1 00:00:01,418 --> 00:00:08,425 ♪~ 2 00:01:23,083 --> 00:01:30,089 ~♪ 3 00:01:54,989 --> 00:01:56,825 (スミー)みんな 手を抜くな 4 00:01:56,950 --> 00:01:58,076 我がフック船長は― 5 00:01:58,201 --> 00:02:01,037 海賊には珍しい キレイ好きだからな 6 00:02:01,162 --> 00:02:04,040 あの神経質な性格から 察すると― 7 00:02:04,624 --> 00:02:06,584 小さいときは泣き虫で― 8 00:02:06,709 --> 00:02:09,129 みんなに いじめられていたに 違いない 9 00:02:10,380 --> 00:02:11,297 うん 10 00:02:12,173 --> 00:02:13,258 おや? 11 00:02:13,383 --> 00:02:15,176 どうしたんだ 急に 12 00:02:15,301 --> 00:02:18,138 まるで船長が 後ろにいるような… 13 00:02:18,513 --> 00:02:20,223 うおっ せ… 船長 14 00:02:20,348 --> 00:02:21,933 (フック船長)誰が泣き虫だと? 15 00:02:22,058 --> 00:02:23,226 ア… アイアイサー 16 00:02:23,351 --> 00:02:25,854 だっだっだ… 誰でしょう? 17 00:02:25,979 --> 00:02:27,397 どあーっ! 18 00:02:27,522 --> 00:02:29,274 あっ すまんな ビル 19 00:02:29,399 --> 00:02:31,442 (ビル)いやいや どういたしまして 20 00:02:31,985 --> 00:02:34,195 あの空に感謝することだな スミー 21 00:02:34,320 --> 00:02:35,446 (ビルとスミー)えっ? 22 00:02:36,072 --> 00:02:37,198 (チェッコ)ん? 23 00:02:37,323 --> 00:02:38,449 (スターキーたち)はあ? 24 00:02:39,492 --> 00:02:41,452 (フック船長) 雲が1つでも浮かんでいたら― 25 00:02:42,036 --> 00:02:43,788 お前を八つ裂きにしたところだ 26 00:02:43,913 --> 00:02:45,206 か… 感謝します 27 00:02:46,040 --> 00:02:48,585 今日は お前たちに休暇をやる 28 00:02:51,296 --> 00:02:52,213 (スターキーとアルフ)えっ? 29 00:02:53,339 --> 00:02:54,716 (スターキー)休暇ってえのは… 30 00:02:54,841 --> 00:02:56,593 (ロバート)休みのことで? 31 00:02:56,718 --> 00:02:59,095 3分以内に 全員 この船を下りろ 32 00:02:59,220 --> 00:03:00,597 船長 33 00:03:00,722 --> 00:03:02,849 我々 海賊に 休暇というのは― 34 00:03:02,974 --> 00:03:05,643 似合わないのではないかと 思いますが 35 00:03:05,768 --> 00:03:08,229 もし ピーターパンが 攻めてきたりしたら― 36 00:03:08,354 --> 00:03:09,230 それこそ… 37 00:03:10,064 --> 00:03:12,901 わし一人では 頼りにならんというのか? 38 00:03:13,067 --> 00:03:15,278 (スミー) と… とんでもありませんです 39 00:03:15,403 --> 00:03:17,572 お一人でも 十分ピーターパンと… 40 00:03:18,072 --> 00:03:18,948 おおっ 41 00:03:19,073 --> 00:03:21,451 それで小生たちに休暇を 42 00:03:21,576 --> 00:03:23,745 なるほど なるほど 43 00:03:23,912 --> 00:03:26,456 能書きはいいから さっさと船を下りろ! 44 00:03:26,581 --> 00:03:28,041 (ビルとスミー) アイアイサー! 45 00:03:28,166 --> 00:03:29,417 (スミー)ああーっ 46 00:03:29,584 --> 00:03:31,544 あイテテ トホホホ 47 00:03:32,795 --> 00:03:33,838 (ウェンディ)ああっ 48 00:03:44,098 --> 00:03:45,225 (ウェンディ)あら ラスカル 49 00:03:45,350 --> 00:03:46,184 (鳴き声) 50 00:03:46,309 --> 00:03:49,520 枕はカバーだけ洗えばいいのよ 51 00:03:55,109 --> 00:03:56,569 あーあ 52 00:03:58,738 --> 00:03:59,781 もう… 53 00:04:02,325 --> 00:04:03,660 (ウェンディ)ジョン 54 00:04:04,535 --> 00:04:06,329 ジョン 起きなさい 55 00:04:06,454 --> 00:04:07,538 あんたね? 56 00:04:07,664 --> 00:04:09,666 ラスカルに 洗濯を押しつけたのは 57 00:04:09,791 --> 00:04:10,792 (ジョン)なんで 僕だけ― 58 00:04:10,959 --> 00:04:13,044 部屋の掃除や洗濯を しなくちゃいけないのさ 59 00:04:13,836 --> 00:04:15,463 一番 上手だからよ 60 00:04:15,588 --> 00:04:16,422 (ジョン)チェッ 61 00:04:16,547 --> 00:04:18,967 大体ピーターパンが 何にもしないなんて― 62 00:04:19,133 --> 00:04:20,385 ずるいんだから もう! 63 00:04:20,510 --> 00:04:21,636 あら 64 00:04:21,803 --> 00:04:23,805 ピーターパンが お掃除をしたら― 65 00:04:23,972 --> 00:04:25,431 かえって汚れちゃうわ 66 00:04:25,556 --> 00:04:27,392 ウフフ アハハッ 67 00:04:31,229 --> 00:04:33,022 (トートルズ) ピーターパンが まき割り? 68 00:04:33,439 --> 00:04:34,524 うん 69 00:04:34,649 --> 00:04:35,942 (トートルズ)うーん… 70 00:04:36,067 --> 00:04:37,694 (マイケル)似合わないよ 全然 71 00:04:37,819 --> 00:04:39,153 マイケルは黙ってろ! 72 00:04:39,654 --> 00:04:40,655 フン 73 00:04:41,197 --> 00:04:42,115 (ジョン)ん? 74 00:04:46,119 --> 00:04:46,995 ピーターパンにも― 75 00:04:47,161 --> 00:04:49,914 少しは手伝ってもらいたいって 思うだろ? 76 00:04:50,039 --> 00:04:51,791 (カーリー)ピーターパンには 別の仕事があるよ 77 00:04:52,500 --> 00:04:53,418 仕事って? 78 00:04:53,543 --> 00:04:56,713 毎日 どこかで 冒険をしてるじゃないか 79 00:04:57,338 --> 00:04:59,424 ピーターパンの仕事は 冒険をすること 80 00:04:59,966 --> 00:05:02,802 要するに 遊んでるだけじゃないか 81 00:05:08,933 --> 00:05:10,351 (ジョン)フン (カーリー)あ… 82 00:05:10,476 --> 00:05:11,311 ジョン 83 00:05:11,436 --> 00:05:14,063 ピーターパンは 僕たちの太陽みたいなものさ 84 00:05:14,188 --> 00:05:15,189 (トートルズ)うん 85 00:05:15,315 --> 00:05:17,150 太陽がまき割りをしたり― 86 00:05:17,275 --> 00:05:19,652 家を直したりしたら おかしいだろ? 87 00:05:19,777 --> 00:05:21,321 絶対 おかしい 88 00:05:21,446 --> 00:05:22,322 マイケル! 89 00:05:22,447 --> 00:05:25,325 お前は黙ってろって 言っただろ 90 00:05:25,450 --> 00:05:26,451 (ウェンディ)ジョン! 91 00:05:27,118 --> 00:05:29,370 まだ お掃除が 終わってないでしょ 92 00:05:29,495 --> 00:05:30,747 やらないよ 僕 93 00:05:30,872 --> 00:05:31,998 ジョン! 94 00:05:32,123 --> 00:05:35,418 僕は掃除をするために ネバーランドに来たんじゃないや 95 00:05:35,543 --> 00:05:36,377 フン! 96 00:05:37,086 --> 00:05:38,629 (ウェンディ) どこ行くの? ジョン 97 00:05:39,839 --> 00:05:40,757 フウ… 98 00:05:48,181 --> 00:05:49,766 何が太陽だ 99 00:05:49,891 --> 00:05:52,393 僕は あいつらみたいに お人よしじゃないんだ 100 00:05:52,518 --> 00:05:54,645 (ティンカーベルの笑い声) 101 00:05:54,771 --> 00:05:56,189 あっ 102 00:05:56,314 --> 00:05:59,400 (ティンカーベルの笑い声) 103 00:06:00,693 --> 00:06:01,986 おかしい 104 00:06:02,111 --> 00:06:03,571 何がおかしいんだよ 105 00:06:03,738 --> 00:06:06,157 (ティンカーベル) ピーターパンとあんたでは うーんと違うってこと 106 00:06:06,282 --> 00:06:08,159 僕だって 今にみんなを― 107 00:06:08,284 --> 00:06:09,410 あっと言わせてやる 108 00:06:09,535 --> 00:06:13,414 そりゃあ 海賊にでもなれば みんな あっと言うかも 109 00:06:13,998 --> 00:06:15,792 か… 海賊? 110 00:06:15,917 --> 00:06:16,584 そう 111 00:06:16,709 --> 00:06:18,419 いや… あ… 112 00:06:18,544 --> 00:06:19,420 フフ 113 00:06:20,922 --> 00:06:22,924 怖くて そんな勇気はないわよね? 114 00:06:23,091 --> 00:06:24,550 バカにするな! 115 00:06:28,221 --> 00:06:29,806 うーん こうなったら 116 00:06:29,931 --> 00:06:33,267 フック船長に頼んで 海賊の仲間に入ってやるぞ 117 00:06:33,392 --> 00:06:34,977 うわあっ カッコいい 118 00:06:35,103 --> 00:06:36,104 (ジョン)フフン 119 00:06:36,896 --> 00:06:39,565 その代わり このことは みんなにないしょだぞ 120 00:06:39,690 --> 00:06:40,691 (ティンカーベル)もちろん 121 00:06:40,817 --> 00:06:43,027 よし! 立派な海賊になってやる 122 00:06:43,152 --> 00:06:43,986 うん 123 00:06:48,116 --> 00:06:50,993 ウフッ 面白くなりそう 124 00:06:57,083 --> 00:06:58,251 (ピーターパン)ハハッ 125 00:06:59,961 --> 00:07:01,504 ここまでおいで! 126 00:07:07,969 --> 00:07:09,804 (ジョン)やっ! ほっ はあ! 127 00:07:11,222 --> 00:07:12,140 ふんっ 128 00:07:16,060 --> 00:07:17,145 僕が海賊になったら― 129 00:07:17,270 --> 00:07:20,398 ピーターパンが どんな顔するか楽しみだ! 130 00:07:20,982 --> 00:07:22,316 えい! やあっ 131 00:07:22,483 --> 00:07:23,776 ヘヘッ ほっ! 132 00:07:24,444 --> 00:07:25,570 アタッ… 133 00:07:41,252 --> 00:07:42,336 ん? あ… 134 00:07:46,007 --> 00:07:47,425 はっ… は… 135 00:07:50,595 --> 00:07:52,054 だ… 誰だ 136 00:07:58,352 --> 00:07:59,854 出てこーい! 137 00:07:59,979 --> 00:08:01,772 だあー! 138 00:08:02,315 --> 00:08:03,441 ああっ… 139 00:08:26,339 --> 00:08:27,256 はあ? 140 00:08:31,385 --> 00:08:32,470 ああ… 141 00:08:40,228 --> 00:08:41,062 (ジョン)わあー! 142 00:08:41,187 --> 00:08:43,189 た… 助けて 143 00:08:44,106 --> 00:08:45,358 (タイガーリリー)なんだい 144 00:08:45,483 --> 00:08:48,819 海賊の子分かと思ったら 子どもじゃないか 145 00:08:50,279 --> 00:08:52,073 自分だって 子どもじゃないか 146 00:08:52,657 --> 00:08:54,825 ハハッ あんただね? 147 00:08:54,951 --> 00:08:57,328 ピーターパンが連れてきた おかしな子っていうのは 148 00:08:57,995 --> 00:08:59,705 おかしくなんかないよ 149 00:08:59,830 --> 00:09:01,958 (タイガーリリー) こんな所をうろついてると― 150 00:09:02,083 --> 00:09:03,793 海賊に捕まるよ 151 00:09:03,918 --> 00:09:05,086 ちょうどいいよ 152 00:09:05,253 --> 00:09:08,005 これから仲間にしてもらいに 行くんだから 153 00:09:09,257 --> 00:09:11,717 あんた フックの子分になるの? 154 00:09:11,842 --> 00:09:13,010 おかしいかい? 155 00:09:13,135 --> 00:09:14,720 ううん おかしくない 156 00:09:16,430 --> 00:09:18,599 あんたなら 立派な海賊になれるわ 157 00:09:21,769 --> 00:09:22,603 ヘヘッ 158 00:09:23,271 --> 00:09:25,731 私 タイガーリリー あんたは? 159 00:09:27,567 --> 00:09:29,944 僕は ジョン・ジュリアン・ダーリング 160 00:09:30,069 --> 00:09:30,987 (タイガーリリー)行こう (ジョン)え? 161 00:09:31,112 --> 00:09:35,241 フック船長の所よ 私が紹介してあげる 162 00:09:37,326 --> 00:09:39,036 (フック船長)母上 163 00:09:39,161 --> 00:09:43,249 やっと 親子水入らずに なれましたよ 164 00:09:47,753 --> 00:09:50,423 母上の命日である今日一日― 165 00:09:50,548 --> 00:09:53,551 私は海賊であることを やめて― 166 00:09:53,676 --> 00:09:56,262 母上と一緒に 思い出に浸ることにします 167 00:10:07,106 --> 00:10:08,274 あっ ボートがある 168 00:10:08,816 --> 00:10:12,111 ちょうどいいや これに乗って行こう 169 00:10:12,236 --> 00:10:14,113 なんだか様子がおかしいわよ 170 00:10:14,238 --> 00:10:15,156 (ジョン)えっ 171 00:10:25,082 --> 00:10:27,251 誰もいないみたいだ 172 00:10:27,376 --> 00:10:28,586 ともかく行ってみよう 173 00:10:28,711 --> 00:10:29,545 う… うん 174 00:10:48,981 --> 00:10:50,608 (ジョン)あっ 見て (タイガーリリー)あ? 175 00:10:57,865 --> 00:10:59,533 誰かいませんかー? 176 00:10:59,700 --> 00:11:01,619 よその家(うち)に 遊びに来たんじゃないよ 177 00:11:02,036 --> 00:11:03,162 あっ ごめん 178 00:11:03,287 --> 00:11:04,538 おかしいわ 179 00:11:04,664 --> 00:11:05,706 何が? 180 00:11:05,831 --> 00:11:08,417 ボートがあって 縄ばしごまであるなんて― 181 00:11:08,542 --> 00:11:09,502 できすぎてると思わない? 182 00:11:10,378 --> 00:11:11,253 ああ… 183 00:11:11,379 --> 00:11:12,463 はっ… 184 00:11:13,130 --> 00:11:14,090 ううっ… 185 00:11:14,215 --> 00:11:15,174 (タイガーリリー) あんたが先に行って 186 00:11:15,299 --> 00:11:17,051 ええっ! 僕が? 187 00:11:17,218 --> 00:11:18,260 そうよ 188 00:11:19,387 --> 00:11:20,471 リリーは? 189 00:11:20,596 --> 00:11:23,391 こういうときは 男が先に行くもんだよ 190 00:11:24,183 --> 00:11:25,393 あんた 怖いの? 191 00:11:25,976 --> 00:11:27,770 こ… 怖くなんかないや 192 00:11:28,354 --> 00:11:30,439 それから 誰かに会っても― 193 00:11:30,564 --> 00:11:33,317 私が一緒だということは 黙ってるんだよ 194 00:11:33,442 --> 00:11:34,777 (ジョン)どうして 195 00:11:34,902 --> 00:11:36,779 男は よけいなことは聞かないの 196 00:11:37,196 --> 00:11:38,155 あっ… 197 00:11:50,751 --> 00:11:52,461 うわあ! たたっ… 198 00:11:52,586 --> 00:11:53,546 イタッ… 199 00:11:54,547 --> 00:11:57,425 あっ リリー 船長室はあっちだよ 200 00:11:57,967 --> 00:12:02,096 なんだい フック船長に 紹介してやるって言ったのに 201 00:12:06,851 --> 00:12:07,977 わあっ! 202 00:12:08,477 --> 00:12:09,478 (タイガーリリー)あ… 203 00:12:10,438 --> 00:12:12,273 なんだ お前か 204 00:12:12,398 --> 00:12:15,943 はい 僕です こ… こんにちは 205 00:12:16,277 --> 00:12:18,112 また命を捨てに来たのか 206 00:12:18,988 --> 00:12:19,864 ぼっぼっ ぼ… 僕 207 00:12:19,989 --> 00:12:22,450 フック船長の部下に してもらい… あっ 208 00:12:22,616 --> 00:12:24,869 いえいえ いただきたいと思いまして 209 00:12:26,829 --> 00:12:28,539 お前に何ができる 210 00:12:28,664 --> 00:12:30,708 (ジョン)かけ算とか 割り算とか 211 00:12:30,833 --> 00:12:33,169 海賊に算数は必要ない! 212 00:12:33,294 --> 00:12:35,129 宝物を分けるときとか… 213 00:12:35,963 --> 00:12:39,008 フン 奪った物は すべてわしの物だ 214 00:12:39,133 --> 00:12:41,427 ハムをみんなで分けるときとか… 215 00:12:41,552 --> 00:12:42,428 わっ 216 00:12:43,387 --> 00:12:44,889 床 磨いてみろ! 217 00:12:45,014 --> 00:12:46,140 (ジョン)えっ! 218 00:12:46,307 --> 00:12:47,975 最初の仕事はそれだ 219 00:12:48,142 --> 00:12:49,143 (ジョン)そんな 220 00:12:49,268 --> 00:12:50,769 子分になりたいんだろ? 221 00:12:51,437 --> 00:12:52,396 (ジョン)あ… 222 00:12:59,403 --> 00:13:02,281 掃除がイヤで ここに来たのに 223 00:13:12,833 --> 00:13:15,127 うん なかなかいい腰つきだな 小僧 224 00:13:15,586 --> 00:13:18,380 はい! ありがとうございます フック船長 225 00:13:18,506 --> 00:13:19,840 うん 226 00:13:20,216 --> 00:13:21,050 ん? 227 00:13:23,636 --> 00:13:24,512 あっ 228 00:13:24,887 --> 00:13:25,971 リリー! 229 00:13:26,096 --> 00:13:27,640 動かないで フック 230 00:13:27,765 --> 00:13:28,766 タイガーリリーか 231 00:13:28,891 --> 00:13:31,685 今日こそ あんたの命をもらうよ 232 00:13:31,810 --> 00:13:34,104 小僧 このわしをワナにかけたな 233 00:13:34,230 --> 00:13:35,523 ち… 違います 234 00:13:36,273 --> 00:13:38,442 僕はリリーが こんなことするなんて― 235 00:13:38,567 --> 00:13:39,860 知らなかったんです 236 00:13:39,985 --> 00:13:41,195 初めて会った相手に― 237 00:13:41,362 --> 00:13:43,280 こんな大事なことを しゃべるわけないだろ 238 00:13:46,867 --> 00:13:48,827 どうして船長を殺すんだ 239 00:13:48,953 --> 00:13:51,830 私の一生を 台なしにしてくれたからさ 240 00:13:52,581 --> 00:13:54,542 影を踏んだぐらいで大げさな 241 00:13:54,667 --> 00:13:56,418 (ジョン)はあ… は? 242 00:13:57,419 --> 00:14:00,464 3歳の3月3日の 満月の晩に― 243 00:14:00,589 --> 00:14:02,925 影を踏まれた女の子は― 244 00:14:03,050 --> 00:14:05,719 踏んだ相手を殺さないと 幸せになれないのさ 245 00:14:05,886 --> 00:14:07,471 迷信だよ そんなの 246 00:14:07,596 --> 00:14:08,430 お黙り! 247 00:14:09,515 --> 00:14:12,560 最後に言い残すことはないかい? フック! 248 00:14:18,065 --> 00:14:19,358 (チェッコ)タイガーリリー! 249 00:14:19,984 --> 00:14:21,235 (タイガーリリー)あっ (ジョン)うわっ 250 00:14:22,736 --> 00:14:24,530 ご苦労 チェッコ 251 00:14:24,655 --> 00:14:28,450 へい 酒を取りに来たら 様子がおかしかったもので 252 00:14:28,909 --> 00:14:31,620 残念だったな タイガーリリー 253 00:14:37,918 --> 00:14:39,461 (ピーターパン)ジョンが? 254 00:14:39,587 --> 00:14:40,671 ええ ティンクは― 255 00:14:40,796 --> 00:14:43,507 海賊の仲間に 入りに行ったって言うの 256 00:14:43,632 --> 00:14:44,842 じゃあ 心配いらないよ 257 00:14:45,342 --> 00:14:46,218 どうして? 258 00:14:46,677 --> 00:14:49,263 フック船長は 仲間に入りたい者を― 259 00:14:49,388 --> 00:14:51,473 ひどい目に遭わせるような男じゃ ないからね 260 00:14:51,932 --> 00:14:54,101 ジョンが海賊になってもいいって 言うの? 261 00:14:54,268 --> 00:14:56,854 あっ 君が海賊になれって 言ったのか? 262 00:14:56,979 --> 00:14:58,606 言わないわ そんなこと 263 00:14:58,772 --> 00:15:00,232 じゃあ自分で決めたんだろ? 264 00:15:00,357 --> 00:15:02,109 えっ? ええ… 265 00:15:02,234 --> 00:15:03,736 ネバーランドでは― 266 00:15:03,861 --> 00:15:05,613 他人が決めたことに 口出ししないんだ 267 00:15:05,738 --> 00:15:06,697 そんな! 268 00:15:06,822 --> 00:15:08,574 ジョンは まだ このネバーランドのことを― 269 00:15:08,699 --> 00:15:10,117 よく知らないのよ 270 00:15:10,242 --> 00:15:11,952 心配ないって 271 00:15:12,119 --> 00:15:13,746 (ティンカーベル) ピーターパン! 272 00:15:13,871 --> 00:15:14,914 (ピーターパン)あ? 273 00:15:15,789 --> 00:15:16,916 よっ 274 00:15:17,458 --> 00:15:18,959 (ティンカーベル) あっ ピーターパン 275 00:15:19,084 --> 00:15:21,629 フラミンゴの子どもが 迷子になったんですって 276 00:15:21,754 --> 00:15:22,796 (ピーターパン)よし 行くよ 277 00:15:22,963 --> 00:15:24,256 (ウェンディ)あっ ピーターパン 278 00:15:24,381 --> 00:15:26,050 ちょっと行ってくるよ 279 00:15:26,175 --> 00:15:27,551 ピーターパン! 280 00:15:29,845 --> 00:15:32,640 ジョンよりフラミンゴのほうが 大事なんだから 281 00:15:32,765 --> 00:15:34,433 (ティンカーベル)心配ないって 282 00:15:34,558 --> 00:15:36,685 ジョンは立派な海賊になるって 283 00:15:55,537 --> 00:15:56,538 (ジョン)はっ… 284 00:15:59,333 --> 00:16:00,334 ひっ… 285 00:16:08,842 --> 00:16:09,843 ああ… 286 00:16:13,847 --> 00:16:16,058 僕たちをどうするつもり? 287 00:16:16,183 --> 00:16:18,852 かわいそうだが フック船長を裏切ったからには― 288 00:16:19,019 --> 00:16:20,521 地獄に行ってもらうしかない 289 00:16:20,688 --> 00:16:21,689 違うんだったら! 290 00:16:21,814 --> 00:16:23,691 (ビル)静かにしねえか! 291 00:16:31,365 --> 00:16:32,574 (ウェンディ)ジョン! 292 00:16:33,242 --> 00:16:36,495 どこにいるの? ジョン! 293 00:16:38,163 --> 00:16:39,498 ジョン! 294 00:17:13,741 --> 00:17:14,575 リリー… 295 00:17:20,289 --> 00:17:21,540 ジョン! 296 00:17:22,291 --> 00:17:24,251 どこにいるの! 297 00:17:26,420 --> 00:17:28,005 ああ… 298 00:17:34,595 --> 00:17:38,098 かわいそうだが船長の命令だ 299 00:17:38,223 --> 00:17:40,476 二人一緒なら寂しくなかろう 300 00:17:42,853 --> 00:17:44,855 (ジョン)うっ! ああ… 301 00:17:48,484 --> 00:17:49,902 “アリ地獄の岩”っていうのさ 302 00:17:50,027 --> 00:17:51,236 ええっ 303 00:17:52,446 --> 00:17:54,823 この砂の中に吸い込まれて― 304 00:17:54,948 --> 00:17:57,785 そのあとで 砂と一緒に谷に落ちて― 305 00:17:57,910 --> 00:17:59,369 それで終わりよ 306 00:18:00,662 --> 00:18:02,247 ああ… 307 00:18:07,711 --> 00:18:09,421 助けてよ! 308 00:18:09,546 --> 00:18:12,925 こんなとこで 置いてかないでよ! 309 00:18:13,050 --> 00:18:14,009 弱虫! 310 00:18:15,302 --> 00:18:16,804 うっ うっ… 311 00:18:16,970 --> 00:18:18,764 リリーのせいだぞ 312 00:18:19,473 --> 00:18:23,143 リリーがあんなことしなければ こんな目に遭わずに済んだんだ! 313 00:18:23,310 --> 00:18:25,604 海賊の子分に なりたがっていたのは― 314 00:18:25,729 --> 00:18:27,147 あんたじゃないの! 315 00:18:27,314 --> 00:18:28,357 (ジョン)それは… 316 00:18:28,816 --> 00:18:29,900 ピーターパンが… 317 00:18:30,025 --> 00:18:32,611 海賊になるのは ピーターパンのせい? 318 00:18:33,320 --> 00:18:35,114 こうして殺されるのは 私のせい? 319 00:18:36,073 --> 00:18:38,951 あんたの頭は 帽子をかぶるためだけにあるの? 320 00:18:39,076 --> 00:18:40,035 えっ? 321 00:18:40,702 --> 00:18:43,288 あんたには 自分のせいってもんがないのよ 322 00:18:48,961 --> 00:18:50,629 あ… あっ… 323 00:19:00,139 --> 00:19:01,890 助けてーっ! 324 00:19:02,391 --> 00:19:05,936 ウェンディ! ピーターパン! 325 00:19:12,568 --> 00:19:13,694 キャーッ! 326 00:19:16,405 --> 00:19:17,447 ヘヘッ 327 00:19:18,198 --> 00:19:20,909 ピーターパン 来てくれたのね 328 00:19:21,034 --> 00:19:23,412 お母さんに もしものことがあったら― 329 00:19:23,537 --> 00:19:24,413 困るからね 330 00:19:25,247 --> 00:19:26,540 ありがとう 331 00:19:29,042 --> 00:19:32,462 僕 こんなとこで 死にたくないよお… 332 00:19:32,588 --> 00:19:33,714 やめなよ! 333 00:19:33,839 --> 00:19:36,717 ネバーランドなんか 来なければよかった 334 00:19:36,884 --> 00:19:38,302 今度はネバーランドのせい? 335 00:19:38,760 --> 00:19:41,805 (ジョン)助けてよ ウェンディ! 336 00:19:43,390 --> 00:19:45,017 (フック船長)おい スミー! 337 00:19:45,976 --> 00:19:47,477 船長 338 00:19:47,603 --> 00:19:49,021 アイアイサー! 339 00:19:49,146 --> 00:19:50,689 (フック船長)やつらはどうした 340 00:19:50,814 --> 00:19:52,357 は… はい 船長 341 00:19:52,482 --> 00:19:54,818 ご命令どおり アリ地獄の刑に 342 00:19:55,611 --> 00:19:58,197 (フック船長の声で) すぐ戻ってやつらを自由にしてやれ 343 00:19:58,322 --> 00:19:59,907 (ビルとスミー) えっ… ええっ? 344 00:20:00,073 --> 00:20:01,408 あ… しかし船長 345 00:20:01,575 --> 00:20:03,577 (フック船長の声で) わしの命令が聞けないのか! 346 00:20:03,702 --> 00:20:04,828 は… はい 347 00:20:04,953 --> 00:20:05,829 おい ビル 348 00:20:05,954 --> 00:20:07,456 あ… ああ 349 00:20:10,709 --> 00:20:12,753 それよっと 350 00:20:16,340 --> 00:20:18,592 これは いったい どういうことだい 351 00:20:18,717 --> 00:20:21,720 また いつもの気まぐれが 始まっただけさ 352 00:20:21,845 --> 00:20:22,804 (ピーターパン)はっ! 353 00:20:25,515 --> 00:20:27,476 (フック船長の声で) その二人を岸まで送ってやれ! 354 00:20:28,894 --> 00:20:30,562 (スミー)アイアイサー! 355 00:20:33,440 --> 00:20:34,733 ハハハッ 356 00:20:39,112 --> 00:20:40,572 (フック船長)バカ者! 357 00:20:42,157 --> 00:20:43,575 んん… 358 00:20:43,700 --> 00:20:45,869 またピーターパンに だまされおって 359 00:20:45,994 --> 00:20:47,329 (スミーたち)すいません 360 00:20:48,956 --> 00:20:51,041 覚えとれ! んんーっ 361 00:20:51,166 --> 00:20:52,751 ピーターパン! んんーっ 362 00:20:53,418 --> 00:20:56,755 (ウェンディたちの笑い声) 363 00:20:57,506 --> 00:21:00,133 あんなに人まねが 上手だとは思わなかったわ 364 00:21:00,259 --> 00:21:03,387 ヘヘッ 腕ばかりじゃなくて 頭を使わないとね 365 00:21:03,512 --> 00:21:04,638 アハハハッ 366 00:21:05,180 --> 00:21:06,974 あら? ジョンは? 367 00:21:07,599 --> 00:21:10,269 お部屋だよ お掃除してる 368 00:21:16,900 --> 00:21:20,696 (タイガーリリー) 私 タイガーリリー あんたは? 369 00:21:21,989 --> 00:21:24,157 リリー フフ… ウハハッ 370 00:21:24,283 --> 00:21:25,284 イヤッホー! 371 00:21:25,409 --> 00:21:26,952 ウハーッ 372 00:21:27,619 --> 00:21:30,789 ウハ ウハ… ウフフ ハハハッ 373 00:21:48,348 --> 00:21:50,767 (ピーターパン)ウェンディ 君にプレゼントがあるんだ 374 00:21:50,892 --> 00:21:52,519 何だと思う? 375 00:21:52,644 --> 00:21:55,022 それは3年に1度だけ 生まれるもの 376 00:21:55,814 --> 00:21:57,983 次回 ピーターパンの冒険 377 00:21:58,108 --> 00:22:01,278 「ウェンディ頑張る! 卵は誰にも渡さない」 378 00:22:01,403 --> 00:22:02,946 きっと見てくれよな 379 00:22:06,867 --> 00:22:13,874 ♪~ 380 00:23:22,984 --> 00:23:29,991 ~♪