[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Last Style Storage: CBM - 720p Scroll Position: 269 Active Line: 291 Video Zoom Percent: 0.5 Video File: ..\..\Psycho-Pass [BD-J]\Episode 03\Psycho-Pass - 03 - [720p].avs Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 32777 YCbCr Matrix: TV.601 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Jesaya Free,48.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00101010,&H80303030,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.25,1.12,2,10,10,60,1 Style: Default - Style 00,Jesaya Free,48.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00101010,&H80303030,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.25,1.12,2,10,10,60,1 Style: JP-ja,EPSON 太明朝体B,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00101010,&H80303030,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.25,1.12,8,10,10,60,128 Style: staff-ja,微软雅黑,48.0,&H00F2F9CC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,8,10,10,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:58.91,0:01:09.89,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}My head is overflowing with thoughts{\i}\N{\i1}I can't allow anyone to know about{\i} Dialogue: 0,0:01:09.89,0:01:18.56,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}I've strayed into a world void of even mistakes{\i} Dialogue: 0,0:01:26.24,0:01:28.97,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}It's being rubbed in so deep it's hard to believe{\i} Dialogue: 0,0:01:28.97,0:01:33.08,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}This "world" that holds{\i}\N{\i1}only what the eye can see{\i} Dialogue: 0,0:01:33.08,0:01:35.61,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Can I flush out the truth?{\i} Dialogue: 0,0:01:35.61,0:01:40.25,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Plastic Tac Tic,{\i}\N{\i1}no one can go crazy anymore{\i} Dialogue: 0,0:01:40.25,0:01:43.32,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}You, too, are in a plastic beautiful world{\i} Dialogue: 0,0:01:43.32,0:01:53.80,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}In a world with too much beauty,{\i}\N{\i1}for some reason I can't see the light{\i} Dialogue: 0,0:01:53.80,0:02:04.44,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}My bursting heart is an eternal reflection{\i} Dialogue: 0,0:02:04.44,0:02:10.38,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Secret remains for you{\i} Dialogue: 0,0:02:10.38,0:02:20.79,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Don't expose these false colors and futures{\i} Dialogue: 0,0:02:20.79,0:02:25.29,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}fake's plastic world{\i}\N{\i1}keep it secret motion{\i} Dialogue: 0,0:02:22.92,0:02:27.92,staff-ja,NTP,0,0,0,,{\fade(180,0,180,0,160,4800,4960)}{\an8}本字幕由{\c&HFFEF90&}诸神字幕组{\c&HF9F2CC&}制作 更多字幕欢迎访问{\c&HFFEF90&}http://www.kamigami.org Dialogue: 0,0:02:22.92,0:02:27.92,staff-ja,NTP,0,0,0,,{\fade(180,0,180,0,160,4800,4960)}翻译:草泥马 翼叔 校对:西西 后期:时末 Dialogue: 0,0:02:30.50,0:02:33.64,Default,,0,0,0,,The victim is Daisuke Shioyama,\Ntwenty-seven years old. Dialogue: 0,0:02:30.62,0:02:33.01,JP-ja,NTP,0,0,0,,被害者は塩山大輔 27歳 Dialogue: 0,0:02:33.64,0:02:35.91,Default,,0,0,0,,He worked at the Hachioji Drone factory. Dialogue: 0,0:02:33.73,0:02:35.49,JP-ja,NTP,0,0,0,,八王子ドローン工場 勤務 Dialogue: 0,0:02:35.91,0:02:39.04,Default,,0,0,0,,His body was found at precisely 4 AM. Dialogue: 0,0:02:36.01,0:02:38.14,JP-ja,NTP,0,0,0,,午前4時ちょうどに死体が発見された Dialogue: 0,0:02:39.04,0:02:42.92,Default,,0,0,0,,They said he was dismembered\Nby a Drone he was testing. Dialogue: 0,0:02:39.16,0:02:41.86,JP-ja,NTP,0,0,0,,テスト中のドローンによって体をバラバラにされたらしい Dialogue: 0,0:02:42.92,0:02:45.48,Default,,0,0,0,,Do you think... it was an accident? Dialogue: 0,0:02:43.13,0:02:44.96,JP-ja,NTP,0,0,0,,事故… でしょうか Dialogue: 0,0:02:45.48,0:02:51.19,Default,,0,0,0,,I heard that this is already the third\Ncasualty in the past year at this factory. Dialogue: 0,0:02:45.60,0:02:50.37,JP-ja,NTP,0,0,0,,問題の工場で死傷者が出るのはこの1年間ですでに3人目だそうだ Dialogue: 0,0:02:51.19,0:02:53.02,Default,,0,0,0,,It's clearly unusual. Dialogue: 0,0:02:51.32,0:02:52.56,JP-ja,NTP,0,0,0,,明らかに異常だ Dialogue: 0,0:02:53.83,0:02:56.56,Default,,0,0,0,,The body was found in the Drones'\Nbehavior inspection section, Dialogue: 0,0:02:53.89,0:02:55.92,JP-ja,NTP,0,0,0,,現場はドローンの挙動検査セクション Dialogue: 0,0:02:56.56,0:03:01.67,Default,,0,0,0,,the only manned area in the\Ncompletely automated production line. Dialogue: 0,0:02:56.64,0:03:00.75,JP-ja,NTP,0,0,0,,完全自動化された生産ラインの中で 唯一の有人区画だ Dialogue: 0,0:03:01.67,0:03:05.94,Default,,0,0,0,,About fifty debuggers\Nare there around the clock. Dialogue: 0,0:03:01.77,0:03:05.02,JP-ja,NTP,0,0,0,,ここにはおよそ50人余りのデバッガが常駐している Dialogue: 0,0:03:05.94,0:03:08.44,Default,,0,0,0,,Is that a live-in job? Dialogue: 0,0:03:06.04,0:03:07.52,JP-ja,NTP,0,0,0,,泊まり込みなんですか Dialogue: 0,0:03:08.44,0:03:10.58,Default,,0,0,0,,If over 1000 Drones... Dialogue: 0,0:03:08.56,0:03:10.13,JP-ja,NTP,0,0,0,,たったそれだけの人数で Dialogue: 0,0:03:10.58,0:03:14.01,Default,,0,0,0,,...need to be evaluated and verified\Nby that few people every month, Dialogue: 0,0:03:10.69,0:03:13.72,JP-ja,NTP,0,0,0,,毎月1000台以上のドローンを評価検証するとなれば Dialogue: 0,0:03:14.01,0:03:16.78,Default,,0,0,0,,they have no choice\Nbut to work around the clock. Dialogue: 0,0:03:14.13,0:03:15.66,JP-ja,NTP,0,0,0,,フルタイムシフトを組むしかない Dialogue: 0,0:03:16.78,0:03:21.09,Default,,0,0,0,,If you install a program that induces\Na malfunction in a Drone before it's tested, Dialogue: 0,0:03:16.88,0:03:20.24,JP-ja,NTP,0,0,0,,検査前のドローンに誤作動を誘発するプログラムを仕込めば Dialogue: 0,0:03:21.09,0:03:24.59,Default,,0,0,0,,there's a good chance you\Ncan make it look like an accident. Dialogue: 0,0:03:21.18,0:03:23.83,JP-ja,NTP,0,0,0,,事故を装った犯行はじゅうぶんに可能だ Dialogue: 0,0:03:24.59,0:03:26.26,Default,,0,0,0,,Which means... Dialogue: 0,0:03:24.67,0:03:25.67,JP-ja,NTP,0,0,0,,ということは… Dialogue: 0,0:03:26.26,0:03:28.69,Default,,0,0,0,,It's possible that this is a murder case. Dialogue: 0,0:03:26.37,0:03:27.86,JP-ja,NTP,0,0,0,,殺人の可能性もある Dialogue: 0,0:03:29.73,0:03:36.24,Default,,0,0,0,,But if there are only fifty people,\Nif we check everyone's Crime Coefficient... Dialogue: 0,0:03:29.82,0:03:32.43,JP-ja,NTP,0,0,0,,でも たった50人しかいない環境なら Dialogue: 0,0:03:32.90,0:03:35.25,JP-ja,NTP,0,0,0,,全員の犯罪係数をチェックすれば… Dialogue: 0,0:03:36.24,0:03:38.97,Default,,0,0,0,,Well, it's not that simple. Dialogue: 0,0:03:36.35,0:03:38.86,JP-ja,NTP,0,0,0,,事はそう簡単な話じゃなくてな Dialogue: 0,0:03:39.77,0:03:42.90,Default - Style 00,,0,0,0,,{\fscx75\frz3\fnJD LED3\c&H5B5836&\3c&HFFFFFF&\an8\pos(952,302)}#0{\c&HFFFFFF&\3c&H5B5836&\i0}3: Re{\fnRetro Party}ari{\fnV5 Prophit}ng Con{\fs72\fnGame Over}ven{\fs32\fnArcade Classic}tio{\c&H5B5836&\3c&HFFFFFF&}ns Dialogue: 0,0:03:53.20,0:03:54.30,JP-ja,NTP,0,0,0,,宜野座監視官 Dialogue: 0,0:03:53.22,0:03:54.75,Default,,0,0,0,,Inspector Ginoza... Dialogue: 0,0:03:54.75,0:03:55.59,Default,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:03:54.87,0:03:55.37,JP-ja,NTP,0,0,0,,何だ Dialogue: 0,0:03:55.59,0:04:00.62,Default,,0,0,0,,I feel like I'll be able to get\Nalong well with the Enforcers. Dialogue: 0,0:03:55.70,0:03:59.40,JP-ja,NTP,0,0,0,,私 執行官のみんなとうまくやっていけそうな気がします Dialogue: 0,0:04:01.33,0:04:05.06,Default,,0,0,0,,Do you mean get along\Nwith them as colleagues? Dialogue: 0,0:04:01.44,0:04:04.72,JP-ja,NTP,0,0,0,,それは同僚としてやっていけそうという意味か Dialogue: 0,0:04:05.06,0:04:09.47,Default,,0,0,0,,Or do you mean as their handler? Dialogue: 0,0:04:05.18,0:04:08.84,JP-ja,NTP,0,0,0,,それとも調教師としてやっていけそうという意味か Dialogue: 0,0:04:10.94,0:04:13.07,Default,,0,0,0,,They say that fools\Nlearn from their experiences, Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:12.72,JP-ja,NTP,0,0,0,,愚か者は経験に学び Dialogue: 0,0:04:13.07,0:04:15.94,Default,,0,0,0,,while the wise learn from history. Dialogue: 0,0:04:13.10,0:04:14.79,JP-ja,NTP,0,0,0,,賢者は歴史に学ぶという Dialogue: 0,0:04:15.94,0:04:18.24,Default,,0,0,0,,I hope you're not a fool. Dialogue: 0,0:04:16.04,0:04:17.98,JP-ja,NTP,0,0,0,,君が愚か者でないことを祈ろう Dialogue: 0,0:04:20.98,0:04:22.97,Default,,0,0,0,,Welcome, detectives. Dialogue: 0,0:04:21.10,0:04:22.52,JP-ja,NTP,0,0,0,,ようこそ刑事さん Dialogue: 0,0:04:26.25,0:04:28.09,Default,,0,0,0,,I'd like to see where it happened. Dialogue: 0,0:04:26.33,0:04:27.72,JP-ja,NTP,0,0,0,,現場を見せていただきます Dialogue: 0,0:04:28.09,0:04:31.08,Default,,0,0,0,,Of course. I'll show you the way. Dialogue: 0,0:04:28.18,0:04:30.24,JP-ja,NTP,0,0,0,,もちろん 案内しましょう Dialogue: 0,0:04:35.16,0:04:39.97,Default,,0,0,0,,We do a safety check, as well as a\Ntest run, here after the Drones are built. Dialogue: 0,0:04:35.26,0:04:37.78,JP-ja,NTP,0,0,0,,ここでは組み上がったドローンの試運転を兼ねた Dialogue: 0,0:04:37.79,0:04:39.67,JP-ja,NTP,0,0,0,,安全点検を行っています Dialogue: 0,0:04:39.97,0:04:42.77,Default,,0,0,0,,We depend on machines for\Nall the other processes, Dialogue: 0,0:04:40.06,0:04:42.59,JP-ja,NTP,0,0,0,,他の工程は全て機械任せですが Dialogue: 0,0:04:42.77,0:04:46.94,Default,,0,0,0,,but the final check still needs to be\Ndone by humans, just as it's always been. Dialogue: 0,0:04:42.88,0:04:46.39,JP-ja,NTP,0,0,0,,最終チェックだけは今も昔も人間の手でやるしかない Dialogue: 0,0:04:46.94,0:04:49.34,Default,,0,0,0,,As you can see, it's dangerous work. Dialogue: 0,0:04:47.03,0:04:48.83,JP-ja,NTP,0,0,0,,見てのとおり危険な業務です Dialogue: 0,0:04:49.34,0:04:53.28,Default,,0,0,0,,Isn't it quite tough on debuggers? Dialogue: 0,0:04:49.45,0:04:52.87,JP-ja,NTP,0,0,0,,デバッガの方々にとってもかなりの負担なのでは? Dialogue: 0,0:04:53.28,0:04:55.28,Default,,0,0,0,,Yes, it is. Dialogue: 0,0:04:53.36,0:04:54.27,JP-ja,NTP,0,0,0,,そうですね Dialogue: 0,0:04:55.28,0:04:57.62,Default,,0,0,0,,In fact, there aren't many\Nways to deal with stress here, Dialogue: 0,0:04:55.33,0:04:58.74,JP-ja,NTP,0,0,0,,実際ここは外と違ってストレスケアの手段が乏しい Dialogue: 0,0:04:57.62,0:04:59.28,Default,,0,0,0,,unlike in the outside world. Dialogue: 0,0:04:59.28,0:05:03.72,Default,,0,0,0,,Since you can't connect to the net,\Nthere aren't many diversions, so... Dialogue: 0,0:04:59.34,0:05:03.14,JP-ja,NTP,0,0,0,,ネットに接続できないので娯楽の手段も限られていますし Dialogue: 0,0:05:03.72,0:05:06.49,Default,,0,0,0,,Is this place offline? Dialogue: 0,0:05:03.83,0:05:05.68,JP-ja,NTP,0,0,0,,オフラインなんですか?ここ Dialogue: 0,0:05:06.49,0:05:09.63,Default,,0,0,0,,We aren't wired for it, Dialogue: 0,0:05:06.57,0:05:09.06,JP-ja,NTP,0,0,0,,回線そのものが設置されていませんし Dialogue: 0,0:05:09.63,0:05:13.17,Default,,0,0,0,,and this building itself\Nis an anechoic chamber. Dialogue: 0,0:05:09.73,0:05:12.47,JP-ja,NTP,0,0,0,,この建物自体が電波暗室になっています Dialogue: 0,0:05:13.17,0:05:17.54,Default,,0,0,0,,So there's no way to access outside\Ncommunications networks here. Dialogue: 0,0:05:13.27,0:05:16.87,JP-ja,NTP,0,0,0,,なので外部の通信網にアクセスする手段は一切ありません Dialogue: 0,0:05:17.54,0:05:21.63,Default,,0,0,0,,This is the most efficient\Nsecurity system against hacking. Dialogue: 0,0:05:17.65,0:05:21.52,JP-ja,NTP,0,0,0,,ハッキング対策としては最も効率の高い保安体制です Dialogue: 0,0:05:25.04,0:05:29.34,Default,,0,0,0,,How horrifying...\NA totally isolated area, huh? Dialogue: 0,0:05:25.13,0:05:28.38,JP-ja,NTP,0,0,0,,ぞっとするねえ 陸の孤島かよ Dialogue: 0,0:05:32.98,0:05:37.56,Default,,0,0,0,,The body has already been taken away\Nby a Drone during the initial response. Dialogue: 0,0:05:33.08,0:05:36.62,JP-ja,NTP,0,0,0,,死体はすでに初動でドローンが処理した後でして Dialogue: 0,0:05:37.56,0:05:40.39,Default,,0,0,0,,I was told that this is the record of that. Dialogue: 0,0:05:37.67,0:05:39.48,JP-ja,NTP,0,0,0,,こちらが記録だそうです Dialogue: 0,0:05:47.50,0:05:51.34,Default,,0,0,0,,So it was like his body was dissected\Nby a Drone while he was still alive... Dialogue: 0,0:05:47.61,0:05:50.97,JP-ja,NTP,0,0,0,,死体はドローンに生きたまま解剖された状態か Dialogue: 0,0:05:51.34,0:05:52.50,Default,,0,0,0,,Nasty... Dialogue: 0,0:05:51.44,0:05:52.38,JP-ja,NTP,0,0,0,,すっげえ Dialogue: 0,0:05:52.50,0:05:56.54,Default,,0,0,0,,Did the victim, Mr. Shioyama,\Nhave anyone with a grudge against him? Dialogue: 0,0:05:52.52,0:05:54.37,JP-ja,NTP,0,0,0,,被害者塩山さん Dialogue: 0,0:05:54.52,0:05:56.38,JP-ja,NTP,0,0,0,,誰かに恨みを買うようなことは? Dialogue: 0,0:05:56.54,0:05:59.85,Default,,0,0,0,,No, he didn't.\NHe was an excellent worker. Dialogue: 0,0:05:56.65,0:05:59.47,JP-ja,NTP,0,0,0,,ありませんよ 優秀なスタッフでした Dialogue: 0,0:05:59.85,0:06:02.26,JP-ja,NTP,0,0,0,,特にサイコパスにも問題なし Dialogue: 0,0:05:59.85,0:06:03.18,Default,,0,0,0,,His Psycho-Pass showed no\Nindication of problems. Dialogue: 0,0:06:03.18,0:06:05.52,Default,,0,0,0,,It must have been an accident. Dialogue: 0,0:06:03.29,0:06:04.50,JP-ja,NTP,0,0,0,,やはり事故ですよ Dialogue: 0,0:06:05.52,0:06:10.62,Default,,0,0,0,,But this is the third incident.\NDon't you think it's happening too often? Dialogue: 0,0:06:05.60,0:06:07.90,JP-ja,NTP,0,0,0,,しかしこれで3人目となると Dialogue: 0,0:06:07.99,0:06:10.11,JP-ja,NTP,0,0,0,,さすがに多過ぎやしませんかね Dialogue: 0,0:06:10.62,0:06:15.53,Default,,0,0,0,,As I told you earlier, this is\Na dangerous work environment. Dialogue: 0,0:06:10.73,0:06:14.64,JP-ja,NTP,0,0,0,,先ほども申し上げたとおり危険の多い現場なのです Dialogue: 0,0:06:15.53,0:06:19.40,Default,,0,0,0,,If you have criticisms of\Nour management, we're all ears, Dialogue: 0,0:06:15.60,0:06:18.78,JP-ja,NTP,0,0,0,,管理体制についての批判であれば承りますが Dialogue: 0,0:06:19.40,0:06:24.44,Default,,0,0,0,,but please air those concerns\Nthrough the appropriate channels. Dialogue: 0,0:06:19.51,0:06:22.83,JP-ja,NTP,0,0,0,,そちらはしかるべき筋を通してお願いしたいですね Dialogue: 0,0:06:24.44,0:06:26.66,JP-ja,NTP,0,0,0,,暴走したドローンの分解調査は Dialogue: 0,0:06:24.44,0:06:27.37,Default,,0,0,0,,What about the inspection of\Nthe Drone that went out of control? Dialogue: 0,0:06:27.37,0:06:29.61,Default,,0,0,0,,I'm having it sent to headquarters. Dialogue: 0,0:06:27.49,0:06:29.04,JP-ja,NTP,0,0,0,,本部に搬送を手配した Dialogue: 0,0:06:29.61,0:06:32.44,Default,,0,0,0,,We'll just have to wait for\NKaranomori to complete her analysis, Dialogue: 0,0:06:29.68,0:06:31.62,JP-ja,NTP,0,0,0,,あとは唐之杜の分析待ちだが Dialogue: 0,0:06:32.44,0:06:35.38,Default,,0,0,0,,but I was told that its memory,\Nincluding the backup, is gone. Dialogue: 0,0:06:32.53,0:06:34.64,JP-ja,NTP,0,0,0,,メモリーが予備を含めて吹っ飛んでるらしい Dialogue: 0,0:06:35.38,0:06:38.47,Default,,0,0,0,,We probably shouldn't expect much. Dialogue: 0,0:06:35.48,0:06:37.20,JP-ja,NTP,0,0,0,,あまり期待しない方がいいだろう Dialogue: 0,0:06:41.15,0:06:45.09,Default,,0,0,0,,For now, head back to the car\Nand forward this to headquarters. Dialogue: 0,0:06:41.24,0:06:42.53,JP-ja,NTP,0,0,0,,いったん車に戻って Dialogue: 0,0:06:42.73,0:06:44.30,JP-ja,NTP,0,0,0,,こいつを本部に転送してくれ Dialogue: 0,0:06:45.09,0:06:48.96,Default,,0,0,0,,I need to talk to Chief Goda more. Dialogue: 0,0:06:45.20,0:06:47.40,JP-ja,NTP,0,0,0,,俺は郷田主任ともう少し話がある Dialogue: 0,0:06:48.96,0:06:50.39,Default,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:06:49.03,0:06:49.82,JP-ja,NTP,0,0,0,,分かりました Dialogue: 0,0:06:54.83,0:06:59.27,Default,,0,0,0,,These are the Psycho-Passes\Nfor all the staff within this facility. Dialogue: 0,0:06:54.99,0:06:58.41,JP-ja,NTP,0,0,0,,こちらが施設内の全職員のサイコパスになります Dialogue: 0,0:06:59.27,0:07:01.51,Default,,0,0,0,,This record contains the\Nresults of our detailed periodic checks Dialogue: 0,0:06:59.37,0:07:04.52,JP-ja,NTP,0,0,0,,定期診断の詳細値と常設スキャナーによる色相判定の記録です Dialogue: 0,0:07:01.51,0:07:05.11,Default,,0,0,0,,along with the Hue Assessments\Nby the scanners installed in the building. Dialogue: 0,0:07:05.11,0:07:06.51,Default,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:07:05.21,0:07:06.22,JP-ja,NTP,0,0,0,,お預かりします Dialogue: 0,0:07:08.35,0:07:11.42,Default,,0,0,0,,You'll see for yourself when you check it, Dialogue: 0,0:07:08.50,0:07:10.98,JP-ja,NTP,0,0,0,,確認していただければ分かることですが Dialogue: 0,0:07:11.42,0:07:16.49,Default,,0,0,0,,but no staff members continuously\Nexceeded the regulation value. Dialogue: 0,0:07:11.49,0:07:15.17,JP-ja,NTP,0,0,0,,継続的に規定値を逸脱している職員は一人もいません Dialogue: 0,0:07:16.49,0:07:20.53,Default,,0,0,0,,Even if you suspect murder,\Nthere's no suspect to be found. Dialogue: 0,0:07:16.58,0:07:18.11,JP-ja,NTP,0,0,0,,殺人を疑うにしても Dialogue: 0,0:07:18.46,0:07:20.23,JP-ja,NTP,0,0,0,,まず容疑者がいませんよ Dialogue: 0,0:07:20.53,0:07:25.36,Default,,0,0,0,,We won't know that until we analyze\Nthis data using the Sibyl System. Dialogue: 0,0:07:20.64,0:07:22.13,JP-ja,NTP,0,0,0,,それはこちらのデータを Dialogue: 0,0:07:22.29,0:07:24.86,JP-ja,NTP,0,0,0,,シビュラシステムで分析してみるまで分かりません Dialogue: 0,0:07:25.36,0:07:27.80,Default,,0,0,0,,That will take some time. Dialogue: 0,0:07:25.46,0:07:27.18,JP-ja,NTP,0,0,0,,相応の時間がかかります Dialogue: 0,0:07:27.80,0:07:31.34,Default,,0,0,0,,But there's an easier way to check. Dialogue: 0,0:07:27.86,0:07:30.66,JP-ja,NTP,0,0,0,,だがより簡単に調べる方法もある Dialogue: 0,0:07:31.34,0:07:33.47,Default,,0,0,0,,Oh? Like? Dialogue: 0,0:07:31.42,0:07:32.63,JP-ja,NTP,0,0,0,,というと? Dialogue: 0,0:07:33.47,0:07:35.61,Default,,0,0,0,,We can use our Dominators. Dialogue: 0,0:07:33.58,0:07:34.69,JP-ja,NTP,0,0,0,,ドミネーターです Dialogue: 0,0:07:35.61,0:07:39.34,Default,,0,0,0,,Please have all the staff come\Noutside the anechoic chamber Dialogue: 0,0:07:35.71,0:07:38.53,JP-ja,NTP,0,0,0,,一度全ての職員を電波暗室の外に出し Dialogue: 0,0:07:39.34,0:07:41.78,Default,,0,0,0,,and let us check them using our devices. Dialogue: 0,0:07:39.42,0:07:41.35,JP-ja,NTP,0,0,0,,こちらの機材でチェックさせてください Dialogue: 0,0:07:41.78,0:07:45.38,Default,,0,0,0,,But that'll disrupt our operations. Dialogue: 0,0:07:41.83,0:07:44.78,JP-ja,NTP,0,0,0,,しかし それではこちらの業務に支障を来す Dialogue: 0,0:07:45.38,0:07:47.98,Default,,0,0,0,,This involves people's lives. Dialogue: 0,0:07:45.48,0:07:47.69,JP-ja,NTP,0,0,0,,事は人命に関わる問題ですよ Dialogue: 0,0:07:50.62,0:07:55.89,Default,,0,0,0,,If you submit evidence that\NShioyama's case is a murder case, Dialogue: 0,0:07:50.74,0:07:55.51,JP-ja,NTP,0,0,0,,塩山君の一件が殺人事件であるという証拠を提出してくだされば Dialogue: 0,0:07:55.89,0:07:58.80,Default,,0,0,0,,we will certainly cooperate with you. Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:57.93,JP-ja,NTP,0,0,0,,もちろん当方も協力します Dialogue: 0,0:07:58.80,0:08:02.30,Default,,0,0,0,,But as things stand, we have no choice\Nbut to consider this an accident. Dialogue: 0,0:07:58.88,0:08:01.97,JP-ja,NTP,0,0,0,,ですが現状あれは事故と判断するしかない Dialogue: 0,0:08:02.30,0:08:07.17,Default,,0,0,0,,If you want to investigate our staff\Neven to the point of disrupting production, Dialogue: 0,0:08:02.36,0:08:06.81,JP-ja,NTP,0,0,0,,こちらの業務を阻害してまで職員の取り調べを行うのであれば Dialogue: 0,0:08:07.17,0:08:11.73,Default,,0,0,0,,please file a request with\Nthe Ministry of Economy first. Dialogue: 0,0:08:07.25,0:08:11.65,JP-ja,NTP,0,0,0,,まずは経済省を通して業務計画の変更手続きをお願いします Dialogue: 0,0:08:20.75,0:08:25.99,Default,,0,0,0,,I bet Nobuchika is trying to put\Nsome pressure on that chief by now. Dialogue: 0,0:08:20.87,0:08:25.41,JP-ja,NTP,0,0,0,,今ごろ伸元はここの主任相手に腹芸の真っ最中だろうさ Dialogue: 0,0:08:25.99,0:08:27.99,Default,,0,0,0,,What a pain... Dialogue: 0,0:08:26.06,0:08:27.30,JP-ja,NTP,0,0,0,,難儀なこった Dialogue: 0,0:08:27.99,0:08:30.16,Default,,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:08:28.08,0:08:29.27,JP-ja,NTP,0,0,0,,どういうことですか Dialogue: 0,0:08:30.16,0:08:32.20,Default,,0,0,0,,You saw the documents, too, right? Dialogue: 0,0:08:30.24,0:08:31.96,JP-ja,NTP,0,0,0,,朱ちゃんも資料見たっしょ Dialogue: 0,0:08:32.20,0:08:36.37,Default,,0,0,0,,This is a government facility under\Nthe jurisdiction of the Ministry of Economy. Dialogue: 0,0:08:32.29,0:08:35.30,JP-ja,NTP,0,0,0,,ここってば経済省管轄の官営なんよ Dialogue: 0,0:08:36.37,0:08:39.94,Default,,0,0,0,,Government offices try to protect\Nthe profit within their territories. Dialogue: 0,0:08:36.45,0:08:39.19,JP-ja,NTP,0,0,0,,お役所は縄張りの利益を守ろうとするからね Dialogue: 0,0:08:39.94,0:08:45.18,Default,,0,0,0,,So they don't want anyone meddling\Nand causing a drop in productivity. Dialogue: 0,0:08:40.04,0:08:44.65,JP-ja,NTP,0,0,0,,余計なちょっかい出されて工場の生産効率を落としたくはないよね Dialogue: 0,0:08:45.18,0:08:47.78,Default,,0,0,0,,When someone's life was lost? Dialogue: 0,0:08:45.28,0:08:47.27,JP-ja,NTP,0,0,0,,人の命が失われたのに? Dialogue: 0,0:08:47.78,0:08:52.95,Default,,0,0,0,,That's exactly why they want to settle\Nit as an accident as soon as possible. Dialogue: 0,0:08:47.83,0:08:52.20,JP-ja,NTP,0,0,0,,だからこそ向こうは一刻も早く事故死で決着をつけたいんだ Dialogue: 0,0:08:52.95,0:08:58.56,Default,,0,0,0,,But their scanner hasn't actually\Ndetected anyone dangerous, right? Dialogue: 0,0:08:53.05,0:08:54.04,JP-ja,NTP,0,0,0,,でも実際 Dialogue: 0,0:08:54.39,0:08:57.57,JP-ja,NTP,0,0,0,,ここのスキャナーは危険人物を検知してないんですよね Dialogue: 0,0:08:58.56,0:09:01.36,Default,,0,0,0,,Well, who knows... Dialogue: 0,0:08:58.69,0:09:00.53,JP-ja,NTP,0,0,0,,さて どうだかな Dialogue: 0,0:09:01.36,0:09:03.93,Default,,0,0,0,,At best, what the installed\Nscanners can measure is Dialogue: 0,0:09:01.49,0:09:03.94,JP-ja,NTP,0,0,0,,据え置きのスキャナーで計測できるのは Dialogue: 0,0:09:03.93,0:09:08.20,Default,,0,0,0,,a person's stress patterns\Nby performing a Hue Assessment. Dialogue: 0,0:09:04.09,0:09:07.43,JP-ja,NTP,0,0,0,,せいぜいが色相判定によるストレス傾向ぐらいなもんだ Dialogue: 0,0:09:08.20,0:09:12.20,Default,,0,0,0,,If you are to compute a person's\Nmental state based on the cymatic scan data Dialogue: 0,0:09:08.34,0:09:12.12,JP-ja,NTP,0,0,0,,サイマティックスキャンのデータを基に精神構造を割り出し Dialogue: 0,0:09:12.20,0:09:16.07,Default,,0,0,0,,and check their job aptitude and Crime Coefficient, Dialogue: 0,0:09:12.29,0:09:15.86,JP-ja,NTP,0,0,0,,職業適性やら犯罪係数まで診断するとなれば Dialogue: 0,0:09:16.07,0:09:19.48,Default,,0,0,0,,it'll require an analysis by the Sibyl System. Dialogue: 0,0:09:16.20,0:09:18.80,JP-ja,NTP,0,0,0,,シビュラシステムによる解析が必要になる Dialogue: 0,0:09:19.48,0:09:21.88,Default,,0,0,0,,There's always a waiting\Nline for Sibyl's analysis. Dialogue: 0,0:09:19.61,0:09:21.50,JP-ja,NTP,0,0,0,,そして俺たちのドミネーターは Dialogue: 0,0:09:21.88,0:09:24.32,Default,,0,0,0,,But no matter what tasks are waiting, Dialogue: 0,0:09:21.97,0:09:26.33,JP-ja,NTP,0,0,0,,シビュラが常時抱えている演算待ちのタスク全てに優先して Dialogue: 0,0:09:24.32,0:09:28.62,Default,,0,0,0,,our Dominators can cut into\Nthat line and request an analysis. Dialogue: 0,0:09:26.36,0:09:28.04,JP-ja,NTP,0,0,0,,割り込み処理を要請できる Dialogue: 0,0:09:28.62,0:09:30.89,Default,,0,0,0,,That's why they can lay bare\Na person's mind with no time lag Dialogue: 0,0:09:28.69,0:09:30.68,JP-ja,NTP,0,0,0,,だから銃口を向けた途端 Dialogue: 0,0:09:30.89,0:09:34.83,Default,,0,0,0,,as soon as you point the gun at them. Dialogue: 0,0:09:30.98,0:09:34.22,JP-ja,NTP,0,0,0,,タイムラグなしで相手の心を丸裸にできるのさ Dialogue: 0,0:09:34.83,0:09:36.26,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:09:34.96,0:09:35.87,JP-ja,NTP,0,0,0,,ところが… Dialogue: 0,0:09:40.57,0:09:42.56,Default,,0,0,0,,Hold it in your hand. Dialogue: 0,0:09:40.66,0:09:41.49,JP-ja,NTP,0,0,0,,抜いてみな Dialogue: 0,0:09:46.14,0:09:50.28,Default,,0,0,0,,User authentication,\NInspector Akane Tsunemori. Dialogue: 0,0:09:46.24,0:09:49.52,JP-ja,NTP,0,0,0,,「ユーザー認証 常守朱監視官」 Dialogue: 0,0:09:50.28,0:09:53.51,Default,,0,0,0,,Dominator usage approval confirmed. Dialogue: 0,0:09:50.38,0:09:51.76,JP-ja,NTP,0,0,0,,「使用許諾確認」 Dialogue: 0,0:09:53.51,0:09:57.68,Default,,0,0,0,,Communication error.\NSystem link cannot be established. Dialogue: 0,0:09:53.59,0:09:57.38,JP-ja,NTP,0,0,0,,「通信エラー システムとのリンクを構築できません」 Dialogue: 0,0:09:59.52,0:10:02.29,Default,,0,0,0,,Since all kinds of radio waves are blocked, Dialogue: 0,0:09:59.58,0:10:02.03,JP-ja,NTP,0,0,0,,あらゆる電波が遮断されてる以上 Dialogue: 0,0:10:02.29,0:10:06.59,Default,,0,0,0,,we can't receive support from\Nthe Sibyl System within this facility. Dialogue: 0,0:10:02.41,0:10:05.91,JP-ja,NTP,0,0,0,,この施設の中ではシビュラシステムの支援が受けられない Dialogue: 0,0:10:06.59,0:10:09.66,Default,,0,0,0,,When that's the case,\NDominators are basically just scrap iron. Dialogue: 0,0:10:06.70,0:10:09.45,JP-ja,NTP,0,0,0,,そうなるとドミネーターは鉄くずも同然だ Dialogue: 0,0:10:09.66,0:10:12.70,Default,,0,0,0,,It's nothing but a glorified paperweight. Dialogue: 0,0:10:09.75,0:10:11.30,JP-ja,NTP,0,0,0,,文鎮の代わりにしかならん Dialogue: 0,0:10:12.70,0:10:15.20,Default,,0,0,0,,I wonder what the chances are... Dialogue: 0,0:10:12.80,0:10:14.88,JP-ja,NTP,0,0,0,,本当のところ どうなんでしょう? Dialogue: 0,0:10:15.20,0:10:17.47,Default,,0,0,0,,You mean the possibility\Nthat the death was an accident? Dialogue: 0,0:10:15.30,0:10:17.16,JP-ja,NTP,0,0,0,,事故死の可能性ってか? Dialogue: 0,0:10:17.47,0:10:20.64,Default,,0,0,0,,Ha! It was hard not to laugh. Dialogue: 0,0:10:18.04,0:10:20.27,JP-ja,NTP,0,0,0,,笑わないようにするのが大変だった Dialogue: 0,0:10:20.64,0:10:22.34,Default,,0,0,0,,No kidding. Dialogue: 0,0:10:20.72,0:10:21.92,JP-ja,NTP,0,0,0,,ですよね Dialogue: 0,0:10:22.34,0:10:26.11,Default,,0,0,0,,If your intuition didn't tell you when\Nyou saw that place, you aren't a detective. Dialogue: 0,0:10:22.47,0:10:25.37,JP-ja,NTP,0,0,0,,あの現場見て直感できなきゃデカじゃねえよ Dialogue: 0,0:10:26.11,0:10:29.35,Default,,0,0,0,,I'm sure all the Enforcers had a gut feeling. Dialogue: 0,0:10:26.18,0:10:28.55,JP-ja,NTP,0,0,0,,執行官なら全員ぴんときたはずだ Dialogue: 0,0:10:29.35,0:10:31.35,Default,,0,0,0,,That was a murder. A murder. Dialogue: 0,0:10:29.45,0:10:31.05,JP-ja,NTP,0,0,0,,殺しだよ 殺し Dialogue: 0,0:10:31.35,0:10:33.62,Default,,0,0,0,,I wonder what the motive was. Dialogue: 0,0:10:31.41,0:10:33.25,JP-ja,NTP,0,0,0,,動機は何でしょうね Dialogue: 0,0:10:33.62,0:10:37.39,Default,,0,0,0,,Based on the victim's condition,\Nmy intuition tells me that... Dialogue: 0,0:10:33.77,0:10:36.64,JP-ja,NTP,0,0,0,,ホトケのありさまから直感で言わせてもらえば Dialogue: 0,0:10:37.39,0:10:38.95,Default,,0,0,0,,it was a grudge. Dialogue: 0,0:10:37.50,0:10:38.56,JP-ja,NTP,0,0,0,,怨恨だな Dialogue: 0,0:10:42.46,0:10:45.23,Default,,0,0,0,,At any rate, this is such an\Nunpleasant workplace. Dialogue: 0,0:10:42.59,0:10:44.92,JP-ja,NTP,0,0,0,,それにしても嫌な職場だよな Dialogue: 0,0:10:45.23,0:10:50.14,Default,,0,0,0,,To think that they're stuck in an\Noffline environment in this day and age... Dialogue: 0,0:10:45.34,0:10:48.97,JP-ja,NTP,0,0,0,,きょうびネットに接続できない環境で缶詰めとはね Dialogue: 0,0:10:50.14,0:10:55.23,Default,,0,0,0,,But the Psycho-Pass Hues\Nfor the workers here are rather stable. Dialogue: 0,0:10:50.21,0:10:54.70,JP-ja,NTP,0,0,0,,でも ここの人たちのサイコパス色相わりと安定してるよ Dialogue: 0,0:10:56.31,0:10:58.64,Default,,0,0,0,,No matter where you are, people find\Na way to entertain themselves. Dialogue: 0,0:10:56.39,0:10:58.75,JP-ja,NTP,0,0,0,,どんな場所でも気晴らしの方法は… Dialogue: 0,0:10:58.64,0:11:03.01,Default,,0,0,0,,How's it going?\NDid you find anything suspicious? Dialogue: 0,0:10:58.77,0:10:59.65,JP-ja,NTP,0,0,0,,いかがです? Dialogue: 0,0:11:00.28,0:11:02.40,JP-ja,NTP,0,0,0,,何か不審な点は見つかりましたか? Dialogue: 0,0:11:03.01,0:11:06.01,Default,,0,0,0,,No. The data you gave us\Nshowed nothing out of the ordinary. Dialogue: 0,0:11:03.08,0:11:05.54,JP-ja,NTP,0,0,0,,いえ 頂いたデータからは特に Dialogue: 0,0:11:09.22,0:11:11.16,Default,,0,0,0,,Hey, yellow-green. Dialogue: 0,0:11:09.28,0:11:10.99,JP-ja,NTP,0,0,0,,よお 黄緑野郎 Dialogue: 0,0:11:11.16,0:11:15.15,Default,,0,0,0,,Are you going to have lunch in\Nyour fancy private room again today? Dialogue: 0,0:11:11.22,0:11:13.90,JP-ja,NTP,0,0,0,,今日もまた優雅に個室でランチかい? Dialogue: 0,0:11:18.23,0:11:20.70,Default,,0,0,0,,What is that? That's terrible! Dialogue: 0,0:11:18.29,0:11:20.40,JP-ja,NTP,0,0,0,,何ですか?あれは ひどい Dialogue: 0,0:11:20.70,0:11:23.90,Default,,0,0,0,,Oh, that. It's okay to leave them be. Dialogue: 0,0:11:21.34,0:11:23.44,JP-ja,NTP,0,0,0,,あれはいいんです 放っておいて Dialogue: 0,0:11:23.90,0:11:24.67,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:11:23.98,0:11:24.40,JP-ja,NTP,0,0,0,,は? Dialogue: 0,0:11:24.67,0:11:26.69,Default,,0,0,0,,These things happen often. Dialogue: 0,0:11:24.69,0:11:26.36,JP-ja,NTP,0,0,0,,よくあることなんですよ Dialogue: 0,0:11:27.77,0:11:31.58,Default,,0,0,0,,Since this is an environment\Nwith few diversions, Dialogue: 0,0:11:27.86,0:11:30.92,JP-ja,NTP,0,0,0,,なにぶん娯楽の少ない環境ですからね Dialogue: 0,0:11:31.58,0:11:35.75,Default,,0,0,0,,we need a person to be in that position. Dialogue: 0,0:11:31.66,0:11:35.26,JP-ja,NTP,0,0,0,,1人ああいう立場の人間が必要なんですよ Dialogue: 0,0:11:35.75,0:11:37.22,Default,,0,0,0,,But he is... Dialogue: 0,0:11:35.97,0:11:37.11,JP-ja,NTP,0,0,0,,でもあの人は… Dialogue: 0,0:11:37.22,0:11:39.68,Default,,0,0,0,,If his Psycho-Pass\Ngets so clouded that it's a problem, Dialogue: 0,0:11:37.26,0:11:41.61,JP-ja,NTP,0,0,0,,問題になるほどサイコパスが濁れば即座に配置換えを行います Dialogue: 0,0:11:39.68,0:11:41.95,Default,,0,0,0,,we'll assign him somewhere else right away. Dialogue: 0,0:11:41.95,0:11:46.95,Default,,0,0,0,,As I told you, we take great care to\Nmanage our staff's psychological state. Dialogue: 0,0:11:42.02,0:11:42.84,JP-ja,NTP,0,0,0,,言ったでしょう? Dialogue: 0,0:11:43.14,0:11:45.72,JP-ja,NTP,0,0,0,,メンタル管理にはじゅうぶん配慮していると Dialogue: 0,0:11:48.53,0:11:51.20,Default,,0,0,0,,He is helpful in his own way. Dialogue: 0,0:11:48.56,0:11:50.53,JP-ja,NTP,0,0,0,,彼は彼で役に立っている Dialogue: 0,0:11:51.20,0:11:53.73,Default,,0,0,0,,Sibyl might've recommended\Nthis workplace to him Dialogue: 0,0:11:51.27,0:11:53.51,JP-ja,NTP,0,0,0,,ああいう役回りがふさわしいからこそ Dialogue: 0,0:11:53.73,0:11:57.47,Default,,0,0,0,,because he's suited for that kind of role. Dialogue: 0,0:11:53.84,0:11:56.78,JP-ja,NTP,0,0,0,,シビュラにこの職場を勧められたんじゃないですかね Dialogue: 0,0:11:57.47,0:12:00.11,Default,,0,0,0,,And someone like you,\Nwho can laugh and overlook it, Dialogue: 0,0:11:57.56,0:11:59.56,JP-ja,NTP,0,0,0,,それを笑って見過ごせるあんたも Dialogue: 0,0:12:00.11,0:12:03.37,Default,,0,0,0,,is suited to run this place. Dialogue: 0,0:12:00.17,0:12:02.40,JP-ja,NTP,0,0,0,,ここの責任者がお似合いってわけだ Dialogue: 0,0:12:03.37,0:12:06.07,Default,,0,0,0,,What a blessing the Sibyl System is, huh? Dialogue: 0,0:12:03.38,0:12:05.11,JP-ja,NTP,0,0,0,,シビュラシステムさまさまだな Dialogue: 0,0:12:13.82,0:12:15.65,Default,,0,0,0,,Are you okay? Dialogue: 0,0:12:13.90,0:12:14.64,JP-ja,NTP,0,0,0,,大丈夫か? Dialogue: 0,0:12:19.89,0:12:21.06,JP-ja,NTP,0,0,0,,すっ すみません… Dialogue: 0,0:12:19.89,0:12:21.79,Default,,0,0,0,,Th-Thank you. Dialogue: 0,0:12:28.97,0:12:31.40,Default,,0,0,0,,If what that chief guy said is true, Dialogue: 0,0:12:29.06,0:12:31.09,JP-ja,NTP,0,0,0,,あの主任の言ってたとおりだと Dialogue: 0,0:12:31.40,0:12:35.44,Default,,0,0,0,,there's always one person whose\NHue Check gets worse over time. Dialogue: 0,0:12:31.46,0:12:34.94,JP-ja,NTP,0,0,0,,常に一人だけ色相チェックが悪化しているやつがいて Dialogue: 0,0:12:35.44,0:12:39.68,Default,,0,0,0,,And this person is later transferred\Nto somewhere else without exception. Dialogue: 0,0:12:35.53,0:12:39.04,JP-ja,NTP,0,0,0,,そいつは例外なく後に転属処分を受けているよな Dialogue: 0,0:12:39.68,0:12:43.15,Default,,0,0,0,,However, no one has been\Nreassigned for the past year. Dialogue: 0,0:12:39.74,0:12:42.13,JP-ja,NTP,0,0,0,,ところがここ1年配置換えはない Dialogue: 0,0:12:43.15,0:12:47.62,Default,,0,0,0,,The deaths started happening a year ago, right? Dialogue: 0,0:12:43.23,0:12:46.94,JP-ja,NTP,0,0,0,,死亡事件が起こるようになったのも1年前からですよね Dialogue: 0,0:12:47.62,0:12:52.79,Default,,0,0,0,,For the past year, the same\Nperson has been the target of bullying. Dialogue: 0,0:12:47.70,0:12:51.87,JP-ja,NTP,0,0,0,,この1年間ずっと同じ職員がいじめの対象になってるんだ Dialogue: 0,0:12:52.79,0:12:55.26,Default,,0,0,0,,The data clearly indicates it. Dialogue: 0,0:12:52.88,0:12:54.66,JP-ja,NTP,0,0,0,,データで一目瞭然だな Dialogue: 0,0:12:55.26,0:12:57.33,Default,,0,0,0,,Other people's Psycho-Passes\Nshow clear colors, Dialogue: 0,0:12:55.34,0:12:57.36,JP-ja,NTP,0,0,0,,他の連中はクリアカラーなのに Dialogue: 0,0:12:57.33,0:13:00.63,Default,,0,0,0,,but there's one person whose\NPsycho-Pass is clouded. Dialogue: 0,0:12:57.54,0:13:00.26,JP-ja,NTP,0,0,0,,サイコパスを濁らせてるやつが一人だけ Dialogue: 0,0:13:03.43,0:13:08.11,Default,,0,0,0,,Ah! Yuji Kanehara. His Hue\NAssessment shows yellow-green. Dialogue: 0,0:13:03.50,0:13:07.67,JP-ja,NTP,0,0,0,,あっ!金原祐治 色相判定 イエローグリーン Dialogue: 0,0:13:08.11,0:13:11.01,Default,,0,0,0,,I see, that's why he was called "yellow-green." Dialogue: 0,0:13:08.17,0:13:10.73,JP-ja,NTP,0,0,0,,なるほど それで黄緑野郎か Dialogue: 0,0:13:12.18,0:13:17.32,Default,,0,0,0,,Seems like the Hue Assessment\Nresults are open to everyone here. Dialogue: 0,0:13:12.24,0:13:16.61,JP-ja,NTP,0,0,0,,ここでは色相判定の結果が全員に公開されるらしいな Dialogue: 0,0:13:17.32,0:13:18.82,Default,,0,0,0,,This is crazy. Dialogue: 0,0:13:17.36,0:13:18.50,JP-ja,NTP,0,0,0,,どうかしてる Dialogue: 0,0:13:18.82,0:13:23.79,Default,,0,0,0,,But this guy's latest measurement\Nshows an improved Hue. Dialogue: 0,0:13:18.87,0:13:23.26,JP-ja,NTP,0,0,0,,でもこいつ最新の計測値だと色相が好転してるよ Dialogue: 0,0:13:23.79,0:13:26.89,Default,,0,0,0,,Rather, his Hue was the cloudiest... Dialogue: 0,0:13:23.82,0:13:28.79,JP-ja,NTP,0,0,0,,むしろ濁りがピークだったのは塩山の死の前日か Dialogue: 0,0:13:26.89,0:13:29.62,Default,,0,0,0,,...on the day before Shioyama died. Dialogue: 0,0:13:33.03,0:13:35.83,Default,,0,0,0,,Can't be... That doesn't make sense. Dialogue: 0,0:13:33.16,0:13:35.12,JP-ja,NTP,0,0,0,,そんな…おかしいですよ Dialogue: 0,0:13:35.83,0:13:40.14,Default,,0,0,0,,A person's Psycho-Pass\Nwould improve after killing someone? Dialogue: 0,0:13:35.93,0:13:39.14,JP-ja,NTP,0,0,0,,人を殺しておいてサイコパスがむしろ好転するなんて… Dialogue: 0,0:13:40.14,0:13:46.24,Default,,0,0,0,,Everyone else besides Kanehara\Nis relieving their stress by hurting him. Dialogue: 0,0:13:40.18,0:13:45.51,JP-ja,NTP,0,0,0,,金原以外の職員は金原を痛めつけることでストレスを解消してるんだ Dialogue: 0,0:13:46.24,0:13:48.75,Default,,0,0,0,,So there's no mystery there. Dialogue: 0,0:13:46.32,0:13:47.93,JP-ja,NTP,0,0,0,,何も不思議なことじゃない Dialogue: 0,0:13:48.75,0:13:51.25,Default,,0,0,0,,Back in the days when\Nwe didn't have cymatic scans, Dialogue: 0,0:13:48.84,0:13:51.29,JP-ja,NTP,0,0,0,,サイマティックスキャンなんてなかった時代には Dialogue: 0,0:13:51.25,0:13:55.49,Default,,0,0,0,,something like this wasn't really uncommon. Dialogue: 0,0:13:51.32,0:13:55.08,JP-ja,NTP,0,0,0,,別段珍しい話じゃなかったんだぜ こういうの Dialogue: 0,0:13:55.49,0:13:57.06,Default,,0,0,0,,Get real! Dialogue: 0,0:13:55.58,0:13:56.42,JP-ja,NTP,0,0,0,,ふざけるな! Dialogue: 0,0:13:57.06,0:13:59.59,Default,,0,0,0,,Is this that "detective's intuition"\Nyou always talk about again? Dialogue: 0,0:13:57.14,0:13:59.00,JP-ja,NTP,0,0,0,,またお得意の刑事の勘か? Dialogue: 0,0:13:59.59,0:14:01.86,Default,,0,0,0,,You're just deluding yourself! Dialogue: 0,0:13:59.70,0:14:01.02,JP-ja,NTP,0,0,0,,そいつはただの妄想だ Dialogue: 0,0:14:01.86,0:14:06.70,Default,,0,0,0,,It proves that latent criminals\Nlike you are the trash of society! Dialogue: 0,0:14:01.93,0:14:03.50,JP-ja,NTP,0,0,0,,貴様のような潜在犯が Dialogue: 0,0:14:03.73,0:14:06.17,JP-ja,NTP,0,0,0,,ただの社会のくずにすぎないという証拠だ Dialogue: 0,0:14:08.77,0:14:12.67,Default,,0,0,0,,We can't act on some speculation\Nbased on circumstantial evidence. Dialogue: 0,0:14:08.81,0:14:11.63,JP-ja,NTP,0,0,0,,状況証拠に基づいた臆測で行動はできない Dialogue: 0,0:14:12.67,0:14:14.04,Default,,0,0,0,,Our job is... Dialogue: 0,0:14:12.70,0:14:16.39,JP-ja,NTP,0,0,0,,俺たちの任務はシビュラの判定した犯罪係数を基に Dialogue: 0,0:14:14.04,0:14:20.35,Default,,0,0,0,,...to maintain an orderly society based\Non the Crime Coefficient judged by Sibyl. Dialogue: 0,0:14:17.11,0:14:18.89,JP-ja,NTP,0,0,0,,社会の秩序を維持することだ Dialogue: 0,0:14:20.35,0:14:24.52,Default,,0,0,0,,Maintain the kind of order\Nwhere three people die within one year? Dialogue: 0,0:14:20.40,0:14:23.45,JP-ja,NTP,0,0,0,,1年に3人も死人が出るような秩序を… か? Dialogue: 0,0:14:24.52,0:14:26.85,Default,,0,0,0,,Gino, let me do it. Dialogue: 0,0:14:24.57,0:14:26.13,JP-ja,NTP,0,0,0,,ギノ 俺にやらせろ Dialogue: 0,0:14:26.85,0:14:28.72,Default,,0,0,0,,As to whether Kanehara is the one or not... Dialogue: 0,0:14:26.89,0:14:30.29,JP-ja,NTP,0,0,0,,金原がクロどうなのか すぐにでも確証をつかんで… Dialogue: 0,0:14:28.72,0:14:30.59,Default,,0,0,0,,I'll quickly obtain conclusive evidence and... Dialogue: 0,0:14:30.58,0:14:31.14,JP-ja,NTP,0,0,0,,黙れ! Dialogue: 0,0:14:30.59,0:14:32.42,Default,,0,0,0,,Enough already! Dialogue: 0,0:14:33.76,0:14:36.59,Default,,0,0,0,,Mr. Ginoza, may I speak to you? Dialogue: 0,0:14:33.84,0:14:35.36,JP-ja,NTP,0,0,0,,宜野座さん ちょっと… Dialogue: 0,0:14:39.20,0:14:42.03,Default,,0,0,0,,I agree with them. Dialogue: 0,0:14:39.22,0:14:41.01,JP-ja,NTP,0,0,0,,私 みんなに賛成です Dialogue: 0,0:14:42.03,0:14:44.30,Default,,0,0,0,,If the alternative is for us to overlook a crime, Dialogue: 0,0:14:42.06,0:14:43.92,JP-ja,NTP,0,0,0,,ここで犯罪を見過ごすぐらいなら Dialogue: 0,0:14:44.30,0:14:47.27,Default,,0,0,0,,I'd rather want to try Mr. Kogami's plan. Dialogue: 0,0:14:44.38,0:14:46.32,JP-ja,NTP,0,0,0,,狡噛さんの計画を試してみたい Dialogue: 0,0:14:47.27,0:14:50.44,Default,,0,0,0,,Are you being serious? Dialogue: 0,0:14:47.34,0:14:49.65,JP-ja,NTP,0,0,0,,君は…正気で言ってるのか? Dialogue: 0,0:14:50.42,0:14:52.28,JP-ja,NTP,0,0,0,,宜野座さんこそ どうかしてます! Dialogue: 0,0:14:50.44,0:14:53.21,Default,,0,0,0,,You're the one who's acting strange here! Dialogue: 0,0:14:53.21,0:14:56.20,Default,,0,0,0,,Did something happen between you and Mr. Masaoka? Dialogue: 0,0:14:53.34,0:14:55.30,JP-ja,NTP,0,0,0,,征陸さんと何かあったんですか? Dialogue: 0,0:15:00.15,0:15:04.45,Default,,0,0,0,,I... I can do a better job\Nworking with the Enforcers! Dialogue: 0,0:15:00.24,0:15:04.18,JP-ja,NTP,0,0,0,,わ…私は…執行官とももっとうまくやれます! Dialogue: 0,0:15:11.13,0:15:16.29,Default,,0,0,0,,I see. So you're going\Nto take the fool's path. Dialogue: 0,0:15:11.20,0:15:15.33,JP-ja,NTP,0,0,0,,なるほど 君は愚か者の道を進もうというわけか Dialogue: 0,0:15:17.60,0:15:20.10,Default,,0,0,0,,You may be new,\Nbut you're still an Inspector. Dialogue: 0,0:15:17.68,0:15:19.30,JP-ja,NTP,0,0,0,,君も監視官の端くれだ Dialogue: 0,0:15:20.10,0:15:24.17,Default,,0,0,0,,If you think you can control the hunting\Ndogs well, then you're welcome to try. Dialogue: 0,0:15:20.16,0:15:22.56,JP-ja,NTP,0,0,0,,猟犬どもをうまく手なずけられると思うなら Dialogue: 0,0:15:22.89,0:15:23.66,JP-ja,NTP,0,0,0,,やってみろ Dialogue: 0,0:15:25.51,0:15:27.31,Default,,0,0,0,,Mr. Ginoza... Dialogue: 0,0:15:25.59,0:15:26.52,JP-ja,NTP,0,0,0,,宜野座さん… Dialogue: 0,0:15:27.31,0:15:32.62,Default,,0,0,0,,You're a fool, so like a fool,\Nyou should try learning through experience. Dialogue: 0,0:15:27.35,0:15:29.21,JP-ja,NTP,0,0,0,,愚か者は愚か者らしく Dialogue: 0,0:15:29.71,0:15:31.94,JP-ja,NTP,0,0,0,,何もかも経験で学んでみるがいい Dialogue: 0,0:15:32.62,0:15:35.98,Default,,0,0,0,,That's the fastest route to\Nunderstanding things. Dialogue: 0,0:15:32.69,0:15:34.54,JP-ja,NTP,0,0,0,,それが理解への早道だ Dialogue: 0,0:15:37.76,0:15:41.24,JP-ja,NTP,0,0,0,,宜野座さんって 征陸さんと何かあったんですか? Dialogue: 0,0:15:37.76,0:15:41.35,Default,,0,0,0,,Did something happen between\NMr. Ginoza and Mr. Masaoka? Dialogue: 0,0:15:43.53,0:15:47.33,Default,,0,0,0,,Wait, Akane, don't tell me you\Nseriously asked Gino that to his face?! Dialogue: 0,0:15:43.59,0:15:46.78,JP-ja,NTP,0,0,0,,朱ちゃん それ ギノさんの前で持ち出しちゃった? Dialogue: 0,0:15:47.33,0:15:49.43,Default,,0,0,0,,You said something you shouldn't have. Dialogue: 0,0:15:47.43,0:15:49.13,JP-ja,NTP,0,0,0,,地雷踏んだわよ あなた Dialogue: 0,0:15:49.43,0:15:50.67,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:15:49.49,0:15:49.92,JP-ja,NTP,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:15:50.67,0:15:54.26,Default,,0,0,0,,So we have a total of 200m\Nin communication cables, huh? Dialogue: 0,0:15:50.76,0:15:53.93,JP-ja,NTP,0,0,0,,持ち合わせの通信ケーブルは200メートル分か Dialogue: 0,0:15:55.61,0:15:59.44,Default,,0,0,0,,The furthest they'll go is the\Nelevator hall on the second floor. Dialogue: 0,0:15:55.65,0:15:58.59,JP-ja,NTP,0,0,0,,2階のエレベーターホールまで届かせるのが限度だな Dialogue: 0,0:15:59.44,0:16:02.68,Default,,0,0,0,,Can you bring Kanehara out there? Dialogue: 0,0:15:59.54,0:16:02.05,JP-ja,NTP,0,0,0,,そこまで金原の野郎を引っ張り出せるかい? Dialogue: 0,0:16:02.68,0:16:05.28,Default,,0,0,0,,I'll do my best. Dialogue: 0,0:16:02.76,0:16:04.12,JP-ja,NTP,0,0,0,,やるだけはやってみよう Dialogue: 0,0:16:05.28,0:16:09.31,Default,,0,0,0,,Uhm... you're just gonna talk to him, right? Dialogue: 0,0:16:05.38,0:16:08.15,JP-ja,NTP,0,0,0,,その…話をするだけなんですよね Dialogue: 0,0:16:11.52,0:16:12.96,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:16:11.62,0:16:12.19,JP-ja,NTP,0,0,0,,ああ… Dialogue: 0,0:16:22.42,0:16:24.62,JP-ja,NTP,0,0,0,,こんな所にいたのか!黄緑野郎 Dialogue: 0,0:16:22.47,0:16:25.64,Default,,0,0,0,,So this is where you were, yellow-green! Dialogue: 0,0:16:25.64,0:16:28.37,Default,,0,0,0,,Does food taste better after killing someone?! Dialogue: 0,0:16:25.66,0:16:27.75,JP-ja,NTP,0,0,0,,人殺しの後の飯はうまいか? Dialogue: 0,0:16:28.37,0:16:30.74,Default,,0,0,0,,Well?! Does it?! Dialogue: 0,0:16:28.44,0:16:29.85,JP-ja,NTP,0,0,0,,ええ どうなんだ Dialogue: 0,0:16:31.96,0:16:35.78,JP-ja,NTP,0,0,0,,塩山も浅見も郡山も貴様が殺した Dialogue: 0,0:16:31.98,0:16:36.98,Default,,0,0,0,,Shioyama, Asami, and Koriyama...\NYou killed them all, didn't you?! Dialogue: 0,0:16:35.82,0:16:36.67,JP-ja,NTP,0,0,0,,そうだな? Dialogue: 0,0:16:36.98,0:16:39.35,Default,,0,0,0,,Wh-Why are you saying that? Dialogue: 0,0:16:37.06,0:16:38.86,JP-ja,NTP,0,0,0,,なっ 何で そんな… Dialogue: 0,0:16:39.35,0:16:43.52,Default,,0,0,0,,As long as you confine yourself\Nin here, we can't prove your crime. Dialogue: 0,0:16:39.42,0:16:42.73,JP-ja,NTP,0,0,0,,貴様がここに閉じこもってるかぎり 犯罪は立証できない Dialogue: 0,0:16:43.52,0:16:47.19,Default,,0,0,0,,But, I don't like you! Dialogue: 0,0:16:43.62,0:16:46.14,JP-ja,NTP,0,0,0,,だがな 俺は貴様が嫌いだ Dialogue: 0,0:16:47.19,0:16:52.03,Default,,0,0,0,,We, Enforcers, like to push\Naround other latent criminals. Dialogue: 0,0:16:47.22,0:16:51.36,JP-ja,NTP,0,0,0,,俺たち執行官はな 他の潜在犯をいたぶるのが好きなんだ Dialogue: 0,0:16:52.03,0:16:58.04,Default,,0,0,0,,So we'll keep you stuck in this factory\Nso that you have nowhere to escape to. Dialogue: 0,0:16:52.07,0:16:55.25,JP-ja,NTP,0,0,0,,だから…貴様がどこにも逃げ出せないよう Dialogue: 0,0:16:55.40,0:16:57.28,JP-ja,NTP,0,0,0,,この工場に釘付けにしてやる Dialogue: 0,0:16:58.04,0:17:00.54,Default,,0,0,0,,We're gonna spread\Nthe word on the net right away Dialogue: 0,0:16:58.12,0:17:00.04,JP-ja,NTP,0,0,0,,早速ネットに言い触らしてやるよ Dialogue: 0,0:17:00.54,0:17:04.07,Default,,0,0,0,,that Yuji Kanehara is a killer\Nwhose Psycho-Pass is clouded. Dialogue: 0,0:17:00.58,0:17:04.04,JP-ja,NTP,0,0,0,,金原祐治はサイコパスの濁った人殺しだってな Dialogue: 0,0:17:05.44,0:17:06.79,JP-ja,NTP,0,0,0,,や… やめて… Dialogue: 0,0:17:05.51,0:17:06.91,Default,,0,0,0,,D-Don't! Dialogue: 0,0:17:06.91,0:17:11.25,Default,,0,0,0,,Oops. This place is out\Nof service range. Oh well. Dialogue: 0,0:17:06.97,0:17:09.15,JP-ja,NTP,0,0,0,,おっと ここは圏外だっけな Dialogue: 0,0:17:09.76,0:17:12.78,JP-ja,NTP,0,0,0,,仕方ない ちょっと玄関まで行ってくる Dialogue: 0,0:17:11.25,0:17:13.85,Default,,0,0,0,,I'm just gonna head\Nout to the entrance for a bit. Dialogue: 0,0:17:13.85,0:17:18.02,Default,,0,0,0,,You can just sit there on\Nyour hands and knees trembling... Dialogue: 0,0:17:13.93,0:17:17.15,JP-ja,NTP,0,0,0,,貴様はここにはいつくばって震えながら待ってるがいい Dialogue: 0,0:17:18.02,0:17:21.29,Default,,0,0,0,,...and wait for your own life to be ruined! Dialogue: 0,0:17:18.11,0:17:21.33,JP-ja,NTP,0,0,0,,自分の人生がぶち壊しになっちまうのをな! Dialogue: 0,0:17:28.70,0:17:31.14,Default,,0,0,0,,Wh-What're you doing?! Dialogue: 0,0:17:28.71,0:17:32.12,JP-ja,NTP,0,0,0,,なっ 何やってんですか!狡噛さん! Dialogue: 0,0:17:31.14,0:17:32.70,Default,,0,0,0,,Mr. Kogami! Dialogue: 0,0:17:32.70,0:17:37.04,Default,,0,0,0,,Now we'll know for sure if Kanehara\Nis someone who can kill people. Dialogue: 0,0:17:32.74,0:17:36.18,JP-ja,NTP,0,0,0,,これで金原が人を殺せるやつかどうかはっきりする Dialogue: 0,0:17:37.04,0:17:40.41,Default,,0,0,0,,He doesn't have time\Nto prepare things in advance. Dialogue: 0,0:17:37.12,0:17:39.27,JP-ja,NTP,0,0,0,,やつには下準備をしている時間もない Dialogue: 0,0:17:40.41,0:17:45.05,Default,,0,0,0,,If he wants to kill me right away,\Nhe'll use the same MO he used before. Dialogue: 0,0:17:40.47,0:17:42.03,JP-ja,NTP,0,0,0,,今すぐ俺を始末するなら Dialogue: 0,0:17:42.58,0:17:44.40,JP-ja,NTP,0,0,0,,前と同じ手口を使うはずだ Dialogue: 0,0:17:45.05,0:17:46.95,Default,,0,0,0,,When he does, we can prove his crime. Dialogue: 0,0:17:45.09,0:17:46.61,JP-ja,NTP,0,0,0,,そこで犯罪が立証できる Dialogue: 0,0:17:46.95,0:17:48.92,Default,,0,0,0,,Th-That's crazy! Dialogue: 0,0:17:47.02,0:17:48.66,JP-ja,NTP,0,0,0,,む… むちゃくちゃです! Dialogue: 0,0:17:58.16,0:18:03.57,Default,,0,0,0,,If he's innocent, we'll be able to\Nreach outside without any problem. Dialogue: 0,0:17:58.21,0:17:59.28,JP-ja,NTP,0,0,0,,やつが無実なら Dialogue: 0,0:17:59.89,0:18:02.57,JP-ja,NTP,0,0,0,,俺たちはこのまま無事に外までたどりつけるだろう Dialogue: 0,0:18:03.57,0:18:06.07,Default,,0,0,0,,In that case, it's still a happy ending. Dialogue: 0,0:18:03.69,0:18:05.09,JP-ja,NTP,0,0,0,,それはそれでハッピーエンドだ Dialogue: 0,0:18:06.07,0:18:08.77,Default,,0,0,0,,Inspector... which would you bet on? Dialogue: 0,0:18:06.09,0:18:08.13,JP-ja,NTP,0,0,0,,監視官 あんたどっちに懸ける? Dialogue: 0,0:18:08.77,0:18:10.17,Default,,0,0,0,,That's... Dialogue: 0,0:18:08.90,0:18:09.69,JP-ja,NTP,0,0,0,,そんな… Dialogue: 0,0:18:14.25,0:18:15.95,Default,,0,0,0,,It's you guys' fault. Dialogue: 0,0:18:14.31,0:18:15.61,JP-ja,NTP,0,0,0,,お前らが悪いんだ… Dialogue: 0,0:18:15.95,0:18:18.78,Default,,0,0,0,,There's our answer, Inspector. Dialogue: 0,0:18:16.07,0:18:18.05,JP-ja,NTP,0,0,0,,さいの目が出たぜ監視官 Dialogue: 0,0:18:18.78,0:18:23.19,Default,,0,0,0,,Once you're gone,\Nmy Hue can become clean! Dialogue: 0,0:18:18.85,0:18:20.20,JP-ja,NTP,0,0,0,,お前らさえいなければ… Dialogue: 0,0:18:21.01,0:18:23.40,JP-ja,NTP,0,0,0,,僕は奇麗になれるんだよ Dialogue: 0,0:18:25.42,0:18:26.82,Default,,0,0,0,,Run! Dialogue: 0,0:18:25.49,0:18:26.01,JP-ja,NTP,0,0,0,,走れ Dialogue: 0,0:18:30.60,0:18:33.87,Default,,0,0,0,,I won't let you get away.\NI'll never let you get away. Dialogue: 0,0:18:30.61,0:18:31.41,JP-ja,NTP,0,0,0,,逃がさない… Dialogue: 0,0:18:32.01,0:18:33.67,JP-ja,NTP,0,0,0,,お前ら 絶対に逃がさない! Dialogue: 0,0:18:33.87,0:18:36.30,Default,,0,0,0,,I'll kill you right here right now! Dialogue: 0,0:18:33.93,0:18:35.84,JP-ja,NTP,0,0,0,,この場で殺してやる Dialogue: 0,0:18:50.45,0:18:52.04,Default,,0,0,0,,Dammit! Dialogue: 0,0:18:50.48,0:18:51.73,JP-ja,NTP,0,0,0,,チクショー! Dialogue: 0,0:19:07.31,0:19:08.39,JP-ja,NTP,0,0,0,,どうして… Dialogue: 0,0:19:07.33,0:19:10.97,Default,,0,0,0,,Why... Why did you do such a reckless thing?! Dialogue: 0,0:19:08.53,0:19:10.37,JP-ja,NTP,0,0,0,,どうしてこんな無謀なことを! Dialogue: 0,0:19:10.97,0:19:14.14,Default,,0,0,0,,This is about finding the truth\Nbehind people's lives and deaths! Dialogue: 0,0:19:11.04,0:19:13.34,JP-ja,NTP,0,0,0,,人の生き死ににまつわる真相なんだ Dialogue: 0,0:19:14.14,0:19:19.24,Default,,0,0,0,,If we want to uncover it,\Nwe naturally have to risk our lives! Dialogue: 0,0:19:14.18,0:19:15.66,JP-ja,NTP,0,0,0,,それを暴こうと思ったら Dialogue: 0,0:19:16.10,0:19:18.47,JP-ja,NTP,0,0,0,,こっちも命懸けになるのは当然だ Dialogue: 0,0:19:22.65,0:19:24.98,Default,,0,0,0,,Better speed it up!\NWe're not gonna make it! Dialogue: 0,0:19:22.70,0:19:24.80,JP-ja,NTP,0,0,0,,もっと急いで!手遅れになる! Dialogue: 0,0:19:24.98,0:19:27.68,Default,,0,0,0,,You don't have to tell me! I know that! Dialogue: 0,0:19:25.01,0:19:27.01,JP-ja,NTP,0,0,0,,んなこた~分かってるっての! Dialogue: 0,0:19:31.49,0:19:32.29,JP-ja,NTP,0,0,0,,ここだ… Dialogue: 0,0:19:31.49,0:19:32.66,Default,,0,0,0,,This is the place. Dialogue: 0,0:19:32.66,0:19:37.49,Default,,0,0,0,,He's in the act of committing a crime,\Nso we should request assistance and... Dialogue: 0,0:19:32.70,0:19:35.10,JP-ja,NTP,0,0,0,,もう現行犯なんだから Dialogue: 0,0:19:35.81,0:19:37.32,JP-ja,NTP,0,0,0,,応援を要請して… Dialogue: 0,0:19:53.18,0:19:55.49,JP-ja,NTP,0,0,0,,「鎮圧執行システム オンライン」 Dialogue: 0,0:19:53.18,0:19:56.44,Default,,0,0,0,,Suppression System, online. Dialogue: 0,0:19:58.05,0:19:59.45,Default,,0,0,0,,Kogami! Dialogue: 0,0:19:58.09,0:19:58.89,JP-ja,NTP,0,0,0,,狡噛! Dialogue: 0,0:20:04.02,0:20:05.36,Default,,0,0,0,,You bastards! Dialogue: 0,0:20:04.05,0:20:05.41,JP-ja,NTP,0,0,0,,貴様らー! Dialogue: 0,0:20:05.36,0:20:08.62,Default,,0,0,0,,User authentication,\NEnforcer Shinya Kogami. Dialogue: 0,0:20:05.41,0:20:08.26,JP-ja,NTP,0,0,0,,「ユーザー認証 狡噛慎也執行官」 Dialogue: 0,0:20:08.29,0:20:11.35,JP-ja,NTP,0,0,0,,おらー! Dialogue: 0,0:20:18.44,0:20:22.30,Default,,0,0,0,,Crime Coefficient is 265.\NHe is a target for enforcement action. Dialogue: 0,0:20:18.48,0:20:22.50,JP-ja,NTP,0,0,0,,「犯罪係数265 執行対象です」 Dialogue: 0,0:20:36.15,0:20:37.05,Default,,0,0,0,,Mr. Kogami! Dialogue: 0,0:20:36.15,0:20:37.09,JP-ja,NTP,0,0,0,,狡噛さん! Dialogue: 0,0:20:37.05,0:20:40.89,Default,,0,0,0,,Target's Threat Judgment has been updated. Dialogue: 0,0:20:37.13,0:20:39.96,JP-ja,NTP,0,0,0,,「対象の脅威判定が更新されました」 Dialogue: 0,0:20:40.89,0:20:44.22,Default,,0,0,0,,Enforcement mode is Destroy Decomposer. Dialogue: 0,0:20:40.92,0:20:44.05,JP-ja,NTP,0,0,0,,「執行モード デストロイ·デコンポーザー」 Dialogue: 0,0:20:45.63,0:20:48.47,Default,,0,0,0,,Target will be completely eliminated. Dialogue: 0,0:20:45.66,0:20:47.59,JP-ja,NTP,0,0,0,,「対象を完全排除します」 Dialogue: 0,0:20:48.40,0:20:49.70,JP-ja,NTP,0,0,0,,「ご注意ください」 Dialogue: 0,0:20:48.47,0:20:50.09,Default,,0,0,0,,Please be careful. Dialogue: 0,0:20:59.31,0:21:01.14,Default,,0,0,0,,Hey, Ko! Dialogue: 0,0:20:59.56,0:21:01.05,JP-ja,NTP,0,0,0,,おーい コウちゃん Dialogue: 0,0:21:12.62,0:21:16.53,Default,,0,0,0,,As always, the Dominators\Nkick ass when they get serious. Dialogue: 0,0:21:12.70,0:21:14.59,JP-ja,NTP,0,0,0,,相変わらずしびれるね Dialogue: 0,0:21:14.75,0:21:16.44,JP-ja,NTP,0,0,0,,ドミネーターの本気は Dialogue: 0,0:21:24.10,0:21:27.94,Default,,0,0,0,,He said that he wants to be\Na detective rather than a hunting dog. Dialogue: 0,0:21:24.21,0:21:27.52,JP-ja,NTP,0,0,0,,猟犬でなく刑事でありたいと Dialogue: 0,0:21:27.94,0:21:31.44,Default,,0,0,0,,But the look in his eyes... Dialogue: 0,0:21:28.00,0:21:30.19,JP-ja,NTP,0,0,0,,そう言っていた彼のまなざしは… Dialogue: 0,0:21:31.44,0:21:33.84,Default,,0,0,0,,...was unmistakably... Dialogue: 0,0:21:31.49,0:21:32.69,JP-ja,NTP,0,0,0,,だが 紛れもなく Dialogue: 0,0:21:33.84,0:21:36.81,Default,,0,0,0,,...that of a carnivore\Nwho had cornered his prey. Dialogue: 0,0:21:33.93,0:21:36.83,JP-ja,NTP,0,0,0,,獲物を追い詰める肉食獣のそれだった Dialogue: 0,0:21:36.88,0:21:47.63,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Looks like the fairy tale died a moment ago{\i} Dialogue: 0,0:21:47.63,0:21:58.24,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}In a hospital ward made of bricks,{\i}\N{\i1}I found it hard to sing{\i} Dialogue: 0,0:21:58.24,0:22:08.88,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Red moon, come out on this foggy night{\i} Dialogue: 0,0:22:08.88,0:22:20.26,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Now look at me, don't avert your gaze{\i} Dialogue: 0,0:22:20.26,0:22:25.60,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}I was born behind black iron bars{\i} Dialogue: 0,0:22:25.60,0:22:27.90,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Wish for payback for the evil done{\i} Dialogue: 0,0:22:27.90,0:22:33.60,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}As you wish, I'll give you your justice{\i} Dialogue: 0,0:22:33.60,0:22:36.27,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Before you destroy and get destroyed{\i} Dialogue: 0,0:22:36.27,0:22:39.44,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Pay karma's price, and let's go together{\i} Dialogue: 0,0:22:39.44,0:22:46.58,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Monster without a name{\i} Dialogue: 0,0:22:47.06,0:22:51.02,Default - Style 00,,0,0,0,,{\be10\bord5\c&HFFFFFF&\3c&H889237&}{\pos(640,620)}A world where humans' state of mind and the tendency of their\Npersonalities can be quantified. While all sorts of inclinations\Nare recorded and policed, these measured numbers\Nused to judge people's souls are commonly called "Psycho-Pass."\N\N\NThis story is fiction.\NThe names of all individuals and organizations that appear in the show\Nare fictitious and have no relation to those in existence in the real world.