1 00:02:06,049 --> 00:02:11,054 (介護員)王陵さん また 娘さんが お見舞いに来てくださったわよ。→ 2 00:02:11,054 --> 00:02:13,056 よかったですね。→ 3 00:02:13,056 --> 00:02:16,059 ごめんなさいね お父さんも ちゃんと分かってて→ 4 00:02:16,059 --> 00:02:21,064 喜んでくださってますから 気を 落とさないでくださいね。 5 00:02:21,064 --> 00:02:24,067 (璃華子)ええ もちろん。 6 00:02:24,067 --> 00:02:29,072 (璃華子)《嘘だ ここにいる人々の全てが そうだ》→ 7 00:02:29,072 --> 00:02:35,078 《何も気付かず 何も語らず そして 何も考えない》→ 8 00:02:35,078 --> 00:02:37,080 《ただの抜け殻のように 生きて→ 9 00:02:37,080 --> 00:02:40,083 やがて 雪が解けるように 消えていく》→ 10 00:02:40,083 --> 00:02:44,087 《罪なき人々を 死に至らしめる 伝染病》→ 11 00:02:44,087 --> 00:02:49,092 《でも この病原菌が 根絶されることはない》→ 12 00:02:49,092 --> 00:02:52,095 《これは 安らぎという名の病》→ 13 00:02:52,095 --> 00:02:55,098 《人々が望んだ 死の形》 14 00:02:55,098 --> 00:03:05,098 ♪♪~ 15 00:06:04,054 --> 00:06:06,056 (朱)これって…。 16 00:06:06,056 --> 00:06:08,058 (朱)まさか…。 17 00:06:08,058 --> 00:06:11,061 (志恩) 《バラバラに 切り開いた遺体を→ 18 00:06:11,061 --> 00:06:13,063 プラスティネーションで 標本にして→ 19 00:06:13,063 --> 00:06:17,067 そいつを 街のど真ん中に 飾りつけてくれたわけよ》 20 00:06:17,067 --> 00:06:21,071 (宜野座)今回の捜査から 外れてもらうぞ 狡噛。 21 00:06:21,071 --> 00:06:24,074 えっ…。 (狡噛)何でだ? ギノ。 22 00:06:24,074 --> 00:06:27,077 余計な先入観に とらわれた 刑事を→ 23 00:06:27,077 --> 00:06:30,080 初動捜査に 加えるわけにはいかない。 24 00:06:30,080 --> 00:06:34,084 そんな… でも まだ 標本事件と 一緒ってわけじゃ…。 25 00:06:34,084 --> 00:06:36,086 あっ…。 26 00:06:36,086 --> 00:06:38,088 宿舎で 待機だな? 27 00:06:38,088 --> 00:06:40,088 そうだ。 28 00:06:43,093 --> 00:06:46,096 常守 監視官。 はっ はい。 29 00:06:46,096 --> 00:06:49,099 どうやら 事情は 知っている様子だし→ 30 00:06:49,099 --> 00:06:52,102 狡噛が 妙なことをしでかさないよう→ 31 00:06:52,102 --> 00:06:54,104 付きっきりで 監視しろ。 32 00:06:54,104 --> 00:06:57,104 それが 今回の 君の仕事だ。 33 00:07:01,044 --> 00:07:04,047 (宜野座)整理する 渋谷区 代官山の公園で→ 34 00:07:04,047 --> 00:07:09,052 発見された バラバラ死体は 葛原 沙月。→ 35 00:07:09,052 --> 00:07:14,057 全寮制の女子高等教育機関 桜霜学園の生徒だ。→ 36 00:07:14,057 --> 00:07:17,060 1週間前から 行方不明になっていた。 37 00:07:17,060 --> 00:07:20,063 (征陸)おい 「桜霜学園」って…。 38 00:07:20,063 --> 00:07:25,068 (六合塚)標本事件の容疑者 藤間 幸三郎の勤務先。 39 00:07:25,068 --> 00:07:27,070 でしたよね? 40 00:07:27,070 --> 00:07:29,072 遺体は 特殊な薬剤に浸食され→ 41 00:07:29,072 --> 00:07:32,075 タンパク質が プラスチック状に 変質。→ 42 00:07:32,075 --> 00:07:36,079 分析の結果 これは 3年前の事件で使われた薬品と→ 43 00:07:36,079 --> 00:07:38,081 同一であることが 判明した。→ 44 00:07:38,081 --> 00:07:41,084 確かに 同一犯の可能性は 高い。 45 00:07:41,084 --> 00:07:46,089 謎の殺人鬼が 3年ぶりに カムバックってわけか。 46 00:07:46,089 --> 00:07:48,091 (縢)ギノさーん。 47 00:07:48,091 --> 00:07:50,093 ホントに コウちゃん 外してよかったんすか?→ 48 00:07:50,093 --> 00:07:54,097 あの人 標本事件の調査って 続行してたでしょ?→ 49 00:07:54,097 --> 00:07:57,100 何か 新しい手掛かりとか つかんでたかも。 50 00:07:57,100 --> 00:08:01,037 やつの報告書には 目を通してある。→ 51 00:08:01,037 --> 00:08:04,040 あれは ただの妄想の羅列だ。 52 00:08:04,040 --> 00:08:18,054 ♪♪~ 53 00:08:18,054 --> 00:08:22,054 やり過ぎですよ! 狡噛さん。 54 00:08:27,063 --> 00:08:29,065 うわっ! スパーリング→ 55 00:08:29,065 --> 00:08:32,068 最高レベルに 設定してあるじゃないですか。 56 00:08:32,068 --> 00:08:35,071 本当に 人間ですか? 狡噛さん。 57 00:08:35,071 --> 00:08:38,074 ああ それでも パラライザーで 撃たれれば 気絶する。 58 00:08:38,074 --> 00:08:40,074 ただの やわな人間だ。 59 00:08:44,080 --> 00:08:47,083 後で 絶対に 管財課から怒られますよ。 60 00:08:47,083 --> 00:08:50,086 ダサ過ぎんだよ このシステムが。 61 00:08:50,086 --> 00:09:02,031 ♪♪~ 62 00:09:02,031 --> 00:09:04,033 俺の顔に 何か付いてるのか? 63 00:09:04,033 --> 00:09:06,033 いや 別に…。 64 00:09:12,041 --> 00:09:15,044 ドミネーターほど 強力な武器が 支給されるのに→ 65 00:09:15,044 --> 00:09:19,048 ここまで過剰な 戦闘訓練が 必要なんですか? 66 00:09:19,048 --> 00:09:21,050 必要だ。 67 00:09:21,050 --> 00:09:24,053 強くて 優れた武器を 扱うからこそ→ 68 00:09:24,053 --> 00:09:27,056 その使い手は より強く タフでなきゃいけない。 69 00:09:27,056 --> 00:09:29,058 相手を殺すのは ドミネーターじゃなく→ 70 00:09:29,058 --> 00:09:31,060 この俺だと…。 71 00:09:31,060 --> 00:09:34,063 それを 肝に銘じておくためにも→ 72 00:09:34,063 --> 00:09:38,067 ここに ちゃんと痛みを 感じておかないとな。 73 00:09:38,067 --> 00:09:41,070 それって 私に対する教訓ですか? 74 00:09:41,070 --> 00:09:44,073 あんたに ドミネーターを 撃たせるような状況は→ 75 00:09:44,073 --> 00:09:46,075 願い下げだぜ。 76 00:09:46,075 --> 00:09:48,077 で 何の用だ? 77 00:09:48,077 --> 00:09:53,077 その前に タオルで 汗拭いて 服を ちゃんと 着てください。 78 00:09:55,084 --> 00:10:02,084 未解決事件 公安局 広域重要指定事件102について。 79 00:10:04,027 --> 00:10:09,032 こっそり のぞき見するみたいに 調べたのは 謝ります。 80 00:10:09,032 --> 00:10:11,034 なぜ 謝る? 81 00:10:11,034 --> 00:10:13,036 怒ってないんですか? 82 00:10:13,036 --> 00:10:16,039 どうして 俺が 怒らなきゃいけないんだ? 83 00:10:16,039 --> 00:10:19,042 過去の部下を 殺された事件のことで? 84 00:10:19,042 --> 00:10:22,042 3年もたつのに 解決できてない事件のことで? 85 00:10:24,047 --> 00:10:27,050 怒らないさ 俺が 怒るとすれば→ 86 00:10:27,050 --> 00:10:30,053 その対象は 自分自身以外 あり得ない。 87 00:10:30,053 --> 00:10:35,058 あの事件 藤間 幸三郎の背後で 糸を引いていた黒幕に→ 88 00:10:35,058 --> 00:10:38,061 俺は かすることすら できなかった。 89 00:10:38,061 --> 00:10:43,066 今回の事件も 同じ人物が 関与していると? 90 00:10:43,066 --> 00:10:45,068 まだ 分からない。 91 00:10:45,068 --> 00:10:49,072 ただの 手の込んだだけの 模倣犯という可能性もある。 92 00:10:49,072 --> 00:10:52,072 だが 調べる価値があるのは 間違いない。 93 00:10:54,077 --> 00:10:57,080 捜査から 外されちゃいましたね。 94 00:10:57,080 --> 00:11:01,017 別にいいさ あんまり ギノを困らせてもな。 95 00:11:01,017 --> 00:11:03,019 えっ? 96 00:11:03,019 --> 00:11:05,021 やり方はあるってことだよ。 97 00:11:05,021 --> 00:11:07,023 うまい口実を 見つけて→ 98 00:11:07,023 --> 00:11:10,026 俺たちが 戻らざるを得ない状況を作り出せばいい。 99 00:11:10,026 --> 00:11:12,028 そんな方法が? 100 00:11:12,028 --> 00:11:15,028 あるさ まあ 見てろ。 101 00:11:19,035 --> 00:11:23,039 佐々山 執行官って どんな人だったんですか? 102 00:11:23,039 --> 00:11:26,042 くそ野郎だった。 はあ? 103 00:11:26,042 --> 00:11:28,044 女好きでね。 104 00:11:28,044 --> 00:11:32,048 唐之杜や 六合塚なんて 何度 尻を触られたことか。 105 00:11:32,048 --> 00:11:35,051 そのたびに ぶん殴られるのに→ 106 00:11:35,051 --> 00:11:38,054 まったく 懲りる様子がなかったな。 107 00:11:38,054 --> 00:11:40,056 あと 短気だった。 108 00:11:40,056 --> 00:11:43,059 一度 火が付くと 手が付けられなくてな。 109 00:11:43,059 --> 00:11:45,061 あるとき 色相チェックに 引っ掛かった→ 110 00:11:45,061 --> 00:11:47,063 容疑者宅に 踏み込むと→ 111 00:11:47,063 --> 00:11:52,068 まさに さらった女性に のしかかってるところだった。 112 00:11:52,068 --> 00:11:55,071 佐々山は その男を 危うく 殺しかけた。 113 00:11:55,071 --> 00:11:59,075 当時 俺は 監視官だったから 一応 止めたが→ 114 00:11:59,075 --> 00:12:03,012 内心 楽しいやつだと思ってた。 115 00:12:03,012 --> 00:12:09,018 女好きで 凶暴で 実に 楽しい くそ野郎だと…。 116 00:12:09,018 --> 00:12:14,023 少なくとも あんな 死に方を するような男じゃなかった。 117 00:12:14,023 --> 00:12:16,025 死体の写真は 見たか? 118 00:12:16,025 --> 00:12:18,027 はい…。 119 00:12:18,027 --> 00:12:21,030 死体は ホログラフ・イルミネーションの裏側に→ 120 00:12:21,030 --> 00:12:23,032 配置されていた。 はい…。 121 00:12:23,032 --> 00:12:26,035 イルミネーションの内容は 知ってるか? 122 00:12:26,035 --> 00:12:28,037 いいえ そこまでは…。 123 00:12:28,037 --> 00:12:30,039 薬品会社の広告だった。 124 00:12:30,039 --> 00:12:34,039 「安全なストレスケア 苦しみのない世界へ」 125 00:12:36,045 --> 00:12:38,047 佐々山は 標本化される前→ 126 00:12:38,047 --> 00:12:43,052 生きたまま 解体されたことが 分析で 判明した。 127 00:12:43,052 --> 00:12:47,056 犯人のメッセージみたいだったよ。 128 00:12:47,056 --> 00:12:50,059 「苦しいだけが人生だ」って…。 129 00:12:50,059 --> 00:12:54,063 それを しでかしたやつを 同じ目に遭わせてやりたいと→ 130 00:12:54,063 --> 00:12:57,066 いつからか そんなふうに 思うようになった時点で→ 131 00:12:57,066 --> 00:13:01,003 監視官としての俺は もう 終わってた。 132 00:13:01,003 --> 00:13:03,005 後悔はありませんか? 133 00:13:03,005 --> 00:13:05,007 自分の行動に 後悔はない。 134 00:13:05,007 --> 00:13:09,011 問題は 未解決なこと。 135 00:13:09,011 --> 00:13:11,013 この一点に 尽きる。 136 00:13:11,013 --> 00:13:16,018 3年前 藤間 幸三郎に 手を貸した 共犯者。 137 00:13:16,018 --> 00:13:19,021 今でも 使えそうな手掛かりは 何か ありますか? 138 00:13:19,021 --> 00:13:21,021 ああ…。 139 00:13:24,026 --> 00:13:26,028 佐々山が 撮った写真がある。 140 00:13:26,028 --> 00:13:29,031 ひどく ピンぼけだがな。 141 00:13:29,031 --> 00:13:33,031 佐々山の使ってた端末に 保存されていた。 142 00:13:36,038 --> 00:13:38,040 この男…。 143 00:13:38,040 --> 00:13:40,042 名前とかは? 144 00:13:40,042 --> 00:13:42,044 画像ファイルのタイトルは…。 145 00:13:42,044 --> 00:13:44,044 「マキシマ」だった。 146 00:15:33,055 --> 00:15:35,057 (加賀美)死体は 葛原 沙月さんだった。 147 00:15:35,057 --> 00:15:37,059 (美佳)らしいね。 148 00:15:37,059 --> 00:15:40,062 (加賀美)葦歌ちゃんが 昨日から欠席してる。 149 00:15:40,062 --> 00:15:42,064 らしいね。 150 00:15:42,064 --> 00:15:44,066 (加賀美)ねえ ちょっと 真面目に聞いてよ。 151 00:15:44,066 --> 00:15:46,068 聞いてるよ。→ 152 00:15:46,068 --> 00:15:48,070 大久保さんだけじゃない。→ 153 00:15:48,070 --> 00:15:51,073 B組の山口 昌美も 欠席が続いてるってさ。→ 154 00:15:51,073 --> 00:15:55,077 たぶん この学園で よくないことが起きている。→ 155 00:15:55,077 --> 00:15:57,079 それで? 156 00:15:57,079 --> 00:15:59,081 (加賀美)「それで」って…。 157 00:15:59,081 --> 00:16:02,084 (美佳)よくないことには 最初から近づかない。→ 158 00:16:02,084 --> 00:16:06,088 噂話もしない。 (加賀美)何それ…。 159 00:16:06,088 --> 00:16:11,093 うかつに動くと 本当に 危ない気がする。 160 00:16:11,093 --> 00:16:15,093 葦歌ちゃん 私たちの幼なじみじゃない。 161 00:16:19,101 --> 00:16:21,103 (美佳)王陵 璃華子。 162 00:16:21,103 --> 00:16:23,105 (加賀美)えっ? 163 00:16:23,105 --> 00:16:26,108 大久保さん かなり 入れ揚げてたんでしょ。 164 00:16:26,108 --> 00:16:30,112 向こうも 案外 まんざらでもなかった様子だし。→ 165 00:16:30,112 --> 00:16:33,049 聞いてみたら 何か 知ってるかもよ? 166 00:16:33,049 --> 00:16:35,049 うん…。 167 00:16:39,055 --> 00:16:43,059 (璃華子)父が 好きだった キルケゴールの言葉よ。→ 168 00:16:43,059 --> 00:16:46,062 「人間は 動物より 勝っているからこそ→ 169 00:16:46,062 --> 00:16:50,066 言い換えれば 人間は 自己であり 精神であるからこそ→ 170 00:16:50,066 --> 00:16:53,066 絶望することができるのである」 171 00:16:55,071 --> 00:16:58,074 (璃華子)絶望を知らなければ 希望もない。→ 172 00:16:58,074 --> 00:17:01,077 父の絵の題材に バラバラの人体が 多いのは→ 173 00:17:01,077 --> 00:17:04,077 自己に抱えた 矛盾の象徴なのよ。 174 00:17:06,082 --> 00:17:09,085 (璃華子) 私は 父を尊敬していた。→ 175 00:17:09,085 --> 00:17:11,087 芸術家としての義務を 自覚して→ 176 00:17:11,087 --> 00:17:15,091 啓蒙としての創作姿勢に こだわり続けた あの人は→ 177 00:17:15,091 --> 00:17:20,096 本当に 素晴らしい絵描きだったと今でも 思ってるわ。→ 178 00:17:20,096 --> 00:17:25,101 だからね その務めを 途中で 放棄してしまったことが→ 179 00:17:25,101 --> 00:17:28,104 ことさらに許せないの。→ 180 00:17:28,104 --> 00:17:31,123 昨日ね 父が亡くなったの。 181 00:17:31,123 --> 00:17:34,043 もう とっくに 死んだも同然の人だったけど→ 182 00:17:34,043 --> 00:17:38,047 とうとう 心臓まで 本当に 止まっちゃった。→ 183 00:17:38,047 --> 00:17:40,049 でも 大丈夫。 184 00:17:40,049 --> 00:17:42,051 悲しくなんかないわ。 185 00:17:42,051 --> 00:17:45,054 父の務めは 娘の私が→ 186 00:17:45,054 --> 00:17:48,057 あなたたちと 一緒に 果たしていくのよ。→ 187 00:17:48,057 --> 00:17:50,059 すてきだと思わない?→ 188 00:17:50,059 --> 00:17:52,061 ドキドキするよね。 189 00:17:52,061 --> 00:17:54,061 葦歌さん。 190 00:17:57,066 --> 00:18:00,069 (槙島) ユーストレス欠乏性脳梗塞。→ 191 00:18:00,069 --> 00:18:03,072 まあ 公認の病名ではありません。→ 192 00:18:03,072 --> 00:18:06,075 原因不明の心不全という形で→ 193 00:18:06,075 --> 00:18:08,077 処理されている 死因のおおかたは→ 194 00:18:08,077 --> 00:18:12,081 実は この症例に 該当すると いわれています。 195 00:18:12,081 --> 00:18:14,083 (泉宮寺)聞いたことはある。→ 196 00:18:14,083 --> 00:18:18,087 過度のストレスケアによる 弊害だそうだが…。 197 00:18:18,087 --> 00:18:20,089 (槙島)かねてより 適度のストレスは→ 198 00:18:20,089 --> 00:18:26,095 免疫活動を活性化させるなど 好ましい効果もあるとされてきた。 199 00:18:26,095 --> 00:18:29,098 いわゆる 人生の張り合い。 200 00:18:29,098 --> 00:18:32,034 生きがいと 言い直してもいい。 201 00:18:32,034 --> 00:18:37,039 ところが サイコパス診断が 恒常化してしまった結果→ 202 00:18:37,039 --> 00:18:39,041 ストレスの感覚が まひし過ぎて→ 203 00:18:39,041 --> 00:18:44,046 刺激そのものを 認識できなくなる患者が出てきた。 204 00:18:44,046 --> 00:18:47,049 こうなると 生ける屍も 同然です。 205 00:18:47,049 --> 00:18:51,053 やがては 自律神経そのものが 自らの機能を見失い→ 206 00:18:51,053 --> 00:18:54,056 生命活動を 維持できなくなる。 207 00:18:54,056 --> 00:18:57,059 (泉宮寺)嘆かわしい限りだな。→ 208 00:18:57,059 --> 00:19:00,062 人は 自らを いたわるあまり→ 209 00:19:00,062 --> 00:19:05,067 生物としては むしろ 退化してしまったわけか。 210 00:19:05,067 --> 00:19:10,072 実はね これだけ 医療体制が 発展したにもかかわらず→ 211 00:19:10,072 --> 00:19:15,077 統計上の平均寿命は むしろ 短くなる傾向にあるんですよ。 212 00:19:15,077 --> 00:19:18,080 まあ 決して 公にはならないデータでしょうが。 213 00:19:18,080 --> 00:19:20,082 (泉宮寺)当然だな。 214 00:19:20,082 --> 00:19:23,085 この時代 生きがいと呼び得るものは→ 215 00:19:23,085 --> 00:19:25,087 全て 枯れ果ててしまった。 216 00:19:25,087 --> 00:19:30,092 命の在り方を 誰も 真面目に 語ろうとしなくなった。 217 00:19:30,092 --> 00:19:33,028 くだんの 王陵 璃華子の父親もね。 218 00:19:33,028 --> 00:19:37,028 まさに その ユーストレス欠乏症 患者だったんです。 219 00:19:40,035 --> 00:19:43,038 王陵 牢一。 220 00:19:43,038 --> 00:19:46,041 ある時期 一世を風靡した イラストレーターです。 221 00:19:46,041 --> 00:19:48,043 ご存じありませんか? 222 00:19:48,043 --> 00:19:53,048 (泉宮寺)あいにくと 美術の世界には 造詣がなくてね。 223 00:19:53,048 --> 00:19:55,050 少女の肉体を モチーフに→ 224 00:19:55,050 --> 00:19:59,054 残虐で 生々しい悪夢を 描き出す天才でした。 225 00:19:59,054 --> 00:20:03,058 ところが 本人は 至って 生真面目なモラリストでね。 226 00:20:03,058 --> 00:20:06,061 まあ 作品のイメージと 制作者の実態が→ 227 00:20:06,061 --> 00:20:11,066 乖離しているのは 珍しくもない話ですが→ 228 00:20:11,066 --> 00:20:15,070 牢一の場合には そこに 確たる理念があった。 229 00:20:15,070 --> 00:20:19,074 いわく 人間は 心の暗部。 230 00:20:19,074 --> 00:20:23,078 内に秘めた 残虐性を 正しく 自覚することで→ 231 00:20:23,078 --> 00:20:28,083 それを律する 良識と理性 善意を培うことができると…。 232 00:20:28,083 --> 00:20:35,024 彼は そのための啓発として 自らの創作活動を定義づけていた。 233 00:20:35,024 --> 00:20:39,028 (泉宮寺)聞くかぎりでは とんだ 聖人君主ではないか。 234 00:20:39,028 --> 00:20:46,035 しかし サイコパス判定の普及が 彼の自認する 役目を終わらせた。 235 00:20:46,035 --> 00:20:48,037 人は 自らを律するまでもなく→ 236 00:20:48,037 --> 00:20:53,042 機械による計測で 心の健康を保てるようになった。 237 00:20:53,042 --> 00:20:58,047 牢一はね このテクノロジーを 歓迎したそうです。 238 00:20:58,047 --> 00:21:01,050 方法は どうあれ 彼が 理想とした→ 239 00:21:01,050 --> 00:21:06,055 人の心の健やかなる形は 実現した。 240 00:21:06,055 --> 00:21:10,059 その結果として 自らの使命が 完了し→ 241 00:21:10,059 --> 00:21:15,064 その人生は 無価値なものに なったわけですが…。 242 00:21:15,064 --> 00:21:21,070 驚きだな 芸術家などというのは 総じて 俗物だと思っていたが…。 243 00:21:21,070 --> 00:21:24,073 まあ 心には 葛藤もあったでしょうが。 244 00:21:24,073 --> 00:21:26,075 牢一は その解消に→ 245 00:21:26,075 --> 00:21:30,079 早速 先端技術である 各種のストレスケアを活用した。 246 00:21:30,079 --> 00:21:34,016 その依存ぶりは 耽溺 と言っていいほどだったと→ 247 00:21:34,016 --> 00:21:36,018 娘の璃華子は 語ってます。 248 00:21:36,018 --> 00:21:39,021 その結果 ベッドから 起き上がることもない→ 249 00:21:39,021 --> 00:21:42,024 生きた死体に 成り果てたと…。 250 00:21:42,024 --> 00:21:47,029 父を慕う娘からしてみれば 許し難い話でしょうね。 251 00:21:47,029 --> 00:21:51,033 王陵 牢一は 二度 殺されたようなものです。 252 00:21:51,033 --> 00:21:54,036 まずは 科学技術によって 才能を殺され→ 253 00:21:54,036 --> 00:21:58,040 そして 社会によって 魂を殺された。 254 00:21:58,040 --> 00:22:01,043 つまり その少女の犯行の動機は→ 255 00:22:01,043 --> 00:22:04,046 父親の復讐かね? 256 00:22:04,046 --> 00:22:06,048 さて どうでしょう? 257 00:22:06,048 --> 00:22:11,053 願わくば さらに向こう側の意義を見いだしてほしいものですが…。 258 00:22:11,053 --> 00:22:13,055 [TEL](呼び出し音) 259 00:22:13,055 --> 00:22:15,055 (璃華子)チェ・グソン? 260 00:22:25,067 --> 00:22:45,020 ♪♪~ 261 00:22:45,020 --> 00:22:47,022 (グソン)お早い お出ましで。 262 00:22:47,022 --> 00:22:51,026 それにしても 槙島先生は どうして学園内に→ 263 00:22:51,026 --> 00:22:54,029 こんな場所があるなんて 知っていたのかしら? 264 00:22:54,029 --> 00:22:58,033 (グソン)もともとは リサイクルボイラーの発電室だったのが→ 265 00:22:58,033 --> 00:23:00,035 改装で 閉鎖されたとき→ 266 00:23:00,035 --> 00:23:02,037 図面からも 抜け落ちたみたいで。→ 267 00:23:02,037 --> 00:23:04,039 ずさんなもんです。 268 00:23:04,039 --> 00:23:06,041 (璃華子)それで 薬の方は? 269 00:23:06,041 --> 00:23:09,044 (グソン)そちらに。→ 270 00:23:09,044 --> 00:23:13,048 別に 俺の専門は 荷運びじゃないんですがね。→ 271 00:23:13,048 --> 00:23:16,051 今回は 手当も 弾んでもらえてますし→ 272 00:23:16,051 --> 00:23:19,054 こんなカワイイ お嬢さんの お手伝いってんなら→ 273 00:23:19,054 --> 00:23:23,054 まあ 文句をつける 筋合いでもありませんな。 274 00:23:25,060 --> 00:23:29,064 こんな不思議なものを 槙島先生は いったい どこから? 275 00:23:29,064 --> 00:23:33,001 昔 仕込んだ祭りの残り とは言ってましたがね。→ 276 00:23:33,001 --> 00:23:38,006 誰が 作ったもんなのかは 知らないし 知りたくもないが→ 277 00:23:38,006 --> 00:23:40,008 そいつは この妙ちきりんな薬で→ 278 00:23:40,008 --> 00:23:42,010 特許 取ったり 商いをしたりするより→ 279 00:23:42,010 --> 00:23:45,013 槙島の旦那を 楽しませる方が→ 280 00:23:45,013 --> 00:23:47,015 よほど 有意義だと 思ったんでしょうね。 281 00:23:47,015 --> 00:23:51,019 (璃華子)先生の周囲には いつも 才能の使いどころを→ 282 00:23:51,019 --> 00:23:56,024 間違えた天才が 集まってくるのでしょうね。→ 283 00:23:56,024 --> 00:23:58,026 あなたも その1人なのでしょう?→ 284 00:23:58,026 --> 00:24:00,028 チェ・グソン…。 285 00:24:00,028 --> 00:24:02,030 何なんですかね~。 286 00:24:02,030 --> 00:24:06,034 あの人と 一緒にいると 童心に帰るっていうか→ 287 00:24:06,034 --> 00:24:10,038 どんな いたずらを仕掛けて 世間を あっと言わせてやるか→ 288 00:24:10,038 --> 00:24:13,041 そればっかり 夢中になっちまう。 289 00:24:13,041 --> 00:24:16,041 (璃華子)分かるわ その気持ち。 290 00:24:20,048 --> 00:24:22,050 (璃華子)あなたたちが おもちゃを用意し→ 291 00:24:22,050 --> 00:24:25,053 それを使って 私たちのような いたずらっ子が→ 292 00:24:25,053 --> 00:24:27,055 世の中を騒がせる。 293 00:24:27,055 --> 00:24:31,076 楽しいわよね 本当に。 294 00:24:31,076 --> 00:24:32,995 まあ 俺ら おもちゃ屋は→ 295 00:24:32,995 --> 00:24:38,000 あんたたち 悪がきのやることを 眺めて楽しむだけで 十分です。 296 00:24:38,000 --> 00:24:41,003 そうね そろそろ 2つ目の いたずらが→ 297 00:24:41,003 --> 00:24:44,006 見つかる頃合いじゃないかしら。→ 298 00:24:44,006 --> 00:24:46,008 ニュースに 注目しとくといいわ。 299 00:24:46,008 --> 00:24:49,008 そうさせてもらいましょう。 300 00:24:53,015 --> 00:24:56,018 (璃華子)あなた いつも 一番 楽しい場面には→ 301 00:24:56,018 --> 00:25:00,022 付き合わずに 帰っちゃうのね もったいないわ。 302 00:25:00,022 --> 00:25:04,022 (グソン)あいにく 血なまぐさいのは苦手なもんでね。 303 00:25:07,029 --> 00:25:09,029 フフフッ…。 304 00:25:13,035 --> 00:25:15,037 2件目か…。 305 00:25:15,037 --> 00:25:18,040 (六合塚)これが 藤間 幸三郎の犯行なら→ 306 00:25:18,040 --> 00:25:20,040 6件目ですよ。 307 00:25:22,044 --> 00:25:26,048 (璃華子)それで 私に 相談事って 何かしら? 308 00:25:26,048 --> 00:25:29,051 川原崎 加賀美さん。 309 00:25:29,051 --> 00:25:31,053 (加賀美)葦歌ちゃん…。 310 00:25:31,053 --> 00:25:33,055 大久保さんの件なんです。 311 00:25:33,055 --> 00:25:36,058 彼女 もう 3日続けて 欠席してて。 312 00:25:36,058 --> 00:25:39,061 その…。 313 00:25:39,061 --> 00:25:44,066 (璃華子)心配なのね 川原崎さんは 友達思いね。 314 00:25:44,066 --> 00:25:47,066 (加賀美)彼女 私の幼なじみで…。 315 00:25:49,071 --> 00:25:52,074 これは…。 316 00:25:52,074 --> 00:25:56,078 女の子同士の友情って すてきね。→ 317 00:25:56,078 --> 00:26:00,082 それはそれで モチーフとして とっても刺激的かも。 318 00:26:00,082 --> 00:26:02,084 えっと…。 319 00:26:02,084 --> 00:26:04,086 葦歌さんを 展示するに当たって→ 320 00:26:04,086 --> 00:26:07,089 そういう志向もいいわよね。 321 00:26:07,089 --> 00:26:21,103 ♪♪~ 322 00:26:21,103 --> 00:26:25,107 (璃華子) 幼なじみとの感動の対面。→ 323 00:26:25,107 --> 00:26:27,109 心揺さぶられる場面よね。→ 324 00:26:27,109 --> 00:26:30,112 本当 泣かせられるわ。 325 00:26:30,112 --> 00:26:32,047 (加賀美)あ… ああ…! 326 00:26:32,047 --> 00:26:36,051 この感動を もっともっと 大勢の目に付くところで→ 327 00:26:36,051 --> 00:26:40,055 再現したいって そう思ってしまうのが→ 328 00:26:40,055 --> 00:26:43,058 やはり 表現者の業かしらね。 329 00:26:43,058 --> 00:26:45,060 (加賀美の悲鳴) 330 00:26:45,060 --> 00:26:55,060 ♪♪~