1 00:00:04,039 --> 00:00:08,978 (ビショップ)真方ジンの 空白の1年に 関する調査ですが→ 2 00:00:08,978 --> 00:00:11,680 断片的な足取りは つかめたものの→ 3 00:00:11,680 --> 00:00:16,218 いまだ 全容は 明らかになっておりません。 4 00:00:16,218 --> 00:00:20,422 (ルーク・盤城・クロスフィールド) 「パズルは鎖 パズルは鏡」か…。 5 00:00:20,422 --> 00:00:24,260 は? カイトから報告があったんだ。→ 6 00:00:24,260 --> 00:00:27,096 レイツェルが そう言っていたって。 7 00:00:27,096 --> 00:00:29,896 彼女の素性についても まだ何も…。 8 00:00:34,837 --> 00:00:39,708 回想 (真方ジン)ルーク。 パズルは本当に あっていいものなのかな? 9 00:00:41,710 --> 00:00:46,010 (ジン) 君は パズルと出会えて幸せかい? 10 00:00:54,277 --> 00:00:56,880 (大門カイト)ったく… 分かんねえな。 11 00:00:56,880 --> 00:00:59,416 (井藤ノノハ)レイツェルさんの事だよね。 12 00:00:59,416 --> 00:01:03,320 回想 (レイツェル)私の知っているジンだけが 本当のジン!→ 13 00:01:03,320 --> 00:01:05,655 君のジンは ただの まやかしよ! 14 00:01:05,655 --> 00:01:08,158 あの目は本気だった。 15 00:01:08,158 --> 00:01:10,660 あいつが うそをついているとは 思えねえ。 16 00:01:10,660 --> 00:01:14,498 うん 私も。 でも… だとしたら→ 17 00:01:14,498 --> 00:01:19,302 ジンさんが パズルを憎んでた っていうのも本当なのかな? 18 00:01:19,302 --> 00:01:21,905 それは 絶対 ありえねえ。 19 00:01:21,905 --> 00:01:25,542 くそっ… 一体どうなってやがるんだ? 20 00:01:25,542 --> 00:01:28,445 (ルーク)その答えは 僕たちで探すしかないよ。 21 00:01:28,445 --> 00:01:30,445 ルーク! 22 00:01:35,919 --> 00:01:38,419 (レイツェル)下手くそなパズル。 23 00:01:41,558 --> 00:01:45,428 それじゃあ 憎む価値すらないわよね。 24 00:01:45,428 --> 00:01:51,568 (ジン) そのブローチ… もしかして 僕が? 25 00:01:51,568 --> 00:01:56,406 思い出したの!? いや… ただ そんな気が…。 26 00:01:56,406 --> 00:02:00,577 アハッ。 やっぱり ブローチつけてきて正解だった!→ 27 00:02:00,577 --> 00:02:03,346 何だか 予感がしたのよね。 28 00:02:03,346 --> 00:02:08,218 やっぱり 私と一緒に来ない? もっと記憶が戻るかも。 29 00:02:08,218 --> 00:02:10,220 そ… それは…。 30 00:02:10,220 --> 00:02:13,590 昔の事 思い出したくないの? 31 00:02:18,295 --> 00:02:23,495 決まり! じゃあ あとで 迎えに来るから待っててね。 32 00:02:27,370 --> 00:02:30,874 (エニグマ)ジンを迎える準備? 33 00:02:30,874 --> 00:02:37,113 我らの盟主をお迎えするのは 大歓迎だが…。 34 00:02:37,113 --> 00:02:41,985 記憶が戻るまで 大門カイトに預けて おくんじゃなかったのかい? 35 00:02:41,985 --> 00:02:44,821 [無線](レイツェル)何それ? 知らな~い。 36 00:02:44,821 --> 00:02:48,992 ん? [無線](通話の切れる音) 37 00:02:48,992 --> 00:02:52,629 やれやれ… 困った子猫だ。 38 00:03:03,707 --> 00:03:06,409 (軸川ソウジ)ルーク管理官が レイツェルを? 39 00:03:06,409 --> 00:03:10,380 はい。 カイトも一緒に。 (逆之上ギャモン)どこへ行ったんだ? 40 00:03:10,380 --> 00:03:13,516 それが… 3人で話がしたいって…。 41 00:03:13,516 --> 00:03:17,954 (キュービック・G)そんな! 心配ないよ キュービック君。 42 00:03:17,954 --> 00:03:22,792 (解道バロン)管理官の事です。 何か 考えがあるに違いありません。 43 00:03:22,792 --> 00:03:26,663 でも! (アナ・グラム)うん… アナは心配。 44 00:03:26,663 --> 00:03:30,133 そうだよ! レイツェルが 一緒だなんて危険だよ。 45 00:03:30,133 --> 00:03:32,936 ううん あの子じゃないの。 えっ? 46 00:03:32,936 --> 00:03:35,739 (アナ)あの子が来てからのカイト→ 47 00:03:35,739 --> 00:03:39,976 アナが初めて会った頃のカイトに 戻ってるような気がする。 48 00:03:39,976 --> 00:03:41,945 初めて会った頃? 49 00:03:41,945 --> 00:03:47,183 パズルが好きで パズルが嫌いなカイトに。 あ…。 50 00:03:47,183 --> 00:03:50,053 で ジンは どうしてんだ? 51 00:03:50,053 --> 00:03:53,153 自分の部屋にいますが 何か? 52 00:03:54,791 --> 00:03:56,991 別に。 53 00:03:59,062 --> 00:04:01,064 カイト…。 54 00:04:01,064 --> 00:04:03,466 (ルーク)はい 君の分。 55 00:04:03,466 --> 00:04:05,402 要らないわよ。 56 00:04:05,402 --> 00:04:08,305 そんなもののために 呼び出したわけじゃないでしょ? 57 00:04:08,305 --> 00:04:11,942 あったかいうちの方が うめえぞ。 58 00:04:11,942 --> 00:04:15,211 (ルーク)ふだんは こういうの 食べられなくてね。 59 00:04:15,211 --> 00:04:17,714 ジンの事で 話があるんじゃなかったの? 60 00:04:17,714 --> 00:04:23,520 ああ そうだった。 何だよ ルーク 話って? 61 00:04:23,520 --> 00:04:27,620 昔 こうして パズルしたよね。 ジンと3人で。 62 00:04:31,261 --> 00:04:35,598 ああ そうだったな…。 63 00:04:35,598 --> 00:04:39,836 やっぱり ジンが パズルを憎むだなんて→ 64 00:04:39,836 --> 00:04:42,605 言うはずがねえ。 65 00:04:42,605 --> 00:04:48,411 でも レイツェル お前が うそをついてるとも思えねえんだ。 66 00:04:48,411 --> 00:04:55,185 当然よ。 それに カイト… 君だって パズルの事 憎んでたんじゃないの? 67 00:04:55,185 --> 00:04:59,085 君の両親 パズルで命を落としたんでしょ? 68 00:05:04,761 --> 00:05:06,796 (レイツェル)ジンから聞いたわ。→ 69 00:05:06,796 --> 00:05:10,967 カイト… 君の中にも パズルへの憎しみはある。→ 70 00:05:10,967 --> 00:05:13,536 ジンにはないと どうして言えるの? 71 00:05:13,536 --> 00:05:15,772 君もよ ルーク。→ 72 00:05:15,772 --> 00:05:18,608 オルペウスの腕輪に飲み込まれて→ 73 00:05:18,608 --> 00:05:22,379 次々と危険なパズルを造り出した。 74 00:05:22,379 --> 00:05:25,915 君の言うとおりかもしれない。→ 75 00:05:25,915 --> 00:05:29,652 パズルは 本当に あっていいものなのか…。 76 00:05:29,652 --> 00:05:34,524 実は 僕も以前 ジンに そう言われた事があるんだ。 77 00:05:34,524 --> 00:05:36,526 ルーク!? (レイツェル)フフッ。 78 00:05:36,526 --> 00:05:39,796 (ルーク)それから ジンは こうも言った。→ 79 00:05:39,796 --> 00:05:43,733 「パズルは鎖 パズルは鏡」と…。 80 00:05:45,735 --> 00:05:50,273 その言葉 ジンが レイツェルに言った…。 81 00:05:50,273 --> 00:05:53,777 僕も言われたんだよ。 同じ言葉をね。 82 00:05:53,777 --> 00:05:56,079 それが何だっていうのよ。 83 00:05:56,079 --> 00:05:59,716 あれは ある夏の日だった。 84 00:05:59,716 --> 00:06:03,686 偶然 僕とジンが 2人きりになった事があって…。 85 00:06:03,686 --> 00:06:09,325 回想 (ジン)ルーク。 パズルは本当に あっていいものなのかな? 86 00:06:11,261 --> 00:06:15,965 君は パズルと出会えて 幸せかい? 87 00:06:15,965 --> 00:06:18,835 あ…。 楽しい。 88 00:06:18,835 --> 00:06:23,506 悲しいパズル 恐ろしいパズルも あるかもしれない。 89 00:06:23,506 --> 00:06:26,109 それでも… それでも楽しいよ! 90 00:06:26,109 --> 00:06:30,747 要らないパズルなんて ないよ! あったとしても それは きっと→ 91 00:06:30,747 --> 00:06:34,047 それを作った人が悪いんだ! 92 00:06:35,885 --> 00:06:39,489 そうだよな…。 ごめん ごめん!→ 93 00:06:39,489 --> 00:06:42,859 時々 寂しそうな顔を しているだろ。→ 94 00:06:42,859 --> 00:06:48,098 気になって つい 変な事を 聞いてしまった。 悪かったな。 95 00:06:50,033 --> 00:06:54,804 (ジン)そう。 ルークの言うとおり 全ては人間次第。→ 96 00:06:54,804 --> 00:06:58,675 パズルは鎖で パズルは鏡なんだ。 97 00:06:58,675 --> 00:07:03,146 鎖で… 鏡? どういう意味? 98 00:07:03,146 --> 00:07:06,846 それも パズルさ。 99 00:07:08,551 --> 00:07:11,754 (ルーク)僕には まだ その答えは分からない。 100 00:07:11,754 --> 00:07:16,893 「パズルは人を縛り 見たくない自分を映し出すもの」。 101 00:07:16,893 --> 00:07:18,895 ジンは そう言いたかったのよ。 102 00:07:18,895 --> 00:07:22,265 本当に そうなのかな? 103 00:07:22,265 --> 00:07:25,535 私は ジンと ずっと一緒にいたのよ。 104 00:07:25,535 --> 00:07:27,937 ジンの事なら全部 分かってるわ。 105 00:07:27,937 --> 00:07:30,840 (ルーク)それじゃあ… これも? 106 00:07:34,811 --> 00:07:36,946 青年X! 107 00:07:36,946 --> 00:07:39,646 じゃあ そのパズルは ジンの!? 108 00:07:44,220 --> 00:07:46,656 (レイツェル)ジン!→ 109 00:07:46,656 --> 00:07:53,263 ハァ…。 パズル作ってるの? パズラーを懲らしめるため? 110 00:07:53,263 --> 00:07:56,363 (ジン)さあ… どうかな? 111 00:07:58,067 --> 00:08:00,436 どうして そのパズルを…。 112 00:08:00,436 --> 00:08:07,677 僕は ジンの空白の1年間 つまり 君と行動を共にしていた間の→ 113 00:08:07,677 --> 00:08:10,146 ジンの足取りを追っていた。→ 114 00:08:10,146 --> 00:08:14,450 データに残っている ジンの旅の痕跡 それは→ 115 00:08:14,450 --> 00:08:18,888 愚者のパズルとの 壮絶な戦いの連続だった。 116 00:08:18,888 --> 00:08:21,688 でも それだけじゃなかったんだよ。 117 00:08:25,528 --> 00:08:29,766 (ルーク)ある新聞写真に写り込んで いたのを 偶然 発見した。 118 00:08:31,701 --> 00:08:34,604 (ルーク)ジンは つらい戦いの中で 子供たちに→ 119 00:08:34,604 --> 00:08:37,907 パズルの楽しさを 伝えようとしていたんだ。 120 00:08:37,907 --> 00:08:41,377 (レイツェル)うそよ! そんな写真 でたらめよ! 121 00:08:41,377 --> 00:08:44,380 そのパズルは ジンが パズラーを懲らしめるための→ 122 00:08:44,380 --> 00:08:47,083 罠を仕掛け…。 (パズルを外す音) 123 00:08:47,083 --> 00:08:50,019 罠? んなもん どこにもないぜ。 あっ…。 124 00:08:50,019 --> 00:08:53,756 あったけえ いいパズルだ。 125 00:08:53,756 --> 00:08:58,127 やっぱり 俺の… 俺たちの知ってるジンだぜ。 126 00:08:58,127 --> 00:09:02,498 愚者のパズルと 子供たち 2つの間で→ 127 00:09:02,498 --> 00:09:04,934 ジンの心は揺れていたの かもしれない。 128 00:09:04,934 --> 00:09:09,405 だから 「パズルは あってもいいと 思うか」なんて→ 129 00:09:09,405 --> 00:09:11,941 お前に聞いちまったのかもな ルーク。 130 00:09:11,941 --> 00:09:13,910 うっ…。 そ… そんな事…。 131 00:09:13,910 --> 00:09:18,581 僕たちも 君も ジンの全てを 知ってるわけじゃない。 132 00:09:18,581 --> 00:09:23,319 「パズルを憎め」。 ジンは本当に そう言ったのかもな。 133 00:09:23,319 --> 00:09:26,322 でも その裏には…。 ああ。 134 00:09:26,322 --> 00:09:29,659 僕たちの知らない事情が あったのかも。 135 00:09:29,659 --> 00:09:33,963 一緒に探さないか? レイツェル。 3人で力を合わせて→ 136 00:09:33,963 --> 00:09:37,200 ジンの過去を… 真実を突き止めるんだ。 137 00:09:37,200 --> 00:09:42,805 だ… 誰が! 大門カイト! 君はパズルを憎んでいた。 138 00:09:42,805 --> 00:09:47,477 ルーク・盤城・クロスフィールド! 君は 人殺しのパズルを造っていた。→ 139 00:09:47,477 --> 00:09:51,714 ジンも パズルを憎んでた! それが真実よ! 140 00:09:51,714 --> 00:09:54,484 僕の過去は否定しないよ。 141 00:09:54,484 --> 00:09:58,454 でも ジンの真実を 勝手に決めつける事は許さない。 142 00:09:58,454 --> 00:10:00,654 何ですって!? 143 00:10:03,860 --> 00:10:07,163 いいわ。 だったら教えてあげる。 144 00:10:07,163 --> 00:10:10,600 私が ジンから教わった 憎むべきパズル→ 145 00:10:10,600 --> 00:10:14,600 この世で最も恐ろしいパズルをね。 146 00:10:20,877 --> 00:10:25,815 ハァ…。 カイト 帰ってこなかったなあ。 147 00:10:29,652 --> 00:10:32,221 ジンさん 何してるんですか? 148 00:10:32,221 --> 00:10:38,027 このパズル どう思う? 下手なパズル… かな? 149 00:10:41,230 --> 00:10:46,102 いや~ 私に聞かれても…。 パズル 苦手なんで。 150 00:10:46,102 --> 00:10:49,939 そうなのかい? あっ! でも なんか… その…→ 151 00:10:49,939 --> 00:10:55,539 あっ なんか かわいくて… 楽しそうなパズルですよね~。 152 00:11:06,856 --> 00:11:11,127 こいつは… 愚者のパズルか。 (ルーク)こんな所にも あったなんて。 153 00:11:11,127 --> 00:11:16,566 (レイツェル)私が知る この世で最も 危険で恐ろしいパズル。→ 154 00:11:16,566 --> 00:11:19,869 あのジンでさえ 解放するのを諦めたほどのね。 155 00:11:19,869 --> 00:11:21,804 ジンが!? 156 00:11:21,804 --> 00:11:27,210 (レイツェル)ジンが憎み 恐怖したパズル。 これが真実よ。→ 157 00:11:27,210 --> 00:11:31,514 ルーク・盤城・クロスフィールド。 なんなら 自分で確かめてみる? 158 00:11:31,514 --> 00:11:34,283 いいだろう。 ルーク!? 159 00:11:34,283 --> 00:11:38,554 (ルーク)パズルは鎖で… パズルは鏡。→ 160 00:11:38,554 --> 00:11:41,924 僕は あの言葉の意味が 知りたいんだ。 161 00:11:41,924 --> 00:11:44,460 ジンが挑んだパズルに挑めば→ 162 00:11:44,460 --> 00:11:47,760 ジンの思いに 近づけるかもしれない。 163 00:11:58,641 --> 00:12:01,377 あそこが ゴールか…。 164 00:12:11,621 --> 00:12:14,524 下は 底なしの谷で 逃げ場なし。→ 165 00:12:14,524 --> 00:12:18,795 かといって 無理やり 違う柱に移ろうとすれば→ 166 00:12:18,795 --> 00:12:21,030 鋭い槍が 待ち構えている。 167 00:12:21,030 --> 00:12:24,066 つまり 出口に行きたければ→ 168 00:12:24,066 --> 00:12:27,166 このパズルを解くしかない というわけだ。 169 00:12:32,675 --> 00:12:36,075 パズルタイムの始まりよ。 170 00:12:39,782 --> 00:12:43,653 (ルーク)なるほど… 石柱に乗ると 高さが変わる。→ 171 00:12:43,653 --> 00:12:46,153 じゃあ この数字は…。 172 00:12:48,424 --> 00:12:52,295 (レイツェル)石柱には それぞれ 数字が割りふられているの。 173 00:12:52,295 --> 00:12:56,933 ルークの持ってる石板に書かれた 数字が ヒントになってるわ。 174 00:12:56,933 --> 00:13:01,904 (ルーク)初めの石柱の数字は 14。 次は 46。→ 175 00:13:01,904 --> 00:13:05,942 恐らく これは 石柱の もともとの高さと→ 176 00:13:05,942 --> 00:13:09,278 移動先の高さを示している。 177 00:13:09,278 --> 00:13:12,048 じゃあ 数字が1桁の場合は…。 178 00:13:15,051 --> 00:13:17,451 な…!? ルーク! 179 00:13:27,497 --> 00:13:31,467 危ねえ! あのまま乗っていたら…。 180 00:13:31,467 --> 00:13:35,605 くっ…。 数字が1桁の場合は 上昇。 181 00:13:35,605 --> 00:13:37,573 天井に激突して 行き止まり。 182 00:13:37,573 --> 00:13:44,113 それに 考える時間にも制限がある という おまけ付きか。→ 183 00:13:44,113 --> 00:13:48,951 前の 32に行けば 1桁の2にしか進めなくなる。→ 184 00:13:48,951 --> 00:13:50,951 ここは 35に…。 185 00:13:53,256 --> 00:13:56,592 ウフフッ。 ルールは理解したようね。 186 00:14:10,039 --> 00:14:12,975 ルーク…。 (レイツェル)君の両親のように→ 187 00:14:12,975 --> 00:14:18,581 大切な友達も パズルに奪われちゃうかもね。 188 00:14:18,581 --> 00:14:23,281 私も 昔 このパズルで…。 189 00:14:31,527 --> 00:14:33,763 (レイツェル)あのパズル…。 (ジン)ん? 190 00:14:33,763 --> 00:14:37,063 (レイツェル) あのパズル 怖くて解けなかった。 191 00:14:38,601 --> 00:14:41,571 あのパズルだけは 俺も解けなかった。 192 00:14:41,571 --> 00:14:44,941 えっ ジンも? ああ。→ 193 00:14:44,941 --> 00:14:48,744 あんなに恐ろしい愚者のパズルは 生まれて初めてだよ。 194 00:14:48,744 --> 00:14:50,680 そうなんだ…。 195 00:14:50,680 --> 00:14:52,648 (ジン) レイツェルは あんな危険なパズルに→ 196 00:14:52,648 --> 00:14:55,451 二度と 1人で近づいちゃ駄目だぞ。 197 00:14:55,451 --> 00:14:57,853 でも 私は ジンの手伝いを…。 (ジン)ほら。 198 00:14:57,853 --> 00:15:01,624 あっ…。 これは? 199 00:15:01,624 --> 00:15:06,829 俺のお守りだ。 これからは レイツェルに持っていてほしい。→ 200 00:15:06,829 --> 00:15:09,298 俺が 愚者のパズルに挑んでいる間→ 201 00:15:09,298 --> 00:15:12,201 俺の無事を祈って 待っててくれよな。 202 00:15:16,906 --> 00:15:21,243 あの ジンの優しい笑顔も… パズルに奪われた。 203 00:15:29,585 --> 00:15:33,456 心の声 (ルーク)このあと進める 石柱は 6と61。→ 204 00:15:33,456 --> 00:15:36,392 しかし 6に進めば…。→ 205 00:15:36,392 --> 00:15:41,731 数字が1桁の石柱は 天井に激突する。→ 206 00:15:41,731 --> 00:15:44,634 なら 61に…。→ 207 00:15:44,634 --> 00:15:50,973 いや 61に行っても 先へは進めない。→ 208 00:15:50,973 --> 00:15:56,779 つまり これ以上 先へは進めない という事になる。 209 00:15:56,779 --> 00:16:00,549 (ルーク) このパズルには… 答えがないのか? 210 00:16:03,452 --> 00:16:06,355 これで分かったでしょ。 211 00:16:06,355 --> 00:16:10,059 パズルは 大切なものを奪う 憎むべき存在なのよ。 212 00:16:10,059 --> 00:16:13,963 カイト あなたは また パズルに奪われるのよ。 213 00:16:13,963 --> 00:16:15,965 今度は 大切な友達を…。 214 00:16:15,965 --> 00:16:18,267 違うな。 えっ? 215 00:16:18,267 --> 00:16:22,571 お前には聞こえないのか? この愚者のパズルの 泣き声が…。 216 00:16:22,571 --> 00:16:25,307 パズルの… 泣き声? 217 00:16:25,307 --> 00:16:30,780 父さんと母さんを奪った あのパズルを解いた時も→ 218 00:16:30,780 --> 00:16:36,018 俺には聞こえたんだ。 解放されたパズルの 喜ぶ声が…。 219 00:16:36,018 --> 00:16:37,953 こいつだって→ 220 00:16:37,953 --> 00:16:41,857 なりたくて 人殺しのパズルに なったわけじゃねえ。 221 00:16:41,857 --> 00:16:47,229 悪いのは パズルではなく パズルを作った人間なんだ。 222 00:16:47,229 --> 00:16:51,233 ルーク! パズルの声を聞くんだ! 223 00:16:51,233 --> 00:16:55,705 そして… こいつを 苦しみから解き放ってやれ! 224 00:16:57,640 --> 00:17:00,440 そうだ。 そうだったね カイト。 225 00:17:02,144 --> 00:17:05,181 心の声 (ルーク)恐れるな… パズルと向き合うんだ! 226 00:17:11,754 --> 00:17:16,492 6の床に 石板のかけらが…。 という事は…。 227 00:17:19,762 --> 00:17:23,062 くっ… 僕は…。 228 00:17:24,600 --> 00:17:26,635 (ルーク)あなたを信じる! 229 00:17:26,635 --> 00:17:29,805 ルーク! 230 00:17:31,741 --> 00:17:35,177 そうか! 下に降りる石柱も あったのか。 くっ…。 231 00:17:35,177 --> 00:17:39,749 (ルーク)ここから進むべきは 5… いや 3だ。→ 232 00:17:39,749 --> 00:17:42,284 だが 3が下降したら 12。→ 233 00:17:42,284 --> 00:17:46,084 上昇したら… 78だ! 234 00:17:48,824 --> 00:17:53,062 よっしゃ! まさか あの難所を 乗り越えるなんて…。 235 00:17:53,062 --> 00:17:56,699 フゥ…。 よし あと少し。 236 00:18:07,710 --> 00:18:12,510 そ… そんな…。 ったく! ひやひやさせやがって。 237 00:18:21,223 --> 00:18:26,061 (ルーク)ジン そして カイト 2人が僕を救ってくれたんだ。 238 00:18:26,061 --> 00:18:27,997 俺とジンが? 239 00:18:27,997 --> 00:18:32,968 (ルーク)あの時 目の前の石柱に 飛び乗るべきか迷った。→ 240 00:18:32,968 --> 00:18:37,139 故意か偶然かは分からない。 でも あれは→ 241 00:18:37,139 --> 00:18:40,442 ジンが あのパズルを解放した時に 残されたものだと思う。 242 00:18:40,442 --> 00:18:44,313 そんなの でたらめよ! ジンは あのパズルは解けなかったって…。 243 00:18:44,313 --> 00:18:46,649 (ルーク)うそをついてたんだよ。 あ…。 244 00:18:46,649 --> 00:18:51,487 きっと お前を 危険なパズルに 近づけたくなかったんだろうな。 245 00:18:51,487 --> 00:18:58,594 (ルーク) カイトの声が ジンの残したヒントが 僕の迷いを打ち消してくれた。 246 00:18:58,594 --> 00:19:02,932 やっと分かったよ。 「パズルは鎖」。 247 00:19:02,932 --> 00:19:06,468 鎖は 人と人とを しっかり つないでくれるもの。 248 00:19:06,468 --> 00:19:08,804 人と人とを つなぐ? 249 00:19:08,804 --> 00:19:13,475 (ルーク)君だって パズルで ジンと つながっているじゃないか。 あ…。 250 00:19:13,475 --> 00:19:15,911 じゃあ 「鏡」ってのは? 251 00:19:15,911 --> 00:19:20,182 (ルーク)恐怖におびえた目で 見つめれば 恐怖が…。 252 00:19:20,182 --> 00:19:25,020 真実を見抜こうと 見つめれば 真実が映るってわけか。 253 00:19:25,020 --> 00:19:28,657 そんな事…。 ジンの思いを 勝手に決めつけないで! 254 00:19:28,657 --> 00:19:31,260 (ルーク)そう。 君と同じさ。 あ…。 255 00:19:31,260 --> 00:19:35,865 君も 僕も カイトも こんなにも ジンの事を知らない。 256 00:19:35,865 --> 00:19:39,501 ああ。 やっぱり 力を合わせて 一緒に ジンの真実…。 257 00:19:39,501 --> 00:19:44,773 ふざけないで! ジンの事なら 私が知ってる。 それで十分よ! 258 00:19:44,773 --> 00:19:48,477 じゃあ 俺たちだけで やるしかねえな。 259 00:19:48,477 --> 00:19:52,882 ジンの過去に秘められた この複雑で難解なパズルを→ 260 00:19:52,882 --> 00:19:55,117 絶対に解いてみせる。 261 00:19:55,117 --> 00:19:58,988 フン… まあ好きにしたら? 262 00:19:58,988 --> 00:20:03,188 心の声 (レイツェル)だって ジンは もう 私の所に…。 263 00:20:11,267 --> 00:20:15,104 (レイツェル) あっ ジン! 迎えに来たわよ。 264 00:20:15,104 --> 00:20:18,404 さあ 私と一緒に行きましょ。 265 00:20:20,776 --> 00:20:23,746 すまない…。 君とは一緒に行けない。 266 00:20:23,746 --> 00:20:26,415 (レイツェル)あ… どうして!? 267 00:20:26,415 --> 00:20:30,953 (ジン) 君には… 何かが欠けている…。 268 00:20:30,953 --> 00:20:35,557 なぜか… そんな気がするんだ。→ 269 00:20:35,557 --> 00:20:37,857 すまない。 270 00:20:40,496 --> 00:20:43,896 まだ… そう言うんだ…。 271 00:20:46,735 --> 00:20:50,139 回想 (ジン)君には 何かが欠けている。