[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 12 Last Style Storage: CBM - 720p YCbCr Matrix: TV.601 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Jesaya Free,48.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00101010,&H80303030,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.25,1.12,2,10,10,60,1 Style: Default - Style 00,Jesaya Free,48.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00101010,&H80303030,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.25,1.12,2,10,10,60,1 Style: JP-ja,EPSON 太明朝体B,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00101010,&H80303030,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.25,1.12,8,10,10,60,128 Style: CN-ja,华文中宋,45.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,8,10,10,10,134 Style: staff-ja,微软雅黑,48.0,&H00F2F9CC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,8,10,10,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.83,0:00:19.77,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8\i1}My head is overflowing with thoughts{\i}\N{\i1}I can't allow anyone to know about{\i} Dialogue: 0,0:00:19.77,0:00:28.44,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8\i1}I've strayed into a world void of even mistakes{\i} Dialogue: 0,0:00:36.12,0:00:38.89,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8\i1}It's being rubbed in so deep it's hard to believe{\i} Dialogue: 0,0:00:38.89,0:00:42.96,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8\i1}This "world" that holds{\i}\N{\i1}only what the eye can see{\i} Dialogue: 0,0:00:42.96,0:00:45.43,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8\i1}Can I flush out the truth?{\i} Dialogue: 0,0:00:45.43,0:00:50.04,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8\i1}Plastic Tac Tic,{\i}\N{\i1}no one can go crazy anymore{\i} Dialogue: 0,0:00:50.04,0:00:53.24,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8\i1}You, too, are in a plastic beautiful world{\i} Dialogue: 0,0:00:53.24,0:01:03.58,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8\i1}In a world with too much beauty,{\i}\N{\i1}for some reason I can't see the light{\i} Dialogue: 0,0:01:03.58,0:01:14.33,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8\i1}My bursting heart is an eternal reflection{\i} Dialogue: 0,0:01:10.01,0:01:10.56,JP-ja,NTP,0,0,0,,くそっ! Dialogue: 0,0:01:10.09,0:01:11.49,Default - Style 00,,0,0,0,,Shit! Dialogue: 0,0:01:14.33,0:01:20.30,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8\i1}Secret remains for you{\i} Dialogue: 0,0:01:20.30,0:01:30.68,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8\i1}Don't expose these false colors and futures{\i} Dialogue: 0,0:01:30.68,0:01:35.17,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8\i1}fake's plastic world{\i}\N{\i1}keep it secret motion{\i} Dialogue: 0,0:01:43.26,0:01:46.09,Default,,0,0,0,,You fought quite well,\Nconsidering your wounds. Dialogue: 0,0:01:43.28,0:01:45.36,JP-ja,NTP,0,0,0,,その傷で よくやるもんだ Dialogue: 0,0:01:48.29,0:01:52.93,Default,,0,0,0,,They must've realized it the\Nmoment they saw each other. Dialogue: 0,0:01:48.33,0:01:51.81,JP-ja,NTP,0,0,0,,きっと彼らは 一目見て分かったはずだ Dialogue: 0,0:01:52.93,0:01:55.27,JP-ja,NTP,0,0,0,,2人は初めて出会うより 以前から… Dialogue: 0,0:01:52.93,0:01:55.83,Default,,0,0,0,,That long before they had ever met, Dialogue: 0,0:01:55.83,0:01:57.55,JP-ja,NTP,0,0,0,,ああなる運命だったんだろう Dialogue: 0,0:01:55.83,0:01:57.83,Default,,0,0,0,,this destiny awaited them. Dialogue: 0,0:01:59.20,0:02:02.11,Default,,0,0,0,,They were not like ships passing in the night. Dialogue: 0,0:01:59.24,0:02:00.98,JP-ja,NTP,0,0,0,,すれ違っていたわけでもない Dialogue: 0,0:02:02.11,0:02:06.01,Default,,0,0,0,,They understood each\Nother better than anyone else, Dialogue: 0,0:02:02.15,0:02:05.51,JP-ja,NTP,0,0,0,,彼らは誰よりも深く お互いを理解し Dialogue: 0,0:02:06.01,0:02:08.71,Default,,0,0,0,,and each was focused solely on the other. Dialogue: 0,0:02:06.06,0:02:08.04,JP-ja,NTP,0,0,0,,相手のことだけを 見詰めていた Dialogue: 0,0:02:09.78,0:02:11.95,JP-ja,NTP,0,0,0,,お前は狡噛慎也だ Dialogue: 0,0:02:09.78,0:02:12.94,Default,,0,0,0,,You are Shinya Kogami. Dialogue: 0,0:02:14.32,0:02:17.38,Default,,0,0,0,,You are Shogo Makishima! Dialogue: 0,0:02:14.34,0:02:16.55,JP-ja,NTP,0,0,0,,お前は槙島聖護だ Dialogue: 0,0:02:29.07,0:02:34.03,staff-ja,NTP,0,0,0,,{\fade(180,0,180,0,160,4800,4960)}{\an8}本字幕由{\c&HFFEF90&}诸神字幕组{\c&HF9F2CC&}制作 更多字幕欢迎访问{\c&HFFEF90&}http://www.kamigami.org Dialogue: 0,0:02:29.07,0:02:34.03,staff-ja,NTP,0,0,0,,{\fade(180,0,180,0,160,4800,4960)}翻译:草泥马 知音 校对:西西 后期:时末 Dialogue: 0,0:02:37.41,0:02:40.51,Default - Style 00,,0,0,0,,{\fscx70\frz3\fnV5 Prophit\c&HFFFFFF&\3c&H5B5836&\pos(328,352)}#0{\c&H889237&\3c&HFFFFFF&}1 {\fs40\fnArcade Classic}Cr{\c&HFFFFFF&\3c&H5B5836&}ime {\fs72\fnGame Over}Coeff{\c&H889237&\3c&HFFFFFF&}{\fs40\fnArcade Classic}icie{\c&HFFFFFF&\bord0}nt Dialogue: 0,0:02:40.51,0:02:43.98,Default,,0,0,0,,This is the Criminal Investigation Department,\Npart of the Public Safety Bureau. Dialogue: 0,0:02:43.98,0:02:49.86,Default,,0,0,0,,Access to this block is\Ncurrently restricted to ensure safety. Dialogue: 0,0:02:45.44,0:02:48.26,JP-ja,NTP,0,0,0,,こちらは公安局刑事課です Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:54.07,CN-ja,NTP,0,0,0,,現在 この区画は安全のために立ち入りが制限されています Dialogue: 0,0:02:49.86,0:02:54.83,Default,,0,0,0,,Neighborhood residents are\Nexpected to evacuate immediately. Dialogue: 0,0:02:54.83,0:02:57.16,Default,,0,0,0,,I repeat. Dialogue: 0,0:02:54.85,0:02:56.53,JP-ja,NTP,0,0,0,,繰り返しお伝えします Dialogue: 0,0:02:54.85,0:02:58.84,JP-ja,NTP,0,0,0,,近隣住民の皆さんは速やかに退去してください Dialogue: 0,0:02:57.15,0:02:59.89,JP-ja,NTP,0,0,0,,こちらは公安局刑事課です Dialogue: 0,0:02:57.16,0:03:00.53,Default,,0,0,0,,This is the Criminal Investigation Department,\Npart of the Public Safety Bureau. Dialogue: 0,0:03:00.53,0:03:06.17,Default,,0,0,0,,Access to this block is\Ncurrently restricted to ensure safety. Dialogue: 0,0:03:00.61,0:03:05.81,JP-ja,NTP,0,0,0,,現在 この区画は安全のために立ち入りが制限されています Dialogue: 0,0:03:06.16,0:03:08.03,JP-ja,NTP,0,0,0,,す すいません Dialogue: 0,0:03:06.17,0:03:06.44,Default,,0,0,0,,- I-I'm sorry! Dialogue: 0,0:03:06.44,0:03:10.43,Default,,0,0,0,,- Neighborhood residents are\Nexpected to evacuate immediately.\N- I-I'm sorry! Dialogue: 0,0:03:12.34,0:03:13.74,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8}"Inspector: Akane Tsunemori" Dialogue: 0,0:03:19.12,0:03:22.18,Default,,0,0,0,,Excuse me! Are you Inspector Ginoza?! Dialogue: 0,0:03:19.19,0:03:21.94,JP-ja,NTP,0,0,0,,あの 監視官の宜野座さんでしょうか Dialogue: 0,0:03:23.19,0:03:24.42,Default,,0,0,0,,That's me. Dialogue: 0,0:03:23.23,0:03:23.97,JP-ja,NTP,0,0,0,,俺だ Dialogue: 0,0:03:24.42,0:03:28.69,Default,,0,0,0,,What bad luck that you have to deal\Nwith an incident right after you got posted. Dialogue: 0,0:03:24.47,0:03:27.60,JP-ja,NTP,0,0,0,,配属早々に事件とは災難だったな Dialogue: 0,0:03:29.73,0:03:34.10,Default,,0,0,0,,I'm Akane Tsunemori.\NI've been assigned to the CID as of today! Dialogue: 0,0:03:29.78,0:03:33.93,JP-ja,NTP,0,0,0,,本日付けで刑事課に配属になりました常守朱です Dialogue: 0,0:03:34.10,0:03:34.70,Default,,0,0,0,,- Pleased to meet... Dialogue: 0,0:03:34.12,0:03:34.72,JP-ja,NTP,0,0,0,,どうぞ よろしく Dialogue: 0,0:03:34.70,0:03:39.37,Default,,0,0,0,,- Sorry, but the CID is very short on manpower.\N- Pleased to meet... Dialogue: 0,0:03:34.73,0:03:38.65,JP-ja,NTP,0,0,0,,悪いが 刑事課の人手不足は深刻でね Dialogue: 0,0:03:39.37,0:03:41.39,JP-ja,NTP,0,0,0,,新米扱いはしていられない Dialogue: 0,0:03:39.37,0:03:41.64,Default,,0,0,0,,So I can't treat you like a newbie. Dialogue: 0,0:03:45.54,0:03:48.58,Default,,0,0,0,,Our target is Nobuo Okura. Dialogue: 0,0:03:45.58,0:03:47.57,JP-ja,NTP,0,0,0,,対象は大倉信夫 Dialogue: 0,0:03:48.58,0:03:51.05,Default,,0,0,0,,A street scanner flagged\Nhim while doing a Hue Check, Dialogue: 0,0:03:48.64,0:03:50.96,JP-ja,NTP,0,0,0,,街頭スキャナーで色相チェックに引っ掛かり Dialogue: 0,0:03:51.05,0:03:56.05,Default,,0,0,0,,so a Security Drone ordered him to\Nreceive therapy, but he refused and ran. Dialogue: 0,0:03:51.14,0:03:53.48,JP-ja,NTP,0,0,0,,セキュリティードローンがセラピーを要求したが Dialogue: 0,0:03:53.86,0:03:55.05,JP-ja,NTP,0,0,0,,拒絶して逃亡 Dialogue: 0,0:03:56.05,0:03:58.79,Default,,0,0,0,,The Psycho-Pass it recorded\Nfor him was forest green. Dialogue: 0,0:03:56.07,0:03:58.34,JP-ja,NTP,0,0,0,,記録したサイコパスはフォレストグリーン Dialogue: 0,0:03:58.79,0:04:02.29,Default,,0,0,0,,His aggression and compulsion\Nare expected to be high. Dialogue: 0,0:03:58.84,0:04:01.81,JP-ja,NTP,0,0,0,,高い攻撃性と強迫観念が予想される Dialogue: 0,0:04:02.29,0:04:07.17,Default,,0,0,0,,To think that he didn't receive\Ntreatment and let his Hue get so cloudy... Dialogue: 0,0:04:02.33,0:04:05.94,JP-ja,NTP,0,0,0,,そんなに色相が濁るまで治療を受けなかったなんて Dialogue: 0,0:04:07.17,0:04:10.40,Default,,0,0,0,,There's also a possibility\Nthat he used incompatible drugs. Dialogue: 0,0:04:07.20,0:04:09.83,JP-ja,NTP,0,0,0,,不適合薬物に手を出した可能性もある Dialogue: 0,0:04:10.40,0:04:11.77,Default,,0,0,0,,In any case, he's a latent criminal, Dialogue: 0,0:04:10.48,0:04:14.34,JP-ja,NTP,0,0,0,,何にせよ シビュラ判定を待つまでもない潜在犯だ Dialogue: 0,0:04:11.77,0:04:15.00,Default,,0,0,0,,one far enough gone that we\Ndon't need to wait for Sibyl's Judgment. Dialogue: 0,0:04:16.11,0:04:21.31,Default,,0,0,0,,The hassle is that the\Nplace Okura ran to... is this block. Dialogue: 0,0:04:16.18,0:04:18.90,JP-ja,NTP,0,0,0,,厄介なのは 大倉が逃げ込んだ Dialogue: 0,0:04:19.92,0:04:20.86,JP-ja,NTP,0,0,0,,このブロックだ Dialogue: 0,0:04:22.41,0:04:24.65,Default,,0,0,0,,Since this is an abolition block,\Nthere's no relay device, Dialogue: 0,0:04:22.44,0:04:24.27,JP-ja,NTP,0,0,0,,廃棄区画で中継器がないため Dialogue: 0,0:04:24.65,0:04:26.64,Default,,0,0,0,,so Drones can't come in. Dialogue: 0,0:04:24.71,0:04:26.16,JP-ja,NTP,0,0,0,,ドローンが進入できない Dialogue: 0,0:04:28.65,0:04:30.32,Default,,0,0,0,,In addition... Dialogue: 0,0:04:28.71,0:04:31.93,JP-ja,NTP,0,0,0,,それと 逃亡の途中で大倉は Dialogue: 0,0:04:30.32,0:04:35.36,Default,,0,0,0,,I heard Okura abducted a\Npasserby and is holding her hostage. Dialogue: 0,0:04:32.32,0:04:34.74,JP-ja,NTP,0,0,0,,通行人を拉致して人質にしているらしい Dialogue: 0,0:04:35.36,0:04:36.83,Default,,0,0,0,,A hostage?! Dialogue: 0,0:04:35.42,0:04:36.20,JP-ja,NTP,0,0,0,,人質が!? Dialogue: 0,0:04:36.83,0:04:40.93,Default,,0,0,0,,According to a witness, it's a young woman. Dialogue: 0,0:04:36.88,0:04:40.16,JP-ja,NTP,0,0,0,,目撃者の証言によれば若い女性だそうだ Dialogue: 0,0:04:40.93,0:04:43.44,Default,,0,0,0,,We still haven't been\Nable to confirm her identity yet. Dialogue: 0,0:04:40.97,0:04:42.76,JP-ja,NTP,0,0,0,,身元の確認はまだ取れていない Dialogue: 0,0:04:43.44,0:04:45.60,Default,,0,0,0,,What about the residents' evacuation? Dialogue: 0,0:04:43.48,0:04:44.70,JP-ja,NTP,0,0,0,,住民の退去は Dialogue: 0,0:04:45.60,0:04:48.01,Default,,0,0,0,,Records state that this is an uninhabited block, Dialogue: 0,0:04:45.66,0:04:47.55,JP-ja,NTP,0,0,0,,登録上は無人区画だが Dialogue: 0,0:04:48.01,0:04:50.71,Default,,0,0,0,,but because of that,\Nit's become a den of homeless people. Dialogue: 0,0:04:48.05,0:04:49.73,JP-ja,NTP,0,0,0,,おかげで浮浪者の巣窟だ Dialogue: 0,0:04:50.71,0:04:52.54,Default,,0,0,0,,Be prepared. Dialogue: 0,0:04:50.76,0:04:51.65,JP-ja,NTP,0,0,0,,覚悟しておけ Dialogue: 0,0:04:58.78,0:05:00.78,Default,,0,0,0,,A paddy wagon! Dialogue: 0,0:04:58.79,0:04:59.62,JP-ja,NTP,0,0,0,,護送車… Dialogue: 0,0:05:17.14,0:05:21.24,Default,,0,0,0,,Don't think that the guys you're\Nabout to meet are humans like us. Dialogue: 0,0:05:17.19,0:05:18.49,JP-ja,NTP,0,0,0,,これから会う連中を Dialogue: 0,0:05:18.90,0:05:20.32,JP-ja,NTP,0,0,0,,同じ人間と思うな Dialogue: 0,0:05:21.24,0:05:24.84,Default,,0,0,0,,Their Psycho-Pass Crime Coefficients\Nexceeded the regulation value. Dialogue: 0,0:05:21.30,0:05:24.42,JP-ja,NTP,0,0,0,,やつらはサイコパスの犯罪係数が規定値を超えた Dialogue: 0,0:05:24.84,0:05:27.21,Default,,0,0,0,,They are people of bankrupt character. Dialogue: 0,0:05:24.92,0:05:26.15,JP-ja,NTP,0,0,0,,人格破綻者だ Dialogue: 0,0:05:27.21,0:05:30.75,Default,,0,0,0,,Normally, they would be completely\Nisolated as latent criminals. Dialogue: 0,0:05:27.27,0:05:30.29,JP-ja,NTP,0,0,0,,本来ならば 潜在犯として隔離されるべきところを Dialogue: 0,0:05:30.75,0:05:34.72,Default,,0,0,0,,However, they're allowed into\Nthe outside world for the sole purpose Dialogue: 0,0:05:30.81,0:05:33.17,JP-ja,NTP,0,0,0,,ただ一つ許可された社会活動として Dialogue: 0,0:05:33.77,0:05:36.49,JP-ja,NTP,0,0,0,,同じ犯罪者を駆り立てる役目を与えられた Dialogue: 0,0:05:34.72,0:05:37.92,Default,,0,0,0,,of flushing out criminals\Njust like themselves. Dialogue: 0,0:05:37.92,0:05:42.26,Default,,0,0,0,,They're hunting dogs.\NThey're beasts used to hunt beasts. Dialogue: 0,0:05:37.98,0:05:39.15,JP-ja,NTP,0,0,0,,やつらは猟犬 Dialogue: 0,0:05:39.82,0:05:41.62,JP-ja,NTP,0,0,0,,獣を狩るための獣だ Dialogue: 0,0:05:42.26,0:05:46.22,Default,,0,0,0,,They're what we call "Enforcers."\NThey'll be your subordinates. Dialogue: 0,0:05:42.35,0:05:46.01,JP-ja,NTP,0,0,0,,それが執行官 君が預かる部下たちだ Dialogue: 0,0:06:01.21,0:06:05.68,Default,,0,0,0,,Is that cutie the newbie that people\Nhave been talking about, Gino? Dialogue: 0,0:06:01.28,0:06:04.11,JP-ja,NTP,0,0,0,,そっちのかわい子ちゃんが噂の新入りさんっすか Dialogue: 0,0:06:04.17,0:06:05.04,JP-ja,NTP,0,0,0,,ギノさん Dialogue: 0,0:06:05.68,0:06:07.79,Default,,0,0,0,,This is Inspector Akane Tsunemori. Dialogue: 0,0:06:05.70,0:06:07.37,JP-ja,NTP,0,0,0,,常守朱監視官だ Dialogue: 0,0:06:07.79,0:06:11.26,Default,,0,0,0,,From today on, she's your second owner. Dialogue: 0,0:06:07.86,0:06:10.74,JP-ja,NTP,0,0,0,,今日から貴様らにとって 2人目の飼い主になる Dialogue: 0,0:06:11.26,0:06:13.69,Default,,0,0,0,,P-Pleased to meet you! Dialogue: 0,0:06:11.34,0:06:13.44,JP-ja,NTP,0,0,0,,よ よろしくお願いします! Dialogue: 0,0:06:16.56,0:06:20.03,Default,,0,0,0,,You guys all looked\Nthrough the target's data, right? Dialogue: 0,0:06:16.62,0:06:19.57,JP-ja,NTP,0,0,0,,全員 対象のデータには目を通してあるな Dialogue: 0,0:06:20.03,0:06:23.14,Default,,0,0,0,,We're gonna tighten\Nthe noose on the cornered rat. Dialogue: 0,0:06:20.09,0:06:22.52,JP-ja,NTP,0,0,0,,今から袋のねずみをさらに締めつぶす Dialogue: 0,0:06:23.14,0:06:25.54,Default,,0,0,0,,We'll divide into two groups and take turns. Dialogue: 0,0:06:23.18,0:06:24.79,JP-ja,NTP,0,0,0,,二手に分かれて順繰りに行く Dialogue: 0,0:06:26.74,0:06:29.11,Default,,0,0,0,,Kunizuka and Kagari, come with me. Dialogue: 0,0:06:26.82,0:06:28.43,JP-ja,NTP,0,0,0,,六合塚と縢は俺と来い Dialogue: 0,0:06:29.11,0:06:30.94,Default,,0,0,0,,The other two... Dialogue: 0,0:06:29.18,0:06:30.13,JP-ja,NTP,0,0,0,,あとの2人は Dialogue: 0,0:06:32.21,0:06:34.58,Default,,0,0,0,,...accompany Inspector Tsunemori. Dialogue: 0,0:06:32.28,0:06:34.02,JP-ja,NTP,0,0,0,,常守監視官に同伴しろ Dialogue: 0,0:06:34.58,0:06:35.28,Default,,0,0,0,,- Roger. Dialogue: 0,0:06:34.64,0:06:35.27,JP-ja,NTP,0,0,0,,了解 Dialogue: 0,0:06:35.28,0:06:39.11,Default,,0,0,0,,- What?! I wanna go with the cutie!\N- Roger. Dialogue: 0,0:06:36.62,0:06:39.18,JP-ja,NTP,0,0,0,,俺はかわい子ちゃんと一緒がいいっす Dialogue: 0,0:06:40.32,0:06:43.29,Default,,0,0,0,,Geez, no comeback?\NSeriously, he's unbelievable. Dialogue: 0,0:06:40.37,0:06:43.18,JP-ja,NTP,0,0,0,,ゲッ ツッコミなしとかマジありえねえ Dialogue: 0,0:06:43.29,0:06:45.65,Default,,0,0,0,,It wasn't funny, that's why. Dialogue: 0,0:06:43.37,0:06:44.65,JP-ja,NTP,0,0,0,,スベってるのよ Dialogue: 0,0:07:01.14,0:07:02.63,Default,,0,0,0,,Later! Dialogue: 0,0:07:01.20,0:07:02.67,JP-ja,NTP,0,0,0,,まったね Dialogue: 0,0:07:05.58,0:07:08.51,Default,,0,0,0,,Well... uhm... What should I do? Dialogue: 0,0:07:05.61,0:07:08.09,JP-ja,NTP,0,0,0,,えっと あの どうすれば Dialogue: 0,0:07:08.51,0:07:13.82,Default,,0,0,0,,You could order us to stand by.\NWe wouldn't have any problems with that. Dialogue: 0,0:07:08.58,0:07:11.05,JP-ja,NTP,0,0,0,,あんたが待機を命令してくれれば Dialogue: 0,0:07:11.12,0:07:13.19,JP-ja,NTP,0,0,0,,それで何の問題もないんだが Dialogue: 0,0:07:13.82,0:07:17.41,Default,,0,0,0,,You oughta earn your paycheck, pops. Dialogue: 0,0:07:13.86,0:07:16.53,JP-ja,NTP,0,0,0,,給料泥棒はやめときな とっつあん。 Dialogue: 0,0:07:19.62,0:07:23.03,Default,,0,0,0,,Well, don't get so nervous, missy. Dialogue: 0,0:07:19.72,0:07:22.09,JP-ja,NTP,0,0,0,,まあ そう緊張しなさんな お嬢さん Dialogue: 0,0:07:23.03,0:07:26.26,Default,,0,0,0,,You know how to use a Dominator, right? Dialogue: 0,0:07:23.08,0:07:25.22,JP-ja,NTP,0,0,0,,ドミネーターの扱いは分かるよな Dialogue: 0,0:07:26.26,0:07:29.00,Default,,0,0,0,,I-I did receive training on it, more or less... Dialogue: 0,0:07:26.31,0:07:28.37,JP-ja,NTP,0,0,0,,い 一応研修は Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:33.17,Default,,0,0,0,,This is a gun that reads the\NPsycho-Pass of the target you're aiming at. Dialogue: 0,0:07:29.06,0:07:32.52,JP-ja,NTP,0,0,0,,こいつは狙った相手のサイコパスを読み取る銃だ Dialogue: 0,0:07:33.17,0:07:37.31,Default,,0,0,0,,Its safety is released only\Nwhen the target is a latent criminal. Dialogue: 0,0:07:33.25,0:07:36.78,JP-ja,NTP,0,0,0,,相手が潜在犯だった場合のみセーフティーが解除される Dialogue: 0,0:07:37.31,0:07:42.15,Default,,0,0,0,,You can just do what the Dominator\Ntells you. If it says shoot, then just shoot. Dialogue: 0,0:07:37.36,0:07:39.49,JP-ja,NTP,0,0,0,,全部ドミネーターの言いなりになって Dialogue: 0,0:07:39.62,0:07:41.62,JP-ja,NTP,0,0,0,,撃てと言われた相手を撃ちゃいい Dialogue: 0,0:07:42.15,0:07:44.28,Default,,0,0,0,,"Just shoot"? Dialogue: 0,0:07:42.23,0:07:43.59,JP-ja,NTP,0,0,0,,撃てばいいって Dialogue: 0,0:07:44.28,0:07:46.20,JP-ja,NTP,0,0,0,,基本モードならパラライザーだ Dialogue: 0,0:07:44.28,0:07:46.89,Default,,0,0,0,,If it's set to basic mode, it'll use Paralyzer. Dialogue: 0,0:07:46.89,0:07:49.02,Default,,0,0,0,,It'll only paralyze the target, Dialogue: 0,0:07:46.93,0:07:48.83,JP-ja,NTP,0,0,0,,撃たれても動けなくなるだけだから Dialogue: 0,0:07:49.02,0:07:52.62,Default,,0,0,0,,so we'll take them into\Ncustody and that'll be case closed. Dialogue: 0,0:07:49.08,0:07:51.77,JP-ja,NTP,0,0,0,,それで身柄確保して一件落着 Dialogue: 0,0:07:52.56,0:07:54.82,JP-ja,NTP,0,0,0,,何 難しく考えることはない Dialogue: 0,0:07:52.62,0:07:55.79,Default,,0,0,0,,Well, you don't have to take it too seriously. Dialogue: 0,0:07:57.50,0:08:02.33,Default,,0,0,0,,Dominator Portable Psychological\NDiagnosis and Suppression System Dialogue: 0,0:07:57.54,0:07:59.24,JP-ja,NTP,0,0,0,,「携帯型心理診断」 Dialogue: 0,0:07:59.59,0:08:03.35,JP-ja,NTP,0,0,0,,「鎮圧執行システム ドミネーター起動しました」 Dialogue: 0,0:08:02.33,0:08:04.03,Default,,0,0,0,,has been activated. Dialogue: 0,0:08:05.34,0:08:08.84,Default,,0,0,0,,User authentication,\NInspector Akane Tsunemori. Dialogue: 0,0:08:05.42,0:08:08.18,JP-ja,NTP,0,0,0,,「ユーザー認証 常守朱監視官」 Dialogue: 0,0:08:08.84,0:08:11.48,Default,,0,0,0,,Affiliation: Public Safety Bureau,\NCriminal Investigation Department. Dialogue: 0,0:08:08.96,0:08:12.78,JP-ja,NTP,0,0,0,,「公安局刑事課所属 使用許諾確認」 Dialogue: 0,0:08:11.48,0:08:13.65,Default,,0,0,0,,Dominator usage approval confirmed. Dialogue: 0,0:08:13.65,0:08:15.31,Default,,0,0,0,,You are a valid user. Dialogue: 0,0:08:13.67,0:08:14.85,JP-ja,NTP,0,0,0,,「適正ユーザーです」 Dialogue: 0,0:08:15.31,0:08:16.31,Default,,0,0,0,,Oh that... Dialogue: 0,0:08:15.41,0:08:18.37,JP-ja,NTP,0,0,0,,あ~ それな 志向性音声だから Dialogue: 0,0:08:16.31,0:08:16.98,Default,,0,0,0,,- Current enforcement\Nmode is Non-Lethal Paralyzer. Dialogue: 0,0:08:16.98,0:08:20.75,Default,,0,0,0,,- It's a directional voice, so only\Nyou can hear it since you're holding it.\N- Current enforcement\Nmode is Non-Lethal Paralyzer. Dialogue: 0,0:08:18.40,0:08:20.34,JP-ja,NTP,0,0,0,,握ってるあんたにしか聞こえんよ Dialogue: 0,0:08:20.75,0:08:21.65,Default,,0,0,0,,- Don't worry about it.\N- Aim calmly and disable the target. Dialogue: 0,0:08:20.82,0:08:22.98,JP-ja,NTP,0,0,0,,気にするな 最初は小うるさいだろうが Dialogue: 0,0:08:21.65,0:08:25.22,Default,,0,0,0,,- It might be annoying at first,\Nbut you'll get used to it soon.\N- Aim calmly and disable the target. Dialogue: 0,0:08:23.01,0:08:24.10,JP-ja,NTP,0,0,0,,そのうち慣れる Dialogue: 0,0:08:25.22,0:08:27.06,Default,,0,0,0,,What about briefing? Dialogue: 0,0:08:25.37,0:08:26.34,JP-ja,NTP,0,0,0,,ブリーフィングは Dialogue: 0,0:08:27.06,0:08:31.40,Default,,0,0,0,,Aren't we going to have\Na meeting to discuss a plan? Dialogue: 0,0:08:27.14,0:08:30.58,JP-ja,NTP,0,0,0,,段取りの打ち合わせとかしないんでしょうか Dialogue: 0,0:08:31.40,0:08:36.37,Default,,0,0,0,,We'll hunt the prey and you'll observe.\NThat's all there is to it. Dialogue: 0,0:08:31.44,0:08:34.52,JP-ja,NTP,0,0,0,,俺たちが獲物を狩り あんたが見届ける Dialogue: 0,0:08:34.82,0:08:35.97,JP-ja,NTP,0,0,0,,それだけのことだ Dialogue: 0,0:08:36.37,0:08:38.84,Default,,0,0,0,,Uhm, a bit more in detail... Dialogue: 0,0:08:36.42,0:08:38.74,JP-ja,NTP,0,0,0,,いや もうちょっと具体的に Dialogue: 0,0:08:38.84,0:08:41.07,Default,,0,0,0,,Well, he's saying, leave it to us. Dialogue: 0,0:08:38.86,0:08:40.85,JP-ja,NTP,0,0,0,,まあ 任せとけってことだ Dialogue: 0,0:08:41.07,0:08:44.51,Default,,0,0,0,,We may not look it, but we're experts, so... Dialogue: 0,0:08:41.13,0:08:43.81,JP-ja,NTP,0,0,0,,俺たちも こう見えても専門家だからな Dialogue: 0,0:08:44.51,0:08:47.38,Default,,0,0,0,,We have our own way of doing things. Dialogue: 0,0:08:44.54,0:08:46.61,JP-ja,NTP,0,0,0,,俺たちには俺たちの流儀がある Dialogue: 0,0:08:47.38,0:08:51.45,Default,,0,0,0,,But the one who's responsible\Nfor our actions is you, the Inspector. Dialogue: 0,0:08:47.44,0:08:50.93,JP-ja,NTP,0,0,0,,だが その責任を負うのは監視官であるあんただ Dialogue: 0,0:08:51.45,0:08:56.02,Default,,0,0,0,,So when you don't like how\NI do things, use that and shoot me. Dialogue: 0,0:08:51.52,0:08:53.69,JP-ja,NTP,0,0,0,,だから俺のやり口が気に入らないときは Dialogue: 0,0:08:54.51,0:08:55.67,JP-ja,NTP,0,0,0,,そいつで俺を撃て Dialogue: 0,0:08:56.02,0:08:56.86,Default,,0,0,0,,Wha... Dialogue: 0,0:08:56.06,0:08:56.42,JP-ja,NTP,0,0,0,,なっ Dialogue: 0,0:08:56.86,0:08:59.46,Default,,0,0,0,,We're latent criminals, too, just like the target. Dialogue: 0,0:08:56.90,0:08:59.02,JP-ja,NTP,0,0,0,,俺たちも対象と同じ潜在犯だ Dialogue: 0,0:08:59.46,0:09:02.19,Default,,0,0,0,,The Dominator will work on us, too. Dialogue: 0,0:08:59.47,0:09:01.10,JP-ja,NTP,0,0,0,,ドミネーターは作動する Dialogue: 0,0:09:02.19,0:09:04.90,Default,,0,0,0,,Oh, we haven't introduced ourselves yet. Dialogue: 0,0:09:02.28,0:09:04.54,JP-ja,NTP,0,0,0,,あ~紹介が遅れたな Dialogue: 0,0:09:04.90,0:09:07.40,Default,,0,0,0,,That stubborn fool is Shinya Kogami. Dialogue: 0,0:09:04.96,0:09:07.21,JP-ja,NTP,0,0,0,,あのとうへんぼくは狡噛慎也 Dialogue: 0,0:09:07.40,0:09:13.47,Default,,0,0,0,,And, I'm Tomomi Masaoka. I look\Nforward to working with you, missy. Dialogue: 0,0:09:07.43,0:09:09.80,JP-ja,NTP,0,0,0,,でもって 俺は征陸智己 Dialogue: 0,0:09:10.64,0:09:13.14,JP-ja,NTP,0,0,0,,よろしく頼むよ お嬢さん Dialogue: 0,0:09:13.47,0:09:15.10,Default,,0,0,0,,Y-Yes... Dialogue: 0,0:09:13.56,0:09:14.91,JP-ja,NTP,0,0,0,,は はあ Dialogue: 0,0:09:16.07,0:09:18.70,Default,,0,0,0,,Well then, shall we go? Dialogue: 0,0:09:16.16,0:09:18.02,JP-ja,NTP,0,0,0,,さて じゃあ 行くかね Dialogue: 0,0:09:26.05,0:09:30.76,Default,,0,0,0,,Up until today, I've lived a\Nmore earnest life than anyone. Dialogue: 0,0:09:26.09,0:09:30.16,JP-ja,NTP,0,0,0,,俺はな 今日まで誰よりも真面目にやってきた Dialogue: 0,0:09:30.70,0:09:35.00,JP-ja,NTP,0,0,0,,誰も怒らせないように誰の迷惑にもならないように Dialogue: 0,0:09:30.76,0:09:35.26,Default,,0,0,0,,All my life, I've been\Nwalking on thin ice, trying my best Dialogue: 0,0:09:35.26,0:09:38.83,Default,,0,0,0,,so that I wouldn't upset\Nanyone or be a bother to anyone. Dialogue: 0,0:09:35.36,0:09:38.16,JP-ja,NTP,0,0,0,,おびえてビクビクしながら精いっぱいやってきた Dialogue: 0,0:09:38.83,0:09:42.73,Default,,0,0,0,,And yet, a detector finds a problem\Non me just once, and {\i1}boom!{\i} Dialogue: 0,0:09:38.88,0:09:42.68,JP-ja,NTP,0,0,0,,なのに たった1回検知器に引っ掛かっただけで Dialogue: 0,0:09:42.73,0:09:44.67,Default,,0,0,0,,They already treat me like I'm a criminal. Dialogue: 0,0:09:42.80,0:09:44.22,JP-ja,NTP,0,0,0,,もう犯罪者扱いだ Dialogue: 0,0:09:44.67,0:09:47.81,Default,,0,0,0,,This is it for me. Now that\Nit's come to this, it's all over. Dialogue: 0,0:09:44.74,0:09:47.52,JP-ja,NTP,0,0,0,,もうおしまいだ こうなっちまったら最後 Dialogue: 0,0:09:47.81,0:09:51.80,Default,,0,0,0,,Employment, marriage...\NThey're impossible now. Dialogue: 0,0:09:47.89,0:09:51.04,JP-ja,NTP,0,0,0,,就職も結婚も望みなんか ありゃしねえ Dialogue: 0,0:09:53.24,0:09:56.51,Default,,0,0,0,,Well, fine then.\NI've restrained myself all this time. Dialogue: 0,0:09:53.30,0:09:54.32,JP-ja,NTP,0,0,0,,だったらいいさ Dialogue: 0,0:09:54.84,0:09:58.08,JP-ja,NTP,0,0,0,,これまで我慢してきた分好き放題にやってやる Dialogue: 0,0:09:56.51,0:10:00.32,Default,,0,0,0,,So now, I'll just do whatever\NI want. I'll take whatever I want! Dialogue: 0,0:09:58.44,0:09:59.90,JP-ja,NTP,0,0,0,,欲しい物はぶん取る Dialogue: 0,0:10:00.32,0:10:03.69,Default,,0,0,0,,I'll kill anyone I don't like! Dialogue: 0,0:10:00.39,0:10:02.62,JP-ja,NTP,0,0,0,,気に入らねえやつはぶち殺す Dialogue: 0,0:10:03.69,0:10:05.68,Default,,0,0,0,,P-Please don't. Dialogue: 0,0:10:03.76,0:10:05.08,JP-ja,NTP,0,0,0,,や やめて Dialogue: 0,0:10:09.26,0:10:12.60,Default,,0,0,0,,I've always wanted... Dialogue: 0,0:10:09.34,0:10:11.64,JP-ja,NTP,0,0,0,,あんたみてえなカワイイ女 Dialogue: 0,0:10:12.60,0:10:16.43,Default,,0,0,0,,...to have sex with a pretty\Nwoman like you at least once... Dialogue: 0,0:10:12.66,0:10:15.92,JP-ja,NTP,0,0,0,,一度でいいから 抱いてみたいと思ってたのさ Dialogue: 0,0:10:18.27,0:10:22.37,Default,,0,0,0,,with a real, flesh-and-blood\Nwoman, not a virtual one. Dialogue: 0,0:10:18.29,0:10:22.23,JP-ja,NTP,0,0,0,,バーチャルじゃねえ 本物の肉の女をな Dialogue: 0,0:10:47.57,0:10:50.56,Default,,0,0,0,,I wonder where Mr. Kogami went. Dialogue: 0,0:10:47.62,0:10:49.79,JP-ja,NTP,0,0,0,,狡噛さん どこ行っちゃったんでしょう Dialogue: 0,0:11:23.67,0:11:26.67,Default,,0,0,0,,Crime Coefficient is under 60. Dialogue: 0,0:11:23.72,0:11:25.97,JP-ja,NTP,0,0,0,,「犯罪係数 アンダー60」 Dialogue: 0,0:11:26.67,0:11:29.11,Default,,0,0,0,,Not a target for enforcement action. Dialogue: 0,0:11:26.72,0:11:28.36,JP-ja,NTP,0,0,0,,「執行対象ではありません」 Dialogue: 0,0:11:29.11,0:11:31.37,Default,,0,0,0,,Trigger will be locked. Dialogue: 0,0:11:29.18,0:11:30.81,JP-ja,NTP,0,0,0,,「トリガーをロックします」 Dialogue: 0,0:11:56.70,0:12:00.07,Default,,0,0,0,,Crime Coefficient is over 120. Dialogue: 0,0:11:56.80,0:11:59.30,JP-ja,NTP,0,0,0,,「犯罪係数 オーバー120」 Dialogue: 0,0:12:00.07,0:12:02.07,Default,,0,0,0,,An Enforcer registered at\Nthe Criminal Investigation Department. Dialogue: 0,0:12:00.09,0:12:03.70,JP-ja,NTP,0,0,0,,「刑事課登録執行官 任意執行対象です」 Dialogue: 0,0:12:02.07,0:12:04.24,Default,,0,0,0,,He is an Enforce At Will target. Dialogue: 0,0:12:04.24,0:12:07.41,Default,,0,0,0,,Safety will be released. Dialogue: 0,0:12:04.32,0:12:06.18,JP-ja,NTP,0,0,0,,「セーフティーを解除します」 Dialogue: 0,0:12:08.55,0:12:13.59,Default,,0,0,0,,So he really is a latent criminal, too... Dialogue: 0,0:12:08.92,0:12:11.72,JP-ja,NTP,0,0,0,,本当に潜在犯なんだ この人も Dialogue: 0,0:12:13.59,0:12:16.42,Default,,0,0,0,,despite the fact that he sounded pretty normal. Dialogue: 0,0:12:13.64,0:12:15.57,JP-ja,NTP,0,0,0,,あんなに普通にしゃべってたのに Dialogue: 0,0:12:22.46,0:12:25.23,Default,,0,0,0,,I've heard rumors about you. Dialogue: 0,0:12:22.52,0:12:24.74,JP-ja,NTP,0,0,0,,お嬢ちゃんの噂は聞いてるぜ Dialogue: 0,0:12:25.23,0:12:28.07,Default,,0,0,0,,I hear that you were the top\Nstudent at the training school. Dialogue: 0,0:12:25.27,0:12:27.54,JP-ja,NTP,0,0,0,,訓練所じゃ 首席だったそうじゃないか Dialogue: 0,0:12:28.07,0:12:29.57,Default,,0,0,0,,Well, kinda... Dialogue: 0,0:12:28.09,0:12:29.08,JP-ja,NTP,0,0,0,,ええ まあ Dialogue: 0,0:12:29.57,0:12:31.57,Default,,0,0,0,,I'll give you a piece of friendly advice. Dialogue: 0,0:12:29.58,0:12:31.07,JP-ja,NTP,0,0,0,,老婆心で言っとくが Dialogue: 0,0:12:31.57,0:12:35.17,Default,,0,0,0,,You should forget about\Neverything you learned there. Dialogue: 0,0:12:31.58,0:12:34.50,JP-ja,NTP,0,0,0,,あそこで教わったことは全部忘れた方がいい Dialogue: 0,0:12:35.17,0:12:38.01,Default,,0,0,0,,None of that stuff is helpful\Nwhen you actually work on a case. Dialogue: 0,0:12:35.24,0:12:37.09,JP-ja,NTP,0,0,0,,現場じゃ 何の役にも立たんよ Dialogue: 0,0:12:38.94,0:12:40.98,Default,,0,0,0,,You think that's unreasonable? Dialogue: 0,0:12:38.97,0:12:40.60,JP-ja,NTP,0,0,0,,理不尽だと思うかい Dialogue: 0,0:12:40.98,0:12:46.82,Default,,0,0,0,,But you know, our work is made up\Nof unreasonable things in the first place. Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:41.77,JP-ja,NTP,0,0,0,,ところがな Dialogue: 0,0:12:42.22,0:12:46.01,JP-ja,NTP,0,0,0,,そもそも俺たちの仕事ってのは理不尽の塊なんだ Dialogue: 0,0:12:46.82,0:12:50.42,Default,,0,0,0,,What a person thinks, or what they wish for... Dialogue: 0,0:12:46.87,0:12:49.83,JP-ja,NTP,0,0,0,,誰が何を思い 何を願うのか Dialogue: 0,0:12:50.42,0:12:52.29,Default,,0,0,0,,We live in a time where\Neverything in a person's mind Dialogue: 0,0:12:50.45,0:12:53.80,JP-ja,NTP,0,0,0,,人の心の全てが機械で見通せる時代だってのに Dialogue: 0,0:12:52.29,0:12:54.26,Default,,0,0,0,,can be made transparent by machines, Dialogue: 0,0:12:54.26,0:13:00.97,Default,,0,0,0,,and yet, there are tons of people who'd\Ndetest, deceive, or try to hurt others. Dialogue: 0,0:12:54.30,0:12:57.25,JP-ja,NTP,0,0,0,,それでも 誰かを憎んだりだましたり Dialogue: 0,0:12:57.30,0:12:59.84,JP-ja,NTP,0,0,0,,傷つけようとする連中がわんさといる Dialogue: 0,0:13:00.97,0:13:04.37,Default,,0,0,0,,If that's not "unreasonable,"\Nwhat else would you call it? Dialogue: 0,0:13:01.05,0:13:03.08,JP-ja,NTP,0,0,0,,これが理不尽じゃなくて何なんだ? Dialogue: 0,0:13:06.47,0:13:11.14,Default,,0,0,0,,Everything you've been taught is\Nbased on theories and logic. Dialogue: 0,0:13:06.52,0:13:09.22,JP-ja,NTP,0,0,0,,あんたが教わってきた事柄は全て Dialogue: 0,0:13:09.30,0:13:10.54,JP-ja,NTP,0,0,0,,理詰めのセオリーだ Dialogue: 0,0:13:11.14,0:13:16.45,Default,,0,0,0,,Soon, you'll likely come to\Nrealize how pointless they are. Dialogue: 0,0:13:11.17,0:13:13.00,JP-ja,NTP,0,0,0,,それがどれだけ無意味なもんか Dialogue: 0,0:13:13.02,0:13:15.16,JP-ja,NTP,0,0,0,,すぐに思い知る羽目になるだろうさ Dialogue: 0,0:13:16.45,0:13:19.81,Default,,0,0,0,,Well, at least be prepared. Dialogue: 0,0:13:16.48,0:13:19.00,JP-ja,NTP,0,0,0,,まあ 覚悟だけはしておくんだな Dialogue: 0,0:13:21.45,0:13:22.72,Default,,0,0,0,,I... Dialogue: 0,0:13:21.48,0:13:22.18,JP-ja,NTP,0,0,0,,私は Dialogue: 0,0:13:22.72,0:13:24.66,Default,,0,0,0,,This is Hound 4. Dialogue: 0,0:13:22.77,0:13:24.22,JP-ja,NTP,0,0,0,,こちらハウンド4 Dialogue: 0,0:13:24.66,0:13:28.11,Default,,0,0,0,,I found the target on the 4th floor\Nof the KT Building. What are your orders? Dialogue: 0,0:13:24.71,0:13:27.92,JP-ja,NTP,0,0,0,,KTビル4階で対象を発見 どうします Dialogue: 0,0:13:29.33,0:13:32.13,Default,,0,0,0,,Okay, stay there and keep an eye on him. Dialogue: 0,0:13:29.40,0:13:31.58,JP-ja,NTP,0,0,0,,よし そのまま目を離すな Dialogue: 0,0:13:32.13,0:13:33.72,JP-ja,NTP,0,0,0,,ハウンド2と俺が包囲する Dialogue: 0,0:13:32.13,0:13:34.07,Default,,0,0,0,,Hound 2 and I will box him in. Dialogue: 0,0:13:34.07,0:13:35.37,Default,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:13:34.10,0:13:34.59,JP-ja,NTP,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:13:35.37,0:13:38.30,Default,,0,0,0,,But considering how worked up he is, Dialogue: 0,0:13:35.38,0:13:38.18,JP-ja,NTP,0,0,0,,でも やっこさんのテンパり具合だと Dialogue: 0,0:13:38.30,0:13:41.57,Default,,0,0,0,,the hostage girl may be at the end of her rope. Dialogue: 0,0:13:38.34,0:13:40.57,JP-ja,NTP,0,0,0,,人質の子が限界っぽいっすよ Dialogue: 0,0:13:41.57,0:13:43.88,Default,,0,0,0,,Shall I go in by myself and capture him? Dialogue: 0,0:13:41.62,0:13:43.82,JP-ja,NTP,0,0,0,,俺一人で確保行っちゃいます Dialogue: 0,0:13:43.85,0:13:45.50,JP-ja,NTP,0,0,0,,よし しくじるなよ Dialogue: 0,0:13:43.88,0:13:45.54,Default,,0,0,0,,Okay. Don't mess it up. Dialogue: 0,0:13:45.54,0:13:46.98,Default,,0,0,0,,Roger. Dialogue: 0,0:13:45.61,0:13:46.40,JP-ja,NTP,0,0,0,,了解 Dialogue: 0,0:13:47.88,0:13:52.15,Default,,0,0,0,,Crime Coefficient is over 190.\NHe is a target for enforcement action. Dialogue: 0,0:13:47.93,0:13:50.44,JP-ja,NTP,0,0,0,,「犯罪係数 オーバー190」 Dialogue: 0,0:13:50.58,0:13:51.91,JP-ja,NTP,0,0,0,,「執行対象です」 Dialogue: 0,0:13:52.15,0:13:52.32,Default,,0,0,0,,- Safety will be released. Dialogue: 0,0:13:52.25,0:13:54.76,JP-ja,NTP,0,0,0,,おやおや 悪い子だ Dialogue: 0,0:13:52.32,0:13:55.15,Default,,0,0,0,,- My, my... What a bad boy.\N- Safety will be released. Dialogue: 0,0:14:12.87,0:14:15.07,Default,,0,0,0,,Kagari! What're you doing?! Dialogue: 0,0:14:12.92,0:14:14.86,JP-ja,NTP,0,0,0,,縢 何をやっている Dialogue: 0,0:14:15.07,0:14:16.84,Default,,0,0,0,,The Paralyzer isn't working! Dialogue: 0,0:14:15.12,0:14:16.53,JP-ja,NTP,0,0,0,,パラライザーが効かねえ Dialogue: 0,0:14:16.81,0:14:19.25,JP-ja,NTP,0,0,0,,野郎 興奮剤か何かキメてやがる Dialogue: 0,0:14:16.84,0:14:19.57,Default,,0,0,0,,He's on stimulants or something! Dialogue: 0,0:14:20.97,0:14:23.63,JP-ja,NTP,0,0,0,,「対象の脅威判定が更新されました」 Dialogue: 0,0:14:21.01,0:14:24.38,Default,,0,0,0,,Target's Threat Judgment has been updated. Dialogue: 0,0:14:24.38,0:14:27.61,Default,,0,0,0,,Enforcement mode is Lethal Eliminator. Dialogue: 0,0:14:24.45,0:14:27.51,JP-ja,NTP,0,0,0,,「執行モード リーサル·エリミネーター」 Dialogue: 0,0:14:34.29,0:14:35.73,Default,,0,0,0,,Shit! Dialogue: 0,0:14:34.30,0:14:35.00,JP-ja,NTP,0,0,0,,くそっ! Dialogue: 0,0:14:39.43,0:14:40.70,Default,,0,0,0,,Oh my... Dialogue: 0,0:14:40.70,0:14:42.37,Default,,0,0,0,,Th-This is... Dialogue: 0,0:14:40.72,0:14:41.96,JP-ja,NTP,0,0,0,,こ これって Dialogue: 0,0:14:42.37,0:14:44.80,Default,,0,0,0,,An Oracle by the Sibyl System. Dialogue: 0,0:14:42.42,0:14:44.26,JP-ja,NTP,0,0,0,,シビュラシステムのご託宣だ Dialogue: 0,0:14:44.80,0:14:49.21,Default,,0,0,0,,It says that Nobuo Okura is no longer\Nsomeone who's needed in this world. Dialogue: 0,0:14:44.90,0:14:48.77,JP-ja,NTP,0,0,0,,大倉信夫はもうこの世にいらない人間なんだとさ Dialogue: 0,0:14:49.21,0:14:53.88,Default,,0,0,0,,Oh no... Just because he\Nwas detected by a street scanner... Dialogue: 0,0:14:49.24,0:14:53.46,JP-ja,NTP,0,0,0,,そんな ただ街頭スキャナーに検知されただけなのに Dialogue: 0,0:14:53.88,0:14:57.05,Default,,0,0,0,,He probably drove himself into a corner. Dialogue: 0,0:14:53.89,0:14:56.65,JP-ja,NTP,0,0,0,,自分で自分を追い込んじまったんだろうな Dialogue: 0,0:14:57.05,0:14:59.95,Default,,0,0,0,,Nothing, including therapy,\Nwill work on him anymore. Dialogue: 0,0:14:57.08,0:14:59.37,JP-ja,NTP,0,0,0,,いまさらセラピーも何も通用しない Dialogue: 0,0:14:59.94,0:15:01.44,JP-ja,NTP,0,0,0,,更生の余地なし Dialogue: 0,0:14:59.95,0:15:03.65,Default,,0,0,0,,The judgment on him is that\Nthere's no room for rehabilitation. Dialogue: 0,0:15:01.62,0:15:03.22,JP-ja,NTP,0,0,0,,そう判定されちまったんだ Dialogue: 0,0:15:05.36,0:15:08.93,JP-ja,NTP,0,0,0,,初陣で嫌な事件に当たっちまったな お嬢ちゃん Dialogue: 0,0:15:05.39,0:15:09.42,Default,,0,0,0,,It's unfortunate that your first\Ncase is an unpleasant one, missy. Dialogue: 0,0:15:15.27,0:15:19.40,Default,,0,0,0,,My Psycho-Pass has become this cloudy. Dialogue: 0,0:15:15.33,0:15:18.91,JP-ja,NTP,0,0,0,,俺のサイコパス こんなに濁っちまってよ Dialogue: 0,0:15:19.34,0:15:21.09,JP-ja,NTP,0,0,0,,もう泥みてえじゃねえか Dialogue: 0,0:15:19.40,0:15:21.40,Default,,0,0,0,,Now it looks like mud. Dialogue: 0,0:15:23.11,0:15:27.94,Default,,0,0,0,,Hey, your Psycho-Pass\Nlooks exactly like mine now. Dialogue: 0,0:15:23.17,0:15:25.36,JP-ja,NTP,0,0,0,,おい あんたのサイコパスも Dialogue: 0,0:15:25.72,0:15:27.99,JP-ja,NTP,0,0,0,,もう俺のとそっくりじゃねえか Dialogue: 0,0:15:28.98,0:15:29.61,Default,,0,0,0,,- No... Dialogue: 0,0:15:29.61,0:15:34.19,Default,,0,0,0,,- You and I are alike. If they catch\Nyou, it'll be all over for you, too.\N- No... Dialogue: 0,0:15:29.62,0:15:31.63,JP-ja,NTP,0,0,0,,てめえも俺と同類だ Dialogue: 0,0:15:32.01,0:15:33.87,JP-ja,NTP,0,0,0,,やつらに捕まったら終わりだ Dialogue: 0,0:15:34.18,0:15:38.41,JP-ja,NTP,0,0,0,,死ぬまで一生潜在犯として拷問され続けるんだぜ Dialogue: 0,0:15:34.19,0:15:38.92,Default,,0,0,0,,You'll be tortured by them as a\Nlatent criminal for the rest of your life! Dialogue: 0,0:15:40.26,0:15:44.83,Default,,0,0,0,,We'd better hurry up and settle\Nthis or it'll be all over for the hostage girl. Dialogue: 0,0:15:40.27,0:15:44.30,JP-ja,NTP,0,0,0,,とっとと片付けないと 人質の娘がヤバいことになる Dialogue: 0,0:15:44.83,0:15:47.60,Default,,0,0,0,,Psycho-Hazard? Dialogue: 0,0:15:44.88,0:15:46.77,JP-ja,NTP,0,0,0,,サイコハザード ですか Dialogue: 0,0:15:47.60,0:15:51.27,Default,,0,0,0,,Yeah. A Crime Coefficient can be contagious. Dialogue: 0,0:15:47.64,0:15:50.66,JP-ja,NTP,0,0,0,,ああ 犯罪係数は伝染するからな Dialogue: 0,0:15:51.27,0:15:54.77,Default,,0,0,0,,Young people these days\Naren't tolerant against stress, Dialogue: 0,0:15:51.36,0:15:54.21,JP-ja,NTP,0,0,0,,今どきの若いもんはストレスに耐性がないから Dialogue: 0,0:15:54.77,0:15:58.68,Default,,0,0,0,,so they're easily affected\Nby violent urges and compulsions. Dialogue: 0,0:15:54.81,0:15:58.21,JP-ja,NTP,0,0,0,,暴力衝動や強迫観念の影響を受けやすい Dialogue: 0,0:15:58.68,0:16:02.01,Default,,0,0,0,,I wrote a thesis on that topic. Dialogue: 0,0:15:58.74,0:16:01.26,JP-ja,NTP,0,0,0,,私 そのテーマで論文書きました Dialogue: 0,0:16:01.98,0:16:05.09,JP-ja,NTP,0,0,0,,言っとくが 明日はわが身だぞ お嬢ちゃん Dialogue: 0,0:16:02.01,0:16:06.45,Default,,0,0,0,,Let me tell you one thing, missy.\NIt could happen to any of us. Dialogue: 0,0:16:06.45,0:16:11.82,Default,,0,0,0,,The reason we were made\NEnforcers in the first place is... Dialogue: 0,0:16:06.48,0:16:07.85,JP-ja,NTP,0,0,0,,そもそも俺たちが Dialogue: 0,0:16:09.09,0:16:11.68,JP-ja,NTP,0,0,0,,何で執行官なんぞにされたのかと Dialogue: 0,0:16:20.40,0:16:22.23,Default,,0,0,0,,Stop right there! Dialogue: 0,0:16:20.42,0:16:21.18,JP-ja,NTP,0,0,0,,止まれ Dialogue: 0,0:16:23.57,0:16:25.20,Default,,0,0,0,,Stay back! Dialogue: 0,0:16:23.62,0:16:24.58,JP-ja,NTP,0,0,0,,来るな Dialogue: 0,0:16:26.30,0:16:28.14,Default,,0,0,0,,Drop your guns! Dialogue: 0,0:16:26.33,0:16:27.70,JP-ja,NTP,0,0,0,,銃を捨てろ Dialogue: 0,0:16:42.92,0:16:44.41,Default,,0,0,0,,Step back! Dialogue: 0,0:16:43.05,0:16:43.99,JP-ja,NTP,0,0,0,,下がれ Dialogue: 0,0:16:52.75,0:16:53.56,JP-ja,NTP,0,0,0,,死ね Dialogue: 0,0:16:52.76,0:16:54.20,Default,,0,0,0,,Die! Dialogue: 0,0:16:55.34,0:16:57.98,JP-ja,NTP,0,0,0,,あっ なっ 何だ こりゃ Dialogue: 0,0:16:56.00,0:16:58.27,Default,,0,0,0,,Wh-Wh-What the hell is this?! Dialogue: 0,0:16:58.27,0:17:00.10,Default,,0,0,0,,My deepest sympathies. Dialogue: 0,0:16:58.33,0:16:59.45,JP-ja,NTP,0,0,0,,ご愁傷さま Dialogue: 0,0:17:16.42,0:17:19.09,Default,,0,0,0,,This is Hound 3. Enforcement completed. Dialogue: 0,0:17:16.48,0:17:18.37,JP-ja,NTP,0,0,0,,ハウンド3 執行完了 Dialogue: 0,0:17:19.09,0:17:22.23,Default,,0,0,0,,To think that you used an\Nold man and a newbie as a decoy... Dialogue: 0,0:17:19.14,0:17:21.90,JP-ja,NTP,0,0,0,,年寄りと新米をおとりにするとは Dialogue: 0,0:17:22.23,0:17:26.10,Default,,0,0,0,,You've sure got some big ones, don't you, Ko? Dialogue: 0,0:17:22.28,0:17:24.00,JP-ja,NTP,0,0,0,,いい根性してんな Dialogue: 0,0:17:24.36,0:17:25.36,JP-ja,NTP,0,0,0,,ええ コウ Dialogue: 0,0:17:26.10,0:17:29.09,Default,,0,0,0,,I was just earning my paycheck, pops. Dialogue: 0,0:17:26.13,0:17:28.47,JP-ja,NTP,0,0,0,,給料分の仕事だろ とっつあん Dialogue: 0,0:17:34.31,0:17:37.88,JP-ja,NTP,0,0,0,,公安局です もう大丈夫 安心してください Dialogue: 0,0:17:34.37,0:17:38.81,Default,,0,0,0,,We're with the Public Safety Bureau.\NYou're safe now. Please rest at ease. Dialogue: 0,0:17:38.81,0:17:41.33,JP-ja,NTP,0,0,0,,落ち着いて あなたを助けに来たのよ Dialogue: 0,0:17:38.81,0:17:41.88,Default,,0,0,0,,Calm down! We came to rescue you! Dialogue: 0,0:17:41.88,0:17:45.87,Default,,0,0,0,,No... No... Don't... Don't... Dialogue: 0,0:17:41.90,0:17:44.33,JP-ja,NTP,0,0,0,,嫌 やめて Dialogue: 0,0:17:44.93,0:17:45.65,JP-ja,NTP,0,0,0,,やめて Dialogue: 0,0:17:50.46,0:17:52.96,Default,,0,0,0,,Mr. Masaoka... Dialogue: 0,0:17:50.65,0:17:51.50,JP-ja,NTP,0,0,0,,征陸さん Dialogue: 0,0:17:52.96,0:17:54.79,Default,,0,0,0,,Missy... Dialogue: 0,0:17:53.02,0:17:53.89,JP-ja,NTP,0,0,0,,お嬢ちゃん Dialogue: 0,0:17:55.96,0:17:58.63,Default,,0,0,0,,...check her on your gun. Dialogue: 0,0:17:56.00,0:17:57.50,JP-ja,NTP,0,0,0,,銃で確かめてみろ Dialogue: 0,0:17:58.62,0:18:01.22,JP-ja,NTP,0,0,0,,「犯罪係数 オーバー160」 Dialogue: 0,0:17:58.63,0:18:03.16,Default,,0,0,0,,Crime Coefficient is over 160.\NShe is a target for enforcement action. Dialogue: 0,0:18:01.81,0:18:03.00,JP-ja,NTP,0,0,0,,「執行対象です」 Dialogue: 0,0:18:04.63,0:18:06.77,JP-ja,NTP,0,0,0,,まあ 仕方ないわな Dialogue: 0,0:18:04.64,0:18:08.07,Default,,0,0,0,,Well, I guess it can't be helped. Dialogue: 0,0:18:08.07,0:18:09.01,Default,,0,0,0,,Stop it! Dialogue: 0,0:18:08.09,0:18:09.05,JP-ja,NTP,0,0,0,,やめて Dialogue: 0,0:18:09.01,0:18:10.84,Default,,0,0,0,,No! Nooooo! Dialogue: 0,0:18:09.08,0:18:10.68,JP-ja,NTP,0,0,0,,嫌っ 嫌 Dialogue: 0,0:18:12.98,0:18:13.98,Default,,0,0,0,,What're you doing?! Dialogue: 0,0:18:13.00,0:18:13.96,JP-ja,NTP,0,0,0,,何をする Dialogue: 0,0:18:13.98,0:18:15.68,JP-ja,NTP,0,0,0,,あの人は 保護対象です Dialogue: 0,0:18:13.98,0:18:15.95,Default,,0,0,0,,She needs to be taken\Ninto protective custody! Dialogue: 0,0:18:15.95,0:18:18.25,Default,,0,0,0,,That's exactly why Paralyzer exists! Dialogue: 0,0:18:16.00,0:18:17.96,JP-ja,NTP,0,0,0,,そのためのパラライザーだろうが Dialogue: 0,0:18:18.25,0:18:20.65,Default,,0,0,0,,We'll put her to sleep right\Naway and take her into custody! Dialogue: 0,0:18:18.29,0:18:20.15,JP-ja,NTP,0,0,0,,今すぐ眠らせて確保するんだ Dialogue: 0,0:18:20.65,0:18:24.86,Default,,0,0,0,,She's just confused!\NYou don't have to use violence on her! Dialogue: 0,0:18:20.68,0:18:22.58,JP-ja,NTP,0,0,0,,彼女は混乱してるだけです Dialogue: 0,0:18:22.98,0:18:24.69,JP-ja,NTP,0,0,0,,そんな乱暴なことしなくても Dialogue: 0,0:18:24.86,0:18:27.93,Default,,0,0,0,,Listen. Dominators are Sibyl's eyes. Dialogue: 0,0:18:24.96,0:18:27.73,JP-ja,NTP,0,0,0,,いいか ドミネーターはシビュラの目だ Dialogue: 0,0:18:27.93,0:18:31.83,Default,,0,0,0,,This town's system itself\Nhas decided that she's a threat! Dialogue: 0,0:18:27.98,0:18:31.45,JP-ja,NTP,0,0,0,,この街のシステムそのものが彼女を脅威と判断したんだ Dialogue: 0,0:18:31.83,0:18:33.36,Default,,0,0,0,,Think about what that means! Dialogue: 0,0:18:31.89,0:18:33.14,JP-ja,NTP,0,0,0,,その意味を考えろ Dialogue: 0,0:18:33.36,0:18:36.80,Default,,0,0,0,,So you'd shoot a victim\Nwho hasn't committed a crime yet?! Dialogue: 0,0:18:33.49,0:18:34.28,JP-ja,NTP,0,0,0,,だからって Dialogue: 0,0:18:34.47,0:18:38.50,JP-ja,NTP,0,0,0,,何もしてない被害者を撃つなんてそんなの納得できません Dialogue: 0,0:18:36.80,0:18:38.79,Default,,0,0,0,,I can't accept that! Dialogue: 0,0:18:53.32,0:18:56.85,Default,,0,0,0,,Stay away... Don't come any closer. Dialogue: 0,0:18:53.37,0:18:56.00,JP-ja,NTP,0,0,0,,来ないで もう近寄らないで Dialogue: 0,0:18:56.85,0:18:58.69,Default,,0,0,0,,Stop it already... Dialogue: 0,0:18:56.96,0:18:57.98,JP-ja,NTP,0,0,0,,もう やめて Dialogue: 0,0:19:03.65,0:19:04.45,JP-ja,NTP,0,0,0,,あっ もう Dialogue: 0,0:19:04.00,0:19:06.99,Default,,0,0,0,,I-I said stay away! Dialogue: 0,0:19:04.76,0:19:06.73,JP-ja,NTP,0,0,0,,もう もう 来んなよ! Dialogue: 0,0:19:15.56,0:19:16.49,JP-ja,NTP,0,0,0,,狡噛さん Dialogue: 0,0:19:15.57,0:19:17.40,Default,,0,0,0,,Mr. Kogami! Dialogue: 0,0:19:22.31,0:19:24.14,Default,,0,0,0,,Please don't. Dialogue: 0,0:19:22.38,0:19:23.34,JP-ja,NTP,0,0,0,,やめてください Dialogue: 0,0:19:25.75,0:19:27.38,Default,,0,0,0,,Please! Dialogue: 0,0:19:25.78,0:19:26.65,JP-ja,NTP,0,0,0,,お願いです Dialogue: 0,0:19:28.65,0:19:29.97,JP-ja,NTP,0,0,0,,彼女は被害者で Dialogue: 0,0:19:28.65,0:19:30.48,Default,,0,0,0,,She's the victim here and... Dialogue: 0,0:19:31.59,0:19:34.73,Default,,0,0,0,,Target's Threat Judgment has been updated. Dialogue: 0,0:19:31.64,0:19:34.26,JP-ja,NTP,0,0,0,,「対象の脅威判定が更新されました」 Dialogue: 0,0:19:34.72,0:19:37.77,JP-ja,NTP,0,0,0,,「執行モード リーサル·エリミネーター」 Dialogue: 0,0:19:34.73,0:19:38.40,Default,,0,0,0,,Enforcement mode is Lethal Eliminator. Dialogue: 0,0:19:38.40,0:19:41.77,Default,,0,0,0,,Aim carefully and eliminate the target. Dialogue: 0,0:19:38.48,0:19:41.65,JP-ja,NTP,0,0,0,,「慎重に照準を定め 対象を排除してください」 Dialogue: 0,0:19:41.77,0:19:43.20,Default,,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:19:41.96,0:19:42.63,JP-ja,NTP,0,0,0,,そんな Dialogue: 0,0:19:55.18,0:19:57.77,Default,,0,0,0,,Don't! Dialogue: 0,0:19:55.18,0:19:58.32,JP-ja,NTP,0,0,0,,やめて Dialogue: 0,0:20:25.38,0:20:26.92,JP-ja,NTP,0,0,0,,あっ ああ Dialogue: 0,0:20:27.08,0:20:30.72,Default,,0,0,0,,Stop it now. Throw that lighter away. Dialogue: 0,0:20:27.12,0:20:27.95,JP-ja,NTP,0,0,0,,もうやめて Dialogue: 0,0:20:28.69,0:20:30.04,JP-ja,NTP,0,0,0,,そのライターを捨てて Dialogue: 0,0:20:30.72,0:20:35.05,Default,,0,0,0,,Or... this gun will kill you. Dialogue: 0,0:20:30.73,0:20:34.06,JP-ja,NTP,0,0,0,,でないと この銃があなたを殺しちゃう Dialogue: 0,0:20:35.05,0:20:38.79,Default,,0,0,0,,Please! I wanna help you! Dialogue: 0,0:20:35.09,0:20:37.89,JP-ja,NTP,0,0,0,,お願い あなたを助けたいの Dialogue: 0,0:20:38.79,0:20:41.28,Default,,0,0,0,,So throw that lighter away. Dialogue: 0,0:20:38.86,0:20:41.10,JP-ja,NTP,0,0,0,,だからライターを捨てて Dialogue: 0,0:20:51.17,0:20:54.94,Default,,0,0,0,,Target's Threat Judgment has been updated. Dialogue: 0,0:20:51.23,0:20:54.02,JP-ja,NTP,0,0,0,,「対象の脅威判定が更新されました」 Dialogue: 0,0:20:54.94,0:20:59.14,Default,,0,0,0,,Enforcement mode is Non-Lethal Paralyzer. Dialogue: 0,0:20:55.02,0:20:58.33,JP-ja,NTP,0,0,0,,「執行モード ノンリーサル·パラライザー」 Dialogue: 0,0:20:59.14,0:21:02.84,Default,,0,0,0,,Aim calmly and bring the target under control. Dialogue: 0,0:20:59.19,0:21:02.64,JP-ja,NTP,0,0,0,,「落ち着いて照準を定め 対象を制圧してください」 Dialogue: 0,0:21:13.96,0:21:15.49,Default,,0,0,0,,Inspector Tsunemori. Dialogue: 0,0:21:15.49,0:21:20.19,Default,,0,0,0,,I'll expect you to thoroughly explain your\Nhandling of this situation in the report. Dialogue: 0,0:21:20.50,0:21:31.21,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8\i1}Looks like the fairy tale{\i}\N{\i1}died a moment ago{\i} Dialogue: 0,0:21:24.14,0:21:28.64,Default,,0,0,0,,This newbie we got sure is a piece of work... Dialogue: 0,0:21:31.21,0:21:41.85,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8\i1}In a hospital ward made of bricks,{\i}\N{\i1}I found it hard to sing{\i} Dialogue: 0,0:21:41.85,0:21:52.50,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8\i1}Red moon, come out on this foggy night{\i} Dialogue: 0,0:21:52.50,0:22:03.87,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8\i1}Now look at me, don't avert your gaze{\i} Dialogue: 0,0:22:03.87,0:22:09.21,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8\i1}I was born behind black iron bars{\i} Dialogue: 0,0:22:09.21,0:22:11.52,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8\i1}Wish for payback for the evil done{\i} Dialogue: 0,0:22:11.52,0:22:17.22,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8\i1}As you wish, I'll give you your justice{\i} Dialogue: 0,0:22:17.22,0:22:19.89,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8\i1}Before you destroy and get destroyed{\i} Dialogue: 0,0:22:19.89,0:22:23.06,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8\i1}Pay karma's price and have your revenge,{\i} Dialogue: 0,0:22:20.47,0:22:23.60,JP-ja,NTP,0,0,0,,常守監視官 君の状況判断については Dialogue: 0,0:22:23.06,0:22:25.23,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8\i1}Monster without even a name{\i} Dialogue: 0,0:22:24.14,0:22:26.42,JP-ja,NTP,0,0,0,,報告書できっちりと説明してもらう Dialogue: 0,0:22:25.23,0:22:27.87,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8\i1}Make the sky pour down black rain{\i} Dialogue: 0,0:22:27.87,0:22:30.57,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8\i1}I'm not wanted{\i} Dialogue: 0,0:22:30.57,0:22:31.51,JP-ja,NTP,0,0,0,,こりゃ Dialogue: 0,0:22:30.57,0:22:32.54,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8\i1}I cracked and had a breakdown{\i} Dialogue: 0,0:22:31.84,0:22:35.02,JP-ja,NTP,0,0,0,,とんでもない新人が来ちまったもんだな Dialogue: 0,0:22:32.54,0:22:35.94,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8\i1}To my beloved partners{\i}\N{\i1}in crime looking on{\i} Dialogue: 0,0:22:35.94,0:22:38.58,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8\i1}Now exhibit your justice{\i} Dialogue: 0,0:22:38.58,0:22:41.21,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8\i1}Treasuring those permanent scars{\i} Dialogue: 0,0:22:41.21,0:22:44.88,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8\i1}I'll accept this{\i}\N{\i1}body and go together with you,{\i} Dialogue: 0,0:22:44.88,0:22:51.08,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8\i1}Monster without a name{\i}