1 00:00:01,334 --> 00:00:06,339 ♪~ 2 00:00:26,609 --> 00:00:31,614 ~♪ 3 00:00:42,876 --> 00:00:45,170 (ガーターベルト) 繰り返される諸行無常 4 00:00:45,295 --> 00:00:47,338 よみがえる死者の群れ 5 00:00:47,464 --> 00:00:52,010 思えば 人々は幾度この戦いを 繰り返してきたのだろう 6 00:00:58,975 --> 00:01:02,187 (衝撃音) 7 00:01:02,312 --> 00:01:03,897 (パンティ) うおおっ やべえぞ ストッキン! 8 00:01:06,733 --> 00:01:07,984 (ストッキング) 板 打って! 板! 9 00:01:08,109 --> 00:01:11,362 (パンティ) ファック ファック ファック… 10 00:01:11,488 --> 00:01:12,614 ふう~ 11 00:01:15,366 --> 00:01:16,493 (パンティ)うわっ (ゾンビ犬のほえ声) 12 00:01:16,618 --> 00:01:19,370 ファック! ファック! ファック! ファック! 効かねえ! 13 00:01:19,496 --> 00:01:20,914 だから効かないんだって 14 00:01:22,874 --> 00:01:25,794 このクソファック! 15 00:01:28,963 --> 00:01:30,548 何回やりゃ分かんのよ 16 00:01:30,673 --> 00:01:33,134 どっかに脳みそ 忘れてきたんじゃないの? 17 00:01:33,259 --> 00:01:34,677 シャラップ ビッチ! 18 00:01:34,803 --> 00:01:36,513 何なんだよ? あいつら 19 00:01:36,763 --> 00:01:39,516 ファッキンゴーストのゾンビなんて 聞いたことないわ 20 00:01:39,808 --> 00:01:41,267 おまけに天界兵器が… 21 00:01:41,392 --> 00:01:42,393 あ? 22 00:01:43,436 --> 00:01:44,521 ワット ア ファック? 23 00:01:44,646 --> 00:01:45,480 うえっ! 24 00:01:50,693 --> 00:01:53,279 おい 1日署長の天使が いるからって― 25 00:01:53,404 --> 00:01:56,407 俺らも警察署に逃げてきたんだぞ 何とかしやがれ 26 00:01:56,533 --> 00:01:57,367 (一同)そうだ! そうだ! 27 00:01:57,700 --> 00:01:59,869 だから 武器が 効かねえっつってんだろ! 28 00:02:00,036 --> 00:02:02,038 あたい やつらに かまれたのよ 29 00:02:02,163 --> 00:02:03,957 ゾンビになったら どうしてくれんのよ 30 00:02:04,082 --> 00:02:06,501 (子供の泣き声) (女性)こいつら きっと偽者なんだわ 31 00:02:06,835 --> 00:02:09,419 エンジェルなのに 2人しかいないって変よ 32 00:02:10,255 --> 00:02:11,297 んだと! 33 00:02:11,422 --> 00:02:12,799 (破壊音) (パンスト姉妹)ん? 34 00:02:15,885 --> 00:02:17,345 何やってんだ てめえら アホか 35 00:02:17,470 --> 00:02:19,722 ゾンビどもが入ってくんでしょ 36 00:02:20,265 --> 00:02:21,474 (ストッキング)うっ (女性)どこ行くのよ 37 00:02:21,599 --> 00:02:24,644 あんたらの偽者問題は まだ片づいてないのよ 38 00:02:24,769 --> 00:02:26,020 おい てめえら どけ! 39 00:02:26,146 --> 00:02:28,439 あっ ちょっと誰よ? 胸 触ったの 40 00:02:28,565 --> 00:02:30,316 (警官)天使様 (パンスト姉妹)ん? 41 00:02:30,775 --> 00:02:32,986 やつらは火に弱いんですぞ 42 00:02:33,111 --> 00:02:35,280 これがあれば 駐車場まで行けます 43 00:02:35,405 --> 00:02:37,824 本官たちが 助けを呼んでまいりますぞ 44 00:02:38,032 --> 00:02:38,867 (ガーターベルト)待たれい 45 00:02:38,992 --> 00:02:41,327 (トイレの水洗音) (ガーターベルト)ふう… 46 00:02:41,452 --> 00:02:43,371 ガーター 下痢が治まったのね? 47 00:02:43,496 --> 00:02:45,623 このアホどもに 何とか言ってくれよ 48 00:02:45,748 --> 00:02:46,791 (ガーターベルト)うん 49 00:02:47,041 --> 00:02:48,501 いにしえのブードゥー教に― 50 00:02:48,626 --> 00:02:51,254 ゴーストをゾンビ化させる 秘伝があると聞く 51 00:02:51,379 --> 00:02:54,841 そうして生まれたゾンビには 天使の武器は効かぬ 52 00:02:54,966 --> 00:02:58,344 だが 早まるでないぞ 退治する方法はある 53 00:02:58,469 --> 00:03:00,471 それは… うっ いかん 54 00:03:00,597 --> 00:03:01,472 (パンスト姉妹)あ? (ドアが開く音) 55 00:03:02,515 --> 00:03:03,349 (チャック)チャック 56 00:03:04,267 --> 00:03:05,351 (排便の音) (ガーターベルト)うあ… 57 00:03:05,643 --> 00:03:07,562 (警官)よし 行きますぞ (パンティ)おい てめえら やめろ 58 00:03:07,937 --> 00:03:08,938 いざ! 59 00:03:09,230 --> 00:03:10,064 アチ! 60 00:03:13,067 --> 00:03:15,069 (ゾンビたちのうなり声) 61 00:03:16,070 --> 00:03:17,363 (一同)うわあ! 62 00:03:17,822 --> 00:03:18,948 (一同)うわ~ 63 00:03:19,073 --> 00:03:22,201 (銃声) 64 00:03:23,077 --> 00:03:25,246 (男性)うわあ 逃げよう ハニー 65 00:03:25,371 --> 00:03:26,539 (女性)ぐわっ (男性)ひえ~ 66 00:03:26,664 --> 00:03:27,582 うっ 67 00:03:28,958 --> 00:03:30,209 うわあ~ ひっ! 68 00:03:34,005 --> 00:03:35,131 (男性)うわあっ! 69 00:03:35,340 --> 00:03:36,591 (囚人)うわあ~ 70 00:03:36,883 --> 00:03:39,010 ファック! こら やべえぞ 71 00:03:39,135 --> 00:03:40,970 せっかくの1日署長なのに 72 00:03:41,095 --> 00:03:43,848 ポリスのドーナツも まだ食べてないのよ 73 00:03:44,057 --> 00:03:44,891 (パンティ)あ? 74 00:03:45,016 --> 00:03:47,602 脳みそだ 脳みそを破壊するのだ 75 00:03:47,727 --> 00:03:49,854 それが唯一の倒し方である 76 00:03:50,355 --> 00:03:54,150 ゾンビっつってもゴーストよ バットで殺せるわけないじゃん 77 00:03:54,275 --> 00:03:56,736 聖水とか 銀の弾とか ニンニクとか 78 00:03:56,861 --> 00:03:59,405 もっとエレガントでスペシャルな 殺し方があるはずよ 79 00:03:59,530 --> 00:04:00,782 (殴る音) (ストッキング)ん? 80 00:04:01,532 --> 00:04:03,201 (パンティ)死んだぜ (チャック)チャック 81 00:04:03,326 --> 00:04:06,329 何よ 何よ まるっきり ノーマルなゾンビじゃん 82 00:04:06,454 --> 00:04:07,288 つまんない 83 00:04:07,622 --> 00:04:10,959 フン ゾンビとなれば 人もゴーストも関係ないわ 84 00:04:11,084 --> 00:04:13,336 もちろん お前ら天使もな 85 00:04:13,461 --> 00:04:15,255 (ストッキング) すっかり囲まれちゃった 86 00:04:15,380 --> 00:04:16,798 この建物は もう駄目だわ 87 00:04:16,923 --> 00:04:18,925 (パンティ)確か向かいに 鉄砲屋があったな 88 00:04:19,050 --> 00:04:21,010 武器さえありゃ 何とかなるだろ 89 00:04:21,177 --> 00:04:22,220 (ストッキング)それだ! 90 00:04:24,889 --> 00:04:25,723 パンティ 91 00:04:25,848 --> 00:04:26,724 オーケー 92 00:04:29,686 --> 00:04:31,854 (パンティ)ゴー ゴー ゴー! 行け 行け 行け! 93 00:04:31,980 --> 00:04:34,357 フォロミー! フォロミー! 94 00:04:34,941 --> 00:04:36,943 (ストッキング) あれ? ちょっと待って ここ 95 00:04:37,068 --> 00:04:38,069 おもちゃ屋じゃん! 96 00:04:38,194 --> 00:04:39,904 いや ある意味 武器じゃん 97 00:04:40,321 --> 00:04:42,824 バッカじゃないの バカよ バカ 98 00:04:42,949 --> 00:04:45,076 あんたは バカの国のお姫様だわ 99 00:04:45,201 --> 00:04:46,869 んだと? このゲロゴス女! 100 00:04:47,078 --> 00:04:48,997 ええい やめんか メスブタども! 101 00:04:49,122 --> 00:04:50,039 ああん? 102 00:04:50,164 --> 00:04:52,625 大体 てめえが 1日署長なんて やらせっから― 103 00:04:52,750 --> 00:04:54,002 こんなことになってんだぞ 104 00:04:54,127 --> 00:04:57,338 ほんとだわ こんなドクソ田舎に 来たのが間違いだったのよ 105 00:04:57,672 --> 00:04:59,382 (ガーターベルト)貴様たちが どうしてもと言うから― 106 00:04:59,507 --> 00:05:00,883 わしが わざわざ… 107 00:05:01,009 --> 00:05:04,304 (スキャンティ)ウフフ… 108 00:05:04,637 --> 00:05:07,307 1日署長なんて やって 浮かれてらっしゃるから― 109 00:05:07,432 --> 00:05:10,518 こういうことになるんですよ ゲリミソ天使さん 110 00:05:10,643 --> 00:05:13,187 (ニーソックス) 全く そのとおりですね お姉様 111 00:05:13,313 --> 00:05:16,482 ニーソさん 次のゾンビさんは 準備できまして? 112 00:05:16,607 --> 00:05:17,775 ええ ただ今 113 00:05:17,900 --> 00:05:19,902 (ハエの羽音) 114 00:05:21,154 --> 00:05:22,655 (猫ゾンビの鳴き声) 115 00:05:24,407 --> 00:05:25,742 完璧ですわ 116 00:05:25,867 --> 00:05:28,745 “通販悪魔生活”で購入した ゾンビリクィッド 117 00:05:29,287 --> 00:05:30,830 そして ゴーストを ゾンビ化させるという― 118 00:05:30,955 --> 00:05:32,457 ニーソさんのアイデア 119 00:05:32,582 --> 00:05:33,875 完璧ですわ! 120 00:05:34,000 --> 00:05:34,876 (ファスナー)ファッス! 121 00:05:35,001 --> 00:05:36,753 そんなに褒められると 私… 122 00:05:36,878 --> 00:05:39,213 ニーソさん お顔が真っ赤ですわよ 123 00:05:39,338 --> 00:05:41,215 (笑い声) 124 00:05:41,340 --> 00:05:43,259 皆さん 何か来ますぞ 125 00:05:43,384 --> 00:05:44,218 (パンティたち)おっ? 126 00:05:46,763 --> 00:05:49,182 (パンティ)え~ “ご機嫌いかがかしら?” 127 00:05:49,474 --> 00:05:51,142 きったねえ字だな おい 128 00:05:51,267 --> 00:05:53,603 “ゾンビさんは 私たちの特別製” 129 00:05:53,728 --> 00:05:55,521 “死ぬまで楽しんであそばせ” 130 00:05:55,646 --> 00:05:58,149 “ハブ ア ナイス ゾンビ ナイト バーカ” 131 00:05:58,441 --> 00:06:00,735 (ストッキング) 低能姉妹からみたいね 132 00:06:01,069 --> 00:06:03,321 (スキャンティの喜ぶ声) (パンティ)あいつら ぶっ殺す! 133 00:06:03,446 --> 00:06:04,280 貸せ! 134 00:06:04,405 --> 00:06:06,240 (猫ゾンビの悲鳴) 135 00:06:08,367 --> 00:06:10,036 (猫ゾンビ)ニャーッ! (警官)おおっ 136 00:06:10,161 --> 00:06:11,496 (パンティ)うっ ううっ 137 00:06:13,581 --> 00:06:14,874 (猫ゾンビ)ニャアッ! 138 00:06:17,001 --> 00:06:18,419 ファック サノバ ビッチ! 139 00:06:18,544 --> 00:06:19,670 ユー マザー ファッカー! 140 00:06:19,796 --> 00:06:21,380 オー イエー ユー ファザー ファッカー! 141 00:06:21,506 --> 00:06:22,673 ゴッド ダミンユー ファッキン… 142 00:06:22,799 --> 00:06:25,009 天使とは これほどまで強いのか 143 00:06:25,134 --> 00:06:28,471 本物よ この人たち 本物の チャーリーズエンジェルだわ 144 00:06:28,805 --> 00:06:30,473 (ストッキング)悔い改めよ! 145 00:06:30,765 --> 00:06:35,645 ホア~! 146 00:06:36,395 --> 00:06:38,439 よーし 徹底抗戦だ! 147 00:06:39,315 --> 00:06:42,401 今から あの丘を登って やつらをぶっ殺す 148 00:06:47,865 --> 00:06:48,699 ハニー 149 00:06:49,617 --> 00:06:52,537 (女性)えいっ えいえい… (警官)はっ はっ はっ… 150 00:06:55,748 --> 00:06:57,166 行くぞ 野郎ども! 151 00:06:57,291 --> 00:06:58,584 (一同)おー! 152 00:06:59,127 --> 00:07:00,711 (うめき声) 153 00:07:02,046 --> 00:07:03,297 おえっ 気持ち悪っ 154 00:07:03,422 --> 00:07:06,509 あんたが行くって言ったんでしょ? 早く行きなよ 155 00:07:06,634 --> 00:07:08,094 やだ おめえが行け 156 00:07:09,178 --> 00:07:11,806 (男性)よし 俺がおとりになる 157 00:07:12,098 --> 00:07:13,391 (女性)えっ 誰? あんた 158 00:07:13,516 --> 00:07:16,853 俺だよ さっきからいるだろ カット19から出てるよ 159 00:07:16,978 --> 00:07:17,979 セリフもあるよ 160 00:07:18,104 --> 00:07:19,063 (女性)そう? 161 00:07:19,313 --> 00:07:22,024 おめえ よく見ると 頭 ゾンビにかまれてねえか? 162 00:07:22,150 --> 00:07:25,236 ゾンビになりかけの死に損ないなら おとりに最適ね 163 00:07:25,361 --> 00:07:27,238 もはや この世に未練もあるまい 164 00:07:27,363 --> 00:07:29,031 (パンティ)ああ 頼むわ (ストッキング)行って 行って 165 00:07:29,449 --> 00:07:31,826 だが 1つだけ条件がある 166 00:07:31,951 --> 00:07:34,078 俺の伝記を書け そして出版しろ 167 00:07:34,203 --> 00:07:34,996 (女性)はあ? 168 00:07:35,121 --> 00:07:38,082 俺の波乱万丈な人生を後世に残せ 分かったな? 169 00:07:38,207 --> 00:07:39,459 タイトルは― 170 00:07:39,584 --> 00:07:44,464 「さらば俺の中の 俺の心の魂の旅立ちファイナル」だ 171 00:07:44,881 --> 00:07:47,925 自伝 書くために まとめたものだ これを参考にして書け 172 00:07:48,050 --> 00:07:49,510 (ストッキング)その話 長い? 173 00:07:49,635 --> 00:07:51,095 (パンティ)行くなら行って 174 00:07:51,596 --> 00:07:54,807 えっ 無理よ 私 本なんか書けないわ 175 00:07:54,932 --> 00:07:58,686 漫画 読むので精いっぱいなのよ しかも これ3ページしか… 176 00:08:01,230 --> 00:08:03,191 共に行こう ハニー 177 00:08:05,193 --> 00:08:07,987 ♪ アイ ラブ マイ ライフ… 178 00:08:08,112 --> 00:08:10,031 ♪ アイ ラブ マイ ダッ… 179 00:08:10,156 --> 00:08:11,574 (ゾンビたちのうめき声) 180 00:08:14,494 --> 00:08:16,412 ♪ ワ~イフ! 181 00:08:17,371 --> 00:08:18,915 遅かったか 182 00:08:19,165 --> 00:08:20,833 (ガーターベルト)失敗じゃ! (銃声) 183 00:08:20,958 --> 00:08:22,293 (うめき声) 184 00:08:22,793 --> 00:08:24,420 失敗じゃ 失敗じゃ 185 00:08:24,545 --> 00:08:26,172 プランB! プランB! 186 00:08:26,506 --> 00:08:28,883 プランBのBって何? ベッドイン? 187 00:08:29,008 --> 00:08:30,676 ペッティングじゃ バカ者! 188 00:08:31,427 --> 00:08:33,721 お前たちは 裏口から シースルーまで行け 189 00:08:33,846 --> 00:08:35,932 そして わしらを 迎えに来るのだ! 190 00:08:36,097 --> 00:08:37,683 (パンティ)オーケー (ストッキング)任せて 191 00:08:37,850 --> 00:08:38,893 (銃声) 192 00:08:44,190 --> 00:08:47,360 さあ来い こっちだ 生ける屍(しかばね)どもよ 193 00:08:47,485 --> 00:08:49,987 神の力 とくと味わうがいい! 194 00:08:53,366 --> 00:08:55,076 (パンスト姉妹)はあ~ 195 00:08:55,576 --> 00:08:56,911 やっと落ち着いた 196 00:08:57,036 --> 00:08:59,288 もう あすこ戻るのやだな~ 197 00:08:59,413 --> 00:09:01,374 あいつら ほっといて帰ろっか 198 00:09:01,499 --> 00:09:03,918 そうね シャワー浴びたいし… 199 00:09:04,043 --> 00:09:05,253 (チャック)クッチャ… 200 00:09:05,878 --> 00:09:08,005 おっ てめえもいたのか ブタ公 201 00:09:08,130 --> 00:09:10,550 (チャック)チャック クッチャ… 202 00:09:10,675 --> 00:09:11,509 クチャッ 203 00:09:11,634 --> 00:09:12,927 (パンスト姉妹)ファック オフ 204 00:09:14,595 --> 00:09:16,180 (銃声) 205 00:09:16,347 --> 00:09:17,890 神父様 続々と来ます 206 00:09:18,015 --> 00:09:19,183 ワハハハハ! 207 00:09:19,308 --> 00:09:22,979 ゾンビどもよ わしの力 とくと味わうがいい 208 00:09:23,104 --> 00:09:24,897 神父様! お? 209 00:09:25,106 --> 00:09:26,857 (うめき声) 210 00:09:27,024 --> 00:09:28,401 (警官のうめき声) (ガーターベルト)お? 211 00:09:30,111 --> 00:09:32,697 あっ ノート ノートが… 212 00:09:34,991 --> 00:09:36,158 ああ あっ! 213 00:09:36,284 --> 00:09:37,994 うわっ うう… 214 00:09:38,869 --> 00:09:42,415 どうした ゾンビども これがいいのか? 215 00:09:42,665 --> 00:09:44,041 それとも こっちか? 216 00:09:44,166 --> 00:09:47,295 (パンティ)随分 派手に 遊んでんじゃねえか クソアフロ 217 00:09:47,420 --> 00:09:50,089 あんたは とんだ サドファック野郎だわ 218 00:09:50,339 --> 00:09:52,758 やった やった やりましたわ! アハハ… 219 00:09:52,883 --> 00:09:54,760 ニーソさんも ほら 見て見て 220 00:09:55,094 --> 00:09:57,805 あまり興奮なさると お体に障りますよ 221 00:09:57,930 --> 00:09:59,473 いついかなる時でも冷静… 222 00:09:59,599 --> 00:10:01,100 (スキャンティ)見なさい! 223 00:10:01,309 --> 00:10:04,979 ゾンビ作戦大成功ね! オホホ… 224 00:10:05,104 --> 00:10:07,815 (ニーソックス) お… お姉様! お姉様! 225 00:10:08,065 --> 00:10:10,359 (ゾンビたちのうめき声) 226 00:10:10,484 --> 00:10:11,611 (スキャンティ)あ… 227 00:10:12,612 --> 00:10:16,282 貴様ら… ついに 肉体までも 腐ってしまったか 228 00:10:16,991 --> 00:10:19,535 これは これで 何か解放された気分よ 229 00:10:19,660 --> 00:10:20,828 悪くない 230 00:10:20,953 --> 00:10:22,997 でもさ ちゃんと 元に戻れっかな? 231 00:10:23,122 --> 00:10:27,126 朝になれば戻るでしょ 所詮 低能の考えたものよ 232 00:10:27,251 --> 00:10:29,712 それよか早く 生肉スイーツ 食べたい 233 00:10:29,837 --> 00:10:30,838 生だ 生! 234 00:10:31,172 --> 00:10:34,592 フン よかろう 貴様らが 相手ならば不足はない 235 00:10:34,717 --> 00:10:37,303 後悔するでないぞ メスブタども! 236 00:10:39,263 --> 00:10:41,807 (銃声) 237 00:10:44,393 --> 00:10:47,730 (デイモン姉妹)ああ… あ? 238 00:10:50,358 --> 00:10:53,027 朝になっても 戻んねえじゃねえかよ 239 00:10:53,152 --> 00:10:54,236 困ったね 240 00:10:54,362 --> 00:10:56,072 どうする? これから 241 00:10:56,197 --> 00:10:57,698 (パンスト姉妹)うーん… 242 00:10:58,574 --> 00:10:59,742 (パンティ)どうでもいっか… 243 00:10:59,867 --> 00:11:02,536 (鐘の音) 244 00:11:18,427 --> 00:11:20,137 (司会者)ジャッジメントデーイ! 245 00:11:20,262 --> 00:11:21,639 (歓声と拍手) 246 00:11:21,764 --> 00:11:24,392 (司会者)法の名の下に 犯罪者に正義の鉄槌(てっつい)を下す 247 00:11:24,850 --> 00:11:26,852 ジャッジメントデーイ! 248 00:11:27,103 --> 00:11:30,606 今宵(こよい) この場で裁かれるのは 誰もが知る美少女姉妹 249 00:11:31,023 --> 00:11:35,111 果たして その実態は 現代に舞い降りた愛の守護天使か 250 00:11:35,236 --> 00:11:39,532 はたまた 偽りの仮面をかぶった 極悪な堕天使か 251 00:11:39,657 --> 00:11:44,787 それでは 紹介しましょう 本日の被告人 252 00:11:45,538 --> 00:11:50,626 アナーキー・パンティ& アナーキー・ストッキング 253 00:11:50,751 --> 00:11:52,420 (歓声) 254 00:11:52,545 --> 00:11:55,673 どうです? 初めて被告人席に 座った感想は 255 00:11:55,798 --> 00:11:56,715 (ストッキング)クソだね 256 00:11:56,841 --> 00:11:58,467 (パンティ) 臭(くせ)えんだよ メガネハゲ 257 00:11:58,592 --> 00:12:00,219 (観客たち) アナーキー・パンティ イエーイ 258 00:12:00,344 --> 00:12:02,513 ありがとね 愛してるわ 259 00:12:02,638 --> 00:12:03,639 (歓声) 260 00:12:04,014 --> 00:12:07,017 なるほど なるほど でも この会場に来ているのは― 261 00:12:07,143 --> 00:12:09,895 何も 君らのファンだけじゃ ありませんよ 262 00:12:10,062 --> 00:12:13,023 (観客たち)ノー モア パンティ ノー モア ストッキング 263 00:12:13,482 --> 00:12:15,484 それでは 皆さん お待ちかね 264 00:12:15,609 --> 00:12:18,487 被告と対決するヒーローを ご紹介しましょう 265 00:12:18,612 --> 00:12:21,699 これまで 99人の犯罪者を 死刑台に送った― 266 00:12:21,824 --> 00:12:23,701 正義のイケメン検察官 267 00:12:23,826 --> 00:12:25,744 番組から生まれた スーパースター 268 00:12:25,870 --> 00:12:27,663 トーム・クールス! 269 00:12:29,165 --> 00:12:31,876 (トーム)僕は 今 非常に悲しい… 270 00:12:32,168 --> 00:12:36,630 なぜならば 愛すべき友である 心優しき あのゴーストが― 271 00:12:36,755 --> 00:12:39,300 もう 僕たちのそばに いないからです 272 00:12:39,758 --> 00:12:42,303 さようなら ハズバンドさん… 273 00:12:43,971 --> 00:12:46,140 僕は あなたに誓います! 274 00:12:46,265 --> 00:12:50,436 あの 冷血で極悪な堕天使姉妹に 悪行の報いを受けさせてやる! 275 00:12:50,561 --> 00:12:54,106 君たちがしたことを 今日 この場で 後悔させてやるぞ イエス! 276 00:12:54,231 --> 00:12:58,152 君たちは 僕が死刑台に送る 100人目の罪人だ バーカ バーカ! 277 00:12:58,277 --> 00:13:02,740 (歓声) 278 00:13:02,865 --> 00:13:04,283 (子供たちの歓声) 279 00:13:06,160 --> 00:13:08,746 それじゃあ 今回の事件を 簡単に おさらいしよう 280 00:13:09,997 --> 00:13:12,666 この事件の被害者 ハズバンド・ペッターさんは― 281 00:13:12,791 --> 00:13:14,960 ゴーストでありながら 明るく温和な性格で― 282 00:13:15,336 --> 00:13:19,340 近所の人々からも ペットのような 存在として 愛されていました 283 00:13:19,548 --> 00:13:23,177 ハズバンドさんは ゴースト初の 名誉ダテン市民として認められ― 284 00:13:23,302 --> 00:13:25,596 同じく ペットゴーストの 奥さんと結婚 285 00:13:25,721 --> 00:13:27,348 幸せな家庭を築いたのです 286 00:13:27,473 --> 00:13:31,894 ところが 今から1週間前の 11月27日午後10時頃 287 00:13:32,019 --> 00:13:32,978 妻のワイフ・ペッターさんと― 288 00:13:33,103 --> 00:13:35,314 食事の約束をしていた ハズバンドさんは― 289 00:13:35,439 --> 00:13:37,983 待ち合わせ場所である セントラルパークにて― 290 00:13:38,108 --> 00:13:39,443 殺害されました 291 00:13:41,111 --> 00:13:43,113 (トーム)実に痛ましい事件です 292 00:13:43,614 --> 00:13:46,158 んで これのどこが 私らのせいなの? 293 00:13:46,283 --> 00:13:48,118 証拠はあるんでしょうね? 294 00:13:48,244 --> 00:13:49,828 フン もちろん! 295 00:13:49,954 --> 00:13:51,705 さあ ここで被告人による― 296 00:13:51,830 --> 00:13:54,833 自分の運命を託す 弁護士の選出! 297 00:13:55,793 --> 00:13:57,795 1番 世界一高齢の弁護士 298 00:13:57,920 --> 00:13:59,755 2番 世界一安い弁護士 299 00:13:59,880 --> 00:14:02,091 3番 世界一IQの高い弁護士 300 00:14:02,758 --> 00:14:04,677 どう考えても3番だろ? 301 00:14:04,802 --> 00:14:06,762 これ 何かの引っ掛け? 302 00:14:06,887 --> 00:14:09,431 これは厳粛な番組 ウソはありません 303 00:14:09,557 --> 00:14:10,599 じゃあ 3番! 304 00:14:10,766 --> 00:14:13,143 3番! ほんとに3番で いいんですね? 305 00:14:13,269 --> 00:14:14,103 (パンスト姉妹)いいわ! 306 00:14:15,312 --> 00:14:16,480 (ドラムロール) 307 00:14:16,605 --> 00:14:18,524 (司会者)ボックス オープン! 308 00:14:19,275 --> 00:14:20,568 (エイブラムス)ウキキキキ 309 00:14:20,943 --> 00:14:22,027 (パンスト姉妹)えっ サル? 310 00:14:23,070 --> 00:14:24,488 さあ 紹介しましょう 311 00:14:24,613 --> 00:14:27,157 このエイブラムス君は IQ65という― 312 00:14:27,283 --> 00:14:29,827 サルの中では 世界一のIQの持ち主! 313 00:14:29,952 --> 00:14:31,954 ええ? でも見ろよ サルだよ? 314 00:14:32,079 --> 00:14:33,789 ちょっと ちょっと ちょっと! 315 00:14:33,914 --> 00:14:37,710 エイブラムス君は 司法試験にも 合格した 正式な弁護士です 316 00:14:37,835 --> 00:14:40,629 でも サルでしょ? どうやって 弁護するのよ 317 00:14:41,422 --> 00:14:42,506 (エイブラムス)ご心配なく 318 00:14:42,631 --> 00:14:45,050 私は ちゃんと しゃべることができ… ます 319 00:14:45,175 --> 00:14:45,843 (パンスト姉妹)え? 320 00:14:46,468 --> 00:14:48,178 この頭の機… 械で― 321 00:14:48,304 --> 00:14:52,600 私の思考… は人間の言語に 変… 換され… ます 322 00:14:53,726 --> 00:14:54,560 (パンスト姉妹)ううう… 323 00:14:55,227 --> 00:14:57,688 それでは 厳粛なる審議に移行 324 00:14:57,813 --> 00:15:01,025 どうぞ! 神なる存在 裁判長! 325 00:15:01,150 --> 00:15:01,984 (裁判長)うむ 326 00:15:03,444 --> 00:15:04,445 それでは これより― 327 00:15:04,570 --> 00:15:08,657 ハズバンド・ペッター氏殺害事件の 公開裁判を開始する 328 00:15:09,450 --> 00:15:12,494 (トーム)では パンティさんと ストッキングさんに お聞きします 329 00:15:12,620 --> 00:15:15,956 犯行のあった 27日 午後9時55分頃 330 00:15:16,081 --> 00:15:18,500 あなた方は どこで 何をしていましたか? 331 00:15:18,626 --> 00:15:20,336 (パンティ)さあ? (ストッキング)覚えてない 332 00:15:20,920 --> 00:15:22,713 (トーム) では これを見てください 333 00:15:22,838 --> 00:15:24,506 これは スピード違反した あなた方を― 334 00:15:24,632 --> 00:15:26,592 オービスが撮影した写真です 335 00:15:26,717 --> 00:15:30,137 あ! これ覚えてる ボブソンズの季節限定フレーバー 336 00:15:30,346 --> 00:15:33,015 発売初日に食べに行ったの 超おいしかった! 337 00:15:33,140 --> 00:15:38,312 そう それが事件と同じ11月27日 時刻は事件の起こる5分前 338 00:15:38,437 --> 00:15:40,814 そして 殺害現場までは 車で5分の距離 339 00:15:40,940 --> 00:15:42,942 これは ただの偶然でしょうか? 340 00:15:43,067 --> 00:15:43,984 偶然だろ 341 00:15:44,234 --> 00:15:46,779 偶然? アンビリーバボー! 342 00:15:46,904 --> 00:15:49,531 では パンティさん あなたは街なかで 343 00:15:49,657 --> 00:15:52,159 暴れているゴーストを見かけたら どうしますか? 344 00:15:52,284 --> 00:15:53,786 撃つに決まってんじゃん 345 00:15:53,911 --> 00:15:54,870 “撃つ”? 346 00:15:54,995 --> 00:15:57,081 何もしていないゴーストを ただ見かけただけで― 347 00:15:57,206 --> 00:15:59,249 撃つというのですね? (パンティ)はあ? 348 00:15:59,375 --> 00:16:01,418 あの日 ハズバンドさんを たまたま見かけて― 349 00:16:01,543 --> 00:16:03,170 たまたまゴーストだったと いうだけで― 350 00:16:03,295 --> 00:16:04,588 撃って 殺して 撃って 殺して― 351 00:16:04,713 --> 00:16:06,799 撃って 殺したのでは ありませんか~ 352 00:16:06,924 --> 00:16:09,426 (ストッキング) 別に殺した覚えはないんだけど 353 00:16:09,551 --> 00:16:10,719 (トーム)では! 354 00:16:11,512 --> 00:16:15,057 あなた方は 今までに処刑した ゴーストの名前を覚えていますか? 355 00:16:15,182 --> 00:16:16,433 な… 名前… 356 00:16:16,558 --> 00:16:19,061 んなゴーストの名前なんて 知るわけねえ 357 00:16:19,645 --> 00:16:20,813 (トーム)なるほど 358 00:16:21,522 --> 00:16:23,732 であれば あなた方が ハズバンドさんの殺害を― 359 00:16:23,857 --> 00:16:26,443 記憶にとどめていないのも 無理はありませんね 360 00:16:26,986 --> 00:16:27,820 裁判長 361 00:16:28,237 --> 00:16:32,282 ここで 被告が ふだん所持している 凶器を証拠として提出します 362 00:16:32,658 --> 00:16:33,659 (裁判長)これかね 363 00:16:34,034 --> 00:16:35,911 それ どっから持ってきた? 364 00:16:36,036 --> 00:16:39,206 その一見 何の変哲もない ランジェリーを被告が用いると― 365 00:16:39,331 --> 00:16:41,750 たちまちゴーストを殺傷する 凶器になるのです 366 00:16:41,875 --> 00:16:42,626 あ… あれ? 367 00:16:43,127 --> 00:16:44,378 (裁判長)本当かね? 368 00:16:44,795 --> 00:16:46,005 犯行時刻 369 00:16:46,130 --> 00:16:49,008 現場近くで銃声を聞いたという 複数の証言がありました 370 00:16:49,258 --> 00:16:50,718 そして 被告のパンティさんが― 371 00:16:50,843 --> 00:16:53,512 ゴースト相手に用いている 武器も銃です 372 00:16:53,721 --> 00:16:55,264 百聞は一見にしかず 373 00:16:55,681 --> 00:16:57,599 被告に 実際に見せてもらいましょう 374 00:16:57,808 --> 00:17:00,811 ああ? 今? めんどくせえなあ 375 00:17:00,936 --> 00:17:02,813 皆さんも ご覧になりたいでしょう? 376 00:17:02,938 --> 00:17:06,567 (歓声) 377 00:17:07,067 --> 00:17:08,569 ちゃっちゃと やっちゃいなよ 378 00:17:08,694 --> 00:17:10,029 しゃあねえなあ~ 379 00:17:12,698 --> 00:17:15,617 (パンティ) 天地のはざまに迷えし子らより― 380 00:17:15,742 --> 00:17:18,037 生まれし邪悪な精霊よ 381 00:17:18,287 --> 00:17:20,955 (歓声) 382 00:17:22,082 --> 00:17:24,042 ストップ! それは何のまねだ! 383 00:17:24,167 --> 00:17:26,795 神聖な法廷を 侮辱することは許さん! 384 00:17:26,920 --> 00:17:28,922 え? だって そっちがやれって 385 00:17:30,132 --> 00:17:30,966 (裁判長)拘束! 386 00:17:31,091 --> 00:17:33,552 チッ 堅物じじいが偉そうに 387 00:17:33,677 --> 00:17:35,512 ちょっと締めつけが緩いわね 388 00:17:35,637 --> 00:17:36,638 (観客たち)ヒュ~ 389 00:17:36,764 --> 00:17:37,723 (エイブラムス)バナナ バナナ 390 00:17:37,848 --> 00:17:39,850 (司会者)さあ 盛り上がって まいりましたところで― 391 00:17:40,184 --> 00:17:44,813 本日のクライマックス! 検察側の証人喚問! 392 00:17:45,481 --> 00:17:48,609 この最後の証人は 最愛の人を 突然奪われ― 393 00:17:48,734 --> 00:17:50,444 不幸のどん底に 突き落とされながらも― 394 00:17:50,569 --> 00:17:52,154 この場に来てくれました 395 00:17:52,279 --> 00:17:54,782 ご紹介しましょう ハズバンドさんの妻― 396 00:17:54,907 --> 00:17:56,450 ワイフ・ペッターさんです 397 00:17:56,950 --> 00:18:00,370 (ワイフ) うっ… うっうっ… わああっ 398 00:18:00,496 --> 00:18:02,164 わたすが悪いんです~ 399 00:18:02,289 --> 00:18:06,335 あの日 わたすが約束の時間に 遅れなければ~ うえっ 400 00:18:06,877 --> 00:18:07,711 わあ~ん! 401 00:18:07,836 --> 00:18:10,756 (トーム)奥さん 天国の旦那さんに 何かひと言 402 00:18:10,881 --> 00:18:12,591 (ワイフ) あんた~ 帰ってきて~! 403 00:18:12,674 --> 00:18:14,551 (すすり泣き) 404 00:18:14,927 --> 00:18:16,762 (エイブラムス)バナナ バナナ… (パンティ)チッ チッ 405 00:18:16,887 --> 00:18:18,680 それでは 判決といきましょう! 406 00:18:19,056 --> 00:18:20,432 (パンスト姉妹)ん? うわ! 407 00:18:20,557 --> 00:18:21,391 (エイブラムス)バナナ 408 00:18:21,683 --> 00:18:22,810 会場の皆さん 409 00:18:22,935 --> 00:18:24,436 そして テレビの前の皆さん 410 00:18:24,561 --> 00:18:26,980 皆さん 全員が裁判員です! 411 00:18:27,106 --> 00:18:30,359 お手元にあるボタンで 有罪か無罪かを押してください 412 00:18:30,484 --> 00:18:32,027 有罪の数が多いほど― 413 00:18:32,152 --> 00:18:34,154 電気椅子に流れる ボルト数が上がります 414 00:18:34,530 --> 00:18:36,365 それでは スイッチ どーん! 415 00:18:42,621 --> 00:18:44,873 (司会者)いった! 死刑確定! 416 00:18:44,998 --> 00:18:45,833 (パンスト姉妹)ええ! 417 00:18:46,083 --> 00:18:47,835 (悲鳴) 418 00:18:49,586 --> 00:18:50,754 快感… 419 00:18:51,463 --> 00:18:53,423 チッ 電流が足りなかったか 420 00:18:53,674 --> 00:18:54,508 (トーム)うん 421 00:18:55,551 --> 00:18:56,426 (悲鳴) 422 00:18:56,552 --> 00:18:59,388 (スキャンティの声) オホホ… もう一息ですわ! 423 00:18:59,513 --> 00:19:02,099 (ニーソックスの声)ああ お姉様 それ以上やるとショートしますわ 424 00:19:02,224 --> 00:19:03,475 それに お声が… 425 00:19:03,600 --> 00:19:05,602 (スキャンティの声) あなたこそ お顔が赤いですわよ? 426 00:19:05,727 --> 00:19:07,437 (ニーソックスの声) あっ 私としたことが 427 00:19:10,399 --> 00:19:12,401 (パンスト姉妹)ギャーッ! 428 00:19:12,526 --> 00:19:14,153 (歓声) 429 00:19:16,738 --> 00:19:18,782 う~ 結構いいわ これ 430 00:19:18,907 --> 00:19:19,616 (パンティのせき) 431 00:19:19,741 --> 00:19:20,909 バナナ 食べ頃… 432 00:19:21,034 --> 00:19:22,578 うげっ ぐわあ… 433 00:19:24,830 --> 00:19:26,748 うわあ サル 黒焦げで死んだ 434 00:19:26,874 --> 00:19:30,294 チェンジよ チェンジ! ネクスト サル弁護士 プリーズ 435 00:19:30,711 --> 00:19:31,545 (パンスト姉妹)ん? 436 00:19:32,296 --> 00:19:33,338 ん? 437 00:19:36,884 --> 00:19:37,718 異議あり! 438 00:19:38,760 --> 00:19:41,972 裁判長 検察側の主張には 矛盾があります! 439 00:19:42,931 --> 00:19:44,308 どういうことかね? 440 00:19:45,517 --> 00:19:47,978 ミス・パンティ あなたが ゴーストを銃で撃った時― 441 00:19:48,103 --> 00:19:49,479 ゴーストはどうなりますか? 442 00:19:49,605 --> 00:19:51,273 (パンティ)爆発するよ (ストッキング)木っ端微塵 443 00:19:52,024 --> 00:19:54,651 ところが ハズバンドさんの 遺体を見てください 444 00:19:54,776 --> 00:19:56,153 これが天使の攻撃であれば 445 00:19:56,278 --> 00:19:58,822 遺体は爆発して 何も残っていないはず 446 00:19:58,947 --> 00:20:01,366 (ストッキング)そういえばそうね (パンティ)じゃあ 犯人は誰よ? 447 00:20:01,491 --> 00:20:02,534 (エイブラムス)犯人は… 448 00:20:03,243 --> 00:20:04,077 あなたです! 449 00:20:04,536 --> 00:20:05,370 えっ 450 00:20:05,495 --> 00:20:07,998 (エイブラムス) 遺体の傷は 巨大な獣の歯形 451 00:20:08,123 --> 00:20:10,125 恐らくワイフさんの歯形と 一致するはず 452 00:20:10,250 --> 00:20:10,959 ぐあっ 453 00:20:13,795 --> 00:20:16,089 (エイブラムス)裁判長 判決を (裁判長)うむ 454 00:20:16,215 --> 00:20:18,383 (トーム)い… 異議あり! (裁判長)却下! 455 00:20:19,301 --> 00:20:20,886 何で わたすが? 456 00:20:21,011 --> 00:20:22,888 観客の皆さん 判決を! 457 00:20:25,224 --> 00:20:26,600 あんぎゃああ 458 00:20:26,725 --> 00:20:28,602 (歓声) 459 00:20:30,270 --> 00:20:32,105 (ワイフ)んぐ… ああっ! 460 00:20:32,522 --> 00:20:35,108 そうよ 私があいつを殺したのよ! 461 00:20:35,234 --> 00:20:36,818 だって あいつ ゴーストのくせに― 462 00:20:36,944 --> 00:20:39,154 人間に ペッコペッコ ペッコペッコして 463 00:20:39,279 --> 00:20:43,158 あんな腰抜け かみ殺されて当然だわ! 464 00:20:43,408 --> 00:20:45,327 安全に暮らすために あのバカ亭主や― 465 00:20:45,452 --> 00:20:49,373 人間たちに合わせてきたけど もう限界よ! 466 00:20:50,332 --> 00:20:52,084 (スキャンティの声) あいつ… 余計なことを 467 00:20:52,209 --> 00:20:54,711 そして 真の黒幕は あなた方ですね 468 00:20:54,836 --> 00:20:56,296 (デイモン姉妹)ああーっ! 469 00:20:56,755 --> 00:20:58,006 あっ お前ら! 470 00:20:59,633 --> 00:21:02,010 チッ バレたのなら しかたないですわね 471 00:21:02,219 --> 00:21:04,304 あなた方の 行動パターンを分析し― 472 00:21:04,429 --> 00:21:06,723 完璧に仕組んだ 冤罪(えんざい)計画でしたのに 473 00:21:06,932 --> 00:21:09,184 (スキャンティ) まさか サルに見破られるとは 474 00:21:09,434 --> 00:21:11,687 いや 相当 詰めが甘いと思うけど 475 00:21:12,104 --> 00:21:13,397 (ニーソックス) 興ざめですわね 476 00:21:13,522 --> 00:21:15,357 (スキャンティ)では帰りましょう ニーソックスさん 477 00:21:15,482 --> 00:21:17,025 (ニーソックス)はい お姉様 478 00:21:18,318 --> 00:21:20,153 (デイモン姉妹)ごめんあそばせ 479 00:21:20,862 --> 00:21:22,489 あいつら 何したかったの? 480 00:21:22,614 --> 00:21:23,615 さあ? 481 00:21:23,907 --> 00:21:26,118 お前たち 何をボーッとしとるんだ 482 00:21:26,243 --> 00:21:28,245 早く あのゴーストを 何とかしたまえ 483 00:21:28,370 --> 00:21:30,372 破廉恥な行為は厳禁なんだろ? 484 00:21:30,831 --> 00:21:33,375 破廉恥でも淫乱でも 何でもかまわん 485 00:21:33,500 --> 00:21:36,837 あの凶悪なゴーストを始末しろ パンツを下ろせ! 486 00:21:39,381 --> 00:21:40,757 (ストッキング) 神のお許しが出たわよ 487 00:21:40,882 --> 00:21:42,259 じゃ 派手にいこっか? 488 00:21:42,759 --> 00:21:44,094 電波に乗っちゃうけど? 489 00:21:44,219 --> 00:21:45,637 放送できんのかしら? 490 00:21:45,762 --> 00:21:47,222 いいから やってしまえ! 491 00:21:50,976 --> 00:21:53,937 (パンティ) 微塵に砕いて天地に還(かえ)す 492 00:21:55,063 --> 00:21:57,065 (ストッキング)悔い改めよ 493 00:21:57,190 --> 00:21:58,817 (歓声) 494 00:22:00,986 --> 00:22:03,071 (パンティ)はあっ! バン! 495 00:22:07,576 --> 00:22:08,410 はっ! 496 00:22:10,454 --> 00:22:13,290 (ワイフ)カーペンター! 497 00:22:14,916 --> 00:22:20,130 (歓声) 498 00:22:20,297 --> 00:22:21,173 (せきばらい) 499 00:22:21,298 --> 00:22:24,718 皆さん 最後まで 見てくれてありがと~! 500 00:22:24,843 --> 00:22:28,013 やっぱり 真実は 私たちと共にあるって感じ? 501 00:22:28,138 --> 00:22:29,556 最後は正義が勝つ 502 00:22:29,681 --> 00:22:32,059 (歓声) 503 00:22:32,184 --> 00:22:34,061 (エイブラムス)むんず (パンティ)わあっ ああっ 504 00:22:34,394 --> 00:22:37,064 アハハハ… 505 00:22:37,189 --> 00:22:38,023 (エイブラムス)バナナ うま 506 00:22:42,486 --> 00:22:47,449 ♪~ 507 00:23:33,620 --> 00:23:38,625 ~♪