --> 00:08:06,060 周囲と比較すれば 一.五倍くらい 縦長に描かれていることに気付くでしょう? 111 00:08:07,560 --> 00:08:11,900 あれあれ? ひょっとして私をお疑いですか 阿良々木先輩 112 00:08:11,900 --> 00:08:15,360 傷つくなあ 阿良々木先輩に疑われるだなんて 113 00:08:15,360 --> 00:08:19,700 いや 疑われて傷つくほど僕に好意を寄せてないだろ きみは 114 00:08:19,700 --> 00:08:25,580 いえいえお慕い申し上げておりますよ 私は簡単に騙される愚か者のことを 115 00:08:27,460 --> 00:08:36,090 ミステリー小説ならば こういう風に見取り図と実際が一致しない場合は 大抵の場合 そこには隠し部屋があるものなんですけれどね 116 00:08:36,420 --> 00:08:37,590 ただ もしもこれが 117 00:08:38,590 --> 00:08:41,220 何らかの怪異現象だった場合 118 00:08:41,760 --> 00:08:46,230 被害が出る前に調査しておいたほうがいいんじゃないかと思いましてね 119 00:08:58,410 --> 00:09:01,200 あれえ なんですかねえ この教室 120 00:09:01,200 --> 00:09:06,670 私が図面作りのためにこの辺りを訪れた際には こんなのありませんでしたけれどねえ 121 00:09:07,120 --> 00:09:09,170 なーぞでーすねー 122 00:09:09,170 --> 00:09:11,670 とにかく... 中に這入ってみよう 123 00:09:26,310 --> 00:09:28,810 で 今に至るというわけだが 124 00:09:29,600 --> 00:09:31,940 どう思いますか? 阿良々木先輩 125 00:09:31,940 --> 00:09:35,440 どう思うって... まあ どうもこうも 126 00:09:35,440 --> 00:09:40,450 だけど扇ちゃん これがもしも怪異現象なんだとして どういう怪異なんだ? 127 00:09:40,820 --> 00:09:41,700 さてね 128 00:09:41,700 --> 00:09:46,580 私は叔父さんと違って そういう古めかしい知識は持っていないほうでして 129 00:09:46,580 --> 00:09:50,580 漫画や映画に出てくるようなメジャーな怪異しか知りません 130 00:09:50,580 --> 00:09:52,210 ただ阿良々木先輩 131 00:09:52,790 --> 00:09:53,960 これだけは言えます 132 00:09:54,800 --> 00:09:58,470 怪異にはそれにふさわしい理由がある ですよ 133 00:10:01,010 --> 00:10:05,930 だとしても 教室から出られないという事態に どんな理由があるんだ? 134 00:10:05,930 --> 00:10:07,890 時計が停まっているってことにも 135 00:10:08,230 --> 00:10:11,150 時計が停まっている時間がキーなんじゃありません? 案外 136 00:10:11,710 --> 00:10:16,150 だって あんなデタラメな時間を指し示しているのは やっぱり違和感でしょう? 137 00:10:16,840 --> 00:10:19,780 午後六時と言えばこの高校の下校時刻ですね 138 00:10:20,280 --> 00:10:25,120 生徒が教室から帰らなきゃいけない時間帯に むしろ生徒を教室に閉じ込めるという 139 00:10:25,120 --> 00:10:27,290 この現象の意味は 何なのでしょう 140 00:10:28,080 --> 00:10:30,290 下校時刻なのに 帰さない... 141 00:10:32,080 --> 00:10:34,550 居残り授業ってことなんですかね 142 00:10:35,380 --> 00:10:36,300 居残り... 143 00:10:38,840 --> 00:10:42,390 阿良々木先輩はありますか? 居残りの補習を受けた経験 144 00:10:43,390 --> 00:10:48,930 私はこれでもおつむの出来はいいほうでしてね あんまり身に覚えがないんですけれど 145 00:10:48,930 --> 00:10:50,430 僕もあんまり... 146 00:10:50,430 --> 00:10:52,940 へえ そうなんですかあ 147 00:10:53,270 --> 00:10:58,610 僕の場合 居残りや補習を言いつけられても 大抵サボってしまうから 148 00:10:58,610 --> 00:11:03,200 でも そう 去年や一昨年 特に一年生のときなんかは 149 00:11:03,950 --> 00:11:05,600 一年生のとき? 150 00:11:08,040 --> 00:11:09,660 どうしました阿良々木先輩? 151 00:11:09,660 --> 00:11:11,500 旗色が悪いですよ 152 00:11:11,500 --> 00:11:14,040 じゃなくて 顔色が悪いですよ 153 00:11:14,040 --> 00:11:16,210 ん... そうか? ごめん 154 00:11:16,210 --> 00:11:18,210 あ ちょっと... 目眩(めまい)が 155 00:11:18,210 --> 00:11:20,300 謝る必要はありませんよ 156 00:11:20,300 --> 00:11:22,470 ぜーんぜん 謝らなくていいんです 157 00:11:22,470 --> 00:11:27,470 きっと 頼りない後輩を前に気が張っているから お疲れになったんじゃないですか? 158 00:11:28,140 --> 00:11:30,350 その辺の椅子に座ったらいかがです? 159 00:11:42,280 --> 00:11:44,160 どうしてそこに座ったんです? 160 00:11:45,200 --> 00:11:47,830 なんだ? どうしてと言われても... 161 00:11:47,830 --> 00:11:50,200 扇ちゃんが勧めてくれたんじゃなかったっけ? 162 00:11:50,200 --> 00:11:56,920 いえいえ ですから 教室の中にはいっぱい椅子があるというのに どうしてその席を選んだのかを訊いたんです 163 00:11:59,590 --> 00:12:00,670 なんとなく 164 00:12:00,970 --> 00:12:03,920 なんとなく その席が座りやすかった? 165 00:12:03,920 --> 00:12:05,880 座り心地が良さそうだった? 166 00:12:05,880 --> 00:12:10,560 いや 座り心地なんて どの椅子も大して変わらないと思うけれど 167 00:12:11,180 --> 00:12:12,560 ただ その... 168 00:12:12,560 --> 00:12:14,060 ただ その? 169 00:12:14,890 --> 00:12:16,440 座り慣れている 170 00:12:17,600 --> 00:12:18,690 って気がして 171 00:12:20,480 --> 00:12:21,860 本当ですか? 172 00:12:21,860 --> 00:12:24,700 え? 何? 何だって 扇ちゃん? 173 00:12:24,700 --> 00:12:27,950 いえ 可能性を総当たりしているだけですよ 174 00:12:28,280 --> 00:12:33,918 ひとつの可能性として ひょっとすると阿良々木先輩は 昔 その椅子に座ったことがあるから 175 00:12:34,039 --> 00:12:38,959 いざ腰を落ち着けるとなったとき 迷わずその席を選んだってことはありません? 176 00:12:38,960 --> 00:12:41,840 いやあ そりゃあ突飛(とっぴ)過ぎるぜ 177 00:12:42,250 --> 00:12:46,340 ついさっきまで僕は こんな場所に教室があることも知らなかったし 178 00:12:46,340 --> 00:12:52,310 私だって 初めてこの辺りに調査に来たときには こんな教室はなかったんです 179 00:12:52,310 --> 00:12:57,020 だけど 阿良々木先輩と共に来たときにはこの教室が出現した 180 00:12:57,020 --> 00:13:02,740 なら この教室が阿良々木先輩に関わっていると考えるのは 私にとってはまったく自然なことです 181 00:13:04,030 --> 00:13:05,360 そうなるのか 182 00:13:05,710 --> 00:13:12,490 それに 言ってたじゃないですか 阿良々木先輩 なんだかこの窓からの景色には見覚えがある気がするって 183 00:13:12,490 --> 00:13:14,540 え? そんなこと言ったっけ? 184 00:13:14,540 --> 00:13:17,250 言いましたよ 教室に這入ったばかりの頃 185 00:13:17,250 --> 00:13:19,750 まだ閉じこめられたことに気付く前にです 186 00:13:20,210 --> 00:13:21,880 記憶にないけれど 187 00:13:21,880 --> 00:13:26,260 まあ そこまではっきりと断言するのだから きっと言ったのだろう 188 00:13:27,130 --> 00:13:27,890 確かに... 189 00:13:28,340 --> 00:13:29,800 なんというか... 190 00:13:29,800 --> 00:13:32,140 記憶が 刺激され 191 00:14:00,710 --> 00:14:03,630 おやおや? どうしました 阿良々木先輩 192 00:14:03,630 --> 00:14:06,760 何かを思いついたという風ではないですね 193 00:14:06,760 --> 00:14:09,720 ひょっとして私 空気読めないこと言っちゃいました? 194 00:14:10,090 --> 00:14:13,320 思い出したくないことでも 思い出してしまいましたか? 195 00:14:14,050 --> 00:14:16,600 いや そういうことじゃ ない 196 00:14:16,600 --> 00:14:18,230 思い出したことなんてない 197 00:14:18,640 --> 00:14:21,730 そうだ 僕は何も思い出していない 198 00:14:22,060 --> 00:14:25,230 だって 忘れたことなんてないのだから 199 00:14:26,360 --> 00:14:29,740 あの出来事を 忘れられるはずがないのだから 200 00:14:31,570 --> 00:14:35,490 あれあれ? 阿良々木って書いてませんでした 今の教科書? 201 00:14:35,490 --> 00:14:37,580 おかしいなあ 不思議だなあ 202 00:14:37,580 --> 00:14:38,790 どうしてだろう 203 00:14:38,790 --> 00:14:41,880 どうしてこの教室に 阿良々木先輩の教科書があるんだろう? 204 00:14:42,670 --> 00:14:44,290 扇ちゃん... 205 00:14:44,290 --> 00:14:46,300 きみ 何か知ってるの? 206 00:14:46,800 --> 00:14:48,920 私は何も知りませんよ 207 00:14:48,920 --> 00:14:50,800 あなたが知っているんです 208 00:14:57,260 --> 00:14:58,680 扇ちゃん... 209 00:14:58,680 --> 00:15:02,140 何かその辺に 日付がわかるものはないかな 210 00:15:02,140 --> 00:15:03,600 日付ですか? 211 00:15:04,520 --> 00:15:09,360 今日が じゃなくて この教室が 何月何日かを知りたいんだ 212 00:15:09,360 --> 00:15:12,650 だったらそんなの 黒板に書いてあるじゃないですか 213 00:15:12,650 --> 00:15:13,910 ご覧くださいよ 214 00:15:14,230 --> 00:15:14,960 ほら 215 00:15:17,088 --> 00:15:19,963 おっと 七月十五日だったんだ 今日 216 00:15:21,720 --> 00:15:24,040 ではこう考えるのが妥当でしょうか? 217 00:15:24,580 --> 00:15:30,050 この教室で 七月十五日 木曜日の午後六時辺りに 何かがあった と 218 00:15:30,050 --> 00:15:32,550 それはきっと無念なことだったのでしょう 219 00:15:33,220 --> 00:15:38,060 その無念がこうして 怪異という形で結実したに違いありません 220 00:15:41,560 --> 00:15:45,560 あの教室 体育館に向き合った校舎の五階 221 00:15:45,560 --> 00:15:51,190 その真ん中にあった一年三組で 七月十五日の放課後に開かれた学級会 222 00:15:51,190 --> 00:15:53,570 裁判とも言うべき学級会 223 00:15:53,950 --> 00:15:57,320 とある事件を巡って 僕達は互いに糾弾(きゅうだん)しあった 224 00:15:58,120 --> 00:16:04,460 そして僕は 一年三組の阿良々木暦は 渦中の裁判の中心にいたのだ 225 00:16:04,960 --> 00:16:06,080 そうだよ 226 00:16:06,080 --> 00:16:07,710 あの日以来じゃないのか? 227 00:16:07,710 --> 00:16:09,710 僕があんなことを言い出し始めたのは 228 00:16:09,710 --> 00:16:11,210 友達はいらない 229 00:16:12,420 --> 00:16:15,470 友達を作ると人間強度が下がるから 230 00:16:16,720 --> 00:16:19,560 阿良々木先輩の口癖でしたよね 231 00:16:19,560 --> 00:16:24,640 もっとも 羽川翼さんと縁があってからは 二度と言わなくなったそうですが 232 00:16:24,640 --> 00:16:29,480 いやあ 人との出会いによって 人っていうのは変わっていくものですね 233 00:16:29,480 --> 00:16:32,190 では 好奇心からお訊きしましょう 234 00:16:32,190 --> 00:16:35,490 このクラスでは阿良々木先輩は どう変わったのでしょう? 235 00:16:36,200 --> 00:16:39,810 一年三組の皆さんは あなたをどう変えたのでしょう? 236 00:16:40,490 --> 00:16:42,250 僕を 変え... 237 00:16:42,250 --> 00:16:47,920 中学時代のあなたと高校時代のあなたでは だいぶ性格が変わったと聞いていますよ? 238 00:16:47,920 --> 00:16:52,000 その原因は ひょっとして この教室にあるんじゃないですか? 239 00:16:54,050 --> 00:16:56,930 何があったんです 阿良々木先輩 240 00:16:56,930 --> 00:17:00,140 この教室で あの日 あのとき 241 00:17:01,140 --> 00:17:04,430 話してしまいましょうよ 阿良々木先輩 242 00:17:04,430 --> 00:17:05,770 阿良々木暦 243 00:17:06,520 --> 00:17:08,310 話せば楽になりますよ 244 00:17:08,310 --> 00:17:12,090 どんなに嫌な思い出も 話してしまえばただの物語です 245 00:17:12,800 --> 00:17:14,070 物語... 246 00:17:14,070 --> 00:17:17,070 大丈夫 私が聞いてあげますから 247 00:17:17,070 --> 00:17:20,530 私はこう見えて 結構話せる奴ですよ 248 00:17:24,200 --> 00:17:25,500 出られないんだよ 249 00:17:25,500 --> 00:17:26,790 はい? 250 00:17:26,790 --> 00:17:28,210 出られないんだよ 251 00:17:28,210 --> 00:17:29,770 犯人がわかるまでは 252 00:17:29,770 --> 00:17:32,290 この教室からは 出してもらえないんだ 253 00:17:33,090 --> 00:17:38,550 僕達がやったのは 僕達が僕達に強いたのは そういう学級会だった 254 00:17:39,430 --> 00:17:45,020 信じられない話だけれど... 僕はそこで 議長を務めたりしたんだぜ 255 00:17:57,780 --> 00:18:00,280 彼女の名は老倉(おいくら)育(そだち) 256 00:18:00,280 --> 00:18:05,290 本人はオイラーと呼ばれたがっているけれど 実際にはハウマッチと呼ばれている 257 00:18:06,870 --> 00:18:09,290 名字由来のニックネームではあるのだろうが 258 00:18:09,290 --> 00:18:11,790 他人を値踏みするような目で見る彼女には 259 00:18:11,790 --> 00:18:14,800 存外 相応しいと僕は思う 260 00:18:18,300 --> 00:18:19,880 老倉委員長 261 00:18:19,880 --> 00:18:21,930 僕を呼んだのって お前? 262 00:18:22,720 --> 00:18:24,580 早く這入りなさい 263 00:18:24,580 --> 00:18:26,430 みんなあなたを待っているのよ 264 00:18:33,810 --> 00:18:40,200 教室の中には 一年三組のメンバーが 一人も欠けることなく全員 勢揃いしていたのである 265 00:18:40,960 --> 00:18:44,420 はあ 全員 ですか フルメンバーということですね 266 00:18:46,790 --> 00:18:52,330 今はこうして無人の教室ですが そのときは すべての席が埋まっていたというわけですか 267 00:18:52,330 --> 00:18:53,460 なるほどなるほど 268 00:18:53,830 --> 00:18:56,960 光陰矢(こういんや)のごとし 十年一日(じゅうねんいちじつ)ですねえ 269 00:18:56,960 --> 00:19:00,470 ああ... いや 十年じゃなくて二年だし 270 00:19:00,900 --> 00:19:04,890 まあ 細かいことを言えば 老倉の奴は 教卓に立っていた 271 00:19:04,890 --> 00:19:06,720 教卓の上にですか 272 00:19:06,720 --> 00:19:09,480 老倉はそんな奇抜(きばつ)な委員長じゃねえよ 273 00:19:09,890 --> 00:19:13,480 さておき 教卓に立って あいつは宣言したわけだ 274 00:19:14,270 --> 00:19:17,480 "では これから臨時学級会を開催します" 275 00:19:19,400 --> 00:19:20,940 でも不思議ですね 276 00:19:20,940 --> 00:19:26,490 阿良々木先輩は その学級会が開催されることを 直前まで知らなかったんですよね? 277 00:19:26,490 --> 00:19:30,040 それは単純な伝達ミス... だったらしい 278 00:19:30,040 --> 00:19:33,670 その日のうちに クラスの全員に 連絡網というか... 279 00:19:33,670 --> 00:19:37,750 折り畳まれた手紙とか メールとか そんなのが出回っていたらしいんだが 280 00:19:38,300 --> 00:19:41,260 それらが一通も 僕のところには届かなかったんだ 281 00:19:42,040 --> 00:19:43,792 え? それって... 282 00:19:44,340 --> 00:19:47,260 今風に言うところの ぼっちって奴なんじゃ... 283 00:19:47,260 --> 00:19:48,640 やや誤解だ 284 00:19:49,910 --> 00:19:56,440 扇ちゃん これは友達がいなかった奴が 友達がいらなくなるまでの過程を語る物語なんだ 285 00:19:56,440 --> 00:19:59,500 では姿勢を正して聞かせていただきましょう 286 00:19:59,500 --> 00:20:01,820 その臨時学級会とやらの話を 287 00:20:02,130 --> 00:20:04,820 学級会の 本日の議題を 288 00:20:06,620 --> 00:20:09,160 まずは老倉が こう切り出したんだ 289 00:20:09,160 --> 00:20:11,790 本日の議題は"犯人当て"です 290 00:20:11,790 --> 00:20:18,170 犯人を特定するまで もしくは犯人が自ら名乗り出るまで 誰もこの教室から出しませんから 291 00:20:18,170 --> 00:20:19,670 そのおつもりで 292 00:20:24,010 --> 00:20:26,680 僕は 戦場ヶ原ひたぎの席を確認した 293 00:20:27,680 --> 00:20:31,930 彼女はとても病弱で 一学期の半分も登校してきていないイメージがある 294 00:20:32,930 --> 00:20:38,060 そんな彼女までこうして出席しているのだから かなり事態はシリアスだと思われる 295 00:20:39,240 --> 00:20:40,770 犯人当て 296 00:20:40,770 --> 00:20:42,530 穏やかではありませんね 297 00:20:42,530 --> 00:20:44,440 一体何があったんですか 298 00:20:44,790 --> 00:20:47,660 期末試験が始まる 前日の放課後 299 00:20:47,660 --> 00:20:51,450 参加希望者を募って 教室で数学の勉強会があったんだ 300 00:20:52,150 --> 00:20:54,960 老倉は これに参加したらしいんだけど 301 00:20:54,960 --> 00:20:57,080 へえ 勉強会? 302 00:20:57,080 --> 00:21:03,340 でも 試験が終わった後 勉強会に参加した生徒と 不参加だった生徒との間には 303 00:21:03,340 --> 00:21:06,840 平均して 20点ほど点数に開きがあった 304 00:21:06,840 --> 00:21:11,970 これはなんらかの不正行為があったと見るべきだ ってのが老倉の思潮だった 305 00:21:12,390 --> 00:21:20,230 何者かが 職員室から数学の試験問題を入手し その試験の内容を 勉強会でさりげなく 反映させた 306 00:21:20,230 --> 00:21:25,610 だから勉強会に参加した生徒の成績が 総じて高くなった 307 00:21:26,240 --> 00:21:28,240 神聖なる勉強会を 308 00:21:28,240 --> 00:21:31,660 そして不可侵の期末試験を汚した者がいるとすれば 309 00:21:31,660 --> 00:21:34,040 それは許されることではありません 310 00:21:34,040 --> 00:21:38,630 勉強会に欠席した生徒も 自分は無関係だなんて思わないでください 311 00:21:38,960 --> 00:21:42,920 これは私達 一年三組全体の問題です 312 00:21:42,920 --> 00:21:44,130 繰り返しますが 313 00:21:48,130 --> 00:21:54,510 犯人を特定するまで もしくは犯人が名乗り出るまで 誰もこの教室から出しませんから 314 00:21:54,510 --> 00:21:56,390 そのおつもりで 315 00:21:58,020 --> 00:22:04,320 となるとこのあと 老倉先輩は議長の座を 阿良々木先輩に譲り渡したということですか? 316 00:22:04,320 --> 00:22:08,650 学級会の議長は 阿良々木先輩が務めたという話でしたよね? 317 00:22:08,650 --> 00:22:10,030 ああ そうだ 318 00:22:10,030 --> 00:22:11,530 そこで議長交代だ 319 00:22:12,070 --> 00:22:14,790 阿良々木先はどうして指名されたのでしょう? 320 00:22:15,200 --> 00:22:19,370 勉強会に参加した生徒が 場を仕切るのがまずいってことはわかるよな? 321 00:22:19,370 --> 00:22:22,790 かと言って 残りの誰でもいいってことにはならない 322 00:22:23,070 --> 00:22:26,590 なにせ 議題の中心にあるのは数学の試験だ 323 00:22:26,590 --> 00:22:29,800 試験問題の検分に話が及ぶことは避けられない 324 00:22:30,180 --> 00:22:35,310 じゃあ 数学の成績が あまりよくなかった者には 任せられないってことになるだろう? 325 00:22:35,640 --> 00:22:38,310 はあ まあ そうですかね 326 00:22:38,680 --> 00:22:46,440 でも 勉強会を欠席 もとい 勉強会に不参加だった生徒の平均点は 参加者より20点も低かったんでしょう? 327 00:22:46,440 --> 00:22:53,070 いるんですか? 不参加者の中に 勉強会参加者に匹敵する好成績高得点を収めた生徒が 328 00:22:53,070 --> 00:22:55,030 いるよ そりゃあ 329 00:22:55,030 --> 00:23:00,160 ただし 勉強会に参加していた生徒全員よりもいい点をとったのは 330 00:23:00,160 --> 00:23:01,330 僕だけだった 331 00:23:02,330 --> 00:23:05,840 だから僕が 議長に選ばれたわけだ 332 00:23:07,300 --> 00:23:08,210 100点 333 00:23:08,590 --> 00:23:10,220 100点満点で100点 334 00:23:10,880 --> 00:23:14,720 それが僕の 期末テストにおける数学の点数だった 335 00:23:14,720 --> 00:23:18,850 さあ 迅速に進行してもらいましょうか 阿良々木 336 00:23:21,390 --> 00:23:28,740 もう伝わったとは思けど 老倉委員長が僕を病的なまでに嫌っている理由は 僕が数学が得意だからだ 337 00:23:29,190 --> 00:23:37,260 自分がオイラーと呼んでもらえないのは 数学の点数において 己を上回る僕のせいだと 彼女は強く確信しているんだ 338 00:23:38,160 --> 00:23:40,290 じゃあ... まずは 339 00:23:40,290 --> 00:23:43,290 勉強会に参加していた皆さん 手をあげてください 340 00:23:44,610 --> 00:23:49,920 その結果はっきりした 勉強会に参加していた生徒は 十九人だった 341 00:23:50,630 --> 00:23:56,486 へええ ではこれで 容疑者は十九人にまで絞られたというわけですね 342 00:23:56,720 --> 00:23:58,470 わくわくするなあ 343 00:23:58,470 --> 00:24:03,588 いや こんなことを言うのは不謹慎で謹慎処分ですかね うふふふ 344 00:24:03,730 --> 00:24:09,730 もうここで言ってしまうけれど 扇ちゃん この学級会で 犯人が判明したりはしないぞ 345 00:24:10,610 --> 00:24:16,240 険悪になるだけ険悪になって まあ ぐだぐだになって何もわからないまま終わる 346 00:24:16,240 --> 00:24:16,990 そして 347 00:24:18,410 --> 00:24:19,740 あ そっか! 348 00:24:19,740 --> 00:24:24,500 私達がこの教室から脱出する方法がわかりましたよ 阿良々木先輩 349 00:24:25,470 --> 00:24:32,260 つまり私達は 二年前に未解決に終わったその事件を 今こそ解決することで ここから出られるんです 350 00:24:33,510 --> 00:24:34,760 どういう意味だい? 351 00:24:35,430 --> 00:24:41,180 "犯人を特定するまでこの教室から誰も出さない"と 老倉先輩は言ったんでしょう? 352 00:24:41,180 --> 00:24:47,100 逆に言うと その事件の犯人を特定することで 私達はここから脱出できる 353 00:24:47,100 --> 00:24:48,400 そういうことでしょう? 354 00:24:49,900 --> 00:24:57,160 当時の一年三組の皆さんの 心にあった無念がこうして 学校の隙間で形になったということでしょう 355 00:24:57,690 --> 00:25:00,280 言うなら 学級会の幽霊ですねえ 356 00:25:00,280 --> 00:25:02,240 学級会の幽霊... 357 00:25:02,240 --> 00:25:06,310 そんなわけのわからないものに 僕は囚(とら)われてしまったって言うのか? 358 00:25:07,000 --> 00:25:08,370 なんで僕が... 359 00:25:08,370 --> 00:25:15,170 さてね 案外 それを一番気に病んでいるのが 阿良々木先輩だから かもしれませんね 360 00:25:15,880 --> 00:25:19,300 阿良々木先輩の人生は その日 一変したわけですからね 361 00:25:20,390 --> 00:25:21,310 一変 362 00:25:21,610 --> 00:25:25,600 あなたはその日以来 その事件について考えることを避けてきた 363 00:25:25,600 --> 00:25:26,770 忌避(きひ)してきた 364 00:25:26,770 --> 00:25:31,440 忘れた日なんて一日もないけれど 考えた日は一日もない 365 00:25:31,820 --> 00:25:35,570 だけど遂(つい)に来たんですよ 過去と向き合う日が 366 00:25:36,110 --> 00:25:38,480 謎を解き明かすべきときが