[Script Info] Title: [Erai-raws] [eng] ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Top,Yu Gothic UI,85,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,30,30,15,1 Style: Bottom,Arial,55,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,50,50,55,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.38,0:00:09.88,Bottom,,0,0,0,,Pleased to meet you. I'm Yayoi Kunizuka. Dialogue: 0,00:00:08.29,00:00:11.55,Top,,0,0,0,,(六合塚(くにづか))\Nはじめまして 六合塚弥生(やよい)です Dialogue: 0,0:00:10.71,0:00:12.59,Bottom,,0,0,0,,Good to see you again, Hinakawa. Dialogue: 0,00:00:11.63,00:00:13.55,Top,,0,0,0,,雛河(ひなかわ)君 久しぶり Dialogue: 0,0:00:13.05,0:00:14.72,Bottom,,0,0,0,,Likewise. Dialogue: 0,00:00:13.63,00:00:16.26,Top,,0,0,0,,(雛河)お久しぶり… です Dialogue: 0,00:00:16.34,00:00:17.55,Top,,0,0,0,,(灼(あらた))あーっ! Dialogue: 0,0:00:17.10,0:00:22.02,Bottom,,0,0,0,,You're the legendary ex-enforcer who\Nreintegrated herself into society! Dialogue: 0,00:00:17.64,00:00:23.35,Top,,0,0,0,,あなたは元執行官から\N社会復帰した伝説の執行官! Dialogue: 0,0:00:22.52,0:00:23.48,Bottom,,0,0,0,,You're exaggerating. Dialogue: 0,00:00:23.44,00:00:24.69,Top,,0,0,0,,(六合塚)そんな… Dialogue: 0,0:00:24.23,0:00:27.19,Bottom,,0,0,0,,You even got show business offers, right? Dialogue: 0,00:00:24.77,00:00:28.23,Top,,0,0,0,,(志恩(しおん))芸能界からの誘いも\Nあったのよねえ Dialogue: 0,0:00:27.40,0:00:30.44,Bottom,,0,0,0,,That's the legendary lady detective\Nfor you. Dialogue: 0,00:00:28.31,00:00:31.90,Top,,0,0,0,,さすが伝説の女デカ Dialogue: 0,00:00:33.45,00:00:35.95,Top,,0,0,0,,(六合塚のせきばらい)\N(六合塚)今日は― Dialogue: 0,0:00:34.24,0:00:35.03,Bottom,,0,0,0,,Today, Dialogue: 0,0:00:35.91,0:00:40.70,Bottom,,0,0,0,,I'm here to report what I've learned about\Nabandoned zone transport businesses. Dialogue: 0,00:00:36.82,00:00:42.16,Top,,0,0,0,,廃棄区画の運搬業務に関する\N調査結果を報告しにきました Dialogue: 0,0:00:42.37,0:00:45.54,Bottom,,0,0,0,,Draw the knives\Nlocked behind your eyelids. Dialogue: 0,00:00:42.91,00:00:47.92,Top,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:00:45.75,0:00:49.34,Bottom,,0,0,0,,Reap the lives that grow into shackles. Dialogue: 0,0:00:49.46,0:00:53.05,Bottom,,0,0,0,,Even the lost memories that flee\Nonce they're liberated and banished Dialogue: 0,0:00:53.22,0:00:56.01,Bottom,,0,0,0,,Are an everlasting cubism. Dialogue: 0,0:01:11.02,0:01:16.91,Bottom,,0,0,0,,Cause I know that in a future gone mad, Dialogue: 0,0:01:17.07,0:01:20.58,Bottom,,0,0,0,,Even nightmares are peaceful. Dialogue: 0,0:01:20.74,0:01:22.70,Bottom,,0,0,0,,RESET, RESET, yeah. Dialogue: 0,0:01:22.83,0:01:26.58,Bottom,,0,0,0,,The midnight sun\Nawakens and turns to a riot. Dialogue: 0,0:01:26.75,0:01:31.21,Bottom,,0,0,0,,A gun for a faux-friendly kiss.\NA knife for a faux-revolutionary hug. Dialogue: 0,0:01:31.38,0:01:37.43,Bottom,,0,0,0,,Get rid of it all, even the frozen chains. Dialogue: 0,0:01:37.68,0:01:41.43,Bottom,,0,0,0,,Reality is always outside your head. Dialogue: 0,0:01:41.60,0:01:46.10,Bottom,,0,0,0,,In a world seen through bestial eyes, Dialogue: 0,0:01:46.27,0:01:52.07,Bottom,,0,0,0,,There is neither darkness nor light. Dialogue: 0,0:01:56.49,0:01:59.78,Bottom,,0,0,0,,Draw the knives\Nlocked behind your eyelids. Dialogue: 0,0:01:59.95,0:02:03.45,Bottom,,0,0,0,,Reap the lives that grow into shackles. Dialogue: 0,0:02:03.58,0:02:07.12,Bottom,,0,0,0,,Even the false memories that flash before\Nyour eyes impatiently and impulsively Dialogue: 0,0:02:07.33,0:02:09.79,Bottom,,0,0,0,,Are an everlasting cubism. Dialogue: 0,00:02:07.79,00:02:12.79,Top,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:02:12.96,0:02:14.80,Bottom,,0,0,0,,#04\NPolitical Strife in the Colosseum Dialogue: 0,0:02:15.34,0:02:17.47,Bottom,,0,0,0,,Abandoned zone transporters? Dialogue: 0,00:02:15.88,00:02:18.80,Top,,0,0,0,,(如月(きさらぎ))\N廃棄区画の運搬業務? Dialogue: 0,0:02:18.09,0:02:20.84,Bottom,,0,0,0,,I thought the easiest way\Nto transport people Dialogue: 0,00:02:18.88,00:02:22.14,Top,,0,0,0,,色相悪化者を安全に運ぶには― Dialogue: 0,0:02:21.26,0:02:24.64,Bottom,,0,0,0,,with deteriorated Hues\Nis to pass them off as dead. Dialogue: 0,00:02:22.22,00:02:25.81,Top,,0,0,0,,死んだことにするのが\N一番 楽ちんだと思ったんです Dialogue: 0,0:02:25.35,0:02:30.19,Bottom,,0,0,0,,In other words, culprits avoided street\Nscanners using suspended animation. Dialogue: 0,00:02:25.89,00:02:31.44,Top,,0,0,0,,(霜月(しもつき))つまり仮死状態で犯人は\N街頭スキャナーから逃れていた Dialogue: 0,0:02:30.69,0:02:35.82,Bottom,,0,0,0,,That'd be easily accomplished by using\Ndrugs to induce and revive them. Dialogue: 0,00:02:31.52,00:02:33.48,Top,,0,0,0,,仮死と蘇生は― Dialogue: 0,00:02:33.57,00:02:37.57,Top,,0,0,0,,薬品さえ手に入れば\Nそんなに難しくない Dialogue: 0,0:02:36.69,0:02:40.16,Bottom,,0,0,0,,Although they'd run\Nconsiderable physical risks. Dialogue: 0,00:02:37.65,00:02:41.82,Top,,0,0,0,,ただし相当 体に\Nリスクはあるけどね Dialogue: 0,0:02:41.16,0:02:45.08,Bottom,,0,0,0,,Hang on. Wouldn't that cloud\Nthe transporters' Hues, too? Dialogue: 0,00:02:41.91,00:02:46.62,Top,,0,0,0,,(天馬(てんま))おいおい\N運ぶやつの色相だって曇るだろう Dialogue: 0,0:02:45.70,0:02:47.29,Bottom,,0,0,0,,Which means... Dialogue: 0,00:02:46.70,00:02:48.45,Top,,0,0,0,,あっ てこたあ… Dialogue: 0,0:02:47.75,0:02:51.17,Bottom,,0,0,0,,Right. The transporters knew nothing\Nabout their cargo. Dialogue: 0,00:02:48.54,00:02:52.71,Top,,0,0,0,,そう 運搬する人は中身を知らない Dialogue: 0,0:02:51.83,0:02:55.84,Bottom,,0,0,0,,I checked transport records\Non the day of the attack. Dialogue: 0,00:02:52.79,00:02:56.84,Top,,0,0,0,,そこで事件当日の運搬記録を\N調査したの Dialogue: 0,0:02:56.46,0:03:00.01,Bottom,,0,0,0,,There was a complicated relay\Nbetween transport companies, Dialogue: 0,00:02:57.42,00:03:01.68,Top,,0,0,0,,かなり複雑なリレーで\N運搬業者をつないでいたけど― Dialogue: 0,0:03:00.80,0:03:05.85,Bottom,,0,0,0,,but I found one company that didn't follow\Ntheir scheduled shipping route. Dialogue: 0,00:03:01.76,00:03:06.85,Top,,0,0,0,,予定とは異なる運送ルートを\N通った業者を1社 見つけました Dialogue: 0,0:03:09.81,0:03:11.60,Bottom,,0,0,0,,Amimoto Transportation Dialogue: 0,0:03:11.73,0:03:13.23,Bottom,,0,0,0,,Myogadani. Dialogue: 0,00:03:12.69,00:03:14.23,Top,,0,0,0,,(天馬)茗荷谷(みょうがだに)… Dialogue: 0,0:03:14.15,0:03:17.36,Bottom,,0,0,0,,We've got you now, Enomiya. Dialogue: 0,00:03:15.11,00:03:18.86,Top,,0,0,0,,尻尾をつかみましたよ 榎宮(えのみや)さん Dialogue: 0,0:03:17.94,0:03:19.19,Bottom,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,00:03:18.94,00:03:20.49,Top,,0,0,0,,(入江(いりえ))あの~\N(灼)んっ Dialogue: 0,0:03:19.86,0:03:22.53,Bottom,,0,0,0,,I've got a major lead, too. Dialogue: 0,00:03:20.57,00:03:24.12,Top,,0,0,0,,(入江)こっちも大きな手がかりが Dialogue: 0,0:03:24.37,0:03:28.25,Bottom,,0,0,0,,According to my intel,\NDr. Tsuchiya kept an office Dialogue: 0,00:03:25.37,00:03:29.25,Top,,0,0,0,,(入江)情報によれば\N土谷(つちや)博士は秋葉原(あきはばら)廃棄区画に― Dialogue: 0,0:03:28.50,0:03:31.04,Bottom,,0,0,0,,in the Akihabara Abandoned Zone. Dialogue: 0,00:03:29.33,00:03:32.58,Top,,0,0,0,,わざわざ事務所を構えていたらしい Dialogue: 0,0:03:31.67,0:03:33.33,Bottom,,0,0,0,,I'm amazed you found it. Dialogue: 0,00:03:32.67,00:03:34.79,Top,,0,0,0,,よく見つけましたね Dialogue: 0,0:03:33.92,0:03:35.92,Bottom,,0,0,0,,I'm just good at giving orders. Dialogue: 0,00:03:34.88,00:03:37.25,Top,,0,0,0,,俺の指示が よかったから Dialogue: 0,0:03:36.34,0:03:37.38,Bottom,,0,0,0,,Meaning? Dialogue: 0,00:03:37.34,00:03:38.38,Top,,0,0,0,,というと? Dialogue: 0,0:03:37.71,0:03:39.67,Bottom,,0,0,0,,I told the informant Dialogue: 0,00:03:38.46,00:03:41.13,Top,,0,0,0,,情報屋に こう言っといたんだ Dialogue: 0,0:03:40.26,0:03:45.89,Bottom,,0,0,0,,to check obscure places\Nlike the borders of the abandoned zones. Dialogue: 0,00:03:41.22,00:03:44.39,Top,,0,0,0,,“廃棄区画と通常区画の\N境界線上みたいな―” Dialogue: 0,00:03:44.47,00:03:46.89,Top,,0,0,0,,“分かりにくい場所を探せ”って Dialogue: 0,0:03:46.26,0:03:48.01,Bottom,,0,0,0,,That's not all, right? Dialogue: 0,00:03:46.97,00:03:49.47,Top,,0,0,0,,それだけじゃないでしょ? Dialogue: 0,0:03:48.60,0:03:50.77,Bottom,,0,0,0,,He wouldn't rent it in his own name, Dialogue: 0,00:03:49.56,00:03:52.48,Top,,0,0,0,,(入江)\N本名で借りてるわけないからな Dialogue: 0,0:03:51.60,0:03:54.65,Bottom,,0,0,0,,so I guessed he'd use\Na friend or relative's. Dialogue: 0,00:03:52.56,00:03:55.90,Top,,0,0,0,,“家族や友人の名義を\N使ってるだろう”と Dialogue: 0,0:03:55.81,0:03:58.15,Bottom,,0,0,0,,He was using his late daughter's. Dialogue: 0,00:03:56.81,00:03:59.86,Top,,0,0,0,,死んだ娘の名前を使ってたよ Dialogue: 0,0:03:58.94,0:04:00.15,Bottom,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,00:03:59.94,00:04:01.40,Top,,0,0,0,,(灼)なるほど Dialogue: 0,0:04:00.69,0:04:05.16,Bottom,,0,0,0,,But should we really be following up\Non Irie's lead first? Dialogue: 0,00:04:01.49,00:04:06.70,Top,,0,0,0,,だけどよ 入江なんかの情報を\N先に追っていいのか? Dialogue: 0,0:04:05.78,0:04:07.58,Bottom,,0,0,0,,What's that supposed to mean? Dialogue: 0,00:04:06.78,00:04:09.08,Top,,0,0,0,,“なんか”とは何だ Dialogue: 0,0:04:08.20,0:04:09.29,Bottom,,0,0,0,,Now, now. Dialogue: 0,00:04:09.16,00:04:10.29,Top,,0,0,0,,まあまあ Dialogue: 0,0:04:09.70,0:04:12.33,Bottom,,0,0,0,,Let's start by investigating Dr. Tsuchiya. Dialogue: 0,00:04:10.37,00:04:13.87,Top,,0,0,0,,ここは まず\N土谷博士を調べましょ Dialogue: 0,0:04:13.46,0:04:16.46,Bottom,,0,0,0,,Are you trying to get\Nthe big picture of the case? Dialogue: 0,00:04:14.50,00:04:17.96,Top,,0,0,0,,事件の全体像を\Nつかみたいって腹ですか? Dialogue: 0,0:04:17.04,0:04:17.75,Bottom,,0,0,0,,I am. Dialogue: 0,00:04:18.04,00:04:19.46,Top,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:04:18.59,0:04:23.30,Bottom,,0,0,0,,By the way, how long\Nwill Inspector Ignatov's suspension last? Dialogue: 0,00:04:19.55,00:04:24.51,Top,,0,0,0,,ところで イグナトフ監視官は\Nいつまで謹慎なんだ? Dialogue: 0,0:04:23.80,0:04:25.93,Bottom,,0,0,0,,Are you worried about him? Dialogue: 0,00:04:24.59,00:04:26.93,Top,,0,0,0,,心配してくれてるんですか? Dialogue: 0,0:04:26.05,0:04:27.43,Bottom,,0,0,0,,Of course not! Dialogue: 0,00:04:27.01,00:04:28.60,Top,,0,0,0,,してねえよ! Dialogue: 0,00:04:28.68,00:04:29.51,Top,,0,0,0,,ヘヘッ Dialogue: 0,00:04:50.58,00:04:51.41,Top,,0,0,0,,(灼)あ… Dialogue: 0,0:04:55.71,0:04:57.79,Bottom,,0,0,0,,This is something else. Dialogue: 0,00:04:56.71,00:04:58.79,Top,,0,0,0,,(入江)こりゃ すげえな Dialogue: 0,00:05:04.26,00:05:06.30,Top,,0,0,0,,(天馬)うおっ 何だ? Dialogue: 0,0:05:04.30,0:05:05.30,Bottom,,0,0,0,,What's that? Dialogue: 0,0:05:05.84,0:05:07.34,Bottom,,0,0,0,,A home secretary? Dialogue: 0,00:05:06.38,00:05:08.59,Top,,0,0,0,,(入江)ホームセクレタリーか Dialogue: 0,0:05:07.68,0:05:11.72,Bottom,,0,0,0,,I am an assistant AI,\Ndesignation Prototype Ai. Dialogue: 0,00:05:08.68,00:05:13.10,Top,,0,0,0,,(アイ)私はアシスタントAI\N“プロトタイプ・アイ” Dialogue: 0,0:05:12.22,0:05:15.56,Bottom,,0,0,0,,You are hereby charged with trespassing. Dialogue: 0,00:05:13.18,00:05:16.56,Top,,0,0,0,,あなた方は不法侵入の罪に\N問われています Dialogue: 0,0:05:16.52,0:05:20.52,Bottom,,0,0,0,,Vacate the premises immediately,\Nor you will be reported to Public Safety. Dialogue: 0,00:05:17.48,00:05:22.15,Top,,0,0,0,,今すぐ退去しない場合\N公安局へ通報します Dialogue: 0,0:05:22.36,0:05:24.15,Bottom,,0,0,0,,We are Public Safety. Dialogue: 0,00:05:23.36,00:05:25.19,Top,,0,0,0,,俺たちが そうなんだけど Dialogue: 0,0:05:31.70,0:05:33.16,Bottom,,0,0,0,,Identification complete. Dialogue: 0,00:05:32.70,00:05:34.45,Top,,0,0,0,,確認完了 Dialogue: 0,0:05:35.58,0:05:37.21,Bottom,,0,0,0,,I have a question. Dialogue: 0,00:05:36.54,00:05:38.21,Top,,0,0,0,,1つ質問します Dialogue: 0,0:05:37.71,0:05:40.96,Bottom,,0,0,0,,Has something happened to Dr. Tsuchiya? Dialogue: 0,00:05:38.29,00:05:42.59,Top,,0,0,0,,土谷博士の身に\N何かあったのでしょうか? Dialogue: 0,0:05:41.71,0:05:46.22,Bottom,,0,0,0,,You don't know?\NYou must be an offline AI, then. Dialogue: 0,00:05:42.67,00:05:47.76,Top,,0,0,0,,知らない? ってことは\N君はオフラインのAIなのか Dialogue: 0,0:05:47.38,0:05:48.89,Bottom,,0,0,0,,The doctor is dead. Dialogue: 0,00:05:48.30,00:05:52.68,Top,,0,0,0,,博士は死亡したよ たぶん殺された Dialogue: 0,0:05:49.84,0:05:51.22,Bottom,,0,0,0,,Probably murdered. Dialogue: 0,0:05:52.51,0:05:55.31,Bottom,,0,0,0,,This eventuality was predicted\Nby the doctor. Dialogue: 0,00:05:53.47,00:05:56.48,Top,,0,0,0,,博士が予測した事態の1つです Dialogue: 0,0:05:55.89,0:06:00.56,Bottom,,0,0,0,,In the event of a suspected homicide,\NI am to dispose of projects in progress. Dialogue: 0,00:05:56.56,00:06:01.94,Top,,0,0,0,,他殺の可能性がある場合\N進行中のプロジェクトを破棄 Dialogue: 0,0:06:01.06,0:06:04.48,Bottom,,0,0,0,,Switching to priority target\Nprotection and aid protocol. Dialogue: 0,00:06:02.02,00:06:06.11,Top,,0,0,0,,最優先対象保護支援\Nプロトコルに移行 Dialogue: 0,0:06:07.24,0:06:08.86,Bottom,,0,0,0,,Which means? Dialogue: 0,00:06:08.24,00:06:09.86,Top,,0,0,0,,それって つまり? Dialogue: 0,0:06:09.28,0:06:12.12,Bottom,,0,0,0,,I will cooperate\Nwith the Public Safety Bureau. Dialogue: 0,00:06:09.95,00:06:13.12,Top,,0,0,0,,公安局の捜査に協力します Dialogue: 0,0:06:12.91,0:06:15.25,Bottom,,0,0,0,,What is violence? Dialogue: 0,00:06:13.91,00:06:16.50,Top,,0,0,0,,(カリナ)暴力とは何でしょう? Dialogue: 0,0:06:16.45,0:06:21.17,Bottom,,0,0,0,,Is it not something that arises\Nwhen many people Dialogue: 0,00:06:17.37,00:06:22.50,Top,,0,0,0,,それは 大勢が同時に\N何かを求めることで― Dialogue: 0,0:06:22.42,0:06:24.42,Bottom,,0,0,0,,seek something at the same time? Dialogue: 0,00:06:23.38,00:06:25.84,Top,,0,0,0,,生まれるものではないでしょうか Dialogue: 0,0:06:26.01,0:06:30.64,Bottom,,0,0,0,,Everyone wants to lead a better life\Nwith their heads held high. Dialogue: 0,00:06:26.96,00:06:32.05,Top,,0,0,0,,誰もが よりよい人生を\N自信を持って生きたい Dialogue: 0,0:06:31.18,0:06:35.77,Bottom,,0,0,0,,That is why conflict and contempt\Nexist between us. Dialogue: 0,00:06:32.14,00:06:36.77,Top,,0,0,0,,そして そのために\N他人と争い おとしめ合う Dialogue: 0,0:06:36.27,0:06:39.81,Bottom,,0,0,0,,That is what I believe violence to be. Dialogue: 0,00:06:36.85,00:06:41.27,Top,,0,0,0,,それが暴力だと 私は思います Dialogue: 0,0:06:40.77,0:06:45.57,Bottom,,0,0,0,,Are you familiar with the term\N"cognitive load"? Dialogue: 0,00:06:41.35,00:06:46.53,Top,,0,0,0,,“認知負荷”という言葉があります\Nご存じでしょうか? Dialogue: 0,00:06:46.61,00:06:50.91,Top,,0,0,0,,あ~ 分かりやすく説明してくれ Dialogue: 0,0:06:47.69,0:06:49.90,Bottom,,0,0,0,,Can you put it in layman's terms? Dialogue: 0,0:06:50.61,0:06:54.16,Bottom,,0,0,0,,The human brain weighs\Napproximately three pounds. Dialogue: 0,00:06:51.61,00:06:55.33,Top,,0,0,0,,人間の脳の重さは およそ1.5キロ Dialogue: 0,0:06:54.45,0:06:57.45,Bottom,,0,0,0,,About three percent\Nof the average body weight. Dialogue: 0,00:06:55.41,00:06:58.96,Top,,0,0,0,,平均的な体重の3%程度 Dialogue: 0,0:06:58.08,0:07:03.67,Bottom,,0,0,0,,Nevertheless, it uses roughly 20 percent\Nof the energy expended in a day. Dialogue: 0,00:06:59.04,00:07:04.71,Top,,0,0,0,,しかし1日で消費するエネルギーの\N約20%を使います Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:07.34,Bottom,,0,0,0,,As a result,\Nthe brain always desires to rest Dialogue: 0,00:07:04.79,00:07:08.76,Top,,0,0,0,,そのため 脳は常に楽をしたい― Dialogue: 0,0:07:07.84,0:07:12.76,Bottom,,0,0,0,,and be free from worry.\NThat is cognitive load. Dialogue: 0,00:07:08.84,00:07:14.35,Top,,0,0,0,,悩みたくないという気持ちが\N認知負荷に当たります Dialogue: 0,0:07:14.35,0:07:17.22,Bottom,,0,0,0,,Government is the only way Dialogue: 0,00:07:15.30,00:07:18.31,Top,,0,0,0,,政治は その暴力を最小化し― Dialogue: 0,0:07:17.43,0:07:20.98,Bottom,,0,0,0,,to minimize that violence\Nand bring happiness to you all. Dialogue: 0,00:07:18.39,00:07:22.44,Top,,0,0,0,,みんなで幸せになるための\Nたった一つの手段 Dialogue: 0,0:07:22.19,0:07:26.02,Bottom,,0,0,0,,That's why I want to become a politician. Dialogue: 0,00:07:23.19,00:07:27.53,Top,,0,0,0,,だからこそ\N私は政治家になりたいのです Dialogue: 0,0:07:28.32,0:07:32.95,Bottom,,0,0,0,,Dr. Tsuchiya wanted\Nto control this cognitive load externally. Dialogue: 0,00:07:29.32,00:07:30.19,Top,,0,0,0,,(アイ)土谷博士は― Dialogue: 0,00:07:30.19,00:07:30.61,Top,,0,0,0,,(アイ)土谷博士は― Dialogue: 0,00:07:30.19,00:07:30.61,Top,,0,0,0,,(拍手) Dialogue: 0,00:07:30.61,00:07:30.70,Top,,0,0,0,,(拍手) Dialogue: 0,00:07:30.70,00:07:33.99,Top,,0,0,0,,(拍手) Dialogue: 0,00:07:30.70,00:07:33.99,Top,,0,0,0,,この認知負荷を\N外部からコントロールして― Dialogue: 0,0:07:33.24,0:07:37.95,Bottom,,0,0,0,,To produce speech patterns and tones of\Nvoice that would have the most influence Dialogue: 0,00:07:34.07,00:07:39.37,Top,,0,0,0,,人間の意思決定過程に\N最も影響を与える話法― Dialogue: 0,0:07:38.50,0:07:41.21,Bottom,,0,0,0,,on the human decision-making process, Dialogue: 0,00:07:39.45,00:07:42.25,Top,,0,0,0,,および声のトーンを発生させる― Dialogue: 0,0:07:41.75,0:07:44.88,Bottom,,0,0,0,,he created\Na new-generation artificial intelligence. Dialogue: 0,00:07:42.33,00:07:46.50,Top,,0,0,0,,新世代人工知能を誕生させました Dialogue: 0,0:07:45.96,0:07:50.26,Bottom,,0,0,0,,By equipping this mass-control AI\Nwith a hologram generator Dialogue: 0,00:07:46.59,00:07:51.51,Top,,0,0,0,,この大衆コントロールに特化した\N特別な人工知能を― Dialogue: 0,0:07:50.84,0:07:55.97,Bottom,,0,0,0,,capable of producing a perfect copy\Nof the outward appearance of a human, Dialogue: 0,00:07:51.59,00:07:57.01,Top,,0,0,0,,人間の外見を完全コピーできる\Nホログラム発生装置に組み込み― Dialogue: 0,0:07:56.51,0:08:02.31,Bottom,,0,0,0,,Dr. Tsuchiya created Mass-Control Karina,\Nalso known as "Ma-Karina." Dialogue: 0,00:07:57.10,00:08:03.60,Top,,0,0,0,,博士はマスコントロール・カリナ\N“マカリナ”を作りました Dialogue: 0,0:08:03.65,0:08:06.36,Bottom,,0,0,0,,Karina Komiya and Ma-Karina. Dialogue: 0,00:08:03.69,00:08:04.52,Top,,0,0,0,,フフッ Dialogue: 0,00:08:04.60,00:08:07.40,Top,,0,0,0,,(灼)小宮(こみや)カリナとマカリナ Dialogue: 0,0:08:07.98,0:08:11.07,Bottom,,0,0,0,,The doctor tried to protect\Nthe AI he created. Dialogue: 0,00:08:08.90,00:08:12.53,Top,,0,0,0,,博士は自分が作ったAIを\N守ろうとした Dialogue: 0,0:08:11.65,0:08:14.61,Bottom,,0,0,0,,But Karina Komiya\Nprobably took it from him. Dialogue: 0,00:08:12.61,00:08:15.91,Top,,0,0,0,,けど恐らく小宮カリナが奪った Dialogue: 0,0:08:15.12,0:08:20.08,Bottom,,0,0,0,,So it was the AI the doctor was stalking,\Nnot Karina? Dialogue: 0,00:08:15.99,00:08:19.12,Top,,0,0,0,,ってことは 博士が\Nストーカーだったってのは― Dialogue: 0,00:08:19.20,00:08:21.12,Top,,0,0,0,,カリナじゃなくAIのほう? Dialogue: 0,0:08:20.20,0:08:25.50,Bottom,,0,0,0,,Wait, hang on. We don't have evidence\Nof murder. Who are you saying did it? Dialogue: 0,00:08:21.20,00:08:22.87,Top,,0,0,0,,ん~ ちょっと待て Dialogue: 0,00:08:22.96,00:08:26.92,Top,,0,0,0,,殺しの証拠はねえし\N誰がやったってんだ? Dialogue: 0,0:08:26.96,0:08:30.05,Bottom,,0,0,0,,Someone who wanted Karina Komiya\Nto win the election. Dialogue: 0,00:08:27.92,00:08:31.30,Top,,0,0,0,,(灼)小宮カリナに\N選挙で勝ってほしい人間 Dialogue: 0,0:08:31.05,0:08:37.01,Bottom,,0,0,0,,They wanted to stop the doctor acting out,\Nand to keep Ma-Karina a secret. Dialogue: 0,00:08:32.01,00:08:35.47,Top,,0,0,0,,その人物が\Nマカリナの秘密を守るため― Dialogue: 0,00:08:35.55,00:08:38.05,Top,,0,0,0,,博士の暴走を防ごうとした Dialogue: 0,00:08:40.64,00:08:42.02,Top,,0,0,0,,ふう… Dialogue: 0,0:08:44.98,0:08:47.77,Bottom,,0,0,0,,Thank you, Ma-Karina. Dialogue: 0,00:08:45.94,00:08:48.81,Top,,0,0,0,,ありがとう マカリナ Dialogue: 0,0:08:48.77,0:08:50.86,Bottom,,0,0,0,,Thank you, Karina. Dialogue: 0,00:08:49.82,00:08:52.07,Top,,0,0,0,,(マカリナ)ありがとう カリナ Dialogue: 0,0:08:51.40,0:08:54.49,Bottom,,0,0,0,,Together, we can do anything. Dialogue: 0,00:08:52.15,00:08:55.82,Top,,0,0,0,,(マカリナ・カリナ)\N2人なら何でもできる Dialogue: 0,0:08:55.57,0:08:57.41,Bottom,,0,0,0,,We're not even a millisecond off. Dialogue: 0,00:08:56.53,00:09:01.70,Top,,0,0,0,,1ミリのズレもなく\N完璧な私たちだから Dialogue: 0,0:08:58.37,0:09:00.33,Bottom,,0,0,0,,We're perfect. Dialogue: 0,0:09:05.21,0:09:07.21,Bottom,,0,0,0,,We're not even a millisecond off. Dialogue: 0,00:09:06.17,00:09:11.21,Top,,0,0,0,,1ミリのズレもなく\N完璧な私たちだから Dialogue: 0,0:09:07.92,0:09:09.88,Bottom,,0,0,0,,We're perfect. Dialogue: 0,0:09:10.92,0:09:15.22,Bottom,,0,0,0,,Inspector, a transport company\Nlinked to Enomiya is active. Dialogue: 0,00:09:11.92,00:09:14.88,Top,,0,0,0,,(六合塚)監視官\N榎宮が関わってる運搬業者に― Dialogue: 0,00:09:14.97,00:09:16.22,Top,,0,0,0,,動きがありました Dialogue: 0,0:09:15.88,0:09:16.84,Bottom,,0,0,0,,Don't tell me... Dialogue: 0,00:09:16.80,00:09:20.68,Top,,0,0,0,,(灼)まさか\N今日 討論会が行われる― Dialogue: 0,0:09:17.22,0:09:19.30,Bottom,,0,0,0,,There's a debate today. Dialogue: 0,0:09:19.76,0:09:21.60,Bottom,,0,0,0,,Are they en route to Giga Arena? Dialogue: 0,00:09:20.76,00:09:23.22,Top,,0,0,0,,ギガアリーナへ配送中ですか? Dialogue: 0,0:09:22.35,0:09:23.43,Bottom,,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,00:09:23.31,00:09:24.48,Top,,0,0,0,,そのとおりよ Dialogue: 0,0:09:24.64,0:09:26.44,Bottom,,0,0,0,,How's security at the arena? Dialogue: 0,00:09:25.69,00:09:27.48,Top,,0,0,0,,ギガアリーナの警備状況は? Dialogue: 0,00:09:27.56,00:09:32.98,Top,,0,0,0,,フー… 二係の坂東(ばんどう)監視官と\N妹尾(せお)執行官が担当 Dialogue: 0,0:09:28.35,0:09:33.86,Bottom,,0,0,0,,Bando and Seo from Unit Two are\Non the scene. Drones have been deployed. Dialogue: 0,00:09:33.07,00:09:35.24,Top,,0,0,0,,ドローンも各所に配備済みよ Dialogue: 0,0:09:34.74,0:09:36.91,Bottom,,0,0,0,,They must have drone countermeasures. Dialogue: 0,00:09:35.57,00:09:38.20,Top,,0,0,0,,(炯(けい))敵もドローン対策くらい\Nしてるだろう Dialogue: 0,0:09:37.28,0:09:38.07,Bottom,,0,0,0,,Kei?! Dialogue: 0,00:09:38.28,00:09:39.12,Top,,0,0,0,,(灼)炯? Dialogue: 0,0:09:38.53,0:09:40.66,Bottom,,0,0,0,,I just arrived at Giga Arena. Dialogue: 0,00:09:39.20,00:09:41.87,Top,,0,0,0,,今ちょうどギガアリーナに到着 Dialogue: 0,0:09:40.95,0:09:44.00,Bottom,,0,0,0,,What? Aren't you suspended? Dialogue: 0,00:09:41.95,00:09:45.45,Top,,0,0,0,,(灼)ええ~ 停職処分は? Dialogue: 0,0:09:45.04,0:09:47.62,Bottom,,0,0,0,,I simply came to hear the debate. Dialogue: 0,00:09:46.04,00:09:48.87,Top,,0,0,0,,俺は討論会を聞きにきただけだ Dialogue: 0,0:09:48.08,0:09:53.30,Bottom,,0,0,0,,If I happen to see something suspicious,\NI'll call... I mean, report it. Dialogue: 0,00:09:48.96,00:09:51.04,Top,,0,0,0,,ついでに会場を見て回り― Dialogue: 0,00:09:51.13,00:09:53.92,Top,,0,0,0,,異常があれば連絡…\Nいや 通報する それじゃ Dialogue: 0,0:09:53.80,0:09:54.55,Bottom,,0,0,0,,Goodbye. Dialogue: 0,00:09:53.92,00:09:55.84,Top,,0,0,0,,異常があれば連絡…\Nいや 通報する それじゃ Dialogue: 0,00:09:53.92,00:09:55.84,Top,,0,0,0,,(灼)\Nえ… あっ ちょ… Dialogue: 0,00:09:55.84,00:09:56.88,Top,,0,0,0,,(灼)\Nえ… あっ ちょ… Dialogue: 0,0:09:55.97,0:09:58.18,Bottom,,0,0,0,,He's pushing his luck. Dialogue: 0,00:09:56.97,00:09:59.26,Top,,0,0,0,,苦しい言い訳だねえ Dialogue: 0,0:09:58.30,0:10:00.14,Bottom,,0,0,0,,Hey, is he going to be OK? Dialogue: 0,00:09:59.34,00:10:01.64,Top,,0,0,0,,大丈夫なのか おい Dialogue: 0,0:10:00.76,0:10:05.85,Bottom,,0,0,0,,In any case, Enomiya plans\Nto attack the debate. Let's hurry. Dialogue: 0,00:10:01.72,00:10:05.89,Top,,0,0,0,,とにかく 榎宮は\N討論会を襲撃する気です Dialogue: 0,00:10:05.98,00:10:07.35,Top,,0,0,0,,急ぎましょう Dialogue: 0,0:10:07.85,0:10:12.48,Bottom,,0,0,0,,Komiya is betting everything\Non this debate. We can't cancel it! Dialogue: 0,00:10:08.60,00:10:11.73,Top,,0,0,0,,(オワニー)この討論会に\N小宮は すべてを懸けています Dialogue: 0,00:10:11.81,00:10:13.52,Top,,0,0,0,,出演中止は無理です Dialogue: 0,0:10:12.73,0:10:15.28,Bottom,,0,0,0,,Don't you care about her safety? Dialogue: 0,00:10:13.61,00:10:16.74,Top,,0,0,0,,彼女が危険な目に遭っても\Nいいんですか Dialogue: 0,0:10:18.45,0:10:20.28,Bottom,,0,0,0,,Hello. This is Komiya. Dialogue: 0,00:10:19.45,00:10:21.28,Top,,0,0,0,,(カリナ)はい 小宮です Dialogue: 0,0:10:20.74,0:10:23.28,Bottom,,0,0,0,,I'm Shindo from Public Safety.\NWe've met before. Dialogue: 0,00:10:21.37,00:10:24.54,Top,,0,0,0,,前に お会いした\N公安局の慎導(しんどう)です Dialogue: 0,0:10:24.33,0:10:25.87,Bottom,,0,0,0,,I've been filled in already. Dialogue: 0,00:10:25.29,00:10:30.29,Top,,0,0,0,,(カリナ)話は聞いてました\N私 襲われるんですか? Dialogue: 0,0:10:26.87,0:10:29.00,Bottom,,0,0,0,,Am I at risk of being attacked? Dialogue: 0,0:10:29.42,0:10:31.96,Bottom,,0,0,0,,A dangerous person\Nnamed Enomiya is after you. Dialogue: 0,00:10:30.37,00:10:33.46,Top,,0,0,0,,(灼)榎宮という危険な人物が\N狙っています Dialogue: 0,0:10:33.50,0:10:34.50,Bottom,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,00:10:34.46,00:10:35.55,Top,,0,0,0,,そうですか Dialogue: 0,0:10:35.05,0:10:37.01,Bottom,,0,0,0,,I know your trick. Dialogue: 0,00:10:35.63,00:10:38.30,Top,,0,0,0,,(灼)\N俺は あなたのトリックを知ってる Dialogue: 0,0:10:37.88,0:10:39.18,Bottom,,0,0,0,,I know about Ma-Karina. Dialogue: 0,00:10:38.88,00:10:40.55,Top,,0,0,0,,マカリナについて Dialogue: 0,0:10:40.72,0:10:44.51,Bottom,,0,0,0,,Enomiya will do anything it takes\Nto expose you. Dialogue: 0,00:10:41.39,00:10:45.56,Top,,0,0,0,,榎宮は あなたの正体を\N暴くためなら手段を選ばない Dialogue: 0,0:10:46.52,0:10:50.27,Bottom,,0,0,0,,I can't afford to lose, Detective. Dialogue: 0,00:10:47.48,00:10:51.69,Top,,0,0,0,,刑事さん\N私は負けるわけにはいかないの Dialogue: 0,0:10:51.60,0:10:53.02,Bottom,,0,0,0,,I'm not quitting. Dialogue: 0,00:10:52.61,00:10:54.07,Top,,0,0,0,,やめる気はありません Dialogue: 0,0:10:53.36,0:10:54.73,Bottom,,0,0,0,,Candidate Komiya! Dialogue: 0,00:10:54.15,00:10:56.11,Top,,0,0,0,,小宮候補! Dialogue: 0,0:10:56.86,0:10:59.03,Bottom,,0,0,0,,She's a tough nut to crack. Dialogue: 0,00:10:57.82,00:11:00.28,Top,,0,0,0,,やっぱり手ごわい Dialogue: 0,0:11:23.72,0:11:24.64,Bottom,,0,0,0,,It's time. Dialogue: 0,00:11:24.64,00:11:26.14,Top,,0,0,0,,(大石(おおいし))時間だ Dialogue: 0,0:11:31.56,0:11:32.90,Bottom,,0,0,0,,You're coming, Ms. Kunizuka? Dialogue: 0,00:11:32.52,00:11:33.90,Top,,0,0,0,,六合塚さんも? Dialogue: 0,0:11:33.65,0:11:35.44,Bottom,,0,0,0,,I'm in too deep to back out. Dialogue: 0,00:11:34.61,00:11:36.90,Top,,0,0,0,,乗りかかった船ですから Dialogue: 0,0:11:39.86,0:11:43.07,Bottom,,0,0,0,,The polls are currently tipping\Nin Komiya's favor. Dialogue: 0,00:11:40.86,00:11:44.45,Top,,0,0,0,,(入江)現在支持率は\N小宮が逆転してる Dialogue: 0,0:11:44.66,0:11:48.83,Bottom,,0,0,0,,An idol lip-syncing to a full-body holo\Nis coming back from behind. Dialogue: 0,00:11:45.62,00:11:49.91,Top,,0,0,0,,全身ホロの口パクアイドルに\N支持率ひっくり返されるんじゃ― Dialogue: 0,0:11:49.08,0:11:51.37,Bottom,,0,0,0,,The Yakushiji campaign must be furious. Dialogue: 0,00:11:50.00,00:11:52.75,Top,,0,0,0,,薬師寺(やくしじ)陣営も たまんねえなあ Dialogue: 0,0:11:51.92,0:11:55.38,Bottom,,0,0,0,,Aren't there restrictions\Non civilian full-body holograms? Dialogue: 0,00:11:52.83,00:11:54.71,Top,,0,0,0,,(雛河)\N一般人の全身ホログラムには― Dialogue: 0,00:11:54.79,00:11:56.88,Top,,0,0,0,,規制があるはずですが Dialogue: 0,0:11:56.00,0:12:00.05,Bottom,,0,0,0,,That's why she's hiding it.\NEven I was fooled. Dialogue: 0,00:11:56.96,00:12:01.05,Top,,0,0,0,,だから隠してたんでしょう\N俺も だまされました Dialogue: 0,0:12:00.42,0:12:02.26,Bottom,,0,0,0,,I don't really get it. Dialogue: 0,00:12:01.13,00:12:05.09,Top,,0,0,0,,よく分かんねえな 要は何だ Dialogue: 0,0:12:02.59,0:12:06.51,Bottom,,0,0,0,,What's it come down to?\NAn AI speechwriter, right? Dialogue: 0,00:12:05.18,00:12:08.06,Top,,0,0,0,,人工知能のスピーチライターだろ? Dialogue: 0,0:12:07.26,0:12:09.10,Bottom,,0,0,0,,It's a lot more than that. Dialogue: 0,00:12:08.14,00:12:10.31,Top,,0,0,0,,そんなレベルじゃありませんよ Dialogue: 0,0:12:10.39,0:12:11.43,Bottom,,0,0,0,,It's neuroscience. Dialogue: 0,00:12:11.35,00:12:16.27,Top,,0,0,0,,脳科学 特に意思決定過程と\N認知心理学を応用した― Dialogue: 0,0:12:11.81,0:12:17.48,Bottom,,0,0,0,,A new mental control system applying\Ndecision-making and cognitive psychology. Dialogue: 0,00:12:16.36,00:12:18.69,Top,,0,0,0,,新種のメンタル誘導装置です Dialogue: 0,0:12:18.23,0:12:22.90,Bottom,,0,0,0,,An AI controlling humans?\NIs that even possible? Dialogue: 0,00:12:18.77,00:12:24.66,Top,,0,0,0,,AIが人間を誘導するって\Nそんなこと できるんですか? Dialogue: 0,0:12:23.78,0:12:25.49,Bottom,,0,0,0,,As a matter of fact, Dialogue: 0,00:12:24.74,00:12:26.62,Top,,0,0,0,,人間は実のところ― Dialogue: 0,0:12:25.78,0:12:30.08,Bottom,,0,0,0,,humans aren't very good at thinking\Nfor themselves and making decisions. Dialogue: 0,00:12:26.70,00:12:31.08,Top,,0,0,0,,自分の頭で考えて判断することは\Nそんなに得意じゃないんです Dialogue: 0,0:12:30.62,0:12:34.79,Bottom,,0,0,0,,It's a system that encourages people\Nto abandon thinking? Dialogue: 0,00:12:31.16,00:12:36.00,Top,,0,0,0,,思考の放棄を促す装置… ですか Dialogue: 0,0:12:35.12,0:12:38.09,Bottom,,0,0,0,,But humans will think anyway, won't they? Dialogue: 0,00:12:36.08,00:12:39.46,Top,,0,0,0,,それでも考えるもんだろ?\N人間は Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:42.59,Bottom,,0,0,0,,I know just what you're saying, Inspector. Dialogue: 0,00:12:39.96,00:12:43.59,Top,,0,0,0,,(六合塚)監視官のおっしゃること\Nよく分かります Dialogue: 0,0:12:43.22,0:12:45.51,Bottom,,0,0,0,,The more I learn about journalism, Dialogue: 0,00:12:44.18,00:12:46.76,Top,,0,0,0,,ジャーナリズムを\N学べば学ぶほど― Dialogue: 0,0:12:45.89,0:12:49.72,Bottom,,0,0,0,,the more I realize how easy it is\Nfor people to accept information Dialogue: 0,00:12:46.84,00:12:51.02,Top,,0,0,0,,伝達された情報を何も考えず\N丸のみにするほうが― Dialogue: 0,0:12:50.14,0:12:52.60,Bottom,,0,0,0,,without critical thought. Dialogue: 0,00:12:51.10,00:12:53.93,Top,,0,0,0,,人にとって楽なんだと\N分かりますから Dialogue: 0,0:12:53.56,0:12:57.27,Bottom,,0,0,0,,Especially in our society,\Nwhere all our life choices Dialogue: 0,00:12:54.52,00:12:56.35,Top,,0,0,0,,特に この社会では― Dialogue: 0,00:12:56.44,00:13:01.23,Top,,0,0,0,,あらゆる人生の選択を\N外部に委託してますからね Dialogue: 0,0:12:57.94,0:12:59.94,Bottom,,0,0,0,,are relegated to the authorities. Dialogue: 0,00:13:06.78,00:13:07.70,Top,,0,0,0,,くっ… Dialogue: 0,0:13:08.32,0:13:10.16,Bottom,,0,0,0,,Inspector Bando, this is... Dialogue: 0,00:13:09.28,00:13:11.99,Top,,0,0,0,,坂東監視官 こちら… はっ Dialogue: 0,00:13:13.08,00:13:14.00,Top,,0,0,0,,くっ! Dialogue: 0,0:13:17.08,0:13:22.42,Bottom,,0,0,0,,It's time for the final debate between\Nthe top two frontrunners! Dialogue: 0,00:13:17.96,00:13:21.63,Top,,0,0,0,,(司会者)いよいよ事前調査支持率\N1位と2位による― Dialogue: 0,00:13:21.71,00:13:23.96,Top,,0,0,0,,公開討論会です Dialogue: 0,0:13:23.13,0:13:25.59,Bottom,,0,0,0,,Let's bring our candidates on stage! Dialogue: 0,00:13:24.05,00:13:26.76,Top,,0,0,0,,早速 登場していただきましょう Dialogue: 0,0:13:25.84,0:13:28.30,Bottom,,0,0,0,,Candidate Kosuke Yakushiji! Dialogue: 0,00:13:26.84,00:13:29.26,Top,,0,0,0,,(司会者)薬師寺康介(こうすけ)候補! Dialogue: 0,00:13:30.64,00:13:32.77,Top,,0,0,0,,(観客たちの歓声) Dialogue: 0,00:13:32.85,00:13:34.06,Top,,0,0,0,,(薬師寺)むんっ! Dialogue: 0,0:13:35.35,0:13:38.60,Bottom,,0,0,0,,And Candidate Karina Komiya! Dialogue: 0,00:13:36.27,00:13:40.15,Top,,0,0,0,,(司会者)続いて小宮カリナ候補! Dialogue: 0,00:13:43.69,00:13:50.41,Top,,0,0,0,,(観客たちの歓声) Dialogue: 0,0:13:50.99,0:13:52.95,Bottom,,0,0,0,,Lock the cops up somewhere. Dialogue: 0,00:13:51.91,00:13:54.04,Top,,0,0,0,,(大石)\N刑事は どこかに閉じ込めておけ Dialogue: 0,0:13:53.20,0:13:54.16,Bottom,,0,0,0,,Got it. Dialogue: 0,00:13:54.12,00:13:55.54,Top,,0,0,0,,(男)分かった Dialogue: 0,0:13:58.37,0:14:01.67,Bottom,,0,0,0,,Limit the jamming area\Nso it doesn't stop the broadcast. Dialogue: 0,00:13:59.33,00:14:02.42,Top,,0,0,0,,(大石)放送の邪魔をしないよう\N妨害電波の範囲を限定しろ Dialogue: 0,0:14:02.05,0:14:02.84,Bottom,,0,0,0,,Sure. Dialogue: 0,00:14:03.00,00:14:04.00,Top,,0,0,0,,(男)ああ Dialogue: 0,0:14:06.80,0:14:11.76,Bottom,,0,0,0,,So, who do you think did it?\NKomiya or Yakushiji? Dialogue: 0,00:14:07.76,00:14:13.18,Top,,0,0,0,,(天馬)なあ 犯人は小宮と薬師寺\N一体どっちなんだよ? Dialogue: 0,0:14:12.51,0:14:16.18,Bottom,,0,0,0,,Their Hues are both clear.\NCould be someone else. Dialogue: 0,00:14:13.26,00:14:17.43,Top,,0,0,0,,色相は2人ともクリアだし\N別に いたりして Dialogue: 0,0:14:16.73,0:14:17.52,Bottom,,0,0,0,,That can't... Dialogue: 0,00:14:17.52,00:14:20.94,Top,,0,0,0,,(天馬)んなわけない…\N(灼)それが正解かも Dialogue: 0,0:14:17.64,0:14:19.35,Bottom,,0,0,0,,That might be it. Dialogue: 0,0:14:20.27,0:14:22.82,Bottom,,0,0,0,,Both of them really don't know anything. Dialogue: 0,00:14:21.02,00:14:24.28,Top,,0,0,0,,2人とも本当に何も知らない Dialogue: 0,0:14:23.40,0:14:26.19,Bottom,,0,0,0,,Neither of them is involved in this case. Dialogue: 0,00:14:24.36,00:14:27.32,Top,,0,0,0,,彼らは この事件に\N一切 関わっていない Dialogue: 0,0:14:26.49,0:14:27.53,Bottom,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,00:14:27.40,00:14:28.70,Top,,0,0,0,,はあ? Dialogue: 0,0:14:28.07,0:14:32.78,Bottom,,0,0,0,,But someone has to have planned this\Nand ordered its execution. Dialogue: 0,00:14:28.78,00:14:31.99,Top,,0,0,0,,でも誰かが計画して\N実行を命じなきゃ― Dialogue: 0,00:14:32.07,00:14:34.08,Top,,0,0,0,,こんな事態になりません Dialogue: 0,0:14:34.24,0:14:39.04,Bottom,,0,0,0,,Someone who wants to control the entire\Nelection through the frontrunners. Dialogue: 0,00:14:35.20,00:14:40.42,Top,,0,0,0,,有力候補者を通して\N選挙そのものを操ろうとする者… Dialogue: 0,0:14:40.75,0:14:43.38,Bottom,,0,0,0,,Someone with ties to Enomiya. Dialogue: 0,00:14:41.67,00:14:42.29,Top,,0,0,0,,榎宮は そこにつながっている Dialogue: 0,00:14:42.29,00:14:44.25,Top,,0,0,0,,榎宮は そこにつながっている Dialogue: 0,00:14:42.29,00:14:44.25,Top,,0,0,0,,(榎宮)フー… Dialogue: 0,00:14:44.25,00:14:44.88,Top,,0,0,0,,榎宮は そこにつながっている Dialogue: 0,00:14:47.09,00:14:48.22,Top,,0,0,0,,(榎宮)フッ Dialogue: 0,00:14:48.80,00:14:50.47,Top,,0,0,0,,(男)うっ ぐっ… Dialogue: 0,00:14:55.26,00:14:56.22,Top,,0,0,0,,(炯)ハァ… Dialogue: 0,00:15:01.31,00:15:06.86,Top,,0,0,0,,(観客たちの歓声) Dialogue: 0,00:15:09.45,00:15:13.37,Top,,0,0,0,,(観客たちのざわめき) Dialogue: 0,00:15:16.08,00:15:17.45,Top,,0,0,0,,(司会者)あ… Dialogue: 0,00:15:18.08,00:15:21.08,Top,,0,0,0,,ん… えっ! Dialogue: 0,00:15:22.33,00:15:23.33,Top,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,0:15:24.46,0:15:25.25,Bottom,,0,0,0,,What was that? Dialogue: 0,00:15:25.42,00:15:26.25,Top,,0,0,0,,(観客)何だ? Dialogue: 0,0:15:26.55,0:15:29.38,Bottom,,0,0,0,,We seem to be having\Nsome technical difficulties. Dialogue: 0,00:15:27.46,00:15:30.38,Top,,0,0,0,,(司会者)皆さん\N機材トラブルだと思われます Dialogue: 0,0:15:29.51,0:15:31.76,Bottom,,0,0,0,,Please remain calm. Dialogue: 0,00:15:30.47,00:15:33.18,Top,,0,0,0,,慌てずに落ち着いてください Dialogue: 0,00:15:34.35,00:15:35.76,Top,,0,0,0,,(足音)\N(司会者)ん? Dialogue: 0,0:15:35.68,0:15:37.68,Bottom,,0,0,0,,Who are you? Dialogue: 0,00:15:36.64,00:15:38.85,Top,,0,0,0,,なっ 何だ 君たちは! Dialogue: 0,00:15:40.06,00:15:41.19,Top,,0,0,0,,ぐっ! Dialogue: 0,00:15:44.69,00:15:47.65,Top,,0,0,0,,(カリナ)あ… うっ ぐっ! Dialogue: 0,0:15:47.61,0:15:49.24,Bottom,,0,0,0,,Who do you think you are? Dialogue: 0,00:15:48.61,00:15:52.66,Top,,0,0,0,,(薬師寺)\N何だ 貴様ら! うっ ぐっ! Dialogue: 0,0:15:52.07,0:15:53.82,Bottom,,0,0,0,,Hey there, "champion"! Dialogue: 0,00:15:52.74,00:15:55.49,Top,,0,0,0,,(薬師寺のうめき声)\N(男)よう チャンピオン! Dialogue: 0,0:15:54.49,0:15:55.16,Bottom,,0,0,0,,Sir! Dialogue: 0,00:15:55.57,00:15:57.41,Top,,0,0,0,,(一童)先生! があっ! Dialogue: 0,00:15:58.49,00:16:00.41,Top,,0,0,0,,(春馬)あっ ああ… Dialogue: 0,0:16:04.71,0:16:07.59,Bottom,,0,0,0,,No! Stop! Let go of me! Dialogue: 0,00:16:05.29,00:16:09.80,Top,,0,0,0,,(カリナ)うっ 嫌!\N嫌 放して マカリナ! Dialogue: 0,0:16:07.71,0:16:08.80,Bottom,,0,0,0,,Ma-Karina! Dialogue: 0,0:16:09.84,0:16:11.80,Bottom,,0,0,0,,Karina. Dialogue: 0,00:16:10.84,00:16:12.80,Top,,0,0,0,,カ… リナ… Dialogue: 0,00:16:13.68,00:16:14.84,Top,,0,0,0,,(殴る音)\N(カリナ)うっ! Dialogue: 0,00:16:17.10,00:16:18.47,Top,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:16:24.73,0:16:26.56,Bottom,,0,0,0,,Error. Reinitializing. Dialogue: 0,00:16:25.73,00:16:29.65,Top,,0,0,0,,エラー 初期化… 初期化失敗 Dialogue: 0,0:16:27.19,0:16:28.61,Bottom,,0,0,0,,Initialization failed. Dialogue: 0,0:16:29.48,0:16:31.32,Bottom,,0,0,0,,Campaign speech. Dialogue: 0,00:16:30.40,00:16:32.86,Top,,0,0,0,,選挙対策スピーチ Dialogue: 0,0:16:32.03,0:16:35.66,Bottom,,0,0,0,,Public debate simulation. Synchronizing. Dialogue: 0,00:16:32.95,00:16:36.78,Top,,0,0,0,,公開討論シミュレート 同期 Dialogue: 0,0:16:36.41,0:16:37.66,Bottom,,0,0,0,,Synchronization failed. Dialogue: 0,00:16:37.37,00:16:39.03,Top,,0,0,0,,同期失敗 Dialogue: 0,0:16:41.37,0:16:44.12,Bottom,,0,0,0,,What... is... violence? Dialogue: 0,00:16:42.29,00:16:45.12,Top,,0,0,0,,暴力とは何でしょう? Dialogue: 0,0:16:44.46,0:16:48.67,Bottom,,0,0,0,,Is it not some...thing that arises\Nwhen... many people... Dialogue: 0,00:16:45.21,00:16:49.63,Top,,0,0,0,,それは大勢が同時に何かを\N求めることで― Dialogue: 0,0:16:49.42,0:16:52.26,Bottom,,0,0,0,,seek... something at... the same... time? Dialogue: 0,00:16:50.34,00:16:53.26,Top,,0,0,0,,生まれるものなのでは\Nないでしょうか Dialogue: 0,0:16:52.76,0:16:55.18,Bottom,,0,0,0,,Something... that... Dialogue: 0,00:16:53.34,00:16:56.80,Top,,0,0,0,,(ノイズまじりの音声) Dialogue: 0,0:17:00.56,0:17:02.85,Bottom,,0,0,0,,Is Karina a holo? Dialogue: 0,00:17:01.52,00:17:04.27,Top,,0,0,0,,(男性)\Nカリナ ホロじゃん? あれ Dialogue: 0,0:17:10.44,0:17:13.03,Bottom,,0,0,0,,Hinakawa, Kisaragi, direct the spectators. Dialogue: 0,00:17:10.90,00:17:14.15,Top,,0,0,0,,(灼)雛河さんと如月さんは\N観客の誘導を Dialogue: 0,0:17:13.28,0:17:14.11,Bottom,,0,0,0,,Yes, sir. Dialogue: 0,00:17:14.24,00:17:15.07,Top,,0,0,0,,(2人)了解 Dialogue: 0,0:17:14.28,0:17:17.74,Bottom,,0,0,0,,Use call signs in any wireless\Ncommunication from now on. Dialogue: 0,00:17:15.15,00:17:19.37,Top,,0,0,0,,ここから無線通信時は\N念のためにコールサインを使用 Dialogue: 0,0:17:18.53,0:17:19.45,Bottom,,0,0,0,,Stay alert. Dialogue: 0,00:17:19.45,00:17:20.95,Top,,0,0,0,,油断せずに Dialogue: 0,00:17:23.95,00:17:26.29,Top,,0,0,0,,(カリナ)ん… あっ Dialogue: 0,00:17:27.08,00:17:27.96,Top,,0,0,0,,はっ Dialogue: 0,0:17:32.05,0:17:33.13,Bottom,,0,0,0,,Apologize. Dialogue: 0,00:17:32.96,00:17:34.09,Top,,0,0,0,,謝罪しろ Dialogue: 0,0:17:34.09,0:17:37.01,Bottom,,0,0,0,,We exposed your trick\Nbefore the public eye. Dialogue: 0,00:17:35.05,00:17:38.09,Top,,0,0,0,,お前のトリックは\N公衆の面前で暴かれた Dialogue: 0,0:17:37.76,0:17:40.56,Bottom,,0,0,0,,Apologize for deceiving the people. Dialogue: 0,00:17:38.18,00:17:41.85,Top,,0,0,0,,(男)国民をだましていたことを\N謝罪するんだ Dialogue: 0,0:17:41.10,0:17:43.68,Bottom,,0,0,0,,Do what we say, and we'll spare your life. Dialogue: 0,00:17:41.93,00:17:45.14,Top,,0,0,0,,言うことを聞けば命は取らない Dialogue: 0,0:17:45.27,0:17:46.52,Bottom,,0,0,0,,I refuse. Dialogue: 0,00:17:46.19,00:17:47.69,Top,,0,0,0,,お断りします Dialogue: 0,0:17:47.44,0:17:48.31,Bottom,,0,0,0,,Karina! Dialogue: 0,00:17:48.35,00:17:49.73,Top,,0,0,0,,(オワニー)カリナ!\N(カリナ)あっ Dialogue: 0,00:17:49.81,00:17:51.48,Top,,0,0,0,,(オワニー)ハァ ハァ…\N(カリナ)来ちゃダメ! Dialogue: 0,0:17:49.86,0:17:50.57,Bottom,,0,0,0,,Stay away! Dialogue: 0,00:17:57.28,00:17:59.16,Top,,0,0,0,,(男)ふっ!\N(オワニー)ぐっ! Dialogue: 0,00:18:01.78,00:18:03.12,Top,,0,0,0,,(炯)ふっ! Dialogue: 0,00:18:15.26,00:18:16.92,Top,,0,0,0,,(男)うおおっ! Dialogue: 0,00:18:17.01,00:18:19.18,Top,,0,0,0,,あっ… くっ Dialogue: 0,0:18:19.39,0:18:20.22,Bottom,,0,0,0,,Run! Dialogue: 0,00:18:20.43,00:18:22.30,Top,,0,0,0,,(オワニー)逃げて\N(カリナ)ううっ Dialogue: 0,0:18:21.47,0:18:22.22,Bottom,,0,0,0,,Get her! Dialogue: 0,00:18:22.39,00:18:23.81,Top,,0,0,0,,(大石)捕らえろ! Dialogue: 0,00:18:25.47,00:18:27.81,Top,,0,0,0,,(男)ぐおっ!\N(炯)ふっ! Dialogue: 0,00:18:27.89,00:18:30.52,Top,,0,0,0,,(男)ううっ…\N(炯)やあっ! Dialogue: 0,00:18:34.07,00:18:38.20,Top,,0,0,0,,(雛河)ああ… み 皆さん\N前の人を押さないで Dialogue: 0,0:18:34.57,0:18:38.78,Bottom,,0,0,0,,Please, no pushing. Remain calm. Dialogue: 0,00:18:38.28,00:18:39.70,Top,,0,0,0,,慌てないで Dialogue: 0,0:18:42.41,0:18:44.54,Bottom,,0,0,0,,The broadcast's still running. Dialogue: 0,00:18:43.33,00:18:45.58,Top,,0,0,0,,まだ放送が続いてる Dialogue: 0,00:18:45.66,00:18:48.37,Top,,0,0,0,,(カリナの荒い息) Dialogue: 0,00:18:48.46,00:18:49.29,Top,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:18:51.00,0:18:51.63,Bottom,,0,0,0,,There! Dialogue: 0,00:18:51.71,00:18:52.54,Top,,0,0,0,,いたぞ Dialogue: 0,0:18:53.71,0:18:54.42,Bottom,,0,0,0,,Damn. Dialogue: 0,00:18:54.50,00:18:55.67,Top,,0,0,0,,クソッ! Dialogue: 0,00:18:55.75,00:18:59.34,Top,,0,0,0,,ハァ ハァ ハァ… Dialogue: 0,0:18:59.63,0:19:00.30,Bottom,,0,0,0,,After her! Dialogue: 0,00:19:00.51,00:19:01.51,Top,,0,0,0,,(大石)追うぞ! Dialogue: 0,0:19:01.26,0:19:03.64,Bottom,,0,0,0,,Crime Coefficient is 335. Dialogue: 0,00:19:02.05,00:19:04.60,Top,,0,0,0,,(ドミネーター)犯罪係数335 Dialogue: 0,0:19:04.14,0:19:05.85,Bottom,,0,0,0,,Lethal Eliminator. Dialogue: 0,00:19:04.68,00:19:09.27,Top,,0,0,0,,リーサル・エリミネーター\N対象を排除してください Dialogue: 0,0:19:06.22,0:19:08.10,Bottom,,0,0,0,,Eliminate the target. Dialogue: 0,00:19:12.48,00:19:14.73,Top,,0,0,0,,(男)ぐああーっ! Dialogue: 0,00:19:15.48,00:19:17.07,Top,,0,0,0,,(破裂音) Dialogue: 0,0:19:17.86,0:19:20.03,Bottom,,0,0,0,,Retake control of the security room. Dialogue: 0,00:19:18.49,00:19:21.32,Top,,0,0,0,,警備室のコントロールを\N取り戻して Dialogue: 0,0:19:20.53,0:19:23.07,Bottom,,0,0,0,,We need it to stop the broadcast\Nand direct people. Dialogue: 0,00:19:21.41,00:19:24.03,Top,,0,0,0,,放送も止められないし\N誘導もできない Dialogue: 0,0:19:23.82,0:19:24.99,Bottom,,0,0,0,,I'll go. Dialogue: 0,00:19:24.78,00:19:26.49,Top,,0,0,0,,私が行きます Dialogue: 0,0:19:26.20,0:19:28.83,Bottom,,0,0,0,,Hound 2, go with Kunizuka. Dialogue: 0,00:19:27.12,00:19:30.37,Top,,0,0,0,,ハウンド2\N六合塚さんと行ってください Dialogue: 0,0:19:29.54,0:19:32.00,Bottom,,0,0,0,,Hound 3 and I\Nwill pursue Candidate Komiya. Dialogue: 0,00:19:30.46,00:19:32.92,Top,,0,0,0,,俺とハウンド3は\N小宮候補を追います Dialogue: 0,0:19:32.21,0:19:33.00,Bottom,,0,0,0,,Roger. Dialogue: 0,00:19:33.00,00:19:34.46,Top,,0,0,0,,(天馬たち)了解 Dialogue: 0,00:20:06.16,00:20:08.04,Top,,0,0,0,,(男)ああーっ! Dialogue: 0,00:20:22.17,00:20:24.59,Top,,0,0,0,,(男)ぐっ ううっ! Dialogue: 0,00:20:28.47,00:20:29.47,Top,,0,0,0,,があっ! Dialogue: 0,00:20:34.23,00:20:36.10,Top,,0,0,0,,(天馬)ふっ! やあっ! Dialogue: 0,00:20:40.40,00:20:41.24,Top,,0,0,0,,フ~ Dialogue: 0,0:20:44.95,0:20:45.78,Bottom,,0,0,0,,I'm in, Shion. Dialogue: 0,00:20:45.82,00:20:46.74,Top,,0,0,0,,つないだわ 志恩 Dialogue: 0,0:20:46.82,0:20:47.78,Bottom,,0,0,0,,Hi there. Dialogue: 0,00:20:47.74,00:20:48.74,Top,,0,0,0,,はいは~い Dialogue: 0,0:20:49.24,0:20:50.04,Bottom,,0,0,0,,Who's she? Dialogue: 0,00:20:50.16,00:20:51.25,Top,,0,0,0,,彼女は? Dialogue: 0,0:20:51.00,0:20:53.25,Bottom,,0,0,0,,Help the chief brought in. Dialogue: 0,00:20:51.91,00:20:54.50,Top,,0,0,0,,課長が連れてきた助っとだよ Dialogue: 0,0:20:55.67,0:20:57.17,Bottom,,0,0,0,,Can we leave this to you? Dialogue: 0,00:20:56.58,00:20:58.29,Top,,0,0,0,,ここは任せられるか? Dialogue: 0,0:20:57.46,0:20:58.79,Bottom,,0,0,0,,I'm used to it. Dialogue: 0,00:20:58.38,00:20:59.75,Top,,0,0,0,,こういうのは慣れてますから Dialogue: 0,0:21:00.46,0:21:03.63,Bottom,,0,0,0,,Good grief.\NYou're supposed to be suspended. Dialogue: 0,00:21:01.38,00:21:05.01,Top,,0,0,0,,ったく 停職中だろうがよ Dialogue: 0,0:21:05.05,0:21:07.01,Bottom,,0,0,0,,I just got caught up in this. Dialogue: 0,00:21:05.93,00:21:10.51,Top,,0,0,0,,たまたま巻き込まれただけだ\Nおかげでドミネーターもない Dialogue: 0,0:21:07.97,0:21:09.60,Bottom,,0,0,0,,So I have no Dominator. Dialogue: 0,0:21:10.01,0:21:11.14,Bottom,,0,0,0,,I don't mean that. Dialogue: 0,00:21:10.60,00:21:12.35,Top,,0,0,0,,そうじゃねえ Dialogue: 0,0:21:11.52,0:21:17.69,Bottom,,0,0,0,,Inspectors are all about taking orders and\Ngetting ahead. Should you be doing this? Dialogue: 0,00:21:12.43,00:21:16.69,Top,,0,0,0,,組織の命令と出世が大事な\N監視官様が― Dialogue: 0,00:21:16.77,00:21:18.65,Top,,0,0,0,,んなことしていいのか? Dialogue: 0,0:21:18.61,0:21:22.36,Bottom,,0,0,0,,That doesn't matter.\NWhat I do is up to me. Dialogue: 0,00:21:19.52,00:21:23.69,Top,,0,0,0,,関係ない 何をなすべきかは\N自分で決める Dialogue: 0,00:21:24.19,00:21:25.11,Top,,0,0,0,,(天馬)フッ Dialogue: 0,0:21:24.45,0:21:25.45,Bottom,,0,0,0,,Here you go. Dialogue: 0,00:21:25.20,00:21:28.82,Top,,0,0,0,,お待たせ 位置を特定したわ\N今 送る Dialogue: 0,0:21:25.61,0:21:27.95,Bottom,,0,0,0,,I got their position. I'll send it now. Dialogue: 0,0:21:28.16,0:21:28.78,Bottom,,0,0,0,,Please do. Dialogue: 0,00:21:28.91,00:21:29.74,Top,,0,0,0,,(炯)頼む Dialogue: 0,0:21:32.83,0:21:33.45,Bottom,,0,0,0,,Hey, Dialogue: 0,00:21:33.75,00:21:39.50,Top,,0,0,0,,(天馬)なあ あんたと慎導監視官\Nシビュラが組ませたのか? Dialogue: 0,0:21:34.75,0:21:38.38,Bottom,,0,0,0,,did Sibyl partner you\Nwith Inspector Shindo? Dialogue: 0,0:21:38.96,0:21:42.30,Bottom,,0,0,0,,No. Our compatibility results\Ndidn't recommend it. Dialogue: 0,00:21:39.58,00:21:43.55,Top,,0,0,0,,いや 相性判定では\N推奨されていない Dialogue: 0,0:21:42.67,0:21:45.05,Bottom,,0,0,0,,Just the opposite, in fact. Dialogue: 0,00:21:43.63,00:21:46.01,Top,,0,0,0,,むしろ逆の判定が出ていた Dialogue: 0,0:21:45.84,0:21:48.51,Bottom,,0,0,0,,So, you're ignoring Sibyl's determination? Dialogue: 0,00:21:46.09,00:21:49.97,Top,,0,0,0,,えっ シビュラ判定を\N無視してるってのか Dialogue: 0,0:21:49.14,0:21:50.97,Bottom,,0,0,0,,I trust Sibyl, of course, Dialogue: 0,00:21:50.05,00:21:51.89,Top,,0,0,0,,もちろんシビュラは信用してる Dialogue: 0,0:21:51.60,0:21:54.35,Bottom,,0,0,0,,but the system isn't everything. Dialogue: 0,00:21:52.51,00:21:55.73,Top,,0,0,0,,だがシステムだけが\Nすべてじゃない Dialogue: 0,0:21:55.31,0:21:57.31,Bottom,,0,0,0,,That's what Arata and I believe. Dialogue: 0,00:21:56.23,00:21:58.60,Top,,0,0,0,,俺も灼も そう思ってるだけだ Dialogue: 0,0:21:59.02,0:21:59.81,Bottom,,0,0,0,,Here. Dialogue: 0,00:21:59.31,00:22:01.32,Top,,0,0,0,,(天馬)ハァ… ほら\N(炯)んっ Dialogue: 0,0:22:04.36,0:22:05.69,Bottom,,0,0,0,,You should at least have this. Dialogue: 0,00:22:04.99,00:22:06.82,Top,,0,0,0,,これぐらい持っとけ Dialogue: 0,0:22:06.57,0:22:07.32,Bottom,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,00:22:07.49,00:22:08.91,Top,,0,0,0,,助かる Dialogue: 0,0:22:11.78,0:22:13.83,Bottom,,0,0,0,,Security camera image recognition set. Dialogue: 0,00:22:12.70,00:22:14.79,Top,,0,0,0,,(六合塚)防犯カメラでの\N画像認識をセット Dialogue: 0,0:22:14.66,0:22:18.00,Bottom,,0,0,0,,We've found Karina Komiya.\NI'll show you the route. Dialogue: 0,00:22:15.54,00:22:19.00,Top,,0,0,0,,小宮カリナを発見した\Nルートを指定するわ Dialogue: 0,0:22:18.33,0:22:19.00,Bottom,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,00:22:19.08,00:22:19.92,Top,,0,0,0,,(灼)お願いします Dialogue: 0,00:22:20.00,00:22:25.76,Top,,0,0,0,,(カリナの荒い息) Dialogue: 0,0:22:30.22,0:22:30.89,Bottom,,0,0,0,,There she is! Dialogue: 0,00:22:31.09,00:22:32.39,Top,,0,0,0,,いたぞ Dialogue: 0,0:22:40.27,0:22:41.19,Bottom,,0,0,0,,You're kidding! Dialogue: 0,00:22:41.23,00:22:42.65,Top,,0,0,0,,マジか Dialogue: 0,0:22:49.91,0:22:50.78,Bottom,,0,0,0,,Oishi! Dialogue: 0,00:22:50.82,00:22:51.82,Top,,0,0,0,,大石! Dialogue: 0,0:22:52.78,0:22:54.37,Bottom,,0,0,0,,Keep going, Shepherd 2! Dialogue: 0,00:22:53.66,00:22:55.49,Top,,0,0,0,,行ってくれ シェパード2! Dialogue: 0,0:22:54.62,0:22:55.66,Bottom,,0,0,0,,Thank you! Dialogue: 0,00:22:55.58,00:22:56.75,Top,,0,0,0,,(灼)お願いします! Dialogue: 0,0:23:05.17,0:23:10.72,Bottom,,0,0,0,,Since you started sharing the abandoned\Nzone's information network with Tsunemori, Dialogue: 0,00:23:05.71,00:23:08.22,Top,,0,0,0,,(大石)廃棄区画の情報網を― Dialogue: 0,00:23:08.30,00:23:11.64,Top,,0,0,0,,公安の常守(つねもり)とかいうやつに\N提供し始めてから― Dialogue: 0,0:23:11.26,0:23:15.72,Bottom,,0,0,0,,something hasn't been right.\NDon't you agree, Irie? Dialogue: 0,00:23:11.72,00:23:16.64,Top,,0,0,0,,何かが おかしくなった\Nそう思わねえか 入江 Dialogue: 0,00:23:16.72,00:23:21.56,Top,,0,0,0,,フッ 今さら どうでもいいだろ\Nそれより大石 Dialogue: 0,0:23:16.89,0:23:18.85,Bottom,,0,0,0,,What does it matter now? Dialogue: 0,0:23:19.14,0:23:23.06,Bottom,,0,0,0,,More importantly, Oishi,\Nis this what you wanted to do? Dialogue: 0,00:23:21.65,00:23:24.02,Top,,0,0,0,,お前のやりたかったことか?\Nこれが Dialogue: 0,0:23:23.90,0:23:25.32,Bottom,,0,0,0,,Don't act like my boss. Dialogue: 0,00:23:24.82,00:23:26.27,Top,,0,0,0,,兄貴面すんじゃねえ! Dialogue: 0,0:23:25.90,0:23:27.07,Bottom,,0,0,0,,I'm not. Dialogue: 0,00:23:26.36,00:23:28.03,Top,,0,0,0,,してねえよ Dialogue: 0,0:23:30.86,0:23:32.45,Bottom,,0,0,0,,Feel free to come at me. Dialogue: 0,00:23:31.78,00:23:33.41,Top,,0,0,0,,気楽にかかってこい Dialogue: 0,00:23:35.99,00:23:38.29,Top,,0,0,0,,(カリナの荒い息) Dialogue: 0,00:23:40.87,00:23:42.29,Top,,0,0,0,,(カリナ)あっ ううっ! Dialogue: 0,0:23:42.04,0:23:45.00,Bottom,,0,0,0,,Stop! Let go of me! Dialogue: 0,00:23:43.04,00:23:46.29,Top,,0,0,0,,やめて! 放して! Dialogue: 0,00:23:53.26,00:23:54.51,Top,,0,0,0,,ううっ! Dialogue: 0,00:24:00.06,00:24:01.18,Top,,0,0,0,,(灼)つっ! Dialogue: 0,00:24:06.61,00:24:11.40,Top,,0,0,0,,(カリナのうめき声) Dialogue: 0,00:24:11.49,00:24:13.91,Top,,0,0,0,,(カリナ)うわっ!\N(灼)うわっ あっ あ… Dialogue: 0,00:24:16.58,00:24:18.70,Top,,0,0,0,,(カリナ)ああっ うっ… Dialogue: 0,00:24:22.41,00:24:23.87,Top,,0,0,0,,うっ… はっ! Dialogue: 0,00:24:26.13,00:24:27.04,Top,,0,0,0,,はっ Dialogue: 0,0:24:27.84,0:24:29.13,Bottom,,0,0,0,,Orders updated. Dialogue: 0,00:24:28.75,00:24:32.67,Top,,0,0,0,,(オサム)命令更新\N小宮カリナの殺害を許可 Dialogue: 0,0:24:29.51,0:24:31.76,Bottom,,0,0,0,,Permission to murder\NKarina Komiya granted. Dialogue: 0,0:24:33.09,0:24:35.84,Bottom,,0,0,0,,Hey, Karina, do you trust me? Dialogue: 0,00:24:34.01,00:24:36.80,Top,,0,0,0,,(灼)ねえ カリナさん\N俺を信じてますか? Dialogue: 0,0:24:36.39,0:24:39.43,Bottom,,0,0,0,,What? Of course I don't. Dialogue: 0,00:24:36.89,00:24:40.43,Top,,0,0,0,,はあ? もちろん信じてません! Dialogue: 0,0:24:39.56,0:24:40.97,Bottom,,0,0,0,,That's what I thought. Dialogue: 0,00:24:40.52,00:24:41.93,Top,,0,0,0,,ですよね! Dialogue: 0,00:24:42.77,00:24:43.94,Top,,0,0,0,,あっ ああっ! Dialogue: 0,00:24:44.60,00:24:45.69,Top,,0,0,0,,(灼)くっ! Dialogue: 0,00:24:45.77,00:24:47.19,Top,,0,0,0,,(カリナ)ああっ! Dialogue: 0,00:24:49.61,00:24:52.15,Top,,0,0,0,,(カリナ)あっ!\N(灼)いてて~ Dialogue: 0,0:24:49.94,0:24:51.90,Bottom,,0,0,0,,Ow! Dialogue: 0,0:24:53.28,0:24:54.49,Bottom,,0,0,0,,Unbelievable. Dialogue: 0,00:24:53.78,00:24:55.41,Top,,0,0,0,,信じられない Dialogue: 0,0:24:57.37,0:24:58.58,Bottom,,0,0,0,,Hey there! Dialogue: 0,00:24:58.33,00:24:59.53,Top,,0,0,0,,(天馬)よう! Dialogue: 0,0:25:00.91,0:25:01.62,Bottom,,0,0,0,,Damn. Dialogue: 0,0:25:01.75,0:25:02.79,Bottom,,0,0,0,,I can't get a lock. Dialogue: 0,00:25:01.91,00:25:04.04,Top,,0,0,0,,クソッ ロックできねえ Dialogue: 0,00:25:12.05,00:25:13.22,Top,,0,0,0,,チッ Dialogue: 0,0:25:19.93,0:25:22.10,Bottom,,0,0,0,,What are you, a combat robot? Dialogue: 0,00:25:20.89,00:25:23.10,Top,,0,0,0,,てめえ 格闘ロボットかよ Dialogue: 0,0:25:22.35,0:25:25.52,Bottom,,0,0,0,,He was Enomiya's bodyguard. Dialogue: 0,00:25:23.18,00:25:26.44,Top,,0,0,0,,こいつ 榎宮の護衛役だったな Dialogue: 0,0:25:26.40,0:25:27.56,Bottom,,0,0,0,,Be careful. Dialogue: 0,00:25:26.52,00:25:28.69,Top,,0,0,0,,ハァ… 気をつけろよ Dialogue: 0,0:25:27.86,0:25:28.52,Bottom,,0,0,0,,I will. Dialogue: 0,00:25:28.77,00:25:30.07,Top,,0,0,0,,(炯)ああ\N(天馬)ふっ! Dialogue: 0,00:25:31.11,00:25:33.82,Top,,0,0,0,,(天馬)くっ… ああっ! Dialogue: 0,00:25:37.36,00:25:39.24,Top,,0,0,0,,(炯)ぐあっ!\N(天馬)なろっ! Dialogue: 0,00:25:53.17,00:25:54.17,Top,,0,0,0,,くっ… Dialogue: 0,00:25:58.01,00:26:01.22,Top,,0,0,0,,ハァ ハァ… ぬおおっ! Dialogue: 0,00:26:05.68,00:26:06.60,Top,,0,0,0,,ぐっ! Dialogue: 0,00:26:10.15,00:26:12.69,Top,,0,0,0,,(入江)ハァ ハァ… Dialogue: 0,00:26:13.44,00:26:17.90,Top,,0,0,0,,ふう… やれやれだぜ Dialogue: 0,0:26:15.07,0:26:16.61,Bottom,,0,0,0,,Good grief. Dialogue: 0,0:26:18.11,0:26:20.82,Bottom,,0,0,0,,Beats an Eliminator blast, right? Dialogue: 0,00:26:19.03,00:26:22.16,Top,,0,0,0,,エリミネーターで\N吹っ飛ぶよりゃマシだろうが Dialogue: 0,00:26:33.09,00:26:36.38,Top,,0,0,0,,ハァ ハァ ハァ… Dialogue: 0,0:26:47.73,0:26:48.60,Bottom,,0,0,0,,Let's do it! Dialogue: 0,00:26:48.35,00:26:49.52,Top,,0,0,0,,やるぞ! Dialogue: 0,0:26:48.98,0:26:49.81,Bottom,,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,00:26:49.60,00:26:50.77,Top,,0,0,0,,おう! Dialogue: 0,00:26:50.85,00:26:54.02,Top,,0,0,0,,(炯と天馬のかけ声) Dialogue: 0,00:27:00.11,00:27:04.53,Top,,0,0,0,,(2人)ハァ ハァ ハァ… Dialogue: 0,0:27:10.42,0:27:11.54,Bottom,,0,0,0,,Are you all right? Dialogue: 0,00:27:11.37,00:27:12.96,Top,,0,0,0,,(六合塚)大丈夫ですか? Dialogue: 0,0:27:11.88,0:27:14.46,Bottom,,0,0,0,,Totally fine. Dialogue: 0,00:27:13.04,00:27:15.42,Top,,0,0,0,,ぜ… 全然 大丈夫です Dialogue: 0,0:27:15.25,0:27:15.84,Bottom,,0,0,0,,Karina! Dialogue: 0,0:27:15.96,0:27:16.59,Bottom,,0,0,0,,En! Dialogue: 0,00:27:16.17,00:27:18.01,Top,,0,0,0,,(オワニー)カリナ!\N(カリナ)アン! Dialogue: 0,0:27:18.55,0:27:21.47,Bottom,,0,0,0,,All assailants secured or disposed of. Dialogue: 0,00:27:19.51,00:27:22.59,Top,,0,0,0,,襲撃犯は全員\N確保および処理 Dialogue: 0,0:27:21.72,0:27:22.97,Bottom,,0,0,0,,Security drones back up. Dialogue: 0,00:27:22.68,00:27:26.47,Top,,0,0,0,,警備ドローンが復旧\N二係の増援が現着(げんちゃく) Dialogue: 0,0:27:23.60,0:27:25.31,Bottom,,0,0,0,,Unit Two's backup has arrived. Dialogue: 0,0:27:25.60,0:27:26.97,Bottom,,0,0,0,,Roger. Dialogue: 0,00:27:27.14,00:27:32.60,Top,,0,0,0,,(灼)了解 小宮候補の警護は\Nそっちに引き継ぎます Dialogue: 0,0:27:27.68,0:27:31.14,Bottom,,0,0,0,,They will take over\Nguarding Candidate Komiya. Dialogue: 0,0:27:33.61,0:27:35.19,Bottom,,0,0,0,,Thank you... Dialogue: 0,00:27:34.52,00:27:36.52,Top,,0,0,0,,あの ありがと… えっ? Dialogue: 0,00:27:36.52,00:27:37.82,Top,,0,0,0,,あの ありがと… えっ? Dialogue: 0,00:27:36.52,00:27:37.82,Top,,0,0,0,,(倒れる音) Dialogue: 0,0:27:37.03,0:27:38.49,Bottom,,0,0,0,,Inspector Shindo! Dialogue: 0,00:27:37.90,00:27:39.40,Top,,0,0,0,,(六合塚)慎導監視官! Dialogue: 0,00:27:39.49,00:27:42.49,Top,,0,0,0,,(灼の寝息) Dialogue: 0,00:27:42.57,00:27:43.70,Top,,0,0,0,,フフッ Dialogue: 0,0:27:45.41,0:27:47.62,Bottom,,0,0,0,,Please leave in an orderly fashion! Dialogue: 0,00:27:46.33,00:27:48.58,Top,,0,0,0,,(薬師寺)ゆっくり\N落ち着いて逃げなさい! Dialogue: 0,0:27:50.33,0:27:51.62,Bottom,,0,0,0,,Please come with us. Dialogue: 0,00:27:51.25,00:27:53.33,Top,,0,0,0,,(炯)ご同行願います\N(薬師寺)んっ Dialogue: 0,0:27:54.71,0:27:56.38,Bottom,,0,0,0,,What is the meaning of this?! Dialogue: 0,00:27:55.63,00:27:57.71,Top,,0,0,0,,(一童)何やってんだ 公安局! Dialogue: 0,0:27:57.09,0:27:59.51,Bottom,,0,0,0,,Mr. Yakushiji was assaulted! Dialogue: 0,00:27:57.80,00:28:00.47,Top,,0,0,0,,薬師寺先生は襲われたんだぞ Dialogue: 0,0:27:59.80,0:28:02.26,Bottom,,0,0,0,,A person named Enomiya planned the attack. Dialogue: 0,00:28:00.55,00:28:03.22,Top,,0,0,0,,計画したのは榎宮ってやつだ Dialogue: 0,0:28:05.51,0:28:06.39,Bottom,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,00:28:06.43,00:28:07.72,Top,,0,0,0,,何? Dialogue: 0,0:28:07.01,0:28:10.02,Bottom,,0,0,0,,If you keep wasting our time,\NI'll enforce you! Dialogue: 0,00:28:07.81,00:28:10.98,Top,,0,0,0,,ウダウダ言ってっと\N執行しちまうぞ こら! Dialogue: 0,0:28:10.35,0:28:12.73,Bottom,,0,0,0,,Who's enforcing who, you latent criminal?! Dialogue: 0,00:28:11.06,00:28:14.23,Top,,0,0,0,,(一童)何を! この潜在犯が! Dialogue: 0,0:28:14.56,0:28:16.23,Bottom,,0,0,0,,Don't tell me about enforcement Dialogue: 0,00:28:15.23,00:28:17.19,Top,,0,0,0,,お前こそ何だ! Dialogue: 0,0:28:16.40,0:28:20.69,Bottom,,0,0,0,,when you couldn't protect your parent\Nor your candidate! Dialogue: 0,00:28:17.27,00:28:21.65,Top,,0,0,0,,親も支持候補も守れねえで\N執行の意味 分かってんのか! Dialogue: 0,00:28:21.74,00:28:22.99,Top,,0,0,0,,なっ… Dialogue: 0,0:28:22.15,0:28:25.45,Bottom,,0,0,0,,What? What are you talking about? Dialogue: 0,00:28:23.07,00:28:26.49,Top,,0,0,0,,どういうことだ 何を言ってる? Dialogue: 0,0:28:26.20,0:28:28.58,Bottom,,0,0,0,,That's enough. Stop. Dialogue: 0,00:28:27.12,00:28:29.91,Top,,0,0,0,,(薬師寺)もういい やめなさい Dialogue: 0,00:28:32.33,00:28:33.29,Top,,0,0,0,,ふう… Dialogue: 0,0:28:34.00,0:28:35.67,Bottom,,0,0,0,,I won't run or hide. Dialogue: 0,00:28:34.92,00:28:36.96,Top,,0,0,0,,逃げも隠れもしない Dialogue: 0,0:28:36.08,0:28:39.09,Bottom,,0,0,0,,I want you to explain\Nexactly what's going on. Dialogue: 0,00:28:37.04,00:28:40.05,Top,,0,0,0,,何が起こっているか\Nすべて説明してほしい Dialogue: 0,0:28:39.59,0:28:41.21,Bottom,,0,0,0,,I'd be delighted to. Dialogue: 0,00:28:40.13,00:28:42.59,Top,,0,0,0,,そうさせていただきます Dialogue: 0,0:28:41.76,0:28:47.64,Bottom,,0,0,0,,Please back up your slogan that\N"a healthy mind dwells in a healthy body." Dialogue: 0,00:28:42.67,00:28:46.85,Top,,0,0,0,,健全な精神は健全な肉体に宿る\Nという言葉― Dialogue: 0,00:28:46.93,00:28:49.01,Top,,0,0,0,,どうか証明してください Dialogue: 0,0:28:53.19,0:28:54.02,Bottom,,0,0,0,,Hey. Dialogue: 0,00:28:53.89,00:28:55.35,Top,,0,0,0,,(天馬)おい Dialogue: 0,0:28:55.60,0:28:58.15,Bottom,,0,0,0,,I wish you a long and happy life. Dialogue: 0,00:28:56.48,00:28:59.57,Top,,0,0,0,,あんたも せいぜい\N長生きするんだな Dialogue: 0,0:29:03.11,0:29:06.16,Bottom,,0,0,0,,This is that mark, isn't it? Dialogue: 0,00:29:03.86,00:29:07.41,Top,,0,0,0,,(入江)\Nそのマークって あれだろ? Dialogue: 0,0:29:07.32,0:29:09.70,Bottom,,0,0,0,,I'll hold onto this. Dialogue: 0,00:29:08.24,00:29:10.66,Top,,0,0,0,,こいつは俺が預かっとく Dialogue: 0,0:29:11.33,0:29:13.21,Bottom,,0,0,0,,Hey, Temma. Dialogue: 0,00:29:12.29,00:29:14.16,Top,,0,0,0,,おい 天(てん)さんよ Dialogue: 0,0:29:13.71,0:29:16.00,Bottom,,0,0,0,,I won't make trouble for you. Dialogue: 0,00:29:14.25,00:29:17.42,Top,,0,0,0,,お前らには迷惑かけねえよ Dialogue: 0,00:29:22.51,00:29:27.93,Top,,0,0,0,,(榎宮の荒い息) Dialogue: 0,0:29:30.72,0:29:32.64,Bottom,,0,0,0,,Good day, Second Inspector. Dialogue: 0,00:29:31.64,00:29:33.56,Top,,0,0,0,,(梓澤(あずさわ))\Nよっ セカンド・インスペクター Dialogue: 0,0:29:35.85,0:29:37.19,Bottom,,0,0,0,,You bastard. Dialogue: 0,00:29:36.39,00:29:38.31,Top,,0,0,0,,貴様… Dialogue: 0,0:29:37.60,0:29:40.36,Bottom,,0,0,0,,A word of warning, Enomiya. Dialogue: 0,00:29:38.40,00:29:41.61,Top,,0,0,0,,榎宮君 君に忠告だ Dialogue: 0,0:29:40.82,0:29:45.74,Bottom,,0,0,0,,Make the right choices from now on,\Nand you'll survive. Dialogue: 0,00:29:41.69,00:29:46.70,Top,,0,0,0,,ここから先 正しい選択をしろ\Nそうすれば生き残れる Dialogue: 0,0:29:46.32,0:29:47.36,Bottom,,0,0,0,,Cut the crap! Dialogue: 0,00:29:46.78,00:29:48.57,Top,,0,0,0,,ふざけるな Dialogue: 0,0:29:48.53,0:29:50.87,Bottom,,0,0,0,,Oh my, don't tell me... Dialogue: 0,00:29:49.45,00:29:54.83,Top,,0,0,0,,あららら? もしかして…\Nアチョ~ アオ~! Dialogue: 0,0:29:55.25,0:29:57.83,Bottom,,0,0,0,,You're thinking of doing something to... Dialogue: 0,00:29:56.16,00:29:58.96,Top,,0,0,0,,俺をどうこうしようとは思わな… Dialogue: 0,00:29:59.04,00:30:00.54,Top,,0,0,0,,ぐっ! ぐうう… Dialogue: 0,0:30:00.63,0:30:01.55,Bottom,,0,0,0,,Ow! Dialogue: 0,00:30:01.54,00:30:07.30,Top,,0,0,0,,いって! クソッ 速いな\N腐っても さすが元プロ Dialogue: 0,0:30:02.17,0:30:04.01,Bottom,,0,0,0,,You're pretty fast. Dialogue: 0,0:30:04.67,0:30:06.34,Bottom,,0,0,0,,That's an ex-pro for you. Dialogue: 0,0:30:07.22,0:30:07.84,Bottom,,0,0,0,,Shut up! Dialogue: 0,00:30:08.38,00:30:10.72,Top,,0,0,0,,(榎宮)黙れ!\N(梓澤)ふっ はっ! Dialogue: 0,00:30:11.64,00:30:13.01,Top,,0,0,0,,(梓澤)ふっ!\N(榎宮)ふっ! Dialogue: 0,0:30:14.18,0:30:16.35,Bottom,,0,0,0,,You're making the wrong choice. Dialogue: 0,00:30:14.85,00:30:17.27,Top,,0,0,0,,間違えてるよ 選択肢を! Dialogue: 0,00:30:20.52,00:30:22.65,Top,,0,0,0,,(榎宮)ぐあっ! ああ… Dialogue: 0,00:30:23.27,00:30:24.40,Top,,0,0,0,,(梓澤)ふっ はっ! Dialogue: 0,00:30:24.48,00:30:25.53,Top,,0,0,0,,ぐっ! Dialogue: 0,00:30:25.61,00:30:28.53,Top,,0,0,0,,(梓澤)はっ はっ はっ ふっ はっ Dialogue: 0,00:30:28.61,00:30:30.91,Top,,0,0,0,,(梓澤)とやあっ!\N(榎宮)うっ うう… Dialogue: 0,0:30:42.42,0:30:45.55,Bottom,,0,0,0,,And you continue\Nto make the wrong choices. Dialogue: 0,00:30:43.34,00:30:47.01,Top,,0,0,0,,そして間違え続ける Dialogue: 0,00:30:47.09,00:30:53.26,Top,,0,0,0,,(榎宮の荒い息) Dialogue: 0,00:30:54.56,00:30:58.56,Top,,0,0,0,,(榎宮)ハァ ハァ ハァ… Dialogue: 0,00:31:04.02,00:31:06.73,Top,,0,0,0,,(振動音)\N(榎宮)なっ… Dialogue: 0,00:31:06.82,00:31:09.74,Top,,0,0,0,,(落下音) Dialogue: 0,00:31:09.82,00:31:10.86,Top,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,00:31:13.70,00:31:17.16,Top,,0,0,0,,(足音) Dialogue: 0,0:31:17.41,0:31:22.67,Bottom,,0,0,0,,Karina Komiya's victory\Nwas determined by Bifrost in advance. Dialogue: 0,00:31:18.20,00:31:20.83,Top,,0,0,0,,(梓澤)小宮カリナが勝つこと Dialogue: 0,00:31:20.92,00:31:23.63,Top,,0,0,0,,これがビフロストの\N既定路線だったんだよ Dialogue: 0,0:31:24.80,0:31:28.76,Bottom,,0,0,0,,Your interference ended up\Nwringing Yakushiji's neck. Dialogue: 0,00:31:25.71,00:31:29.72,Top,,0,0,0,,君が援護するほど\N逆に薬師寺の首が絞まる Dialogue: 0,0:31:28.92,0:31:30.84,Bottom,,0,0,0,,That was the plan all along. Dialogue: 0,00:31:29.80,00:31:32.22,Top,,0,0,0,,そういう段取りなの Dialogue: 0,0:31:31.38,0:31:35.60,Bottom,,0,0,0,,You thought you were working\Nfor Yakushiji, but you helped Komiya. Dialogue: 0,00:31:32.30,00:31:37.06,Top,,0,0,0,,薬師寺のために働いてるつもりが\N小宮の役に立ってた Dialogue: 0,0:31:36.72,0:31:39.85,Bottom,,0,0,0,,Such a sad little puppet.\NYou bring a tear to my eye. Dialogue: 0,00:31:37.60,00:31:41.02,Top,,0,0,0,,あわれな操り人形っぷりに\N涙が出るね Dialogue: 0,0:31:40.64,0:31:42.27,Bottom,,0,0,0,,Did you set this up?! Dialogue: 0,00:31:41.56,00:31:43.40,Top,,0,0,0,,(榎宮)お前が仕組んだのか Dialogue: 0,0:31:42.52,0:31:47.94,Bottom,,0,0,0,,Oh no, I just noticed it.\NIt was the congressmen who arranged it. Dialogue: 0,00:31:43.48,00:31:46.52,Top,,0,0,0,,(梓澤)\Nいやいや 俺は気づいただけ Dialogue: 0,00:31:46.61,00:31:49.07,Top,,0,0,0,,仕組んだのはコングレスマンだよ Dialogue: 0,0:31:48.32,0:31:53.03,Bottom,,0,0,0,,I'm sure they didn't just need Karina\NKomiya to win. They cared how she won. Dialogue: 0,00:31:49.15,00:31:53.87,Top,,0,0,0,,小宮カリナが勝つだけじゃない\N勝ち方が問題だったんだろう Dialogue: 0,00:31:53.95,00:31:55.28,Top,,0,0,0,,(振動音) Dialogue: 0,0:31:54.41,0:31:57.54,Bottom,,0,0,0,,You mean they used me as a card?! Dialogue: 0,00:31:55.37,00:31:58.54,Top,,0,0,0,,やつらが\N私をカードにしたというのか! Dialogue: 0,0:31:58.08,0:31:59.70,Bottom,,0,0,0,,A sacrificial card. Dialogue: 0,00:31:58.62,00:32:01.29,Top,,0,0,0,,(梓澤)使い捨てのね Dialogue: 0,0:32:00.87,0:32:03.58,Bottom,,0,0,0,,Oh, and you'd be safe\Nif you took the stairs. Dialogue: 0,00:32:01.37,00:32:07.75,Top,,0,0,0,,ちなみに階段を進めば安全だった\N自分の愚かさを悔やみな Dialogue: 0,0:32:04.13,0:32:06.46,Bottom,,0,0,0,,Lament your own stupidity. Dialogue: 0,0:32:07.55,0:32:10.09,Bottom,,0,0,0,,Azusawa! Dialogue: 0,00:32:08.50,00:32:11.55,Top,,0,0,0,,(振動音)\N(榎宮)梓澤ーっ! Dialogue: 0,00:32:15.89,00:32:18.01,Top,,0,0,0,,(衝撃音) Dialogue: 0,0:32:17.26,0:32:18.89,Bottom,,0,0,0,,Goodbye, Enomiya. Dialogue: 0,00:32:18.10,00:32:20.14,Top,,0,0,0,,(梓澤)さらば 榎宮 Dialogue: 0,0:32:19.31,0:32:23.10,Bottom,,0,0,0,,You weren't pretty and you weren't nice. Dialogue: 0,00:32:20.22,00:32:24.44,Top,,0,0,0,,目障りだったし\Nいいやつでもなかった Dialogue: 0,0:32:27.02,0:32:29.48,Bottom,,0,0,0,,Do you know why I called you here? Dialogue: 0,00:32:27.98,00:32:30.65,Top,,0,0,0,,(霜月)\N呼び出された理由が分かるわね? Dialogue: 0,0:32:29.86,0:32:33.49,Bottom,,0,0,0,,For interfering in a case while suspended.\NI have no excuse. Dialogue: 0,00:32:30.74,00:32:34.45,Top,,0,0,0,,(炯)停職中の捜査介入\N申し開きできません Dialogue: 0,0:32:33.78,0:32:36.28,Bottom,,0,0,0,,Inspector Ignatov isn't to blame. Dialogue: 0,00:32:34.53,00:32:37.49,Top,,0,0,0,,イグナトフ監視官に\N責任はありません Dialogue: 0,0:32:36.62,0:32:38.24,Bottom,,0,0,0,,As the inspector on site, I... Dialogue: 0,00:32:37.58,00:32:39.20,Top,,0,0,0,,あるとすれば現場監視官の… Dialogue: 0,0:32:38.37,0:32:41.12,Bottom,,0,0,0,,Suspension? What suspension? Dialogue: 0,00:32:39.29,00:32:42.29,Top,,0,0,0,,停職? 何の話? Dialogue: 0,0:32:41.45,0:32:42.50,Bottom,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,00:32:42.37,00:32:43.46,Top,,0,0,0,,(灼)えっ\N(炯)は? Dialogue: 0,0:32:42.96,0:32:46.00,Bottom,,0,0,0,,Less than an hour\Nbefore the incident at the debate, Dialogue: 0,00:32:43.54,00:32:47.46,Top,,0,0,0,,(霜月)討論会場での\N事件発生 数十分前― Dialogue: 0,0:32:46.63,0:32:50.17,Bottom,,0,0,0,,the bureau chief and I\Nlifted Inspector Ignatov's suspension Dialogue: 0,00:32:47.54,00:32:51.17,Top,,0,0,0,,私と局長が\N対テロ特別措置として― Dialogue: 0,0:32:50.34,0:32:53.55,Bottom,,0,0,0,,as a special anti-terrorism measure. Dialogue: 0,00:32:51.26,00:32:54.97,Top,,0,0,0,,イグナトフ監視官の停職を\N解いておきました Dialogue: 0,0:32:54.68,0:32:57.35,Bottom,,0,0,0,,Listen, that was a close call. Dialogue: 0,00:32:55.55,00:32:58.85,Top,,0,0,0,,いい? かなり危なかったのよ Dialogue: 0,0:32:58.01,0:33:00.27,Bottom,,0,0,0,,You won't get any second chances. Dialogue: 0,00:32:58.93,00:33:01.22,Top,,0,0,0,,2度目はないと肝に銘じなさい Dialogue: 0,0:33:01.22,0:33:02.02,Bottom,,0,0,0,,Yes, ma'am! Dialogue: 0,00:33:02.10,00:33:03.10,Top,,0,0,0,,はい! Dialogue: 0,0:33:03.14,0:33:06.27,Bottom,,0,0,0,,Thank goodness Chief Shimotsuki\Nis a scheming fox. Dialogue: 0,00:33:03.81,00:33:07.23,Top,,0,0,0,,(灼)霜月課長が\N腹黒タヌキで助かった Dialogue: 0,0:33:06.56,0:33:09.11,Bottom,,0,0,0,,Never say that to her face. Dialogue: 0,00:33:07.31,00:33:10.23,Top,,0,0,0,,それ絶対 本人の前で言うなよ Dialogue: 0,0:33:10.36,0:33:12.28,Bottom,,0,0,0,,Candidate Karina Komiya... Dialogue: 0,00:33:10.82,00:33:13.24,Top,,0,0,0,,(アナウンサー)\N小宮カリナ候補 薬師寺… Dialogue: 0,0:33:12.57,0:33:15.57,Bottom,,0,0,0,,Non-alcoholic for you, Yayoi. Dialogue: 0,00:33:13.32,00:33:16.86,Top,,0,0,0,,弥生は… はい ノンアルコール Dialogue: 0,0:33:16.03,0:33:17.66,Bottom,,0,0,0,,Don't worry about me so much. Dialogue: 0,00:33:16.95,00:33:19.24,Top,,0,0,0,,心配しすぎよ Dialogue: 0,0:33:18.45,0:33:23.54,Bottom,,0,0,0,,You worked hard to return to society.\NWe can't have alcohol clouding your Hue. Dialogue: 0,00:33:19.33,00:33:21.62,Top,,0,0,0,,せっかく\N社会復帰したんだから― Dialogue: 0,00:33:21.70,00:33:24.50,Top,,0,0,0,,お酒なんかで\N色相 曇らせちゃダメよ Dialogue: 0,0:33:23.87,0:33:26.71,Bottom,,0,0,0,,The turbulent gubernatorial election\Nis nearly over. Dialogue: 0,00:33:24.58,00:33:27.63,Top,,0,0,0,,(アナウンサー)\Nいよいよ 波乱の\N都知事選に決着です Dialogue: 0,0:33:27.08,0:33:29.71,Bottom,,0,0,0,,The results will be announced momentarily. Dialogue: 0,00:33:27.71,00:33:30.75,Top,,0,0,0,,もう間もなく\N集計結果が発表されます Dialogue: 0,0:33:30.42,0:33:31.92,Bottom,,0,0,0,,Did you vote? Dialogue: 0,00:33:30.84,00:33:33.21,Top,,0,0,0,,投票はしたのか? Dialogue: 0,0:33:32.34,0:33:35.09,Bottom,,0,0,0,,I did, but I won't say who for. Dialogue: 0,00:33:33.30,00:33:36.26,Top,,0,0,0,,した けど秘密~ Dialogue: 0,0:33:35.43,0:33:37.72,Bottom,,0,0,0,,Come on, you can tell me. Dialogue: 0,00:33:36.34,00:33:38.64,Top,,0,0,0,,ケチケチしてねえで言えよ! Dialogue: 0,0:33:37.84,0:33:39.80,Bottom,,0,0,0,,Whoa, you reek of alcohol! Dialogue: 0,00:33:38.72,00:33:40.76,Top,,0,0,0,,うわっ お酒くさっ Dialogue: 0,0:33:40.18,0:33:43.52,Bottom,,0,0,0,,Enforcers don't have voting rights. Dialogue: 0,00:33:40.85,00:33:44.85,Top,,0,0,0,,執行官には\N選挙権ねえんですから― Dialogue: 0,0:33:44.06,0:33:47.52,Bottom,,0,0,0,,I'm so jealous you get to! Dialogue: 0,00:33:44.93,00:33:48.56,Top,,0,0,0,,うらやましいですよ! 投票… Dialogue: 0,0:33:48.23,0:33:50.57,Bottom,,0,0,0,,So come on, tell me! Dialogue: 0,00:33:49.15,00:33:51.19,Top,,0,0,0,,だから教えろって! Dialogue: 0,00:33:51.27,00:33:52.86,Top,,0,0,0,,(テレビの速報音) Dialogue: 0,0:33:53.03,0:33:56.57,Bottom,,0,0,0,,The results are in.\NThe winner is Candidate Karina Komiya. Dialogue: 0,00:33:53.90,00:33:55.24,Top,,0,0,0,,当選 出ました Dialogue: 0,00:33:55.32,00:33:57.53,Top,,0,0,0,,小宮カリナ候補\N当選です Dialogue: 0,00:33:57.61,00:34:00.41,Top,,0,0,0,,(入江)おっ\N(天馬)小宮か Dialogue: 0,0:33:58.03,0:33:59.24,Bottom,,0,0,0,,Komiya, huh? Dialogue: 0,0:33:59.95,0:34:02.70,Bottom,,0,0,0,,So, Yakushiji fell short\Nof the gold medal. Dialogue: 0,00:34:00.49,00:34:03.87,Top,,0,0,0,,薬師寺は金メダルに届かなかったか Dialogue: 0,0:34:03.75,0:34:07.75,Bottom,,0,0,0,,Candidate Karina Komiya already has\Na five-percent lead in votes. Dialogue: 0,00:34:04.50,00:34:06.16,Top,,0,0,0,,すでに投票数で― Dialogue: 0,00:34:06.25,00:34:09.38,Top,,0,0,0,,小宮カリナ候補が\N5%リード Dialogue: 0,0:34:08.63,0:34:13.63,Bottom,,0,0,0,,Factoring in Hue correction, victory for\NCandidate Yakushiji is now impossible. Dialogue: 0,00:34:09.46,00:34:11.50,Top,,0,0,0,,これに\N色相補正を加え― Dialogue: 0,00:34:11.59,00:34:15.13,Top,,0,0,0,,薬師寺候補は\N逆転不能となりました Dialogue: 0,0:34:14.34,0:34:17.43,Bottom,,0,0,0,,Candidate Yakushiji\Nhas been stripped of Hue privilege. Dialogue: 0,00:34:15.21,00:34:18.76,Top,,0,0,0,,薬師寺候補は\N色相優遇措置が解除 Dialogue: 0,0:34:17.97,0:34:20.89,Bottom,,0,0,0,,He'll be temporarily held\Nat the Public Safety Bureau. Dialogue: 0,00:34:18.84,00:34:21.85,Top,,0,0,0,,公安局内に\N一時 拘置されるもようです Dialogue: 0,0:34:21.01,0:34:24.10,Bottom,,0,0,0,,What? They're sending him here? Dialogue: 0,00:34:21.93,00:34:25.06,Top,,0,0,0,,え~? うちに来んのかよ Dialogue: 0,0:34:24.52,0:34:27.48,Bottom,,0,0,0,,He has a lot of social influence,\Nafter all. Dialogue: 0,00:34:25.14,00:34:28.64,Top,,0,0,0,,社会的影響が大きい人物ですからね Dialogue: 0,0:34:27.81,0:34:30.61,Bottom,,0,0,0,,He'll receive isolated counseling\Nand intensive care. Dialogue: 0,00:34:28.73,00:34:31.61,Top,,0,0,0,,隔離的カウンセリングと集中治療 Dialogue: 0,0:34:30.73,0:34:33.69,Bottom,,0,0,0,,If his Crime Coefficient\Nstays high after that... Dialogue: 0,00:34:31.69,00:34:35.15,Top,,0,0,0,,それで犯罪係数が好転しないなら… Dialogue: 0,0:34:35.65,0:34:37.40,Bottom,,0,0,0,,He'll be institutionalized. Dialogue: 0,00:34:35.74,00:34:38.86,Top,,0,0,0,,(雛河)あ…\N(入江)施設行きだあ Dialogue: 0,0:34:37.90,0:34:39.86,Bottom,,0,0,0,,So long, Heracles. Dialogue: 0,00:34:38.95,00:34:40.82,Top,,0,0,0,,さらば ヘラクレス Dialogue: 0,0:34:40.53,0:34:42.49,Bottom,,0,0,0,,The gap is bigger than predicted. Dialogue: 0,00:34:41.45,00:34:43.83,Top,,0,0,0,,予想より大差がついたわね Dialogue: 0,0:34:42.99,0:34:46.79,Bottom,,0,0,0,,I guess the people gave tacit approval\Nto her use of AI. Dialogue: 0,00:34:43.91,00:34:48.00,Top,,0,0,0,,AI使用問題は\N国民から黙認されたってことね Dialogue: 0,0:34:47.16,0:34:53.13,Bottom,,0,0,0,,Ma-Karina getting exposed didn't matter.\NPeople really don't sweat the small stuff. Dialogue: 0,00:34:48.08,00:34:51.33,Top,,0,0,0,,マカリナがバレても\N問題なしだなんて― Dialogue: 0,00:34:51.42,00:34:54.09,Top,,0,0,0,,みんな 細かいことは\N気にしないのね Dialogue: 0,0:34:54.17,0:34:56.97,Bottom,,0,0,0,,I wonder what constitutes an ideal human. Dialogue: 0,00:34:55.13,00:34:58.09,Top,,0,0,0,,理想の人間って何だろうな Dialogue: 0,0:34:57.63,0:34:59.34,Bottom,,0,0,0,,What brought that on? Dialogue: 0,00:34:58.17,00:35:00.76,Top,,0,0,0,,どうしたんですか? 急に Dialogue: 0,0:35:00.51,0:35:02.14,Bottom,,0,0,0,,How should I put it...? Dialogue: 0,00:35:01.43,00:35:03.68,Top,,0,0,0,,(炯)何と言えばいいか Dialogue: 0,0:35:02.85,0:35:05.64,Bottom,,0,0,0,,Yakushiji was doped up\Nto be the ideal athlete. Dialogue: 0,00:35:03.76,00:35:06.97,Top,,0,0,0,,薬師寺はドーピング漬けの\N理想的アスリート Dialogue: 0,0:35:06.18,0:35:09.52,Bottom,,0,0,0,,Karina Komiya wanted to win at any cost. Dialogue: 0,00:35:07.06,00:35:10.60,Top,,0,0,0,,小宮カリナは勝つことが目的で\N手段を選ばない Dialogue: 0,0:35:11.19,0:35:15.11,Bottom,,0,0,0,,In the end, maybe the one\Nmost in line with Sibyl Dialogue: 0,00:35:12.11,00:35:16.82,Top,,0,0,0,,結局 最もシビュラ的な存在は\Nマカリナ― Dialogue: 0,0:35:15.98,0:35:17.65,Bottom,,0,0,0,,was Ma-Karina, the AI. Dialogue: 0,00:35:16.90,00:35:18.61,Top,,0,0,0,,AIだったんじゃないか? Dialogue: 0,0:35:18.03,0:35:22.49,Bottom,,0,0,0,,Relegate yourself to an external entity,\Nand your body becomes the avatar. Dialogue: 0,00:35:18.69,00:35:23.70,Top,,0,0,0,,自分自身を外部に委託して\Nむしろ生身がアバターになる Dialogue: 0,0:35:23.45,0:35:27.00,Bottom,,0,0,0,,That way of thinking\Nmight find favor these days. Dialogue: 0,00:35:24.33,00:35:29.75,Top,,0,0,0,,今の時代 そういう考え方も\Nあるのかもね とはいえ… Dialogue: 0,0:35:28.00,0:35:28.83,Bottom,,0,0,0,,Even so... Dialogue: 0,0:35:29.21,0:35:31.37,Bottom,,0,0,0,,The system isn't everything. Dialogue: 0,00:35:29.83,00:35:32.79,Top,,0,0,0,,システムが すべてじゃない Dialogue: 0,0:35:33.67,0:35:35.05,Bottom,,0,0,0,,I'm overjoyed. Dialogue: 0,00:35:34.59,00:35:36.21,Top,,0,0,0,,とてもうれしいです Dialogue: 0,0:35:35.42,0:35:38.38,Bottom,,0,0,0,,Thank you to all my supporters. Dialogue: 0,00:35:36.30,00:35:39.67,Top,,0,0,0,,応援してくれたみんな\Nありがとう Dialogue: 0,0:35:38.88,0:35:42.93,Bottom,,0,0,0,,I'm going to make politics fun,\Nlike a concert or a TV show. Dialogue: 0,00:35:39.76,00:35:41.88,Top,,0,0,0,,ライブや\N連続ドラマみたいに― Dialogue: 0,00:35:41.97,00:35:44.18,Top,,0,0,0,,楽しい政治を\Nやっていきます Dialogue: 0,0:35:52.85,0:35:54.02,Bottom,,0,0,0,,What's up? Dialogue: 0,00:35:53.77,00:35:55.02,Top,,0,0,0,,(入江)どうしたんす?\N(霜月)うわっ! Dialogue: 0,0:35:55.23,0:35:56.86,Bottom,,0,0,0,,Don't startle me! Dialogue: 0,00:35:56.15,00:35:57.78,Top,,0,0,0,,脅かさないでよ Dialogue: 0,0:35:57.23,0:36:00.82,Bottom,,0,0,0,,You came for the welcome party, right?\NCome on in. Dialogue: 0,00:35:57.86,00:36:01.99,Top,,0,0,0,,歓迎会に来たんですよね\N入ってくださいよ Dialogue: 0,0:36:01.78,0:36:07.20,Bottom,,0,0,0,,But won't I be a wet blanket? Dialogue: 0,00:36:02.66,00:36:08.49,Top,,0,0,0,,いや 私が入ると みんな\N盛り下がっちゃうんじゃない? Dialogue: 0,0:36:07.58,0:36:09.33,Bottom,,0,0,0,,It'll be fine. Dialogue: 0,00:36:08.58,00:36:10.29,Top,,0,0,0,,大丈夫ですよ Dialogue: 0,0:36:09.45,0:36:13.54,Bottom,,0,0,0,,We're not that nervous around you, Chief. Dialogue: 0,00:36:10.37,00:36:14.58,Top,,0,0,0,,みんな それほど\N課長を苦手と思ってません Dialogue: 0,0:36:13.75,0:36:16.21,Bottom,,0,0,0,,So you are nervous around me, then. Dialogue: 0,00:36:14.67,00:36:15.88,Top,,0,0,0,,(霜月)“それほど”ってのが\N引っかかるんだけど Dialogue: 0,00:36:15.88,00:36:17.17,Top,,0,0,0,,(霜月)“それほど”ってのが\N引っかかるんだけど Dialogue: 0,00:36:15.88,00:36:17.17,Top,,0,0,0,,(入江の笑い声) Dialogue: 0,00:36:17.17,00:36:18.88,Top,,0,0,0,,(入江の笑い声) Dialogue: 0,0:36:18.76,0:36:24.72,Bottom,,0,0,0,,Forget nervous. Without you, I'd be\Nrotting in an abandoned zone by now. Dialogue: 0,00:36:19.63,00:36:22.47,Top,,0,0,0,,俺は苦手どころか\N課長がいなきゃ― Dialogue: 0,00:36:22.55,00:36:25.68,Top,,0,0,0,,とっくの昔に\N廃棄区画で死体になってた Dialogue: 0,0:36:25.43,0:36:26.51,Bottom,,0,0,0,,That was... Dialogue: 0,00:36:26.30,00:36:27.89,Top,,0,0,0,,あれは… Dialogue: 0,0:36:28.64,0:36:32.81,Bottom,,0,0,0,,I just took over an information network.\NIt was... Dialogue: 0,00:36:29.64,00:36:34.15,Top,,0,0,0,,情報網を引き継いだだけよ\N先輩の― Dialogue: 0,0:36:34.77,0:36:36.06,Bottom,,0,0,0,,Akane's work. Dialogue: 0,00:36:35.69,00:36:37.19,Top,,0,0,0,,仕事をね Dialogue: 0,0:36:38.44,0:36:43.41,Bottom,,0,0,0,,Merely leading Karina Komiya to victory\Nis not the true intent of Roundrobin. Dialogue: 0,00:36:39.32,00:36:42.03,Top,,0,0,0,,(裁園寺(さいおんじ))ただ小宮カリナを\N勝たせることが― Dialogue: 0,00:36:42.11,00:36:44.53,Top,,0,0,0,,ラウンドロビンの真意ではない Dialogue: 0,0:36:43.70,0:36:48.74,Bottom,,0,0,0,,The issue was making the public\Naware of her proxy personality AI Dialogue: 0,00:36:44.61,00:36:49.70,Top,,0,0,0,,問題は代理人格AIが\N民衆の認知を得て― Dialogue: 0,0:36:48.87,0:36:52.00,Bottom,,0,0,0,,and creating a situation\Nthat Sibyl could not ignore. Dialogue: 0,00:36:49.79,00:36:52.96,Top,,0,0,0,,シビュラも無視できない状況を\N作ること Dialogue: 0,0:36:52.41,0:36:55.88,Bottom,,0,0,0,,It was essential to our security. Dialogue: 0,00:36:53.04,00:36:56.88,Top,,0,0,0,,(代銀(しろがね))\N我々の安泰に不可欠な要素だった Dialogue: 0,0:36:56.00,0:37:00.42,Bottom,,0,0,0,,Although Kyoko curbing Enomiya\Nearly on was rather unfortunate. Dialogue: 0,00:36:56.96,00:37:01.34,Top,,0,0,0,,榎宮を早い段階で莢子(きょうこ)さんに\N抑えられたのが響いたがね Dialogue: 0,0:37:00.80,0:37:03.93,Bottom,,0,0,0,,I'm shocked you lost\Nall your past winnings. Dialogue: 0,00:37:01.42,00:37:04.97,Top,,0,0,0,,(裁園寺)連勝の貯蓄が\Nすべて消えたなんて― Dialogue: 0,0:37:04.13,0:37:06.93,Bottom,,0,0,0,,You could drop low enough\Nto face enforcement. Dialogue: 0,00:37:05.05,00:37:08.47,Top,,0,0,0,,ヘタをすれば\N執行レベルのマイナスじゃない Dialogue: 0,0:37:07.64,0:37:10.72,Bottom,,0,0,0,,I'd hate to see you go out like this,\NShizuka. Dialogue: 0,00:37:08.55,00:37:11.85,Top,,0,0,0,,このまま静火(しずか)さんが消えるのは\N寂しいわ Dialogue: 0,0:37:24.61,0:37:27.24,Bottom,,0,0,0,,Summoning off-duty inspectors now? Dialogue: 0,00:37:25.49,00:37:30.87,Top,,0,0,0,,非番の監視官を呼び出すなんて\N偉くなったもんですね Dialogue: 0,0:37:28.07,0:37:29.66,Bottom,,0,0,0,,You've come up in the world. Dialogue: 0,0:37:33.16,0:37:34.41,Bottom,,0,0,0,,Well, I am the governor. Dialogue: 0,00:37:34.08,00:37:35.79,Top,,0,0,0,,都知事ですから Dialogue: 0,0:37:36.62,0:37:40.13,Bottom,,0,0,0,,The doctor was stalking Ma-Karina,\Nnot you. Dialogue: 0,00:37:37.50,00:37:41.21,Top,,0,0,0,,博士は あなたじゃなく\Nマカリナのストーカーだった Dialogue: 0,0:37:40.34,0:37:41.92,Bottom,,0,0,0,,That was a red herring. Dialogue: 0,00:37:41.30,00:37:43.34,Top,,0,0,0,,ミスリードしましたね Dialogue: 0,0:37:43.72,0:37:47.59,Bottom,,0,0,0,,Do you think children\Nare their parents' property, Detective? Dialogue: 0,00:37:44.63,00:37:49.01,Top,,0,0,0,,刑事さんは子供って\N親の所有物だと思う? Dialogue: 0,0:37:48.18,0:37:53.22,Bottom,,0,0,0,,Children are believed to have independent\Npersonalities since the modern era. Dialogue: 0,00:37:49.10,00:37:50.55,Top,,0,0,0,,近代以降― Dialogue: 0,00:37:50.64,00:37:54.64,Top,,0,0,0,,子供は独立した人格を持つと\N考えられてますよ Dialogue: 0,0:37:54.35,0:37:55.77,Bottom,,0,0,0,,What about AIs? Dialogue: 0,00:37:55.27,00:37:56.89,Top,,0,0,0,,AIの場合は? Dialogue: 0,0:37:58.02,0:38:02.48,Bottom,,0,0,0,,Dr. Tsuchiya doted on Ma-Karina\Nas a substitute for his daughter. Dialogue: 0,00:37:58.94,00:38:03.86,Top,,0,0,0,,土谷博士はマカリナを\N娘の代用品として溺愛したの Dialogue: 0,0:38:03.49,0:38:05.28,Bottom,,0,0,0,,His late daughter? Dialogue: 0,00:38:04.40,00:38:06.53,Top,,0,0,0,,亡くなった娘さん? Dialogue: 0,0:38:05.70,0:38:07.95,Bottom,,0,0,0,,His murdered daughter, to be precise. Dialogue: 0,00:38:06.61,00:38:09.37,Top,,0,0,0,,(カリナ)正確には殺された娘さん Dialogue: 0,0:38:21.71,0:38:25.72,Bottom,,0,0,0,,It happened seven years ago,\Nduring the Helmet Riots. Dialogue: 0,00:38:22.63,00:38:26.67,Top,,0,0,0,,7年前の事件よ\N“ヘルメット暴動” Dialogue: 0,0:38:26.30,0:38:29.68,Bottom,,0,0,0,,You know, when people in weird helmets\Ncaused a riot? Dialogue: 0,00:38:26.76,00:38:29.14,Top,,0,0,0,,おかしなヘルメット\Nかぶった人たちが― Dialogue: 0,00:38:29.22,00:38:31.05,Top,,0,0,0,,事件を起こしたでしょ Dialogue: 0,0:38:30.22,0:38:30.97,Bottom,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,00:38:31.14,00:38:32.14,Top,,0,0,0,,(灼)ええ Dialogue: 0,0:38:31.72,0:38:36.31,Bottom,,0,0,0,,The doctor pursued his research\Nin hopes that would never happen again. Dialogue: 0,00:38:32.68,00:38:37.52,Top,,0,0,0,,博士は二度と あんなことが\N起こらないよう願って研究を行った Dialogue: 0,0:38:36.68,0:38:41.48,Bottom,,0,0,0,,An Affirmation Party legislator supported\Nhis work. That's how I came to use it. Dialogue: 0,00:38:37.60,00:38:40.44,Top,,0,0,0,,それを肯定党(こうていとう)所属の議員が\N支援して― Dialogue: 0,00:38:40.52,00:38:42.90,Top,,0,0,0,,私が使うことになった Dialogue: 0,0:38:42.69,0:38:43.90,Bottom,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,00:38:43.65,00:38:49.45,Top,,0,0,0,,そうか 博士にとって研究は\N自分を癒やす道具作りでもあった Dialogue: 0,0:38:44.44,0:38:48.49,Bottom,,0,0,0,,The doctor's research was also\Nto make tools to heal himself. Dialogue: 0,0:38:49.28,0:38:49.99,Bottom,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,00:38:50.28,00:38:51.37,Top,,0,0,0,,そう Dialogue: 0,0:38:51.03,0:38:53.58,Bottom,,0,0,0,,You and Ma-Karina are accomplices. Dialogue: 0,00:38:51.95,00:38:54.79,Top,,0,0,0,,(灼)あなたとマカリナは\N共犯関係なんだ Dialogue: 0,00:38:54.87,00:38:55.70,Top,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:38:55.54,0:38:59.00,Bottom,,0,0,0,,Ma-Karina probably disliked\Nbeing used as a surrogate. Dialogue: 0,00:38:56.50,00:39:00.42,Top,,0,0,0,,恐らくマカリナ自身が\N代用品扱いを嫌がった Dialogue: 0,0:39:00.38,0:39:02.50,Bottom,,0,0,0,,She was advanced enough for that. Dialogue: 0,00:39:01.33,00:39:03.46,Top,,0,0,0,,それほど高度なAIだった Dialogue: 0,0:39:03.21,0:39:04.75,Bottom,,0,0,0,,Accomplices, huh? Dialogue: 0,00:39:04.13,00:39:08.80,Top,,0,0,0,,共犯か… フッ 刑事さんっぽいね Dialogue: 0,0:39:06.51,0:39:07.84,Bottom,,0,0,0,,How official of you. Dialogue: 0,00:39:12.14,00:39:13.22,Top,,0,0,0,,わあ… Dialogue: 0,0:39:17.39,0:39:18.64,Bottom,,0,0,0,,But I'm glad. Dialogue: 0,00:39:18.35,00:39:20.98,Top,,0,0,0,,(灼)でも よかった\N(カリナ)えっ? Dialogue: 0,0:39:20.56,0:39:24.11,Bottom,,0,0,0,,Neither you nor Ma-Karina wished\Nfor the doctor's death. Dialogue: 0,00:39:21.06,00:39:25.86,Top,,0,0,0,,あなたもマカリナも\N博士の死は望んでなかった Dialogue: 0,0:39:25.07,0:39:27.28,Bottom,,0,0,0,,You wanted him to be healed. Dialogue: 0,00:39:25.94,00:39:28.24,Top,,0,0,0,,博士が癒やされることを望んだ Dialogue: 0,0:39:30.41,0:39:31.78,Bottom,,0,0,0,,I saw you on TV. Dialogue: 0,00:39:31.32,00:39:36.49,Top,,0,0,0,,テレビ見ましたよ\N“ドラマみたいに楽しい政治”って Dialogue: 0,0:39:32.82,0:39:35.54,Bottom,,0,0,0,,"Make politics fun, like a TV show." Dialogue: 0,0:39:36.58,0:39:39.21,Bottom,,0,0,0,,Those were Ma-Karina's words, by the way. Dialogue: 0,00:39:37.45,00:39:40.29,Top,,0,0,0,,あれ ちなみにマカリナのセリフよ Dialogue: 0,0:39:39.96,0:39:44.67,Bottom,,0,0,0,,TV shows come in all genres.\NJust steer clear of thrillers or horror. Dialogue: 0,00:39:40.92,00:39:42.79,Top,,0,0,0,,ドラマにも いろいろある Dialogue: 0,00:39:42.88,00:39:45.92,Top,,0,0,0,,サスペンスやホラーは\Nやめてくださいね Dialogue: 0,0:39:45.13,0:39:47.26,Bottom,,0,0,0,,Politics needs thrills, too. Dialogue: 0,00:39:46.00,00:39:48.46,Top,,0,0,0,,政治にもスリルは必要よ Dialogue: 0,0:39:48.51,0:39:50.93,Bottom,,0,0,0,,The Roman poet Juvenalis Dialogue: 0,00:39:49.42,00:39:52.01,Top,,0,0,0,,古代ローマの詩人\Nユウェナリスは― Dialogue: 0,0:39:51.18,0:39:56.01,Bottom,,0,0,0,,satirised the rulers of his time,\Nsaying that they blinded the citizens Dialogue: 0,00:39:52.09,00:39:54.47,Top,,0,0,0,,“権力者たちは\Nパンとサーカスによって―” Dialogue: 0,00:39:54.55,00:39:59.60,Top,,0,0,0,,“ローマ市民を盲目的にしている”\Nと詩編で揶揄(やゆ)したそうです Dialogue: 0,0:39:56.47,0:39:58.47,Bottom,,0,0,0,,with bread and circuses. Dialogue: 0,0:39:59.93,0:40:02.85,Bottom,,0,0,0,,What's wrong with that?\NAs long as there's peace. Dialogue: 0,00:40:00.85,00:40:04.31,Top,,0,0,0,,いいじゃない\Nそれで平和になるなら Dialogue: 0,0:40:03.44,0:40:06.77,Bottom,,0,0,0,,It's not like everyone\Nwants to keep their eyes open. Dialogue: 0,00:40:04.40,00:40:07.73,Top,,0,0,0,,みんながみんな ずっと目を\N開いていたいわけじゃないんだし Dialogue: 0,0:40:10.53,0:40:14.41,Bottom,,0,0,0,,Do you think I'm a good person,\Nor an evil one? Dialogue: 0,00:40:11.40,00:40:15.37,Top,,0,0,0,,私を善人だと思う?\Nそれとも悪人? Dialogue: 0,0:40:15.78,0:40:17.66,Bottom,,0,0,0,,What do you think yourself? Dialogue: 0,00:40:16.66,00:40:18.62,Top,,0,0,0,,ご自分では どう思います? Dialogue: 0,0:40:19.20,0:40:20.41,Bottom,,0,0,0,,An evil one, I guess. Dialogue: 0,00:40:20.12,00:40:21.75,Top,,0,0,0,,(カリナ)悪人かな Dialogue: 0,0:40:22.42,0:40:25.59,Bottom,,0,0,0,,A lot of people have been ruined\Nbecause of me. Dialogue: 0,00:40:23.33,00:40:26.92,Top,,0,0,0,,私のせいでダメになった人が\Nたくさんいるから Dialogue: 0,0:40:27.09,0:40:29.76,Bottom,,0,0,0,,You just refused to lose. Dialogue: 0,00:40:28.00,00:40:31.13,Top,,0,0,0,,(灼)あなたは\Nただ負けなかっただけですよ Dialogue: 0,0:40:30.97,0:40:33.93,Bottom,,0,0,0,,I kind of like people\Nwho call themselves evil. Dialogue: 0,00:40:31.84,00:40:35.26,Top,,0,0,0,,自分を悪人だという人は\N嫌いじゃないな Dialogue: 0,0:40:36.51,0:40:38.60,Bottom,,0,0,0,,I'm glad I voted for you. Dialogue: 0,00:40:37.43,00:40:39.72,Top,,0,0,0,,あなたに投票して よかった Dialogue: 0,00:40:39.81,00:40:40.64,Top,,0,0,0,,(カリナ)フッ Dialogue: 0,0:40:43.73,0:40:49.28,Bottom,,0,0,0,,So, why did you really call me out here? Dialogue: 0,00:40:44.65,00:40:50.40,Top,,0,0,0,,で 本当のところ\N何で俺を呼び出したんですか? Dialogue: 0,0:40:50.74,0:40:52.95,Bottom,,0,0,0,,What will happen to Ma-Karina now? Dialogue: 0,00:40:51.65,00:40:56.91,Top,,0,0,0,,マカリナが これからどうなるのか\Nシビュラシステムの反応は? Dialogue: 0,0:40:53.86,0:40:55.66,Bottom,,0,0,0,,What's Sibyl's response? Dialogue: 0,0:40:56.45,0:40:59.08,Bottom,,0,0,0,,Sibyl recognized you as governor. Dialogue: 0,00:40:56.99,00:41:00.49,Top,,0,0,0,,シビュラは\Nあなたを都知事と認めた Dialogue: 0,0:41:00.33,0:41:03.83,Bottom,,0,0,0,,Isn't that an answer enough? Dialogue: 0,00:41:01.25,00:41:05.17,Top,,0,0,0,,それが 答えじゃないですか? Dialogue: 0,0:41:09.46,0:41:10.34,Bottom,,0,0,0,,I suppose. Dialogue: 0,00:41:10.38,00:41:11.80,Top,,0,0,0,,そうね Dialogue: 0,00:41:11.88,00:41:13.30,Top,,0,0,0,,(車のクラクション) Dialogue: 0,0:41:14.63,0:41:16.14,Bottom,,0,0,0,,Let's meet again soon. Dialogue: 0,00:41:15.47,00:41:17.47,Top,,0,0,0,,(カリナ)また近いうちにね Dialogue: 0,0:41:17.10,0:41:18.55,Bottom,,0,0,0,,Don't catch a cold. Dialogue: 0,00:41:18.01,00:41:20.68,Top,,0,0,0,,(灼)風邪ひかないように\N(カリナ)あ… Dialogue: 0,0:41:20.52,0:41:22.43,Bottom,,0,0,0,,Thanks for your concern. Dialogue: 0,00:41:21.39,00:41:23.77,Top,,0,0,0,,心配してくれて ありがと Dialogue: 0,0:41:39.53,0:41:41.49,Bottom,,0,0,0,,Haruki Enomiya died in an accident. Dialogue: 0,00:41:40.16,00:41:45.29,Top,,0,0,0,,榎宮春木(はるき)の事故死\N三係が現場に到着すると― Dialogue: 0,0:41:41.91,0:41:47.38,Bottom,,0,0,0,,By the time Unit Three arrived,\Ntheir underground casino was empty. Dialogue: 0,00:41:45.37,00:41:48.63,Top,,0,0,0,,やつが経営していた裏カジノは\Nもぬけの殻で― Dialogue: 0,0:41:47.79,0:41:50.50,Bottom,,0,0,0,,Enomiya's body was the only thing left. Dialogue: 0,00:41:48.71,00:41:51.71,Top,,0,0,0,,榎宮の死体だけが\N残されていたそうだ Dialogue: 0,00:41:55.72,00:41:58.34,Top,,0,0,0,,(足音) Dialogue: 0,0:41:59.05,0:42:00.01,Bottom,,0,0,0,,Inspectors. Dialogue: 0,00:41:59.97,00:42:01.35,Top,,0,0,0,,監視官 Dialogue: 0,0:42:00.89,0:42:03.22,Bottom,,0,0,0,,What's wrong? You look serious. Dialogue: 0,00:42:01.43,00:42:04.43,Top,,0,0,0,,(灼)どうしました? 怖い顔して Dialogue: 0,0:42:04.39,0:42:06.14,Bottom,,0,0,0,,I have something for you. Dialogue: 0,00:42:05.35,00:42:07.48,Top,,0,0,0,,あんたらに渡すもんがある Dialogue: 0,0:42:11.36,0:42:14.15,Bottom,,0,0,0,,Enomiya's card\Nwas among Yakushiji's effects. Dialogue: 0,00:42:11.94,00:42:15.36,Top,,0,0,0,,榎宮の名刺は薬師寺の所持品だ Dialogue: 0,0:42:15.07,0:42:18.70,Bottom,,0,0,0,,I got the other one when Irie,\Nthe previous inspectors, and I Dialogue: 0,00:42:15.95,00:42:19.70,Top,,0,0,0,,もう1つは\N前の監視官と俺と入江が― Dialogue: 0,0:42:18.87,0:42:22.41,Bottom,,0,0,0,,spoke to this man\Nduring an investigation. Dialogue: 0,00:42:19.78,00:42:23.37,Top,,0,0,0,,何かの捜査で この男に\N話を聞いた時もらった Dialogue: 0,00:42:27.37,00:42:28.42,Top,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:42:28.37,0:42:29.92,Bottom,,0,0,0,,An investigation? Of what? Dialogue: 0,00:42:29.29,00:42:30.88,Top,,0,0,0,,“何か”とは? Dialogue: 0,0:42:30.50,0:42:35.80,Bottom,,0,0,0,,Neither inspector told us what it was\Nwe were investigating. Dialogue: 0,00:42:30.96,00:42:36.76,Top,,0,0,0,,2人の監視官のどっちも\N何の捜査か俺たちには教えなかった Dialogue: 0,0:42:36.38,0:42:38.68,Bottom,,0,0,0,,Then there was an accident. Dialogue: 0,00:42:36.84,00:42:39.84,Top,,0,0,0,,で 事故が起こった Dialogue: 0,0:42:39.64,0:42:43.64,Bottom,,0,0,0,,One inspector died\Nand the other was institutionalized. Dialogue: 0,00:42:40.55,00:42:44.85,Top,,0,0,0,,監視官の1人が死に\N1人が施設送りだ Dialogue: 0,0:42:44.52,0:42:46.98,Bottom,,0,0,0,,Yes, I heard about that. Dialogue: 0,00:42:45.43,00:42:48.14,Top,,0,0,0,,ええ そう聞いてます Dialogue: 0,0:42:47.89,0:42:51.69,Bottom,,0,0,0,,The institutionalized one insists Dialogue: 0,00:42:48.85,00:42:52.69,Top,,0,0,0,,(天馬)\N事故じゃなく 殺しだと― Dialogue: 0,0:42:51.81,0:42:56.03,Bottom,,0,0,0,,that it wasn't an accident. It was murder. Dialogue: 0,00:42:52.77,00:42:57.36,Top,,0,0,0,,施設に入ったほうの監視官は\Nずーっと言ってるらしい Dialogue: 0,0:42:57.45,0:42:59.49,Bottom,,0,0,0,,Says a fox bit them. Dialogue: 0,00:42:58.32,00:43:00.78,Top,,0,0,0,,“狐に かまれた”ってな Dialogue: 0,00:43:07.29,00:43:08.29,Top,,0,0,0,,(灼)えっ? Dialogue: 0,0:43:22.05,0:43:22.93,Bottom,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,00:43:22.93,00:43:26.77,Top,,0,0,0,,(灼)嫌だ… 嫌だよ 父さん Dialogue: 0,0:43:24.18,0:43:25.68,Bottom,,0,0,0,,I don't want to, Dad. Dialogue: 0,0:43:35.86,0:43:38.61,Bottom,,0,0,0,,You're closing the investigation\Non the Enomiya case? Dialogue: 0,00:43:36.78,00:43:39.78,Top,,0,0,0,,(霜月)\N榎宮の件は捜査打ち切りですか Dialogue: 0,0:43:39.70,0:43:41.86,Bottom,,0,0,0,,We won't find anything more. Dialogue: 0,00:43:40.57,00:43:43.07,Top,,0,0,0,,(細呂木(ほそろぎ))\Nこれ以上は何も浮かぶまい Dialogue: 0,0:43:42.70,0:43:48.45,Bottom,,0,0,0,,As with Unit One's former inspectors,\Nit both was, and was not, an accident. Dialogue: 0,00:43:43.16,00:43:46.87,Top,,0,0,0,,(細呂木)\N一係の前任監視官と同じく― Dialogue: 0,00:43:46.95,00:43:49.71,Top,,0,0,0,,事故死であって事故死でない Dialogue: 0,0:43:50.33,0:43:52.63,Bottom,,0,0,0,,"Bitten by a fox," was it? Dialogue: 0,00:43:51.25,00:43:54.08,Top,,0,0,0,,“狐に かまれた”か Dialogue: 0,0:43:53.71,0:43:59.01,Bottom,,0,0,0,,Is this a challenge to the system,\Nor an inadmissible bug in it? Dialogue: 0,00:43:54.17,00:44:00.47,Top,,0,0,0,,これはシステムへの挑戦か\Nそれとも あってはならないバグか Dialogue: 0,0:44:01.05,0:44:04.89,Bottom,,0,0,0,,Either way, make good use of those two. Dialogue: 0,00:44:01.97,00:44:06.10,Top,,0,0,0,,どちらにしても\Nあの2人をうまく使いたまえ Dialogue: 0,0:44:05.85,0:44:10.31,Bottom,,0,0,0,,I know. I will flush out the foxes. Dialogue: 0,00:44:06.81,00:44:11.48,Top,,0,0,0,,分かっています\N必ず狐を狩り出します Dialogue: 0,0:44:11.39,0:44:13.65,Bottom,,0,0,0,,At any cost. Dialogue: 0,00:44:12.48,00:44:15.15,Top,,0,0,0,,どんな犠牲を出したとしても Dialogue: 0,00:44:16.48,00:44:21.49,Top,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:44:28.66,0:44:31.75,Bottom,,0,0,0,,Stupid perfection in your own castle Dialogue: 0,0:44:33.92,0:44:37.59,Bottom,,0,0,0,,How smart. You cause me to yawn Dialogue: 0,0:44:38.88,0:44:44.43,Bottom,,0,0,0,,Look,\NThe key to the door is in your hand Dialogue: 0,0:44:44.55,0:44:49.64,Bottom,,0,0,0,,Don't you let anyone take control Dialogue: 0,0:44:49.77,0:44:54.98,Bottom,,0,0,0,,What do you want? Dialogue: 0,0:44:55.10,0:45:00.28,Bottom,,0,0,0,,Go get it. Play by your own rule Dialogue: 0,0:45:00.40,0:45:06.20,Bottom,,0,0,0,,The winner always controls the game Dialogue: 0,0:45:06.32,0:45:11.20,Bottom,,0,0,0,,You stand in your belief Dialogue: 0,0:45:14.58,0:45:19.13,Bottom,,0,0,0,,There's no promising future Dialogue: 0,0:45:19.50,0:45:24.63,Bottom,,0,0,0,,Always helpless\NCrying for the moon Dialogue: 0,0:45:24.76,0:45:29.97,Bottom,,0,0,0,,Finger trembles in fear\NWith the weight of the trigger Dialogue: 0,0:45:30.14,0:45:33.18,Bottom,,0,0,0,,There's a way for us Dialogue: 0,0:45:33.31,0:45:37.23,Bottom,,0,0,0,,Show them how we fight Dialogue: 0,0:45:37.36,0:45:40.48,Bottom,,0,0,0,,Pull the trigger Dialogue: 0,00:45:38.06,00:45:43.07,Top,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:45:45.57,0:45:47.74,Bottom,,0,0,0,,"Psycho-Pass" refers to the measurement\Nof a person's mind and personality. Dialogue: 0,0:45:47.87,0:45:49.87,Bottom,,0,0,0,,This is a work of fiction. Any resemblance\Nto real persons or groups is coincidental.