1 00:00:15,868 --> 00:00:17,067 エキサイティングの旅に… 2 00:00:17,167 --> 00:00:19,501 -エキサイティング… エキサイティング… はい -はい はい 3 00:00:19,834 --> 00:00:22,434 エキサイティングな旅に 行ってもらうので もう1度 4 00:00:22,534 --> 00:00:23,667 じゃあ ちょっと 声を張り上げて 5 00:00:23,767 --> 00:00:25,667 僕の方から先に 行かさせて頂きたいと思います 6 00:00:25,767 --> 00:00:26,968 はい こっからでいいんですよね? 7 00:00:27,067 --> 00:00:29,100 -こっからでいいんですか? はい -はい そうですねはい 8 00:00:29,200 --> 00:00:32,200 それでは皆さん こんにちは! 9 00:00:33,000 --> 00:00:36,767 “ギャラクシートリッパー 2055”の世界へようこそ 10 00:00:39,000 --> 00:00:40,000 フフッ 11 00:00:40,100 --> 00:00:41,000 えっ 今のとこですか? 12 00:00:41,100 --> 00:00:42,200 はい 13 00:00:42,300 --> 00:00:44,100 皆さん こんにちは 14 00:00:44,200 --> 00:00:47,434 “ギャラクシートリッパー 2055”に ようこそ 15 00:00:47,534 --> 00:00:48,033 ダメですね 16 00:00:48,133 --> 00:00:49,367 はい 17 00:00:49,567 --> 00:00:50,567 僕がですか? 18 00:00:50,667 --> 00:00:52,000 もちろんです えーと… 19 00:00:52,100 --> 00:00:53,501 -まあ 最初はね まあ… -はい 20 00:00:53,601 --> 00:00:56,100 -恥ずかしいとこは あると思うんですけど -はい 21 00:00:56,200 --> 00:00:58,834 -やっぱりその気持ちをですね 切り替えて頂いて -はい 22 00:00:58,934 --> 00:00:59,901 はい じゃ声出していきます 23 00:00:59,934 --> 00:01:00,901 はい はい 24 00:01:01,000 --> 00:01:05,434 “ギャラクシートリッパー 2055”に ようこそ 25 00:01:05,534 --> 00:01:06,300 そうですね 26 00:01:06,400 --> 00:01:08,167 -もうちょっと柔らかい感じで言ってもらえると… -あっ 柔らかくね はい 27 00:01:08,267 --> 00:01:10,667 -子供たち“ああ怖い”ってなっちゃいますんで -はい はい 28 00:01:10,767 --> 00:01:12,501 それ無くした感じで 言ってもらってですね 29 00:01:12,601 --> 00:01:13,601 はい 30 00:01:14,501 --> 00:01:15,467 ここだけは最初に 31 00:01:15,567 --> 00:01:17,534 教えときたいなあっていうのが あるんですけど 32 00:01:17,634 --> 00:01:18,901 もう終わりですか これ? 33 00:01:19,000 --> 00:01:20,334 いやいやいや… あの 34 00:01:20,434 --> 00:01:22,801 ここは機材の説明とかになって きますんで もうちょっと 35 00:01:22,901 --> 00:01:23,901 -ちょっと機械とか弱いんで… -はい 36 00:01:24,000 --> 00:01:25,634 -今日は初日という事なので -はい 37 00:01:25,734 --> 00:01:27,167 まず絶対忘れてはならない名前 38 00:01:27,334 --> 00:01:28,734 “ギャラクシートリッパー 2055”というーー 39 00:01:28,834 --> 00:01:29,767 あっ はい 40 00:01:29,868 --> 00:01:31,667 まあライド名ですよね 41 00:01:31,767 --> 00:01:33,334 さっきから何か ライドというのは… 42 00:01:33,434 --> 00:01:34,968 アトラクションとは 決して言わないでください 43 00:01:35,067 --> 00:01:36,200 あっ はい ライド… 44 00:01:36,300 --> 00:01:39,767 -ここはもう 夢の世界なので… -あっ はい ライドですね はい 45 00:01:39,868 --> 00:01:42,501 -最後にですね これあの振り付けはですね -ライド はい… ライド… 46 00:01:42,601 --> 00:01:44,234 別にですね 決まってはないんですけども 47 00:01:44,334 --> 00:01:47,767 -はい 振り付け… はい はい -個人個人でアレンジして頂きたいんですけども 48 00:01:47,901 --> 00:01:51,100 “キャプテン・ドリスコル! ライドオン!” 49 00:01:51,334 --> 00:01:52,834 “キャプテン・ドリスコル”と いうのがですね 50 00:01:52,934 --> 00:01:54,834 船長さんになるんです 見ましたよね? 51 00:01:54,934 --> 00:01:56,601 -ライドインされましたよね? -見ました見ました はい 52 00:01:56,701 --> 00:01:59,200 -赤い服着たロボットの… -はい はい 53 00:01:59,267 --> 00:02:01,734 “キャプテン・ドリスコル” お会いしましたよね? 54 00:02:01,834 --> 00:02:03,400 まあ 見ました はい 見ました 55 00:02:03,501 --> 00:02:07,334 -お会いしては… 見ました はい はい -彼を紹介する前に私が言ったと思うんですけども 56 00:02:07,400 --> 00:02:08,534 はい 57 00:02:08,634 --> 00:02:11,868 “キャプテン・ドリスコル! ライドオン!”って感じで 58 00:02:11,968 --> 00:02:13,067 はい 59 00:02:13,267 --> 00:02:15,834 実際ですね 振り付けをして頂くんです 60 00:02:15,934 --> 00:02:16,334 見ましたよね? 61 00:02:16,434 --> 00:02:18,267 は… はい 見ました はい 見ました 見ました 62 00:02:18,367 --> 00:02:20,400 -こりゃ機敏にやって頂かないとダメです -はい はい 63 00:02:20,501 --> 00:02:23,434 “キャプテン・ドリスコル! ライドオン!” 64 00:02:23,834 --> 00:02:25,100 … はい 65 00:02:25,334 --> 00:02:25,834 … をやったらいいんですね 66 00:02:25,934 --> 00:02:28,367 これをちょっと やってみましょうか? 67 00:02:28,467 --> 00:02:30,234 じゃ そこまでちょっと やってみましょうか? 68 00:02:30,334 --> 00:02:32,000 ちょっともう1度 やってもらっていいですか? 69 00:02:32,100 --> 00:02:33,667 早すぎて分からなかったんで もう1度 70 00:02:33,767 --> 00:02:34,701 はいはい えーと 71 00:02:34,801 --> 00:02:37,634 “キャプテン・ドリスコル! ライドオン!” 72 00:02:38,501 --> 00:02:40,000 ロボットになる感じで… 73 00:02:40,100 --> 00:02:41,434 はい 74 00:02:41,834 --> 00:02:45,601 “キャプテン… ドリスクル… ライドオン…”いいっすか? 75 00:02:45,701 --> 00:02:46,501 上がりましたよね? 76 00:02:46,601 --> 00:02:47,501 -はい -下がるんです 77 00:02:47,601 --> 00:02:49,968 あっ 下がる? すみません ちょっと… 78 00:02:50,100 --> 00:02:51,601 -もうちょっとゆっくりやってもらっていいですか? -気合い! 79 00:02:51,701 --> 00:02:53,100 -こういう… いいですか? -はい こうですね? 80 00:02:53,200 --> 00:02:54,534 -こうしてですね はい -こうですね? はい 81 00:02:54,634 --> 00:02:55,567 右が上の方がいいですか? 82 00:02:55,667 --> 00:02:57,834 -ええと そうですね はいはい -右が上ですね 83 00:02:57,934 --> 00:02:59,601 “キャプテン・ドリスコル”… 84 00:02:59,801 --> 00:03:01,334 -ああ 足も開く感じで? -はいはい 85 00:03:01,434 --> 00:03:03,367 -ええと ここはちゃんと鋭角ですね -はい はい 86 00:03:03,467 --> 00:03:05,701 -直角 直角です 90度になる -あっ 直角 はい 87 00:03:06,133 --> 00:03:07,400 -“キャッ… ” -よ… ああいっちゃっていいです はい 88 00:03:07,501 --> 00:03:10,234 -“キャプテン・ドリスコル! ラーイド” -はい はい 89 00:03:10,334 --> 00:03:11,567 “オン!”です 90 00:03:11,634 --> 00:03:13,601 “オン”なのに下がるんですか? 上がっていかないんですか? 91 00:03:13,701 --> 00:03:15,701 -“スイッチオン!”ってことです -ああ そういうことですか 92 00:03:15,801 --> 00:03:16,501 “ガシャン!”って 93 00:03:16,601 --> 00:03:18,367 ああ ガシャン はい 94 00:03:18,501 --> 00:03:21,334 そういうの なかなかやっぱ この年になると なかなかこう 95 00:03:21,434 --> 00:03:22,934 “オン”なのに 下がるのは ちょっと難しいな 96 00:03:23,033 --> 00:03:25,200 上がってもいいですか? 97 00:03:25,334 --> 00:03:26,934 “オン”で何で引っ張るの? 98 00:03:27,033 --> 00:03:30,968 はい 最後その“オン”で 上がった方が… 99 00:03:31,434 --> 00:03:33,167 すみません 新人なのに… はい 100 00:03:33,267 --> 00:03:34,901 なかなかちょっと 何かこう… 下がるのは… 101 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 上がりたいですか? どう… えーと… 102 00:03:38,434 --> 00:03:40,234 じゃ 練習してみましょうか? 103 00:03:40,334 --> 00:03:41,100 はい 104 00:03:41,200 --> 00:03:42,334 “キャプテン・ドリスコル! ライドオン!” 105 00:03:42,434 --> 00:03:43,968 “ラーイドオン!”ですよね 106 00:03:44,067 --> 00:03:45,934 それ逆に やりにくくないですかね? 107 00:03:46,033 --> 00:03:49,033 “ライドオン!”ですよね “オン!”の方がやりやすいです 108 00:03:49,133 --> 00:03:51,234 じゃあ 通しで やってもらっていいですか 109 00:03:51,334 --> 00:03:52,667 通しですか? 110 00:03:53,667 --> 00:03:55,267 “キャプテン・ドリスクル…” 111 00:03:55,367 --> 00:03:56,400 “ドリスクル”じゃない “ドリスコル” 112 00:03:56,501 --> 00:04:00,200 -あっ ドリスコル ドリスコル はい 難しいですねこれ -これあの 噛みやすいんで 噛みやすいんで… 113 00:04:00,734 --> 00:04:01,033 はい 114 00:04:01,133 --> 00:04:02,501 “キャプテン・ドリスクル…” 115 00:04:02,601 --> 00:04:05,501 -“ドリスコル”です “ドリスクル”じゃない -ドリスコル すみません すみません 116 00:04:05,601 --> 00:04:06,501 ここだけは… 117 00:04:06,601 --> 00:04:08,801 -たとえ百歩ゆずって上にあがってもいいですけど -これ難しいな… 118 00:04:08,901 --> 00:04:11,534 -“ドリスクル”はダメですまずいのでね -はい すいません はい ドリスコル 119 00:04:11,634 --> 00:04:15,133 -ここは権利上まずいことになっちゃうんでね -はい“キャプテン・ドリスコル” 120 00:04:15,234 --> 00:04:18,567 僕だけの問題では なくなってくるんで 121 00:04:18,667 --> 00:04:20,033 あっ間違えるとですか? 122 00:04:20,100 --> 00:04:21,601 ここ皆で合わせて いくんですか? 123 00:04:21,701 --> 00:04:22,734 -えー… -ええ 3人で合わせて… ? 124 00:04:22,834 --> 00:04:24,734 3人で合わせていきます 125 00:04:24,834 --> 00:04:25,767 一緒にやってもらって いいですか? 126 00:04:25,868 --> 00:04:26,934 はい 127 00:04:27,167 --> 00:04:30,367 -“キャプテン・ドリスコル! ライドオン!” -“…ドリスコル! ライドオン!” 128 00:04:30,601 --> 00:04:31,434 今 上がりましたよね 129 00:04:31,534 --> 00:04:33,067 はい すみません 130 00:04:33,567 --> 00:04:34,167 すみません ハハッ 131 00:04:34,267 --> 00:04:35,267 いや あまり笑えない… 132 00:04:35,367 --> 00:04:36,200 すみません ほんと すみません 133 00:04:36,300 --> 00:04:37,067 笑うのは 子供たちだけでいいので 134 00:04:37,200 --> 00:04:39,234 そうですね ほんとに… ちょっと僕が… 135 00:04:39,334 --> 00:04:41,234 -そうですね まあ君の場合はということですね -はい そうですね そうですね はい 136 00:04:41,334 --> 00:04:43,767 まあ 初日だということなので そうですね 137 00:04:43,868 --> 00:04:45,767 -じゃあ ちょっともう1回やります -一生懸命 がんばるつもりです 138 00:04:45,868 --> 00:04:46,501 一生懸命 やらせてもらいます 139 00:04:46,601 --> 00:04:49,701 そうですね じゃあ 一生懸命 下がりましょうか? 140 00:04:49,868 --> 00:04:50,834 もう1回ね 141 00:04:50,934 --> 00:04:52,400 あっ はい 142 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 “キャプテン・ドリスコル” 143 00:04:57,334 --> 00:04:57,868 “ラーイド…” 144 00:04:57,968 --> 00:05:02,167 -もっと気合い入れて 本番な感じでいきましょうか -はい すいません はい はい 145 00:05:02,334 --> 00:05:04,334 “キャプテン・ドリスコル! ラーイドオーン!” 146 00:05:04,434 --> 00:05:05,167 あっ すみません 147 00:05:05,267 --> 00:05:06,868 上がってしまいました すいません 148 00:05:06,968 --> 00:05:08,300 -本番までには… -下がるんですよね 下がるんですよね 149 00:05:08,400 --> 00:05:10,767 -本番までには本当に直して頂いて -はい覚えます はい はい 150 00:05:11,033 --> 00:05:13,033 “ライドオン!” “ライドオン!” “ライドオン!” “ライドオン!” 151 00:05:13,133 --> 00:05:13,534 “オン!” 152 00:05:15,133 --> 00:05:19,734 手にとってゆくんだ 僕はやがて 153 00:05:19,834 --> 00:05:24,701 土になってゆくのさ 何も見えない 154 00:05:24,801 --> 00:05:35,367 でも生きてくんだ 誰かのためにと言い続けて 155 00:05:37,067 --> 00:05:44,067 呆れられながら逝く 156 00:05:44,534 --> 00:05:49,667 待っててね