[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.709 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default [720p],Strayhorn MT,53.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1E0F0F10,&HA5242424,-1,0,0,0,95.0,95.0,0.0,0.0,1,2.2,0.933333,2,7,7,42,1 Style: Signs [720p],PutoInsanity,39.0,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H1F000000,&HC7000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.86667,2.26667,2,107,107,20,1 Style: Song-ENG [720p],Strayhorn MT,53.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1E0F0F10,&HA5242424,-1,0,0,0,95.0,95.0,0.0,0.0,1,2.2,0.933333,2,7,7,42,1 Style: Song-JAP [720p],Strayhorn MT,53.0,&H00FF00FE,&H000000FF,&H1E0F0F10,&HA5242424,-1,0,0,0,95.0,95.0,0.0,0.0,1,2.2,0.933333,2,7,7,42,1 Style: TEXT JP-ja,EPSON 太明朝体B,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1E0F0F10,&HA5242424,-1,0,0,0,95.0,95.0,0.0,0.0,1,2.2,0.933333,8,7,7,42,128 Style: OP JP-ja,EPSON 太明朝体B,48.0,&H00FFFFFF,&H007F4E01,&H002F3532,&H002F3532,0,0,0,0,100.0,100.0,1.5,0.0,1,0.0,0.0,5,15,15,23,1 Style: ED JP-ja,EPSON 太明朝体B,45.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H0A000000,-1,0,0,0,100.0,102.0,3.0,0.0,1,3.0,1.5,9,15,15,15,128 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.13,0:00:03.47,TEXT JP-ja,,0,0,0,,貴様は存在してはならない Dialogue: 0,0:00:01.16,0:00:03.25,Default [720p],,0,0,0,,You cannot exist! Dialogue: 0,0:00:03.45,0:00:04.37,Default [720p],,0,0,0,,Don't! Dialogue: 0,0:00:03.47,0:00:04.40,TEXT JP-ja,,0,0,0,,駄目 Dialogue: 0,0:00:04.79,0:00:06.83,Default [720p],,0,0,0,,Be gone, you pitch-black soul. Dialogue: 0,0:00:04.83,0:00:06.49,TEXT JP-ja,,0,0,0,,散れ 漆黒 Dialogue: 0,0:00:08.15,0:00:10.67,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「犯罪係数 31」 Dialogue: 0,0:00:08.29,0:00:12.76,Default [720p],,0,0,0,,Crime Coefficient is 31.\NNot a target for enforcement action. Dialogue: 0,0:00:10.67,0:00:12.62,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「執行対象ではありません」 Dialogue: 0,0:00:12.90,0:00:14.58,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「トリガーをロックします」 Dialogue: 0,0:00:12.96,0:00:15.01,Default [720p],,0,0,0,,Trigger will be locked. Dialogue: 0,0:00:22.04,0:00:24.34,TEXT JP-ja,,0,0,0,,やつのせいで お前の祖母は死んだ Dialogue: 0,0:00:22.14,0:00:24.89,Default [720p],,0,0,0,,Your grandmother died\N because of him! Dialogue: 0,0:00:25.10,0:00:26.69,Default [720p],,0,0,0,,Why are you protecting him?! Dialogue: 0,0:00:25.11,0:00:26.51,TEXT JP-ja,,0,0,0,,なぜ 守る? Dialogue: 0,0:00:26.88,0:00:30.06,TEXT JP-ja,,0,0,0,,鹿矛囲は おそらく 殺害に関与していない Dialogue: 0,0:00:26.89,0:00:30.11,Default [720p],,0,0,0,,It's unlikely that Kamui had\Nanything to do with her murder. Dialogue: 0,0:00:30.31,0:00:33.64,TEXT JP-ja,,0,0,0,,正気か? その男が誘拐させたんだぞ Dialogue: 0,0:00:30.31,0:00:34.11,Default [720p],,0,0,0,,Are you insane?!\NThat man had her kidnapped! Dialogue: 0,0:00:35.15,0:00:38.22,TEXT JP-ja,,0,0,0,,確かに 彼なら私の家族の情報を得られた Dialogue: 0,0:00:35.15,0:00:38.53,Default [720p],,0,0,0,,It's true that he had the means\Nto obtain information on my family. Dialogue: 0,0:00:38.68,0:00:41.93,TEXT JP-ja,,0,0,0,,でも それは公安局の人間も同じ Dialogue: 0,0:00:38.74,0:00:42.16,Default [720p],,0,0,0,,But that applies to the people\N at the MWPSB as well. Dialogue: 0,0:00:43.02,0:00:45.66,TEXT JP-ja,,0,0,0,,犯罪者ではなく 同僚を疑うのか Dialogue: 0,0:00:43.04,0:00:46.25,Default [720p],,0,0,0,,Rather than this criminal,\Nyou suspect your colleagues? Dialogue: 0,0:00:46.41,0:00:48.97,TEXT JP-ja,,0,0,0,,お前はサイコパスが濁ることを恐れ Dialogue: 0,0:00:46.46,0:00:49.08,Default [720p],,0,0,0,,You're afraid of clouding\N your Psycho-Pass, Dialogue: 0,0:00:49.24,0:00:52.32,TEXT JP-ja,,0,0,0,,やつへの感情から目をそらしているだけだ Dialogue: 0,0:00:49.29,0:00:52.17,Default [720p],,0,0,0,,so you're just trying to turn your back\N on your emotions towards him. Dialogue: 0,0:00:52.32,0:00:54.84,TEXT JP-ja,,0,0,0,,憎しみも殺意も消せはしないぞ Dialogue: 0,0:00:52.38,0:00:55.51,Default [720p],,0,0,0,,You can't eliminate\Nyour hatred or desire to kill. Dialogue: 0,0:00:56.54,0:01:01.32,TEXT JP-ja,,0,0,0,,私は 守らなければいけない大切な命を守れなかった Dialogue: 0,0:00:56.59,0:01:01.60,Default [720p],,0,0,0,,Even though it is my job,\N there were many precious lives I failed to protect. Dialogue: 0,0:01:02.81,0:01:07.66,TEXT JP-ja,,0,0,0,,だけど 法を守ることを絶対に諦めちゃいけないんです Dialogue: 0,0:01:02.85,0:01:08.10,Default [720p],,0,0,0,,But that doesn't mean\N I should give up on protecting the law. Dialogue: 0,0:01:08.56,0:01:09.39,TEXT JP-ja,,0,0,0,,行きましょう Dialogue: 0,0:01:08.56,0:01:10.19,Default [720p],,0,0,0,,Let's go. Dialogue: 0,0:01:12.37,0:01:14.33,TEXT JP-ja,,0,0,0,,待て 常守朱 Dialogue: 0,0:01:12.40,0:01:14.57,Default [720p],,0,0,0,,Stop! Akane Tsunemori! Dialogue: 0,0:01:14.75,0:01:18.72,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ふざけるな… お前たちに 母さんを Dialogue: 0,0:01:14.78,0:01:16.19,Default [720p],,0,0,0,,Don't you dare mock me! Dialogue: 0,0:01:16.40,0:01:20.28,Default [720p],,0,0,0,,I won't let you...\Ndisgrace my mother! Dialogue: 0,0:01:18.72,0:01:20.40,TEXT JP-ja,,0,0,0,,汚させるものか Dialogue: 0,0:01:34.04,0:01:34.45,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\fsp-15\blur7.5\fscy20\fscx80\t(0,80,\c&H000000&\blur3\fscx120\fsp-7.5)\t(80,120,\c&HFFFFFF&\blur9\fscy50\fscx100)\t(120,200,\c&H000000&\blur6\fscx150\fsp-3)\t(200,240,\blur4.5\c&HFFFFFF&\fscx100\fscy60\fsp-9)\t(240,300,\c&H000000&\blur1.5\fscx180\fscy30\fsp4.5)\t(300,375,\c&HFFFFFF&\blur7.5\fscx100\fscy100\fsp1.5)}奪われ続けるなら Dialogue: 0,0:01:34.09,0:01:40.64,Song-ENG [720p],,0,0,0,,If I keep having things taken away from me, I'm gonna lose my mind Dialogue: 0,0:01:34.09,0:01:40.64,Song-JAP [720p],,0,0,0,,Ubaware tsuzukeru nara mou kurutte shimau yo Dialogue: 0,0:01:34.45,0:01:37.00,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\bord3\shad1.5\blur4.5}奪われ続けるなら Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:37.16,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\blur3\bord1.5\fscy1\fscx150\t(\fscx500)}奪われ続けるなら Dialogue: 0,0:01:37.16,0:01:37.54,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\fsp-15\blur7.5\fscy20\fscx80\t(0,80,\c&H000000&\blur3\fscx120\fsp-7.5)\t(80,120,\c&HFFFFFF&\blur9\fscy50\fscx100)\t(120,200,\c&H000000&\blur6\fscx150\fsp-3)\t(200,240,\blur4.5\c&HFFFFFF&\fscx100\fscy60\fsp-9)\t(240,300,\c&H000000&\blur1.5\fscx180\fscy30\fsp4.5)\t(300,375,\c&HFFFFFF&\blur7.5\fscx100\fscy100\fsp1.5)}もう狂ってしまうよ Dialogue: 0,0:01:37.54,0:01:39.63,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\bord3\shad1.5\blur4.5}もう狂ってしまうよ Dialogue: 0,0:01:39.63,0:01:39.79,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\blur3\bord1.5\fscy1\fscx150\t(\fscx0)}もう狂ってしまうよ Dialogue: 0,0:01:40.85,0:01:46.02,Song-ENG [720p],,0,0,0,,This endless "end" will make me stop breathing Dialogue: 0,0:01:40.85,0:01:46.02,Song-JAP [720p],,0,0,0,,Owari no nai "owari" ni boku wa iki wo shinaku natte Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:41.38,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\fsp-15\blur7.5\fscy20\fscx80\t(0,80,\c&H000000&\blur3\fscx120\fsp-7.5)\t(80,120,\c&HFFFFFF&\blur9\fscy50\fscx100)\t(120,200,\c&H000000&\blur6\fscx150\fsp-3)\t(200,240,\blur4.5\c&HFFFFFF&\fscx100\fscy60\fsp-9)\t(240,300,\c&H000000&\blur1.5\fscx180\fscy30\fsp4.5)\t(300,375,\c&HFFFFFF&\blur7.5\fscx100\fscy100\fsp1.5)}終わりの無い「終わり」に僕は息をしなくなって Dialogue: 0,0:01:41.38,0:01:46.22,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\bord3\shad1.5\blur4.5}終わりの無い「終わり」に僕は息をしなくなって Dialogue: 0,0:01:46.22,0:01:46.38,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\blur3\bord1.5\fscy1\fscx150\t(\fscx500)}終わりの無い「終わり」に僕は息をしなくなって Dialogue: 0,0:01:46.23,0:01:48.94,Song-ENG [720p],,0,0,0,,Enigmatic Feeling Dialogue: 0,0:01:46.38,0:01:46.80,OP JP-ja,,0,0,0,,{\fax-0.1\pos(960,1035)\fsp-15\blur7.5\fscy20\fscx80\t(0,80,\c&H000000&\blur3\fscx120\fsp-7.5)\t(80,120,\c&HFFFFFF&\blur9\fscy50\fscx100)\t(120,200,\c&H000000&\blur6\fscx150\fsp-3)\t(200,240,\blur4.5\c&HFFFFFF&\fscx100\fscy60\fsp-9)\t(240,300,\c&H000000&\blur1.5\fscx180\fscy30\fsp4.5)\t(300,375,\c&HFFFFFF&\blur7.5\fscx100\fscy100\fsp1.5)}Enigmatic feeling Dialogue: 0,0:01:46.80,0:01:48.68,OP JP-ja,,0,0,0,,{\fax-0.1\pos(960,1035)\bord3\shad1.5\blur4.5}Enigmatic feeling Dialogue: 0,0:01:48.68,0:01:48.84,OP JP-ja,,0,0,0,,{\fax-0.1\pos(960,1035)\blur3\bord1.5\fscy1\fscx150\t(\fscx500)}Enigmatic feeling Dialogue: 0,0:01:54.32,0:01:59.24,Song-ENG [720p],,0,0,0,,Why do they have to take things away from me? I'm about to fall apart Dialogue: 0,0:01:54.32,0:01:59.24,Song-JAP [720p],,0,0,0,,Ubawanakya ikenai no? Mou hodokete shimau yo Dialogue: 0,0:01:54.47,0:01:54.89,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\fsp-15\blur7.5\fscy20\fscx80\t(0,80,\c&H000000&\blur3\fscx120\fsp-7.5)\t(80,120,\c&HFFFFFF&\blur9\fscy50\fscx100)\t(120,200,\c&H000000&\blur6\fscx150\fsp-3)\t(200,240,\blur4.5\c&HFFFFFF&\fscx100\fscy60\fsp-9)\t(240,300,\c&H000000&\blur1.5\fscx180\fscy30\fsp4.5)\t(300,375,\c&HFFFFFF&\blur7.5\fscx100\fscy100\fsp1.5)}奪わなきゃいけないの Dialogue: 0,0:01:54.89,0:01:57.27,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\bord3\blur4.5\t(1501,1502,\c&H2411D6&)}奪わなきゃいけないの Dialogue: 0,0:01:57.27,0:01:57.44,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\blur3\bord1.5\fscy1\fscx150\t(\fscx500)}奪わなきゃいけないの Dialogue: 0,0:01:57.44,0:01:57.81,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\fsp-15\blur7.5\fscy20\fscx80\t(0,80,\c&H000000&\blur3\fscx120\fsp-7.5)\t(80,120,\c&HFFFFFF&\blur9\fscy50\fscx100)\t(120,200,\c&H000000&\blur6\fscx150\fsp-3)\t(200,240,\blur4.5\c&HFFFFFF&\fscx100\fscy60\fsp-9)\t(240,300,\c&H000000&\blur1.5\fscx180\fscy30\fsp4.5)\t(300,375,\c&HFFFFFF&\blur7.5\fscx100\fscy100\fsp1.5)}もうほどけてしまうよ Dialogue: 0,0:01:57.81,0:01:59.65,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\bord3\blur4.5\c&H2F1BCB&\t(250,251,\c&H2EC42E&)}もうほどけてしまうよ Dialogue: 0,0:01:59.35,0:01:59.75,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\fsp-15\blur7.5\fscy20\fscx80\t(0,80,\c&H000000&\blur3\fscx120\fsp-7.5)\t(80,120,\c&HFFFFFF&\blur9\fscy50\fscx100)\t(120,200,\c&H000000&\blur6\fscx150\fsp-3)\t(200,240,\blur4.5\c&HFFFFFF&\fscx100\fscy60\fsp-9)\t(240,300,\c&H000000&\blur1.5\fscx180\fscy30\fsp4.5)\t(300,375,\c&HFFFFFF&\blur7.5\fscx100\fscy100\fsp1.5)}世界が溶け出して Dialogue: 0,0:01:59.45,0:02:01.03,Song-ENG [720p],,0,0,0,,The world began to melt Dialogue: 0,0:01:59.45,0:02:01.03,Song-JAP [720p],,0,0,0,,Sekai ga tokedashite Dialogue: 0,0:01:59.65,0:01:59.81,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\blur3\bord1.5\fscy1\fscx150\t(\fscx500)}もうほどけてしまうよ Dialogue: 0,0:01:59.75,0:02:01.11,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\bord3\shad1.5\blur4.5}世界が溶け出して Dialogue: 0,0:02:01.11,0:02:01.27,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\blur3\bord1.5\fscy1\fscx150\t(\fscx500)}世界が溶け出して Dialogue: 0,0:02:01.24,0:02:06.08,Song-ENG [720p],,0,0,0,,God descended to confront and ask me Dialogue: 0,0:02:01.24,0:02:06.08,Song-JAP [720p],,0,0,0,,Kami-sama ga orite kite boku ni tsukitsuketa Dialogue: 0,0:02:01.27,0:02:01.65,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\fsp-15\blur7.5\fscy20\fscx80\t(0,80,\c&H000000&\blur3\fscx120\fsp-7.5)\t(80,120,\c&HFFFFFF&\blur9\fscy50\fscx100)\t(120,200,\c&H000000&\blur6\fscx150\fsp-3)\t(200,240,\blur4.5\c&HFFFFFF&\fscx100\fscy60\fsp-9)\t(240,300,\c&H000000&\blur1.5\fscx180\fscy30\fsp4.5)\t(300,375,\c&HFFFFFF&\blur7.5\fscx100\fscy100\fsp1.5)}神様が降りて来て Dialogue: 0,0:02:01.65,0:02:04.02,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\bord3\shad1.5\blur4.5\c&HF49122&\t(1417,1418,\c&H3DFFFB&)}神様が降りて来て Dialogue: 0,0:02:04.02,0:02:04.19,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\blur3\bord1.5\fscy1\fscx150\t(\fscx500)}神様が降りて来て Dialogue: 0,0:02:04.19,0:02:04.57,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\fsp-15\blur7.5\fscy20\fscx80\t(0,80,\c&H000000&\blur3\fscx120\fsp-7.5)\t(80,120,\c&HFFFFFF&\blur9\fscy50\fscx100)\t(120,200,\c&H000000&\blur6\fscx150\fsp-3)\t(200,240,\blur4.5\c&HFFFFFF&\fscx100\fscy60\fsp-9)\t(240,300,\c&H000000&\blur1.5\fscx180\fscy30\fsp4.5)\t(300,375,\c&HFFFFFF&\blur7.5\fscx100\fscy100\fsp1.5)}僕に突きつけた Dialogue: 0,0:02:04.57,0:02:06.28,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\bord3\shad1.5\blur4.5\c&H3CF6F9&\t(250,251,\c&HF034E5&)\t(917,1167,\c&HFFFFFF&)}僕に突きつけた Dialogue: 0,0:02:06.28,0:02:06.44,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\blur3\bord1.5\fscy1\fscx150\t(\fscx500)}僕に突きつけた Dialogue: 0,0:02:06.29,0:02:07.66,Song-ENG [720p],,0,0,0,,"Who are you?" Dialogue: 0,0:02:06.44,0:02:06.82,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\fsp-15\blur7.5\fscy20\fscx80\t(0,80,\c&H000000&\blur3\fscx120\fsp-7.5)\t(80,120,\c&HFFFFFF&\blur9\fscy50\fscx100)\t(120,200,\c&H000000&\blur6\fscx150\fsp-3)\t(200,240,\blur4.5\c&HFFFFFF&\fscx100\fscy60\fsp-9)\t(240,300,\c&H000000&\blur1.5\fscx180\fscy30\fsp4.5)\t(300,375,\c&HFFFFFF&\blur7.5\fscx100\fscy100\fsp1.5)}Who are you? Dialogue: 0,0:02:06.82,0:02:07.40,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\bord3\shad1.5\blur4.5\t(41,250,\3c&H4300BA&)\t(375,376,\3c&H000000&)}Who are you? Dialogue: 0,0:02:07.40,0:02:07.57,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\blur3\bord1.5\fscy1\fscx150\t(\fscx500)}Who are you? Dialogue: 0,0:02:07.87,0:02:14.88,Song-ENG [720p],,0,0,0,,I freed myself by walking in the divide of this world broken into two Dialogue: 0,0:02:07.87,0:02:14.88,Song-JAP [720p],,0,0,0,,Futatsu ni wakareta sekai ni sotte jibun wo hanatta Dialogue: 0,0:02:08.03,0:02:12.87,OP JP-ja,,0,0,0,,{\fad(300,300)\pos(960,1035)\bord3\shad1.5\blur4.5}2つに分かれた世界に沿って Dialogue: 0,0:02:12.87,0:02:14.95,OP JP-ja,,0,0,0,,{\fad(300,0)\pos(960,1035)\bord3\blur4.5\t(209,210,\3c&HEDFF36&\bord4.5\blur10.5)\t(501,918,\3c&H000000&\bord3\shad1.5\blur4.5)}自分を放った Dialogue: 0,0:02:14.95,0:02:15.12,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\blur3\bord1.5\fscy1\fscx150\t(\fscx500)}自分を放った Dialogue: 0,0:02:15.09,0:02:21.60,Song-ENG [720p],,0,0,0,,Is there only one God in such a fine borderline? Dialogue: 0,0:02:15.09,0:02:21.60,Song-JAP [720p],,0,0,0,,Kamihitoe darou kamihitoe darou kyoukaisen kami wa hitori na no? Dialogue: 0,0:02:15.24,0:02:15.66,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\fsp-15\blur7.5\fscy20\fscx80\t(0,80,\c&H000000&\blur3\fscx120\fsp-7.5)\t(80,120,\c&HFFFFFF&\blur9\fscy50\fscx100)\t(120,200,\c&H000000&\blur6\fscx150\fsp-3)\t(200,240,\blur4.5\c&HFFFFFF&\fscx100\fscy60\fsp-9)\t(240,300,\c&H000000&\blur1.5\fscx180\fscy30\fsp4.5)\t(300,375,\c&HFFFFFF&\blur7.5\fscx100\fscy100\fsp1.5)}紙一重だろう 紙一重だろう Dialogue: 0,0:02:15.66,0:02:18.33,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\bord3\shad1.5\blur4.5}紙一重だろう 紙一重だろう Dialogue: 0,0:02:18.33,0:02:18.50,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\blur3\bord1.5\fscy1\fscx150\t(\fscx500)}紙一重だろう 紙一重だろう Dialogue: 0,0:02:18.62,0:02:19.00,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\fsp-15\blur7.5\fscy20\fscx80\t(0,80,\c&H000000&\blur3\fscx120\fsp-7.5)\t(80,120,\c&HFFFFFF&\blur9\fscy50\fscx100)\t(120,200,\c&H000000&\blur6\fscx150\fsp-3)\t(200,240,\blur4.5\c&HFFFFFF&\fscx100\fscy60\fsp-9)\t(240,300,\c&H000000&\blur1.5\fscx180\fscy30\fsp4.5)\t(300,375,\c&HFFFFFF&\blur7.5\fscx100\fscy100\fsp1.5)}境界線 神は1人なの Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:21.67,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\bord3\shad1.5\blur4.5}境界線 神は1人なの Dialogue: 0,0:02:21.67,0:02:21.83,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\blur3\bord1.5\fscy1\fscx150\t(\fscx500)}境界線 神は1人なの Dialogue: 0,0:02:21.80,0:02:24.97,Song-ENG [720p],,0,0,0,,I'm gonna lose my mind, I'm gonna lose my mind... Dialogue: 0,0:02:21.80,0:02:24.97,Song-JAP [720p],,0,0,0,,Okashiku natte okashiku natte Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:22.38,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\fsp-15\blur7.5\fscy20\fscx80\t(0,80,\c&H000000&\blur3\fscx120\fsp-7.5)\t(80,120,\c&HFFFFFF&\blur9\fscy50\fscx100)\t(120,200,\c&H000000&\blur6\fscx150\fsp-3)\t(200,240,\blur4.5\c&HFFFFFF&\fscx100\fscy60\fsp-9)\t(240,300,\c&H000000&\blur1.5\fscx180\fscy30\fsp4.5)\t(300,375,\c&HFFFFFF&\blur7.5\fscx100\fscy100\fsp1.5)}おかしくなって おかしくなって Dialogue: 0,0:02:22.38,0:02:25.09,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\bord3\shad1.5\blur4.5}おかしくなって おかしくなって Dialogue: 0,0:02:25.09,0:02:25.25,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\blur3\bord1.5\fscy1\fscx150\t(\fscx500)}おかしくなって おかしくなって Dialogue: 0,0:02:25.18,0:02:28.02,Song-ENG [720p],,0,0,0,,Suddenly I'll find myself taking you away Dialogue: 0,0:02:25.18,0:02:28.02,Song-JAP [720p],,0,0,0,,Fui ni kimi wo ubatte shimau no darou Dialogue: 0,0:02:25.38,0:02:25.80,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\fsp-15\blur7.5\fscy20\fscx80\t(0,80,\c&H000000&\blur3\fscx120\fsp-7.5)\t(80,120,\c&HFFFFFF&\blur9\fscy50\fscx100)\t(120,200,\c&H000000&\blur6\fscx150\fsp-3)\t(200,240,\blur4.5\c&HFFFFFF&\fscx100\fscy60\fsp-9)\t(240,300,\c&H000000&\blur1.5\fscx180\fscy30\fsp4.5)\t(300,375,\c&HFFFFFF&\blur7.5\fscx100\fscy100\fsp1.5)}ふいに君を奪ってしまうのだろう Dialogue: 0,0:02:25.80,0:02:28.34,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\bord3\shad1.5\blur4.5\t(584,834,\c&H8034E6&\3c&H000000&)}ふいに君を奪ってしまうのだろう Dialogue: 0,0:02:28.23,0:02:29.70,Song-ENG [720p],,0,0,0,,Crazy! Crazy! Dialogue: 0,0:02:28.34,0:02:28.47,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\blur3\bord1.5\fscy1\fscx150\t(\fscx500)}ふいに君を奪ってしまうのだろう Dialogue: 0,0:02:28.47,0:02:28.88,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\fsp-15\blur7.5\fscy20\fscx80\t(0,80,\c&H000000&\blur3\fscx120\fsp-7.5)\t(80,120,\c&HFFFFFF&\blur9\fscy50\fscx100)\t(120,200,\c&H000000&\blur6\fscx150\fsp-3)\t(200,240,\blur4.5\c&HFFFFFF&\fscx100\fscy60\fsp-9)\t(240,300,\c&H000000&\blur1.5\fscx180\fscy30\fsp4.5)\t(300,375,\c&HFFFFFF&\blur7.5\fscx100\fscy100\fsp1.5)}Crazy Crazy 完全浮遊体 Dialogue: 0,0:02:28.88,0:02:31.72,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\bord3\blur4.5\t(1700,1877,\c&HD3953A&\3c&HFFFFFF&)}Crazy Crazy 完全浮遊体 Dialogue: 0,0:02:29.90,0:02:31.69,Song-ENG [720p],,0,0,0,,I'm completely adrift Dialogue: 0,0:02:29.90,0:02:31.69,Song-JAP [720p],,0,0,0,,Kanzen fuyuutai Dialogue: 0,0:02:31.72,0:02:31.89,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\blur3\bord1.5\fscy1\fscx150\t(\fscx500)}Crazy Crazy 完全浮遊体 Dialogue: 0,0:02:31.90,0:02:34.73,Song-ENG [720p],,0,0,0,,Because my heart can't focus Dialogue: 0,0:02:31.90,0:02:34.73,Song-JAP [720p],,0,0,0,,Pinto no awanai kokoro ni Dialogue: 0,0:02:32.14,0:02:32.55,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\fsp-15\blur7.5\fscy20\fscx80\t(0,80,\c&H000000&\blur3\fscx120\fsp-7.5)\t(80,120,\c&HFFFFFF&\blur9\fscy50\fscx100)\t(120,200,\c&H000000&\blur6\fscx150\fsp-3)\t(200,240,\blur4.5\c&HFFFFFF&\fscx100\fscy60\fsp-9)\t(240,300,\c&H000000&\blur1.5\fscx180\fscy30\fsp4.5)\t(300,375,\c&HFFFFFF&\blur7.5\fscx100\fscy100\fsp1.5)}ピントの合わない心に Dialogue: 0,0:02:32.55,0:02:35.01,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\bord3\blur4.5\t(124,125,\3c&HFFFFFF&\bord1.5)\t(125,459,\3c&H000000&\bord3)\t(541,542,\c&H7061CB&\3c&H7061CB&\bord1.5)\t(542,876,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\bord3)\t(1000,1001,\c&H6BE9CE&\3c&H6BE9CE&\bord1.5)\t(1001,1334,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\bord3)\t(1417,1417,\c&HCFAD76&\3c&HCFAD76&\bord1.5)\t(1417,1752,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\bord3)\t(1834,1835,\c&H6FE5D8&\3c&H6FE5D8&\bord1.5)\t(1835,2210,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\bord3)\t(2293,2294,\c&HD962B8&\3c&HD962B8&\bord1.5)}ピントの合わない心に Dialogue: 0,0:02:34.94,0:02:36.39,Song-ENG [720p],,0,0,0,,Shake me! Shake me! Dialogue: 0,0:02:35.01,0:02:35.18,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\blur3\bord1.5\fscy1\fscx150\t(\fscx500)}ピントの合わない心に Dialogue: 0,0:02:35.26,0:02:35.64,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\fsp-15\blur7.5\fscy20\fscx80\t(0,80,\c&H000000&\blur3\fscx120\fsp-7.5)\t(80,120,\c&HFFFFFF&\blur9\fscy50\fscx100)\t(120,200,\c&H000000&\blur6\fscx150\fsp-3)\t(200,240,\blur4.5\c&HFFFFFF&\fscx100\fscy60\fsp-9)\t(240,300,\c&H000000&\blur1.5\fscx180\fscy30\fsp4.5)\t(300,375,\c&HFFFFFF&\blur7.5\fscx100\fscy100\fsp1.5)}Shake me Shake me 完全浮遊体 Dialogue: 0,0:02:35.64,0:02:38.43,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\bord3\shad1.5\blur4.5\t(500,501,\3c&HFFFFFF&)\t(501,751,\3c&H000000&)\t(1376,1377,\3c&HFFFFFF&)\t(1377,1627,\3c&H000000&)\t(2210,2211,\3c&HFFFFFF&)\t(2211,2378,\3c&H000000&)}Shake me Shake me 完全浮遊体 Dialogue: 0,0:02:36.60,0:02:38.40,Song-ENG [720p],,0,0,0,,I'm completely adrift Dialogue: 0,0:02:36.60,0:02:38.40,Song-JAP [720p],,0,0,0,,Kanzen fuyuutai Dialogue: 0,0:02:38.43,0:02:38.60,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\blur3\bord1.5\fscy1\fscx150\t(\fscx500)}Shake me Shake me 完全浮遊体 Dialogue: 0,0:02:38.61,0:02:41.94,Song-ENG [720p],,0,0,0,,I can't even look into the mirror Dialogue: 0,0:02:38.61,0:02:41.94,Song-JAP [720p],,0,0,0,,Kagami sae mo nozokenai Dialogue: 0,0:02:38.85,0:02:39.23,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\fsp-15\blur7.5\fscy20\fscx80\t(0,80,\c&H000000&\blur3\fscx120\fsp-7.5)\t(80,120,\c&HFFFFFF&\blur9\fscy50\fscx100)\t(120,200,\c&H000000&\blur6\fscx150\fsp-3)\t(200,240,\blur4.5\c&HFFFFFF&\fscx100\fscy60\fsp-9)\t(240,300,\c&H000000&\blur1.5\fscx180\fscy30\fsp4.5)\t(300,375,\c&HFFFFFF&\blur7.5\fscx100\fscy100\fsp1.5)}鏡さえも覗けない Dialogue: 0,0:02:39.23,0:02:41.77,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\bord3\shad1.5\blur4.5}鏡さえも覗けない Dialogue: 0,0:02:41.77,0:02:41.90,OP JP-ja,,0,0,0,,{\pos(960,1035)\blur3\bord1.5\fscy1\fscx150\t(\fscx500)}鏡さえも覗けない Dialogue: 0,0:02:57.63,0:02:59.50,Default [720p],,0,0,0,,Stand your ground! Dialogue: 0,0:02:57.69,0:02:58.95,TEXT JP-ja,,0,0,0,,持ちこたえろ Dialogue: 0,0:03:01.55,0:03:03.47,Default [720p],,0,0,0,,Stop right there, Shisui! Dialogue: 0,0:03:01.66,0:03:02.81,TEXT JP-ja,,0,0,0,,そこまでだ 酒々井 Dialogue: 0,0:03:09.35,0:03:13.19,Default [720p],,0,0,0,,I can still keep on going... Kamui! Dialogue: 0,0:03:09.51,0:03:13.50,TEXT JP-ja,,0,0,0,,私 まだ やれるわ… 鹿矛囲 Dialogue: 0,0:03:13.39,0:03:15.98,Default [720p],,0,0,0,,A neuroactive drug?!\NShe'd go that far for him? Dialogue: 0,0:03:13.50,0:03:15.95,TEXT JP-ja,,0,0,0,,神経刺激薬か そうまでして… Dialogue: 0,0:03:19.69,0:03:26.11,Default [720p],,0,0,0,,Very soon... Kamui will\N change the world... for us! Dialogue: 0,0:03:19.80,0:03:23.42,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あと少しで… 鹿矛囲が世界を… Dialogue: 0,0:03:23.42,0:03:26.07,TEXT JP-ja,,0,0,0,,変えて… くれる Dialogue: 0,0:03:27.70,0:03:30.37,Default [720p],,0,0,0,,What made you think\N to show me the way? Dialogue: 0,0:03:27.75,0:03:30.27,TEXT JP-ja,,0,0,0,,なぜ 案内する気になった? Dialogue: 0,0:03:30.58,0:03:33.04,Default [720p],,0,0,0,,I'm doing this in order\Nto judge you the correct way. Dialogue: 0,0:03:30.69,0:03:32.63,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あなたを正しく裁くためよ Dialogue: 0,0:03:33.41,0:03:35.79,Default [720p],,0,0,0,,You could've gone outside the law\N to deal with me. Dialogue: 0,0:03:33.50,0:03:35.68,TEXT JP-ja,,0,0,0,,法の外で 処分することもできた Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:38.25,Default [720p],,0,0,0,,That's not an option. Dialogue: 0,0:03:36.14,0:03:38.14,TEXT JP-ja,,0,0,0,,そんな選択肢は存在しない Dialogue: 0,0:03:39.38,0:03:40.67,Default [720p],,0,0,0,,I can tell... Dialogue: 0,0:03:39.47,0:03:43.82,TEXT JP-ja,,0,0,0,,その断定が あなたをクリアに保っているのが分かりますよ Dialogue: 0,0:03:40.88,0:03:44.05,Default [720p],,0,0,0,,...that assertion\N is what is keeping you clear. Dialogue: 0,0:03:46.97,0:03:50.06,Default [720p],,0,0,0,,What do you expect Sibyl to do? Dialogue: 0,0:03:47.07,0:03:49.94,TEXT JP-ja,,0,0,0,,君は シビュラに何を期待しているの? Dialogue: 0,0:03:50.89,0:03:53.39,Default [720p],,0,0,0,,To bring an end to itself? Dialogue: 0,0:03:51.02,0:03:53.24,TEXT JP-ja,,0,0,0,,シビュラに終わりをもたらすこと? Dialogue: 0,0:03:53.60,0:03:59.11,Default [720p],,0,0,0,,What is the right judgment in this "ideal" society\N where humanity is sacrificed? Dialogue: 0,0:03:53.75,0:03:57.19,TEXT JP-ja,,0,0,0,,人間性を犠牲にした この理想社会で Dialogue: 0,0:03:57.19,0:03:59.19,TEXT JP-ja,,0,0,0,,正しい裁きとは何でしょう? Dialogue: 0,0:03:59.73,0:04:02.32,Default [720p],,0,0,0,,I want to see that thing judged! Dialogue: 0,0:03:59.86,0:04:02.46,TEXT JP-ja,,0,0,0,,俺はあれが裁かれるのが見たい Dialogue: 0,0:04:05.49,0:04:07.36,Default [720p],,0,0,0,,There's another possibility. Dialogue: 0,0:04:05.58,0:04:07.10,TEXT JP-ja,,0,0,0,,別の可能性もある Dialogue: 0,0:04:07.57,0:04:11.91,Default [720p],,0,0,0,,You, too... I mean, all of you, too,\N are aware of it, right? Dialogue: 0,0:04:07.68,0:04:11.65,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あなたも… いえ あなたたちも気付いているんでしょう? Dialogue: 0,0:04:12.12,0:04:14.83,Default [720p],,0,0,0,,It's not necessarily true that\Nyou'll get the answer you want. Dialogue: 0,0:04:12.24,0:04:14.53,TEXT JP-ja,,0,0,0,,望んだ答えが得られるとは限らない Dialogue: 0,0:04:15.04,0:04:17.04,Default [720p],,0,0,0,,Will you still move forward? Dialogue: 0,0:04:15.15,0:04:16.38,TEXT JP-ja,,0,0,0,,それでも 進むの? Dialogue: 0,0:04:17.33,0:04:19.71,Default [720p],,0,0,0,,The reason we died... Dialogue: 0,0:04:17.44,0:04:19.32,TEXT JP-ja,,0,0,0,,僕たちが死んだ理由… Dialogue: 0,0:04:19.92,0:04:24.51,Default [720p],,0,0,0,,I looked for the meaning of living\Nas a dead person and it led me here. Dialogue: 0,0:04:20.05,0:04:22.31,TEXT JP-ja,,0,0,0,,死んだまま 生きる意味を探して Dialogue: 0,0:04:22.86,0:04:24.25,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ここにたどりついた Dialogue: 0,0:04:24.72,0:04:27.88,Default [720p],,0,0,0,,So many have entrusted me\N with their hopes. Dialogue: 0,0:04:24.81,0:04:27.11,TEXT JP-ja,,0,0,0,,大勢の願いを託されて… Dialogue: 0,0:04:28.08,0:04:30.86,TEXT JP-ja,,0,0,0,,みんな 癒やしという暴力に苦しんでる Dialogue: 0,0:04:28.09,0:04:30.68,Default [720p],,0,0,0,,Everyone's suffering from violence\Nthat is referred to as "healing." Dialogue: 0,0:04:30.89,0:04:33.10,Default [720p],,0,0,0,,I have to save them. Dialogue: 0,0:04:31.10,0:04:32.76,TEXT JP-ja,,0,0,0,,救わなきゃいけないんだ Dialogue: 0,0:04:33.31,0:04:34.98,Default [720p],,0,0,0,,Sibyl needs to be\N brought to justice. Dialogue: 0,0:04:33.44,0:04:36.84,TEXT JP-ja,,0,0,0,,シビュラに報いを それ以外に救いはない Dialogue: 0,0:04:35.18,0:04:37.19,Default [720p],,0,0,0,,There's no other way\N to save people. Dialogue: 0,0:04:37.39,0:04:40.61,Default [720p],,0,0,0,,People's anger\N makes society clear. Dialogue: 0,0:04:37.49,0:04:40.25,TEXT JP-ja,,0,0,0,,人の怒りが社会をクリアにするのよ Dialogue: 0,0:04:40.81,0:04:44.69,Default [720p],,0,0,0,,This is a game...\Nbetween Sibyl and us! Dialogue: 0,0:04:40.94,0:04:42.71,TEXT JP-ja,,0,0,0,,これはゲームなのさ Dialogue: 0,0:04:43.02,0:04:44.69,TEXT JP-ja,,0,0,0,,俺たちとシビュラの Dialogue: 0,0:04:45.57,0:04:48.45,Default [720p],,0,0,0,,You could've chosen another way\N that didn't mean becoming Dialogue: 0,0:04:45.70,0:04:47.57,TEXT JP-ja,,0,0,0,,違うやり方もあったはず Dialogue: 0,0:04:48.17,0:04:51.11,TEXT JP-ja,,0,0,0,,社会を恨む人たちの思いばかり 背負わずに Dialogue: 0,0:04:48.66,0:04:51.83,Default [720p],,0,0,0,,the champion of all those\Nwho hold a grudge against society. Dialogue: 0,0:04:52.03,0:04:54.54,Default [720p],,0,0,0,,That's not an option... Dialogue: 0,0:04:52.13,0:04:54.47,TEXT JP-ja,,0,0,0,,そんな選択肢は存在しない Dialogue: 0,0:04:55.75,0:04:58.92,Default [720p],,0,0,0,,...even if I had been\Nable to talk to you sooner. Dialogue: 0,0:04:55.81,0:04:58.69,TEXT JP-ja,,0,0,0,,もっと早く 君と話せていたとしても Dialogue: 0,0:05:03.21,0:05:08.05,Default [720p],,0,0,0,,To see my lab rat has caused\N such a commotion... Dialogue: 0,0:05:03.30,0:05:07.75,TEXT JP-ja,,0,0,0,,私の実験動物が こんな騒ぎを起こすとはね Dialogue: 0,0:05:08.93,0:05:10.18,Default [720p],,0,0,0,,Misako Togane... Dialogue: 0,0:05:09.01,0:05:10.47,TEXT JP-ja,,0,0,0,,東金美沙子… Dialogue: 0,0:05:10.39,0:05:12.89,Default [720p],,0,0,0,,They haven't come to a conclusion yet.\N Isn't that right?! Dialogue: 0,0:05:10.47,0:05:12.94,TEXT JP-ja,,0,0,0,,まだ答えは出ていない そうでしょ? Dialogue: 0,0:05:13.10,0:05:18.35,Default [720p],,0,0,0,,Akane Tsunemori, your rights\N as an Inspector have just been rescinded. Dialogue: 0,0:05:13.23,0:05:14.72,TEXT JP-ja,,0,0,0,,常守朱 Dialogue: 0,0:05:14.72,0:05:18.41,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あなたの監視官権限はたった今 剥奪されたわ Dialogue: 0,0:05:18.56,0:05:20.60,Default [720p],,0,0,0,,Now leave, and die\N like the dog you are. Dialogue: 0,0:05:18.73,0:05:20.45,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ここを出て 野垂れ死ぬといい Dialogue: 0,0:05:20.81,0:05:26.11,Default [720p],,0,0,0,,I'll go behind those doors\Nand ask Sibyl if that's their answer. Dialogue: 0,0:05:20.96,0:05:25.17,TEXT JP-ja,,0,0,0,,それがシビュラの答えか あの扉の向こう側で聞くわ Dialogue: 0,0:05:27.61,0:05:28.95,Default [720p],,0,0,0,,Kamui? Dialogue: 0,0:05:27.68,0:05:28.38,TEXT JP-ja,,0,0,0,,鹿矛囲? Dialogue: 0,0:05:32.16,0:05:35.74,Default [720p],,0,0,0,,Putting our lives on the line,\N we ask you... Dialogue: 0,0:05:32.25,0:05:35.01,TEXT JP-ja,,0,0,0,,僕たちという存在をかけて 聞こう Dialogue: 0,0:05:35.95,0:05:40.46,Default [720p],,0,0,0,,Sibyl... can you see our color? Dialogue: 0,0:05:36.05,0:05:37.10,TEXT JP-ja,,0,0,0,,シビュラよ… Dialogue: 0,0:05:38.47,0:05:40.31,TEXT JP-ja,,0,0,0,,僕たちの色が見えるか Dialogue: 0,0:05:49.47,0:05:53.89,Default [720p],,0,0,0,,As long as I had Mother...\NI didn't need anything else. Dialogue: 0,0:05:49.54,0:05:53.53,TEXT JP-ja,,0,0,0,,母さんさえいれば 他に 何もいらなかった Dialogue: 0,0:05:54.89,0:05:56.22,Default [720p],,0,0,0,,And yet... Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:55.88,TEXT JP-ja,,0,0,0,,なのに… Dialogue: 0,0:05:57.31,0:05:59.27,Default [720p],,0,0,0,,I have to say goodbye\N to you, Sakuya. Dialogue: 0,0:05:57.41,0:05:59.38,TEXT JP-ja,,0,0,0,,お別れよ 朔夜 Dialogue: 0,0:05:59.48,0:06:00.35,Default [720p],,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:06:00.56,0:06:04.56,Default [720p],,0,0,0,,I'm to join the entity\N that rules this society. Dialogue: 0,0:06:00.70,0:06:04.33,TEXT JP-ja,,0,0,0,,母さんは この社会をつかさどるものと一つになるの Dialogue: 0,0:06:05.40,0:06:08.15,Default [720p],,0,0,0,,This is quite a wonderful thing. Dialogue: 0,0:06:05.51,0:06:07.89,TEXT JP-ja,,0,0,0,,これはとても素晴らしいことなのよ Dialogue: 0,0:06:08.36,0:06:12.28,Default [720p],,0,0,0,,You'll eventually be led\N to the same place, too. Dialogue: 0,0:06:08.44,0:06:11.63,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あなたも いずれ 同じ場所に導かれるわ Dialogue: 0,0:06:12.49,0:06:14.03,Default [720p],,0,0,0,,Goodbye. Dialogue: 0,0:06:12.63,0:06:13.59,TEXT JP-ja,,0,0,0,,お別れよ Dialogue: 0,0:06:15.58,0:06:16.91,Default [720p],,0,0,0,,Sakuya? Dialogue: 0,0:06:15.73,0:06:16.57,TEXT JP-ja,,0,0,0,,朔夜? Dialogue: 0,0:06:19.70,0:06:22.25,Default [720p],,0,0,0,,You belong only to me! Dialogue: 0,0:06:19.83,0:06:22.47,TEXT JP-ja,,0,0,0,,母さんは僕だけのものだ… Dialogue: 0,0:06:36.60,0:06:39.77,Default [720p],,0,0,0,,And, I got painted black. Dialogue: 0,0:06:36.70,0:06:39.36,TEXT JP-ja,,0,0,0,,そして 俺は黒く染まった Dialogue: 0,0:06:39.98,0:06:42.73,Default [720p],,0,0,0,,Regardless of whether it is a latent criminal,\Nan Enforcer or even the Inspectors Dialogue: 0,0:06:40.09,0:06:42.80,TEXT JP-ja,,0,0,0,,潜在犯や執行官のみならず Dialogue: 0,0:06:42.94,0:06:44.35,Default [720p],,0,0,0,,you work with, you purposely\Nworsen their Psycho-Pass Dialogue: 0,0:06:43.09,0:06:46.15,TEXT JP-ja,,0,0,0,,担当監視官のサイコパスまで意図的に悪化させ Dialogue: 0,0:06:44.56,0:06:47.15,Default [720p],,0,0,0,,and then administer\N justice upon them. Dialogue: 0,0:06:46.15,0:06:47.33,TEXT JP-ja,,0,0,0,,執行する Dialogue: 0,0:06:48.32,0:06:50.28,Default [720p],,0,0,0,,Why do you do that? Dialogue: 0,0:06:48.40,0:06:49.93,TEXT JP-ja,,0,0,0,,なぜ そんなまねを? Dialogue: 0,0:06:50.49,0:06:53.66,Default [720p],,0,0,0,,Because that's the reason\N for my existence. Dialogue: 0,0:06:50.59,0:06:53.07,TEXT JP-ja,,0,0,0,,それが俺の存在理由だからです Dialogue: 0,0:06:53.86,0:06:59.24,Default [720p],,0,0,0,,My role is to darken souls, even pure ones,\N until they become pitch black. Dialogue: 0,0:06:53.97,0:06:55.95,TEXT JP-ja,,0,0,0,,黒いものはより黒く Dialogue: 0,0:06:56.26,0:06:59.21,TEXT JP-ja,,0,0,0,,清いものすら 黒く 黒く 染める Dialogue: 0,0:06:59.45,0:07:03.17,Default [720p],,0,0,0,,By doing so, you can stay beautiful\N and shine bright, mother. Dialogue: 0,0:06:59.58,0:07:03.12,TEXT JP-ja,,0,0,0,,そうすることで 母さんは美しく輝き続ける Dialogue: 0,0:07:03.37,0:07:06.42,Default [720p],,0,0,0,,I do everything because\N of my love for you. Dialogue: 0,0:07:03.49,0:07:06.18,TEXT JP-ja,,0,0,0,,全てはあなたへの愛ゆえ Dialogue: 0,0:07:09.88,0:07:11.34,Default [720p],,0,0,0,,Mother... Dialogue: 0,0:07:09.96,0:07:11.05,TEXT JP-ja,,0,0,0,,母さん… Dialogue: 0,0:07:23.73,0:07:28.57,Default [720p],,0,0,0,,Not a target for enforcement action.\NTrigger will be locked. Dialogue: 0,0:07:23.78,0:07:25.95,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「執行対象ではありません」 Dialogue: 0,0:07:26.30,0:07:28.23,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「トリガーをロックします」 Dialogue: 0,0:07:30.61,0:07:32.32,Default [720p],,0,0,0,,It's no use. Dialogue: 0,0:07:30.71,0:07:31.76,TEXT JP-ja,,0,0,0,,無駄よ Dialogue: 0,0:07:33.78,0:07:37.70,Default [720p],,0,0,0,,Sibyl System... If you consider\Nyourselves the God of Judgment, Dialogue: 0,0:07:33.92,0:07:35.36,TEXT JP-ja,,0,0,0,,シビュラシステムよ Dialogue: 0,0:07:35.74,0:07:39.67,TEXT JP-ja,,0,0,0,,裁きの神を気取るなら 選べる道は一つだ Dialogue: 0,0:07:37.91,0:07:40.08,Default [720p],,0,0,0,,there is only\N one choice before you. Dialogue: 0,0:07:40.29,0:07:43.87,Default [720p],,0,0,0,,The existence you need to overcome\Nin order for you to stay as you are Dialogue: 0,0:07:40.34,0:07:44.22,TEXT JP-ja,,0,0,0,,お前たちがお前たちでいるために乗り越えねばならない存在が Dialogue: 0,0:07:44.08,0:07:45.75,Default [720p],,0,0,0,,is right in front of you! Dialogue: 0,0:07:44.22,0:07:45.80,TEXT JP-ja,,0,0,0,,目の前にいるぞ Dialogue: 0,0:07:45.96,0:07:48.34,Default [720p],,0,0,0,,Can you judge us?! Dialogue: 0,0:07:46.12,0:07:48.26,TEXT JP-ja,,0,0,0,,裁けるか 僕たちを Dialogue: 0,0:07:48.54,0:07:51.92,Default [720p],,0,0,0,,Can you question...\Nour color and your own?! Dialogue: 0,0:07:48.65,0:07:51.68,TEXT JP-ja,,0,0,0,,問えるか 僕とお前の色を Dialogue: 0,0:07:54.88,0:07:57.39,Default [720p],,0,0,0,,Crime Coefficient is over 300. Dialogue: 0,0:07:54.98,0:07:57.43,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「犯罪係数 オーバー300」 Dialogue: 0,0:07:57.59,0:08:00.56,Default [720p],,0,0,0,,Enforcement mode\N is Lethal Eliminator. Dialogue: 0,0:07:57.79,0:08:00.61,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「執行モード リーサル・エリミネーター」 Dialogue: 0,0:08:00.76,0:08:02.06,Default [720p],,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:08:00.94,0:08:01.57,TEXT JP-ja,,0,0,0,,何? Dialogue: 0,0:08:02.27,0:08:05.98,Default [720p],,0,0,0,,So this is your color,\N huh, Misako Togane? Dialogue: 0,0:08:02.34,0:08:05.96,TEXT JP-ja,,0,0,0,,これがお前の色か 東金美沙子 Dialogue: 0,0:08:11.61,0:08:16.45,Default [720p],,0,0,0,,I won't accept\N a change... like this! Dialogue: 0,0:08:11.72,0:08:16.53,TEXT JP-ja,,0,0,0,,認めない こんな… 変化を Dialogue: 0,0:08:31.75,0:08:33.59,Default [720p],,0,0,0,,The time for judgment has come. Dialogue: 0,0:08:31.86,0:08:33.38,TEXT JP-ja,,0,0,0,,裁きの時だ Dialogue: 0,0:08:49.40,0:08:52.36,Default [720p],,0,0,0,,Crime Coefficient is over 300. Dialogue: 0,0:08:49.53,0:08:52.46,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「犯罪係数 オーバー300」 Dialogue: 0,0:08:52.57,0:08:56.28,Default [720p],,0,0,0,,Enforcement mode\N is Lethal Eliminator. Dialogue: 0,0:08:52.68,0:08:55.89,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「執行モード リーサル・エリミネーター」 Dialogue: 0,0:08:56.82,0:08:59.61,Default [720p],,0,0,0,,So this is your color, Sibyl. Dialogue: 0,0:08:56.94,0:08:59.72,TEXT JP-ja,,0,0,0,,これがお前の色か シビュラ Dialogue: 0,0:08:59.82,0:09:02.74,Default [720p],,0,0,0,,Welcome, Kirito Kamui. Dialogue: 0,0:08:59.98,0:09:01.89,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「ようこそ 鹿矛囲桐斗」 Dialogue: 0,0:09:02.95,0:09:08.37,Default [720p],,0,0,0,,Upon deliberation, we decided that\N we would acknowledge all of you. Dialogue: 0,0:09:02.99,0:09:08.28,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「協議により 私たちはあなたたちを認識することを決断しました」 Dialogue: 0,0:09:08.58,0:09:11.54,Default [720p],,0,0,0,,Also, as Akane Tsunemori suggested, Dialogue: 0,0:09:08.70,0:09:11.54,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「また 常守朱の提案どおり Dialogue: 0,0:09:11.75,0:09:14.75,Default [720p],,0,0,0,,we will institute\N a collective Psycho-Pass. Dialogue: 0,0:09:11.88,0:09:14.59,TEXT JP-ja,,0,0,0,,集合的サイコパスを成立させます」 Dialogue: 0,0:09:14.96,0:09:21.68,Default [720p],,0,0,0,,And then, we will discard any elements\Nthat increase our Crime Coefficient. Dialogue: 0,0:09:15.06,0:09:20.97,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「その上で 私たちの犯罪係数を上昇させる要因を廃棄します」 Dialogue: 0,0:09:25.39,0:09:30.94,Default [720p],,0,0,0,,We have obtained\N a new awareness and perfection now. Dialogue: 0,0:09:25.46,0:09:30.69,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「今 私たちは新たな認識と 完全性を獲得しました」 Dialogue: 0,0:09:31.15,0:09:34.48,Default [720p],,0,0,0,,This is our way of evolving. Dialogue: 0,0:09:31.21,0:09:34.46,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「これが 私たちの進化の形です」 Dialogue: 0,0:09:37.36,0:09:40.74,Default [720p],,0,0,0,,Target's Threat Judgment\N has been updated. Dialogue: 0,0:09:37.49,0:09:40.77,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「対象の脅威判定が 更新されました」 Dialogue: 0,0:09:40.95,0:09:44.99,Default [720p],,0,0,0,,Crime Coefficient is 0.\NNot a target for enforcement action. Dialogue: 0,0:09:41.06,0:09:42.58,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「犯罪係数 ゼロ」 Dialogue: 0,0:09:43.09,0:09:45.04,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「執行対象ではありません」 Dialogue: 0,0:09:45.20,0:09:47.37,Default [720p],,0,0,0,,Trigger will be locked. Dialogue: 0,0:09:45.32,0:09:47.55,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「トリガーをロックします」 Dialogue: 0,0:09:48.46,0:09:50.00,Default [720p],,0,0,0,,This is the answer. Dialogue: 0,0:09:48.56,0:09:51.41,TEXT JP-ja,,0,0,0,,これが答えよ 鹿矛囲桐斗 Dialogue: 0,0:09:50.21,0:09:52.13,Default [720p],,0,0,0,,Kirito Kamui... Dialogue: 0,0:09:54.92,0:09:56.88,Default [720p],,0,0,0,,You are under arrest. Dialogue: 0,0:09:54.97,0:09:56.56,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あなたを逮捕します Dialogue: 0,0:10:07.10,0:10:08.14,Default [720p],,0,0,0,,Go! Dialogue: 0,0:10:07.16,0:10:07.88,TEXT JP-ja,,0,0,0,,行け Dialogue: 0,0:10:20.07,0:10:22.20,Default [720p],,0,0,0,,Surrender!\N It's over now! Dialogue: 0,0:10:20.14,0:10:21.88,TEXT JP-ja,,0,0,0,,投降しろ もう終わりだ Dialogue: 0,0:10:25.08,0:10:27.54,Default [720p],,0,0,0,,Stop it! Shisui! Dialogue: 0,0:10:25.09,0:10:27.28,TEXT JP-ja,,0,0,0,,もうよせ 酒々井 Dialogue: 0,0:10:27.74,0:10:30.83,Default [720p],,0,0,0,,No... It's not over yet! Dialogue: 0,0:10:27.80,0:10:29.84,TEXT JP-ja,,0,0,0,,いいえ… まだよ… Dialogue: 0,0:10:32.08,0:10:36.17,Default [720p],,0,0,0,,I'll be the path for Kamui. Dialogue: 0,0:10:32.16,0:10:36.09,TEXT JP-ja,,0,0,0,,私が 鹿矛囲の道になる… Dialogue: 0,0:10:37.05,0:10:41.38,Default [720p],,0,0,0,,Those bombs that Division 3\N placed with care... Dialogue: 0,0:10:37.09,0:10:40.79,TEXT JP-ja,,0,0,0,,三係が 丁寧に設置してくれた爆弾よ Dialogue: 0,0:10:41.59,0:10:44.59,Default [720p],,0,0,0,,You're the ones\N who'll meet your end here! Dialogue: 0,0:10:41.64,0:10:44.57,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あなたたちの方こそ ここで終わるの Dialogue: 0,0:10:44.80,0:10:45.85,Default [720p],,0,0,0,,Don't! Dialogue: 0,0:10:44.86,0:10:45.70,TEXT JP-ja,,0,0,0,,よせ Dialogue: 0,0:10:47.09,0:10:49.51,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ありがとう 鹿矛囲 Dialogue: 0,0:10:47.10,0:10:49.52,Default [720p],,0,0,0,,Thank you... Kamui... Dialogue: 0,0:10:57.65,0:10:59.15,Default [720p],,0,0,0,,Sorry I was late. Dialogue: 0,0:10:57.69,0:10:59.04,TEXT JP-ja,,0,0,0,,遅くなりました Dialogue: 0,0:11:00.11,0:11:01.78,Default [720p],,0,0,0,,Indeed. Dialogue: 0,0:11:00.15,0:11:01.18,TEXT JP-ja,,0,0,0,,まったくだ Dialogue: 0,0:11:06.03,0:11:08.24,Default [720p],,0,0,0,,But you made it\N in time this time. Dialogue: 0,0:11:06.06,0:11:07.47,TEXT JP-ja,,0,0,0,,今回は間に合ったな Dialogue: 0,0:11:08.45,0:11:09.95,Default [720p],,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:11:08.53,0:11:09.31,TEXT JP-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:11:13.37,0:11:15.75,Default [720p],,0,0,0,,It's okay.\N She's still alive. Dialogue: 0,0:11:13.38,0:11:15.10,TEXT JP-ja,,0,0,0,,大丈夫 生きてる Dialogue: 0,0:11:15.96,0:11:20.00,Default [720p],,0,0,0,,Aoyanagi, we took back\N your junior Inspector. Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:18.14,TEXT JP-ja,,0,0,0,,お前の後輩を取り戻したぞ Dialogue: 0,0:11:18.70,0:11:19.67,TEXT JP-ja,,0,0,0,,青柳 Dialogue: 0,0:11:23.97,0:11:25.68,Default [720p],,0,0,0,,We're in the middle\N of an operation. Dialogue: 0,0:11:23.98,0:11:25.99,TEXT JP-ja,,0,0,0,,今は作戦行動中です Dialogue: 0,0:11:25.89,0:11:27.55,Default [720p],,0,0,0,,Shut up and do as I say! Dialogue: 0,0:11:25.99,0:11:27.48,TEXT JP-ja,,0,0,0,,黙って従え Dialogue: 0,0:11:27.76,0:11:29.93,Default [720p],,0,0,0,,You're an Inspector.\NYou should know my location! Dialogue: 0,0:11:27.81,0:11:29.94,TEXT JP-ja,,0,0,0,,監視官なら位置は分かるだろ? Dialogue: 0,0:11:30.14,0:11:31.85,Default [720p],,0,0,0,,Come right away! Dialogue: 0,0:11:30.21,0:11:31.42,TEXT JP-ja,,0,0,0,,すぐに来い Dialogue: 0,0:11:38.27,0:11:40.40,Default [720p],,0,0,0,,Mother... Dialogue: 0,0:11:38.28,0:11:40.12,TEXT JP-ja,,0,0,0,,母さん… Dialogue: 0,0:11:50.15,0:11:52.05,TEXT JP-ja,,0,0,0,,このままじゃいけない… Dialogue: 0,0:11:50.16,0:11:52.12,Default [720p],,0,0,0,,Things can't stay like this. Dialogue: 0,0:11:52.33,0:11:55.92,Default [720p],,0,0,0,,It's all his fault...\N His fault... Dialogue: 0,0:11:52.39,0:11:54.17,TEXT JP-ja,,0,0,0,,全て あいつが悪いんだ Dialogue: 0,0:11:54.54,0:11:55.55,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あいつが… Dialogue: 0,0:11:58.67,0:12:01.05,Default [720p],,0,0,0,,Under Chief's orders, I'm headed out\Nto take care of a different task. Dialogue: 0,0:11:58.68,0:12:01.04,TEXT JP-ja,,0,0,0,,局長の指示で 別任務に向かいます Dialogue: 0,0:12:01.25,0:12:04.13,Default [720p],,0,0,0,,You Enforcers, follow\N Inspector Domoto's instructions! Dialogue: 0,0:12:01.29,0:12:03.62,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あなたたちは堂本監視官に従って Dialogue: 0,0:12:04.45,0:12:05.57,TEXT JP-ja,,0,0,0,,別任務? Dialogue: 0,0:12:04.51,0:12:06.59,Default [720p],,0,0,0,,A different task? Hey! Dialogue: 0,0:12:05.57,0:12:06.44,TEXT JP-ja,,0,0,0,,おい Dialogue: 0,0:12:08.89,0:12:10.85,Default [720p],,0,0,0,,Crime Coefficient is over 400. Dialogue: 0,0:12:08.90,0:12:10.92,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「犯罪係数 400」 Dialogue: 0,0:12:11.06,0:12:14.56,Default [720p],,0,0,0,,Enforcement mode\N is Lethal Eliminator. Dialogue: 0,0:12:11.15,0:12:14.15,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「執行モード リーサル・エリミネーター」 Dialogue: 0,0:12:17.02,0:12:19.94,Default [720p],,0,0,0,,What color am I now? Dialogue: 0,0:12:17.12,0:12:19.79,TEXT JP-ja,,0,0,0,,僕は 今 何色かな Dialogue: 0,0:12:20.15,0:12:24.82,Default [720p],,0,0,0,,Inspector Tsunemori, it is recommended\Nthat you administer justice immediately. Dialogue: 0,0:12:20.21,0:12:24.43,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「常守監視官 速やかな執行を推奨します」 Dialogue: 0,0:12:25.03,0:12:28.74,Default [720p],,0,0,0,,Do not resist\N and hand over that Dominator. Dialogue: 0,0:12:25.09,0:12:28.22,TEXT JP-ja,,0,0,0,,抵抗せず ドミネーターを渡しなさい Dialogue: 0,0:12:28.95,0:12:29.97,TEXT JP-ja,,0,0,0,,感じるよ Dialogue: 0,0:12:28.95,0:12:30.28,Default [720p],,0,0,0,,I can feel it. Dialogue: 0,0:12:30.49,0:12:34.91,Default [720p],,0,0,0,,Even some in that thing are happy\N to have their own color back. Dialogue: 0,0:12:30.52,0:12:31.48,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あれの中にも Dialogue: 0,0:12:31.48,0:12:34.68,TEXT JP-ja,,0,0,0,,自分の色を取り戻せて喜んでるものたちがいる Dialogue: 0,0:12:35.12,0:12:36.46,Default [720p],,0,0,0,,Happy? Dialogue: 0,0:12:35.19,0:12:36.21,TEXT JP-ja,,0,0,0,,喜ぶ? Dialogue: 0,0:12:36.66,0:12:40.59,Default [720p],,0,0,0,,Why aren't you pointing\N the Dominator at Sibyl? Dialogue: 0,0:12:36.71,0:12:39.97,TEXT JP-ja,,0,0,0,,君こそ なぜシビュラにドミネーターを向けない? Dialogue: 0,0:12:40.79,0:12:43.09,Default [720p],,0,0,0,,If it's a collective entity, Dialogue: 0,0:12:40.84,0:12:42.69,TEXT JP-ja,,0,0,0,,集合的であるならば Dialogue: 0,0:12:43.29,0:12:46.49,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ドミネーターを向ける者も また その一部になる Dialogue: 0,0:12:43.30,0:12:46.97,Default [720p],,0,0,0,,the one who's holding\Nthe Dominator becomes a part of it. Dialogue: 0,0:12:47.18,0:12:52.35,Default [720p],,0,0,0,,If someone else points it at that thing,\Nit may show a different color. Dialogue: 0,0:12:47.20,0:12:49.15,TEXT JP-ja,,0,0,0,,別の誰かが向ければ Dialogue: 0,0:12:49.67,0:12:52.10,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あれは違う色になるかもしれない Dialogue: 0,0:12:52.56,0:12:54.18,Default [720p],,0,0,0,,You... Dialogue: 0,0:12:52.63,0:12:53.77,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あなたは… Dialogue: 0,0:12:54.47,0:12:57.89,Default [720p],,0,0,0,,There's no longer\N any going back for Sibyl. Dialogue: 0,0:12:54.53,0:12:56.95,TEXT JP-ja,,0,0,0,,シビュラは もう 後戻りできない Dialogue: 0,0:12:58.10,0:13:01.36,Default [720p],,0,0,0,,When a true judge\N appears someday, Dialogue: 0,0:12:58.12,0:13:00.79,TEXT JP-ja,,0,0,0,,いつか本当の裁き手が現れたとき Dialogue: 0,0:13:01.56,0:13:08.32,Default [720p],,0,0,0,,no matter how many brains it removes,\Nits Crime Coefficient may remain high. Dialogue: 0,0:13:01.59,0:13:04.63,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あそこにいる脳が最後の一つになっても Dialogue: 0,0:13:04.91,0:13:07.71,TEXT JP-ja,,0,0,0,,犯罪係数は下がらないままかもしれない Dialogue: 0,0:13:08.53,0:13:11.20,Default [720p],,0,0,0,,Don't tell me...\NThat was your plan from the start? Dialogue: 0,0:13:08.57,0:13:11.25,TEXT JP-ja,,0,0,0,,まさか 最初から そのつもりで… Dialogue: 0,0:13:11.41,0:13:14.45,Default [720p],,0,0,0,,Administer justice,\N Inspector Tsunemori. Dialogue: 0,0:13:11.48,0:13:13.98,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「執行を 常守監視官」 Dialogue: 0,0:13:14.66,0:13:17.41,Default [720p],,0,0,0,,It's possible that\N judge might be Dialogue: 0,0:13:14.71,0:13:16.71,TEXT JP-ja,,0,0,0,,もしかすると その裁き手は Dialogue: 0,0:13:17.62,0:13:20.88,Default [720p],,0,0,0,,the person standing\N in front of me right now. Dialogue: 0,0:13:17.64,0:13:20.61,TEXT JP-ja,,0,0,0,,今 僕の目の前に いる人かもしれない Dialogue: 0,0:13:22.13,0:13:23.50,Default [720p],,0,0,0,,Stop it. Dialogue: 0,0:13:22.20,0:13:23.14,TEXT JP-ja,,0,0,0,,やめて… Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:29.80,Default [720p],,0,0,0,,I'm not you! I don't simply take\N the wishes of others upon myself. Dialogue: 0,0:13:24.02,0:13:25.73,TEXT JP-ja,,0,0,0,,私は あなたじゃない Dialogue: 0,0:13:26.39,0:13:29.38,TEXT JP-ja,,0,0,0,,誰彼構わず 人の願いを受け入れたりしない Dialogue: 0,0:13:31.39,0:13:35.01,Default [720p],,0,0,0,,If only you had chosen a way that\N didn't lead to anyone getting hurt... Dialogue: 0,0:13:31.43,0:13:34.62,TEXT JP-ja,,0,0,0,,せめて血を流さない道を選んでいれば Dialogue: 0,0:13:35.89,0:13:40.19,Default [720p],,0,0,0,,That's not an option. Dialogue: 0,0:13:35.94,0:13:39.42,TEXT JP-ja,,0,0,0,,そんな選択肢は 存在しないんだ Dialogue: 0,0:13:41.23,0:13:44.60,TEXT JP-ja,,0,0,0,,そこから出ろ 冒涜者ども Dialogue: 0,0:13:41.27,0:13:42.98,Default [720p],,0,0,0,,Get out of there! Dialogue: 0,0:13:43.19,0:13:44.86,Default [720p],,0,0,0,,Desecrators! Dialogue: 0,0:13:45.06,0:13:46.07,TEXT JP-ja,,0,0,0,,やめなさい Dialogue: 0,0:13:45.07,0:13:46.44,Default [720p],,0,0,0,,Stop it! Dialogue: 0,0:13:48.44,0:13:50.49,Default [720p],,0,0,0,,I like the look in your eyes. Dialogue: 0,0:13:48.49,0:13:49.86,TEXT JP-ja,,0,0,0,,いい目だ Dialogue: 0,0:13:50.70,0:13:56.41,Default [720p],,0,0,0,,You know, don't you?\N That I was the one who killed Aoi Tsunemori. Dialogue: 0,0:13:50.74,0:13:52.39,TEXT JP-ja,,0,0,0,,気付いているだろう? Dialogue: 0,0:13:52.82,0:13:55.58,TEXT JP-ja,,0,0,0,,常守葵を殺したのは この俺だと Dialogue: 0,0:13:57.50,0:14:01.33,Default [720p],,0,0,0,,She was just a shriveled old woman,\Nbut she put up a good fight. Dialogue: 0,0:13:57.55,0:14:00.54,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ひからびた老人のくせに しぶとくってな Dialogue: 0,0:14:01.52,0:14:04.79,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あーちゃん あーちゃんと 呼び続けていたぞ Dialogue: 0,0:14:01.54,0:14:05.09,Default [720p],,0,0,0,,She kept calling your name,\N"Akane... Akane..." Dialogue: 0,0:14:10.84,0:14:15.60,Default [720p],,0,0,0,,There's another option.\NYou're aware of it too, aren't you? Dialogue: 0,0:14:10.85,0:14:14.61,TEXT JP-ja,,0,0,0,,別の可能性もある 君も気付いているだろう? Dialogue: 0,0:14:15.81,0:14:19.02,Default [720p],,0,0,0,,The spirit of the law...\NThat's what you want to respect. Dialogue: 0,0:14:15.82,0:14:18.06,TEXT JP-ja,,0,0,0,,君が願う 法の精神 Dialogue: 0,0:14:19.23,0:14:24.23,Default [720p],,0,0,0,,If that can become the scales of justice\N that weigh all of society equally, Dialogue: 0,0:14:19.27,0:14:24.05,TEXT JP-ja,,0,0,0,,もし それが 社会という存在に等しく正義のてんびんとなるなら Dialogue: 0,0:14:24.44,0:14:32.28,Default [720p],,0,0,0,,that spirit itself may change\N that monster there into a real god someday. Dialogue: 0,0:14:24.50,0:14:28.65,TEXT JP-ja,,0,0,0,,いつか その精神こそが あそこにいる怪物を Dialogue: 0,0:14:29.03,0:14:31.62,TEXT JP-ja,,0,0,0,,本当の神様に変えるかもしれない Dialogue: 0,0:14:39.83,0:14:41.16,Default [720p],,0,0,0,,This isn't possible! Dialogue: 0,0:14:39.89,0:14:41.43,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あり得ない… Dialogue: 0,0:14:41.37,0:14:45.38,Default [720p],,0,0,0,,There's no way you can be\N purer than my mother! Dialogue: 0,0:14:41.43,0:14:45.14,TEXT JP-ja,,0,0,0,,お前などが 母さんよりも清らかなものか Dialogue: 0,0:15:10.56,0:15:11.50,TEXT JP-ja,,0,0,0,,なぜだ… Dialogue: 0,0:15:10.57,0:15:12.15,Default [720p],,0,0,0,,Why... Dialogue: 0,0:15:12.36,0:15:14.49,Default [720p],,0,0,0,,Why isn't your soul\N turning black?! Dialogue: 0,0:15:12.41,0:15:14.02,TEXT JP-ja,,0,0,0,,なぜ染まらない… Dialogue: 0,0:15:15.19,0:15:16.57,TEXT JP-ja,,0,0,0,,東金朔夜 Dialogue: 0,0:15:15.20,0:15:17.49,Default [720p],,0,0,0,,Sakuya Togane. Dialogue: 0,0:15:17.70,0:15:19.87,Default [720p],,0,0,0,,You're under arrest\N for acts of rebellion Dialogue: 0,0:15:17.75,0:15:22.17,TEXT JP-ja,,0,0,0,,反逆行為 ならびに 常守葵の殺害容疑で Dialogue: 0,0:15:20.08,0:15:24.25,Default [720p],,0,0,0,,as well as on suspicion\Nof murdering Aoi Tsunemori. Dialogue: 0,0:15:22.47,0:15:23.97,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あなたを逮捕します Dialogue: 0,0:15:35.76,0:15:39.23,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「常守朱監視官 あなたの提案により Dialogue: 0,0:15:35.76,0:15:40.72,Default [720p],,0,0,0,,Inspector Akane Tsunemori,\Nit is gratifying that following your suggestion, Dialogue: 0,0:15:39.63,0:15:43.15,TEXT JP-ja,,0,0,0,,私たちの中で 議論され続けてきた問題が Dialogue: 0,0:15:40.93,0:15:46.69,Default [720p],,0,0,0,,we solved the problems we have been\Ndiscussing amongst us all this time. Dialogue: 0,0:15:43.15,0:15:46.41,TEXT JP-ja,,0,0,0,,解決を迎えたのは 喜ばしいことです」 Dialogue: 0,0:15:46.90,0:15:49.27,Default [720p],,0,0,0,,However, with our current\N processing ability, Dialogue: 0,0:15:46.97,0:15:49.52,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「ただし 今の処理能力では Dialogue: 0,0:15:49.48,0:15:54.40,Default [720p],,0,0,0,,we cannot institute a collective Psycho-Pass\N for all of society as of yet. Dialogue: 0,0:15:49.52,0:15:54.13,TEXT JP-ja,,0,0,0,,まだ 社会全体の集合的サイコパスは 成立し得ない」 Dialogue: 0,0:15:54.61,0:15:58.53,Default [720p],,0,0,0,,In order for that day to come,\Nwe recommend you continue Dialogue: 0,0:15:54.68,0:15:58.78,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「その日のために 今後も 社会に貢献し Dialogue: 0,0:15:58.74,0:16:02.29,Default [720p],,0,0,0,,to contribute to society\Nand live a healthy life. Dialogue: 0,0:15:58.78,0:16:01.66,TEXT JP-ja,,0,0,0,,健やかに生きることを推奨します」 Dialogue: 0,0:16:10.81,0:16:11.84,TEXT JP-ja,,0,0,0,,来たか… Dialogue: 0,0:16:10.88,0:16:12.67,Default [720p],,0,0,0,,So you came... Dialogue: 0,0:16:12.88,0:16:19.43,Default [720p],,0,0,0,,Crime Coefficient is 899.\NEnforcement mode is Lethal Eliminator. Dialogue: 0,0:16:12.94,0:16:15.86,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「犯罪係数 899」 Dialogue: 0,0:16:16.11,0:16:19.41,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「執行モード リーサル・エリミネーター」 Dialogue: 0,0:16:19.64,0:16:23.60,Default [720p],,0,0,0,,A child of Sibyl? Don't make me laugh.\NYou're pitch black. Dialogue: 0,0:16:19.69,0:16:23.05,TEXT JP-ja,,0,0,0,,何がシビュラの子よ… 真っ黒 Dialogue: 0,0:16:23.81,0:16:25.23,Default [720p],,0,0,0,,Mother... Dialogue: 0,0:16:23.83,0:16:24.90,TEXT JP-ja,,0,0,0,,母さん… Dialogue: 0,0:16:26.31,0:16:32.65,Default [720p],,0,0,0,,You and I are both\N slaves to Sibyl after all. Dialogue: 0,0:16:26.39,0:16:31.94,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あなたも 俺も 結局 シビュラの奴隷でしたね Dialogue: 0,0:16:34.03,0:16:36.99,Default [720p],,0,0,0,,I can't forgive myself\N for obeying you. Dialogue: 0,0:16:34.11,0:16:36.77,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あなたに従った 自分が許せない Dialogue: 0,0:16:37.20,0:16:41.12,Default [720p],,0,0,0,,I can't remain clear\N unless I do this. Dialogue: 0,0:16:37.24,0:16:40.29,TEXT JP-ja,,0,0,0,,こうしなきゃ 私がクリアじゃなくなるの Dialogue: 0,0:16:45.62,0:16:49.92,Default [720p],,0,0,0,,So she's your new slave, huh? Dialogue: 0,0:16:45.65,0:16:49.49,TEXT JP-ja,,0,0,0,,この娘が 新しい奴隷というわけですか Dialogue: 0,0:16:50.79,0:16:58.18,Default [720p],,0,0,0,,Do your best and live\Nonly to keep Sibyl beautiful. Dialogue: 0,0:16:50.81,0:16:55.69,TEXT JP-ja,,0,0,0,,せいぜい シビュラを 美しく保つためだけに Dialogue: 0,0:16:56.92,0:16:57.87,TEXT JP-ja,,0,0,0,,生きて… Dialogue: 0,0:16:58.55,0:17:03.18,Default [720p],,0,0,0,,Someone who clouds\N my Psycho-Pass should disappear! Dialogue: 0,0:16:58.60,0:17:02.57,TEXT JP-ja,,0,0,0,,私を濁らせる人間なんて 消えればいい Dialogue: 0,0:17:09.48,0:17:13.86,Default [720p],,0,0,0,,I won't go any farther than this. Dialogue: 0,0:17:09.59,0:17:13.61,TEXT JP-ja,,0,0,0,,私 ここから先へは進みません… Dialogue: 0,0:17:14.02,0:17:15.62,TEXT JP-ja,,0,0,0,,秘密は守ります Dialogue: 0,0:17:14.07,0:17:18.61,Default [720p],,0,0,0,,I'll keep the secret.\NNo, I'll forget about everything! Dialogue: 0,0:17:15.89,0:17:18.32,TEXT JP-ja,,0,0,0,,いえ 全部忘れます Dialogue: 0,0:17:18.82,0:17:20.28,Default [720p],,0,0,0,,I don't know anything! Dialogue: 0,0:17:18.84,0:17:20.29,TEXT JP-ja,,0,0,0,,何も知りません Dialogue: 0,0:17:20.49,0:17:28.29,Default [720p],,0,0,0,,I trust Sibyl!\N I love this society! Dialogue: 0,0:17:20.52,0:17:23.54,TEXT JP-ja,,0,0,0,,私 シビュラを信じます… Dialogue: 0,0:17:23.83,0:17:28.10,TEXT JP-ja,,0,0,0,,私 この社会が大好きですから Dialogue: 0,0:17:29.62,0:17:31.21,Default [720p],,0,0,0,,Akane Tsunemori! Dialogue: 0,0:17:29.68,0:17:30.84,TEXT JP-ja,,0,0,0,,常守朱 Dialogue: 0,0:17:31.42,0:17:32.71,Default [720p],,0,0,0,,I've been informed that Dialogue: 0,0:17:31.44,0:17:35.48,TEXT JP-ja,,0,0,0,,命令違反により 権限剥奪との通達を受けている Dialogue: 0,0:17:32.92,0:17:35.80,Default [720p],,0,0,0,,your rights as an Inspector\Nare rescinded for disobeying orders! Dialogue: 0,0:17:36.01,0:17:37.97,Default [720p],,0,0,0,,Do not resist and put\Nyour hands behind your...! Dialogue: 0,0:17:36.03,0:17:38.48,TEXT JP-ja,,0,0,0,,抵抗せず 両手を頭の後ろに… Dialogue: 0,0:17:38.17,0:17:39.05,Default [720p],,0,0,0,,Don't! Dialogue: 0,0:17:38.48,0:17:40.01,TEXT JP-ja,,0,0,0,,よせ やめろ Dialogue: 0,0:17:39.26,0:17:40.47,Default [720p],,0,0,0,,Stop it! Dialogue: 0,0:17:41.39,0:17:44.14,Default [720p],,0,0,0,,H-Her rights are reinstated. Dialogue: 0,0:17:41.40,0:17:43.52,TEXT JP-ja,,0,0,0,,け…権限 戻ってる Dialogue: 0,0:17:44.72,0:17:48.85,Default [720p],,0,0,0,,What color am I now? Dialogue: 0,0:17:44.73,0:17:48.20,TEXT JP-ja,,0,0,0,,私は 今 何色ですか Dialogue: 0,0:18:01.20,0:18:03.20,Default [720p],,0,0,0,,As clear as crystal... Dialogue: 0,0:18:01.23,0:18:02.45,TEXT JP-ja,,0,0,0,,奇麗なもんだ Dialogue: 0,0:18:03.70,0:18:06.58,Default [720p],,0,0,0,,I located the escaped\N Enforcer Sakuya Togane. Dialogue: 0,0:18:03.72,0:18:06.55,TEXT JP-ja,,0,0,0,,脱走した東金朔夜執行官を発見 Dialogue: 0,0:18:06.79,0:18:10.33,Default [720p],,0,0,0,,He died before I administered justice.\NThat concludes my report. Dialogue: 0,0:18:06.85,0:18:10.02,TEXT JP-ja,,0,0,0,,執行前に死亡 報告は以上です Dialogue: 0,0:18:13.71,0:18:17.21,Default [720p],,0,0,0,,Well... thanks for\N accompanying me back here. Dialogue: 0,0:18:13.74,0:18:16.86,TEXT JP-ja,,0,0,0,,さてと 見送り ご苦労さん Dialogue: 0,0:18:17.42,0:18:22.68,Default [720p],,0,0,0,,Your Psycho-Pass is on its way to recovery.\N You don't have to... Dialogue: 0,0:18:17.45,0:18:20.53,TEXT JP-ja,,0,0,0,,先生のサイコパスは回復傾向にあります Dialogue: 0,0:18:20.99,0:18:22.48,TEXT JP-ja,,0,0,0,,戻る必要は… Dialogue: 0,0:18:22.89,0:18:25.51,Default [720p],,0,0,0,,I know why it's recovering. Dialogue: 0,0:18:22.93,0:18:24.93,TEXT JP-ja,,0,0,0,,回復の理由は分かってる Dialogue: 0,0:18:25.72,0:18:29.23,Default [720p],,0,0,0,,Being dependent doesn't\N quite suit me, so... Dialogue: 0,0:18:25.73,0:18:28.66,TEXT JP-ja,,0,0,0,,依存するのは 性に合わないんでね Dialogue: 0,0:18:31.06,0:18:32.38,TEXT JP-ja,,0,0,0,,また来ます Dialogue: 0,0:18:31.06,0:18:33.02,Default [720p],,0,0,0,,I'll come see you again! Dialogue: 0,0:18:34.56,0:18:36.48,Default [720p],,0,0,0,,Looking forward to it. Dialogue: 0,0:18:34.61,0:18:36.15,TEXT JP-ja,,0,0,0,,楽しみにしてるよ Dialogue: 0,0:18:37.32,0:18:41.07,Default [720p],,0,0,0,,A man who clouds the Psycho-Pass\Nof those he touches, huh? Dialogue: 0,0:18:37.38,0:18:40.58,TEXT JP-ja,,0,0,0,,触れたら サイコパスが濁る男か… Dialogue: 0,0:18:41.82,0:18:46.03,Default [720p],,0,0,0,,Once he leaves, I feel like\N I missed my chance. Dialogue: 0,0:18:41.92,0:18:45.77,TEXT JP-ja,,0,0,0,,いないとなると ちょっと惜しい気もするのよね Dialogue: 0,0:18:47.41,0:18:51.04,Default [720p],,0,0,0,,According to Kuwashima,\Nit turned out that it was Sakuya Togane Dialogue: 0,0:18:47.43,0:18:49.02,TEXT JP-ja,,0,0,0,,{\fs49.5\b0\fn方正粗雅宋_GBK\fe1}桒{\r}島の証言から Dialogue: 0,0:18:49.59,0:18:54.71,TEXT JP-ja,,0,0,0,,常守監視官の親族の情報を流したのは東金朔夜と判明 Dialogue: 0,0:18:51.25,0:18:54.79,Default [720p],,0,0,0,,who leaked the information\N on Inspector Tsunemori's grandmother. Dialogue: 0,0:18:55.00,0:19:00.84,Default [720p],,0,0,0,,However, now we'll never find out\N where he obtained that information. Dialogue: 0,0:18:55.04,0:18:58.02,TEXT JP-ja,,0,0,0,,しかし 彼が どこで情報を手に入れたか Dialogue: 0,0:18:58.64,0:19:00.26,TEXT JP-ja,,0,0,0,,今となっては 分からない Dialogue: 0,0:19:01.70,0:19:02.87,TEXT JP-ja,,0,0,0,,残念です Dialogue: 0,0:19:01.72,0:19:03.34,Default [720p],,0,0,0,,That's unfortunate. Dialogue: 0,0:19:04.43,0:19:07.60,Default [720p],,0,0,0,,Whoever that person is,\NI'll never forgive them. Dialogue: 0,0:19:04.44,0:19:07.08,TEXT JP-ja,,0,0,0,,誰であれ 許す気はないわ Dialogue: 0,0:19:11.02,0:19:12.69,Default [720p],,0,0,0,,Same here. Dialogue: 0,0:19:11.05,0:19:12.16,TEXT JP-ja,,0,0,0,,同感です Dialogue: 0,0:19:14.54,0:19:18.73,TEXT JP-ja,,0,0,0,,今回の件で システムに多くの空席が生まれた Dialogue: 0,0:19:14.56,0:19:18.94,Default [720p],,0,0,0,,After this recent series of crimes,\Nwe have many vacancies in the system. Dialogue: 0,0:19:19.15,0:19:23.32,Default [720p],,0,0,0,,To tell you the truth, some of us\N suggested that we bring you in. Dialogue: 0,0:19:19.17,0:19:23.01,TEXT JP-ja,,0,0,0,,実は 君を迎え入れては という案が出ている Dialogue: 0,0:19:23.53,0:19:27.53,Default [720p],,0,0,0,,If you wish for change,\N why don't you try instituting change from inside? Dialogue: 0,0:19:23.57,0:19:27.08,TEXT JP-ja,,0,0,0,,変革を望むなら 内側から試みてはどうだ? Dialogue: 0,0:19:28.40,0:19:30.94,TEXT JP-ja,,0,0,0,,そこまで私に興味はないくせに Dialogue: 0,0:19:28.41,0:19:33.08,Default [720p],,0,0,0,,I know you're not that interested in me.\NAre you trying to provoke me? Dialogue: 0,0:19:31.44,0:19:32.45,TEXT JP-ja,,0,0,0,,挑発? Dialogue: 0,0:19:33.29,0:19:36.00,Default [720p],,0,0,0,,Are you turning it down? Dialogue: 0,0:19:33.32,0:19:35.72,TEXT JP-ja,,0,0,0,,断る ということかね? Dialogue: 0,0:19:36.58,0:19:41.84,Default [720p],,0,0,0,,For now, yes. When the time comes\Nthat you yourselves decide to be rid of you, Dialogue: 0,0:19:36.62,0:19:38.25,TEXT JP-ja,,0,0,0,,今はね Dialogue: 0,0:19:38.25,0:19:41.61,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あなたたち自身が 廃棄を選択するときが来たら Dialogue: 0,0:19:42.05,0:19:44.18,Default [720p],,0,0,0,,I'll go to hell with you. Dialogue: 0,0:19:42.06,0:19:43.84,TEXT JP-ja,,0,0,0,,一緒に地獄へ行ってあげる Dialogue: 0,0:19:44.38,0:19:47.18,Default [720p],,0,0,0,,A collective Psycho-Pass... Dialogue: 0,0:19:44.40,0:19:46.73,TEXT JP-ja,,0,0,0,,集合的サイコパス Dialogue: 0,0:19:47.39,0:19:49.43,Default [720p],,0,0,0,,In the not-so-distant future,\Nthere will be a society Dialogue: 0,0:19:47.41,0:19:51.94,TEXT JP-ja,,0,0,0,,遠くない将来 集団が基準となる社会が訪れる Dialogue: 0,0:19:49.64,0:19:51.93,Default [720p],,0,0,0,,where groups\N become the standard. Dialogue: 0,0:19:52.81,0:19:58.11,Default [720p],,0,0,0,,The possibility that even if each individual is clear,\N the group isn't... Dialogue: 0,0:19:52.87,0:19:54.78,TEXT JP-ja,,0,0,0,,個人としてクリアでも Dialogue: 0,0:19:54.78,0:19:57.79,TEXT JP-ja,,0,0,0,,集団としてクリアではない可能性 Dialogue: 0,0:19:58.30,0:20:01.13,TEXT JP-ja,,0,0,0,,その疑心暗鬼が混乱を招き Dialogue: 0,0:19:58.31,0:20:00.94,Default [720p],,0,0,0,,The doubts and fears that arise\N from that may lead to disarray. Dialogue: 0,0:20:01.13,0:20:03.83,TEXT JP-ja,,0,0,0,,かつてない魔女狩り社会が訪れ Dialogue: 0,0:20:01.15,0:20:03.95,Default [720p],,0,0,0,,Society may engage\N in an unprecedented witch-hunt... Dialogue: 0,0:20:04.15,0:20:05.40,TEXT JP-ja,,0,0,0,,その結果… Dialogue: 0,0:20:04.15,0:20:10.74,Default [720p],,0,0,0,,As a result... judgments\N may turn into massacres. Dialogue: 0,0:20:06.31,0:20:10.22,TEXT JP-ja,,0,0,0,,裁きは大量虐殺へと変貌を遂げるかもしれない Dialogue: 0,0:20:11.04,0:20:15.04,Default [720p],,0,0,0,,And it's you who opened the door. Dialogue: 0,0:20:11.09,0:20:14.48,TEXT JP-ja,,0,0,0,,その扉を開いたのは 君だ Dialogue: 0,0:20:15.33,0:20:17.54,Default [720p],,0,0,0,,I'm not that pessimistic. Dialogue: 0,0:20:15.35,0:20:17.33,TEXT JP-ja,,0,0,0,,私は そこまで悲観しない Dialogue: 0,0:20:17.75,0:20:23.30,Default [720p],,0,0,0,,What comes of this may be righteous\Nlaw and order, and peace and freedom. Dialogue: 0,0:20:17.80,0:20:22.67,TEXT JP-ja,,0,0,0,,訪れるのは正しい法と秩序 平和と自由かもしれない Dialogue: 0,0:20:24.42,0:20:26.80,Default [720p],,0,0,0,,Such optimism.\N That's just like you. Dialogue: 0,0:20:24.44,0:20:26.53,TEXT JP-ja,,0,0,0,,君らしい楽観だ Dialogue: 0,0:20:28.13,0:20:31.49,TEXT JP-ja,,0,0,0,,楽観だろうと 選ばなければ実現しない Dialogue: 0,0:20:28.14,0:20:31.64,Default [720p],,0,0,0,,Maybe it's optimistic,\Nbut we can't know unless we try. Dialogue: 0,0:20:31.85,0:20:34.93,Default [720p],,0,0,0,,It is not society that\Ndetermines people's futures. Dialogue: 0,0:20:31.86,0:20:34.40,TEXT JP-ja,,0,0,0,,社会が 人の未来を選ぶんじゃないわ Dialogue: 0,0:20:35.14,0:20:37.60,Default [720p],,0,0,0,,It is people who determine\N society's future. Dialogue: 0,0:20:35.17,0:20:37.40,TEXT JP-ja,,0,0,0,,人が社会の未来を選ぶの Dialogue: 0,0:20:37.81,0:20:40.94,Default [720p],,0,0,0,,That's what I believe. Dialogue: 0,0:20:37.82,0:20:40.31,TEXT JP-ja,,0,0,0,,私は そう信じてる Dialogue: 0,0:20:42.19,0:20:44.31,Song-ENG [720p],,0,0,0,,All is calm, all is bright Dialogue: 0,0:20:42.38,0:20:44.84,ED JP-ja,,0,0,0,,{\fax-0.1\blur3\fad(150,150)}All is calm All is bright Dialogue: 0,0:20:44.52,0:20:51.95,Song-ENG [720p],,0,0,0,,A whispering fallen angel Dialogue: 0,0:20:44.52,0:20:51.95,Song-JAP [720p],,0,0,0,,Sasayaku tenshi wa ochite Dialogue: 0,0:20:44.84,0:20:52.00,ED JP-ja,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,150)}囁く天使は堕ちて Dialogue: 0,0:20:52.15,0:20:58.95,Song-ENG [720p],,0,0,0,,Gently devours you, body and soul Dialogue: 0,0:20:52.15,0:20:58.95,Song-JAP [720p],,0,0,0,,Yasashiku hamu wa anata no subete o Dialogue: 0,0:20:52.34,0:20:59.10,ED JP-ja,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,150)}優しく食むわ あなたの全てを Dialogue: 0,0:20:59.16,0:21:04.12,Song-ENG [720p],,0,0,0,,It's my guilty Dialogue: 0,0:20:59.46,0:21:04.30,ED JP-ja,,0,0,0,,{\fax-0.1\blur3\fad(150,150)}It's my guilty Dialogue: 0,0:21:13.84,0:21:14.84,Song-ENG [720p],,0,0,0,,You notice me Dialogue: 0,0:21:13.84,0:21:14.84,Song-JAP [720p],,0,0,0,,Kidzuku Dialogue: 0,0:21:13.97,0:21:17.65,ED JP-ja,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,150)}気づく 目を見開いてる Dialogue: 0,0:21:15.05,0:21:17.26,Song-ENG [720p],,0,0,0,,With your eyes wide open, Dialogue: 0,0:21:15.05,0:21:17.26,Song-JAP [720p],,0,0,0,,Me o mihiraiteru Dialogue: 0,0:21:17.47,0:21:19.64,Song-ENG [720p],,0,0,0,,A faint blue as lifeless as concrete Dialogue: 0,0:21:17.47,0:21:19.64,Song-JAP [720p],,0,0,0,,Honoaoi konkuriito Dialogue: 0,0:21:17.65,0:21:20.13,ED JP-ja,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,150)}仄青い混凝土 Dialogue: 0,0:21:19.85,0:21:22.14,Song-ENG [720p],,0,0,0,,In a cold tone, Dialogue: 0,0:21:19.85,0:21:22.14,Song-JAP [720p],,0,0,0,,Tsumetaku watashi o Dialogue: 0,0:21:20.13,0:21:22.61,ED JP-ja,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,150)}冷たく私を Dialogue: 0,0:21:22.35,0:21:24.64,Song-ENG [720p],,0,0,0,,Call my name and give me a kiss Dialogue: 0,0:21:22.61,0:21:25.07,ED JP-ja,,0,0,0,,{\fax-0.1\blur3\fad(150,150)}Call my name and give me a kiss Dialogue: 0,0:21:24.85,0:21:34.03,Song-ENG [720p],,0,0,0,,And then hold me in the arms of the empty shell that is your body Dialogue: 0,0:21:24.85,0:21:34.03,Song-JAP [720p],,0,0,0,,Soshite dakishimete anata no inai sono karada de Dialogue: 0,0:21:25.07,0:21:27.59,ED JP-ja,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,150)}そして抱きしめて Dialogue: 0,0:21:27.59,0:21:34.13,ED JP-ja,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,150)}あなたのいないその体で Dialogue: 0,0:21:34.24,0:21:36.53,Song-ENG [720p],,0,0,0,,That soul that you've cast out Dialogue: 0,0:21:34.24,0:21:36.53,Song-JAP [720p],,0,0,0,,Hakidashita sono inochi wa Dialogue: 0,0:21:34.41,0:21:36.93,ED JP-ja,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,150)}吐き出しその生命は Dialogue: 0,0:21:36.74,0:21:40.83,Song-ENG [720p],,0,0,0,,Has not yet completely vanished Dialogue: 0,0:21:36.74,0:21:40.83,Song-JAP [720p],,0,0,0,,Mada katachi o nokoshiteiru wa Dialogue: 0,0:21:36.93,0:21:44.28,ED JP-ja,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,150)}まだ形を残しているわ 紅く Dialogue: 0,0:21:41.04,0:21:46.42,Song-ENG [720p],,0,0,0,,I glimpse a vivid red eternity Dialogue: 0,0:21:41.04,0:21:46.42,Song-JAP [720p],,0,0,0,,Akaku azayaka na eien ga miete Dialogue: 0,0:21:44.28,0:21:46.90,ED JP-ja,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,150)}鮮やかな永遠が見えて Dialogue: 0,0:21:46.62,0:21:48.59,Song-ENG [720p],,0,0,0,,It starts singing right next to me Dialogue: 0,0:21:46.62,0:21:48.59,Song-JAP [720p],,0,0,0,,Tonari de sore wa utaidasu Dialogue: 0,0:21:46.90,0:21:50.98,ED JP-ja,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,150)}隣でそれは歌いだすわ Dialogue: 0,0:21:48.75,0:21:53.80,Song-ENG [720p],,0,0,0,,What was I born for Dialogue: 0,0:21:51.13,0:21:54.10,ED JP-ja,,0,0,0,,{\fax-0.1\blur3\fad(150,150)}What was I born for Dialogue: 0,0:21:54.01,0:21:58.22,Song-ENG [720p],,0,0,0,,Come on, love me Dialogue: 0,0:21:54.01,0:21:58.22,Song-JAP [720p],,0,0,0,,Nee watashi o aishite Dialogue: 0,0:21:54.10,0:21:57.90,ED JP-ja,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,150)}ねえ 私を愛して Dialogue: 0,0:21:58.43,0:22:01.89,Song-ENG [720p],,0,0,0,,Because I won't let you go Dialogue: 0,0:21:58.43,0:22:01.89,Song-JAP [720p],,0,0,0,,Hanasanai kara Dialogue: 0,0:21:58.70,0:22:02.50,ED JP-ja,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,150)}離さないから Dialogue: 0,0:22:02.10,0:22:11.49,Song-ENG [720p],,0,0,0,,Hello my name is Dialogue: 0,0:22:15.91,0:22:20.38,Signs [720p],,0,0,33,,{\an8}A world where humans' state of mind\N and the tendency of their personalities can be quantified.\N While all sorts of inclinations are recorded and policed, these measured numbers used to judge people's souls\N are commonly called 'Psycho-Pass.' Dialogue: 0,0:22:15.91,0:22:20.38,Signs [720p],,0,0,33,,This story is fiction.\N The names of all individuals and organizations\N that appear in the show are fictitious,\N and have no relation to those in existence in the real world.