[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: phibrain Video Zoom Percent: 0.375 Scroll Position: 150 Active Line: 171 Video File: ..\..\..\Releases\phi3x11[C574CCBC].mkv Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 14792 YCbCr Matrix: TV.709 Audio File: ?video Audio URI: ..\..\..\Releases\phi3x11[C574CCBC].mkv Video Zoom: 4 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: TS,Anna,9.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,2,10,10,10,1 Style: phi main,Blue Highway,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00150937,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,2,10,10,10,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.63,0:00:07.26,phi main,,0,0,0,,We're so unlucky... Dialogue: 0,0:00:04.69,0:00:07.69,Default-ja,,0,0,0,,(井藤ノノハ)ついてないな~ もう…。 Dialogue: 0,0:00:07.69,0:00:13.80,Default-ja,,0,0,0,,(大門カイト 逆之上ギャモン)\Nイライライライライライライライライライライライライラ…。 Dialogue: 0,0:00:13.80,0:00:18.00,Default-ja,,0,0,0,,(ギャモン)ったく おっせえな~。\N(カイト)イライラすんじゃねえよ! Dialogue: 0,0:00:14.04,0:00:16.01,phi main,,0,0,0,,It's so late! Dialogue: 0,0:00:16.01,0:00:17.95,phi main,,0,0,0,,Control your nerves! Dialogue: 0,0:00:17.95,0:00:20.45,phi main,,0,0,0,,You can shut up! You're even more annoyed than I am! Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:20.50,Default-ja,,0,0,0,,(ギャモン)うっせ~!\Nてめえだろ イラついてんのは! Dialogue: 0,0:00:20.45,0:00:21.35,phi main,,0,0,0,,What'd you say?! Dialogue: 0,0:00:23.77,0:00:26.68,Default-ja,,0,0,0,,お~!\Nきた~! Dialogue: 0,0:00:25.05,0:00:26.67,phi main,,0,0,0,,Finally! Dialogue: 0,0:00:28.65,0:00:32.05,Default-ja,,0,0,0,,ノー!\Nまた欠航か! もう ケッコウです! Dialogue: 0,0:00:30.21,0:00:32.39,phi main,,0,0,0,,Canceled?{lol the sign uses the non-US English spelling} Can I cancel this whole trip? Dialogue: 0,0:00:32.05,0:00:36.32,Default-ja,,0,0,0,,え~!?\Nどうした? ノノハ。 Dialogue: 0,0:00:34.17,0:00:36.23,phi main,,0,0,0,,What's it, Nonoha? Dialogue: 0,0:00:36.23,0:00:39.31,phi main,,0,0,0,,Ana and Cubie are gathering their forces too. Dialogue: 0,0:00:36.32,0:00:39.26,Default-ja,,0,0,0,,アナと キューちゃん\N向こうで合流するって。 Dialogue: 0,0:00:39.26,0:00:41.93,Default-ja,,0,0,0,,おいおい マジかよ。 Dialogue: 0,0:00:39.67,0:00:41.91,phi main,,0,0,0,,Are you serious? Dialogue: 0,0:00:41.91,0:00:43.51,phi main,,0,0,0,,What's the matter? Dialogue: 0,0:00:41.93,0:00:44.66,Default-ja,,0,0,0,,いいじゃねえか。\N何で? Dialogue: 0,0:00:43.51,0:00:44.56,phi main,,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:00:44.66,0:00:48.90,Default-ja,,0,0,0,,回想\N(レイツェル)ギヴァーは私。 ソルヴァーは君。→ Dialogue: 0,0:00:45.10,0:00:46.56,phi main,,0,0,0,,I'm the Giver. Dialogue: 0,0:00:46.56,0:00:48.82,phi main,,0,0,0,,You're the Solver. Dialogue: 0,0:00:48.82,0:00:51.19,phi main,,0,0,0,,The treasure is Makata Jin. Dialogue: 0,0:00:48.90,0:00:51.67,Default-ja,,0,0,0,,そして 財は… 真方ジン。 Dialogue: 0,0:00:51.67,0:00:53.74,Default-ja,,0,0,0,,みんなで解こうぜ。 Dialogue: 0,0:00:51.82,0:00:53.80,phi main,,0,0,0,,Let's work together to solve Dialogue: 0,0:00:53.74,0:00:58.84,Default-ja,,0,0,0,,レイツェルが仕掛けた\N世界を舞台にした 壮大なパズルを! Dialogue: 0,0:00:53.80,0:00:58.25,phi main,,0,0,0,,this global puzzle Raetsel came up with! Dialogue: 0,0:01:02.31,0:01:04.61,Default-ja,,0,0,0,,(エニグマ)欠航だと? Dialogue: 0,0:01:02.33,0:01:04.04,phi main,,0,0,0,,Their flight was canceled? Dialogue: 0,0:01:06.22,0:01:08.55,phi main,,0,0,0,,I see. Very well. Dialogue: 0,0:01:06.22,0:01:09.85,Default-ja,,0,0,0,,そうか… 分かった。 Dialogue: 0,0:01:09.80,0:01:11.84,phi main,,0,0,0,,President. Dialogue: 0,0:01:09.85,0:01:15.43,Default-ja,,0,0,0,,(秘書)大統領閣下\Nご予定を変更なさいますか? Dialogue: 0,0:01:12.60,0:01:15.34,phi main,,0,0,0,,Will you adjust your plans? Dialogue: 0,0:01:15.43,0:01:20.93,Default-ja,,0,0,0,,ハプニングは チャンスでもある。 Dialogue: 0,0:01:16.55,0:01:20.06,phi main,,0,0,0,,Happenings also present us with chances. Dialogue: 0,0:01:32.31,0:01:35.75,Default-ja,,0,0,0,,華厳の滝より大きい~! Dialogue: 0,0:01:32.59,0:01:35.73,phi main,,0,0,0,,Found a huge waterfall! Dialogue: 0,0:01:35.75,0:01:38.65,Default-ja,,0,0,0,,気持ちいい~。 Dialogue: 0,0:01:36.19,0:01:38.73,phi main,,0,0,0,,Feels so nice! Dialogue: 0,0:01:38.65,0:01:41.25,Default-ja,,0,0,0,,(キュービック・G)アナ! ちょっと~。 Dialogue: 0,0:01:38.73,0:01:43.13,phi main,,0,0,0,,Ana, don't get carried away! Dialogue: 0,0:01:41.25,0:01:45.09,Default-ja,,0,0,0,,そんなに乗り出して\N落ちたら どうすんのさ。 Dialogue: 0,0:01:43.13,0:01:45.10,phi main,,0,0,0,,What if you fell? Dialogue: 0,0:01:45.09,0:01:50.56,Default-ja,,0,0,0,,思うに~ 滝って最高!\N水しぶき 気持ちいい! Dialogue: 0,0:01:45.10,0:01:47.99,phi main,,0,0,0,,I think... waterfalls are awesome! Dialogue: 0,0:01:48.43,0:01:51.44,phi main,,0,0,0,,The water spray feels great! Dialogue: 0,0:01:50.56,0:01:54.27,Default-ja,,0,0,0,,もう…\N早く カイトたち来ないかなあ。 Dialogue: 0,0:01:51.44,0:01:53.76,phi main,,0,0,0,,I wanna jump in! Dialogue: 0,0:01:51.85,0:01:54.35,phi main,,0,0,0,,When are Kaito and the others going to arrive? Dialogue: 0,0:01:54.27,0:01:58.77,Default-ja,,0,0,0,,僕が一緒なら レイツェルの挑戦なんて\N解けたも同然なのに。 Dialogue: 0,0:01:54.35,0:01:58.71,phi main,,0,0,0,,If I were with them, solving Raetsel's puzzle would take no time at all. Dialogue: 0,0:01:58.71,0:02:05.28,phi main,,0,0,0,,Avoid danger. Avoid danger. Avoid danger. Avoid danger. Avoid danger.{repeat kiken kaihi} Dialogue: 0,0:01:58.77,0:02:05.21,Default-ja,,0,0,0,,(イワシミズ君)危険回避 危険回避\N危険回避 危険回避 危険回避。 Dialogue: 0,0:02:05.21,0:02:08.91,Default-ja,,0,0,0,,イワリン。 レインポンチョ おっしゃれ~。 Dialogue: 0,0:02:05.28,0:02:08.95,phi main,,0,0,0,,I like your poncho, Iwarin. Dialogue: 0,0:02:08.91,0:02:12.39,Default-ja,,0,0,0,,(イワシミズ君)\Nドクトル 買ってくれた。\Nドクトル 買ってくれた。 Dialogue: 0,0:02:08.95,0:02:13.25,phi main,,0,0,0,,The doctor bought it for me. The doctor bought it for me. Dialogue: 0,0:02:12.39,0:02:15.29,Default-ja,,0,0,0,,でも 雨 降ってないよ。 Dialogue: 0,0:02:13.79,0:02:15.35,phi main,,0,0,0,,But it's not raining. Dialogue: 0,0:02:15.29,0:02:20.13,Default-ja,,0,0,0,,自立学習機能を強化してから\Nわがままになってさ。 Dialogue: 0,0:02:15.67,0:02:20.11,phi main,,0,0,0,,He's started acting on his own ever since I strengthened his autonomous learning functions. Dialogue: 0,0:02:20.11,0:02:22.52,phi main,,0,0,0,,Do not underestimate waterfall water. Dialogue: 0,0:02:20.13,0:02:23.93,Default-ja,,0,0,0,,(イワシミズ君)\N滝の水 油断大敵。 水ぬれ注意。 Dialogue: 0,0:02:22.52,0:02:23.87,phi main,,0,0,0,,Moisture warning. Dialogue: 0,0:02:23.87,0:02:26.23,phi main,,0,0,0,,Even though he's amphibious. Dialogue: 0,0:02:23.93,0:02:25.87,Default-ja,,0,0,0,,水陸両用のくせにね。 Dialogue: 0,0:02:24.38,0:02:26.74,phi main,,0,0,0,,Do not underestimate waterfall water. Dialogue: 0,0:02:25.87,0:02:27.97,Default-ja,,0,0,0,,[無線](受信音)\Nあ…。 Dialogue: 0,0:02:26.74,0:02:27.97,phi main,,0,0,0,,Moisture warning. Dialogue: 0,0:02:30.07,0:02:31.79,phi main,,0,0,0,,It's from Nonoha. Dialogue: 0,0:02:30.14,0:02:32.97,Default-ja,,0,0,0,,ノノハから返信だ。 Dialogue: 0,0:02:32.97,0:02:37.41,Default-ja,,0,0,0,,え~!? 天候が悪くて\N飛行機が飛ばないんだって。 Dialogue: 0,0:02:34.13,0:02:37.36,phi main,,0,0,0,,She says they can't take off due to bad weather. Dialogue: 0,0:02:37.36,0:02:39.42,phi main,,0,0,0,,Then let's do some sightseeing! Dialogue: 0,0:02:37.41,0:02:39.35,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ 観光しよう! Dialogue: 0,0:02:39.35,0:02:42.25,Default-ja,,0,0,0,,気持ちいい!\N(キュービック)ちょっと アナってば。 Dialogue: 0,0:02:39.42,0:02:41.11,phi main,,0,0,0,,This feels great! Dialogue: 0,0:02:39.93,0:02:43.80,phi main,,0,0,0,,Hey! Cut it out, Ana! Dialogue: 0,0:02:41.89,0:02:43.80,phi main,,0,0,0,,Danger. Danger. Dialogue: 0,0:02:42.25,0:02:45.15,Default-ja,,0,0,0,,(イワシミズ君)\N危険 危険 危険。\N危ないって。 Dialogue: 0,0:02:45.15,0:02:49.32,Default-ja,,0,0,0,,(イワシミズ君)この滝の落下水量\N毎分 36億[外:2503C22EDB76A7A2BB415D04E03C1A79]。→ Dialogue: 0,0:02:45.21,0:02:49.30,phi main,,0,0,0,,The flow rate of this waterfall is 3,600,000,000 liters per minute.{correct: 1,756 m3/s (62,010 cu ft/s) multiply the cubic meter by 1000 if you want liter} Dialogue: 0,0:02:49.32,0:02:53.29,Default-ja,,0,0,0,,20人乗り観光ボート1艘が\N毎日 浴びる水量は…→ Dialogue: 0,0:02:49.95,0:02:54.63,phi main,,0,0,0,,Calculating the amount of water that falls on those 20-person sightseeing ships in a day. Dialogue: 0,0:02:53.29,0:02:56.40,Default-ja,,0,0,0,,計算中 計算中 計算中…。 Dialogue: 0,0:02:54.63,0:02:56.48,phi main,,0,0,0,,Calculating. Calculating. Dialogue: 0,0:02:56.40,0:03:00.70,Default-ja,,0,0,0,,あ~ もう! 滝の事は忘れて!→ Dialogue: 0,0:02:57.48,0:03:00.69,phi main,,0,0,0,,Forget about the waterfall already! Dialogue: 0,0:03:00.70,0:03:04.87,Default-ja,,0,0,0,,カイトが到着するまでは\N僕たちだけでも できる事が→ Dialogue: 0,0:03:01.17,0:03:06.95,phi main,,0,0,0,,There's so much we can do by ourselves until Kaito arrives! Dialogue: 0,0:03:04.87,0:03:08.71,Default-ja,,0,0,0,,たくさん あるんだからさあ。\N(アナ)あっ レインボー!→ Dialogue: 0,0:03:06.95,0:03:08.70,phi main,,0,0,0,,A rainbow! Dialogue: 0,0:03:08.71,0:03:12.31,Default-ja,,0,0,0,,思うに… 虹! Dialogue: 0,0:03:09.20,0:03:11.76,phi main,,0,0,0,,Look, rainbows! Dialogue: 0,0:03:15.30,0:03:17.92,phi main,,0,0,0,,Wow! Rainbows... Dialogue: 0,0:03:15.35,0:03:18.98,Default-ja,,0,0,0,,ほんとだ。 虹…。 Dialogue: 0,0:03:18.91,0:03:20.84,phi main,,0,0,0,,Those are Naipi's rainbows. Dialogue: 0,0:03:18.98,0:03:22.02,Default-ja,,0,0,0,,(レジーナ)あれは ナイピの虹よ。 Dialogue: 0,0:03:22.02,0:03:24.36,Default-ja,,0,0,0,,あの滝には伝説があるの。 Dialogue: 0,0:03:22.15,0:03:24.38,phi main,,0,0,0,,There's a legend about these falls. Dialogue: 0,0:03:24.36,0:03:27.03,Default-ja,,0,0,0,,ナイピは この川にすむ→ Dialogue: 0,0:03:25.05,0:03:30.58,phi main,,0,0,0,,Naipi was a girl chosen as an offering to the god of this river. Dialogue: 0,0:03:27.03,0:03:30.63,Default-ja,,0,0,0,,神への ささげものとして選ばれた\N美女の名前。 Dialogue: 0,0:03:30.63,0:03:34.80,Default-ja,,0,0,0,,(キュービック)へえ~。\N(レジーナ)あなたたち ここへは観光? Dialogue: 0,0:03:32.26,0:03:34.89,phi main,,0,0,0,,Are you here sightseeing? Dialogue: 0,0:03:34.80,0:03:37.50,Default-ja,,0,0,0,,(アナ)うん!\N(キュービック)「うん」じゃなくて!→ Dialogue: 0,0:03:34.89,0:03:35.61,phi main,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:03:35.61,0:03:39.73,phi main,,0,0,0,,No, we're not! We're waiting for our friends. Dialogue: 0,0:03:37.50,0:03:39.74,Default-ja,,0,0,0,,友達と 待ち合わせ中なんです。 Dialogue: 0,0:03:39.74,0:03:43.01,Default-ja,,0,0,0,,だったら お友達が来るまでの間→ Dialogue: 0,0:03:40.11,0:03:45.67,phi main,,0,0,0,,Then should I show you around until your friends arrive? Dialogue: 0,0:03:43.01,0:03:45.71,Default-ja,,0,0,0,,私が この辺りを\N案内しましょうか? Dialogue: 0,0:03:45.67,0:03:48.24,phi main,,0,0,0,,But we've got stuff to d— Dialogue: 0,0:03:45.71,0:03:49.58,Default-ja,,0,0,0,,でも 僕たちには\Nやる事が…。\Nやった~! Dialogue: 0,0:03:48.24,0:03:50.84,phi main,,0,0,0,,Yay! Waterfalls for the win! Dialogue: 0,0:03:49.58,0:03:51.82,Default-ja,,0,0,0,,滝 バッシャーン!\Nアナ! Dialogue: 0,0:03:50.84,0:03:51.75,phi main,,0,0,0,,Ana! Dialogue: 0,0:03:51.75,0:03:53.56,phi main,,0,0,0,,Danger. Danger. Dialogue: 0,0:03:51.82,0:03:54.15,Default-ja,,0,0,0,,(イワシミズ君)危険 危険。\Nあ…。 Dialogue: 0,0:03:54.11,0:03:57.25,phi main,,0,0,0,,Iwashimizu, just forget about it already! Dialogue: 0,0:03:54.15,0:03:57.12,Default-ja,,0,0,0,,イワシミズ君 お願いだから\N滝は忘れて。 Dialogue: 0,0:03:57.12,0:04:00.53,Default-ja,,0,0,0,,私は レジーナ。 よろしくね。 Dialogue: 0,0:03:57.85,0:04:00.50,phi main,,0,0,0,,I'm Regina. Nice to meet you. Dialogue: 0,0:04:00.53,0:04:04.40,Default-ja,,0,0,0,,アナ。 キュー太郎。\Nキュービック! Dialogue: 0,0:04:00.89,0:04:03.06,phi main,,0,0,0,,Ana. Cubie! Dialogue: 0,0:04:03.06,0:04:04.59,phi main,,0,0,0,,Cubik! Dialogue: 0,0:04:04.40,0:04:08.77,Default-ja,,0,0,0,,それと 彼は イワシミズ君。\N危険 危険。 Dialogue: 0,0:04:04.59,0:04:07.33,phi main,,0,0,0,,And he's Iwashimizu. Dialogue: 0,0:04:07.33,0:04:08.76,phi main,,0,0,0,,Danger. Danger. Danger. Danger. Danger. Danger.{dat foreshadowing} Dialogue: 0,0:04:08.77,0:04:13.87,Default-ja,,0,0,0,,(キュービック)だから 滝は いいの!\N(イワシミズ君)危険 危険 危険…。 Dialogue: 0,0:04:09.18,0:04:11.49,phi main,,0,0,0,,Just forget about the waterfall! Dialogue: 0,0:04:16.14,0:04:20.41,phi main,,0,0,0,,A long, long time ago, the people living on the riverside Dialogue: 0,0:04:16.18,0:04:20.38,Default-ja,,0,0,0,,(レジーナ)\N遠い遠い昔 川岸に住む人々は→ Dialogue: 0,0:04:20.38,0:04:24.72,Default-ja,,0,0,0,,蛇の姿をした神 ムボイの力を恐れ→ Dialogue: 0,0:04:20.41,0:04:28.65,phi main,,0,0,0,,had to sacrifice a beautiful girl every year to calm the snake god of the river, Mboi. Dialogue: 0,0:04:24.72,0:04:28.59,Default-ja,,0,0,0,,毎年 美しい娘を\Nいけにえとして ささげていたの。 Dialogue: 0,0:04:28.59,0:04:32.89,Default-ja,,0,0,0,,ナイピは いけにえとして選ばれた\N女性の一人よ。 Dialogue: 0,0:04:29.18,0:04:33.03,phi main,,0,0,0,,Naipi was one of those girls chosen as a sacrifice. Dialogue: 0,0:04:35.19,0:04:39.30,phi main,,0,0,0,,She was the first to oppose Mboi. Dialogue: 0,0:04:35.26,0:04:40.23,Default-ja,,0,0,0,,(レジーナ)そして 初めて\Nムボイに逆らおうとした女性。 Dialogue: 0,0:04:40.23,0:04:44.03,Default-ja,,0,0,0,,なぜって\N彼女には恋人がいたから。 Dialogue: 0,0:04:40.32,0:04:44.17,phi main,,0,0,0,,She dared to because she had a lover. Dialogue: 0,0:04:46.79,0:04:50.92,phi main,,0,0,0,,When Mboi found out that Naipi and her lover tried to escape him, he was infuriated. Dialogue: 0,0:04:46.87,0:04:51.97,Default-ja,,0,0,0,,(レジーナ)\Nナイピが恋人と逃げようとしている\N事を知ったムボイは 激怒し…。 Dialogue: 0,0:04:55.92,0:04:59.43,phi main,,0,0,0,,He went on a rampage and cut the river into pieces. Dialogue: 0,0:04:55.98,0:05:00.25,Default-ja,,0,0,0,,(レジーナ)暴れ…\N川を ズタズタに引き裂いた。→ Dialogue: 0,0:05:00.25,0:05:03.89,phi main,,0,0,0,,They say that's how the Iguazu falls were made. Dialogue: 0,0:05:00.25,0:05:04.72,Default-ja,,0,0,0,,イグアスの滝は この時に出来たと\N言われているわ。→ Dialogue: 0,0:05:04.72,0:05:08.59,Default-ja,,0,0,0,,ムボイの怒りは\Nカヌーが滝に のみ込まれても→ Dialogue: 0,0:05:05.28,0:05:10.44,phi main,,0,0,0,,His anger wasn't quelled even when the lovers' canoe fell into the waterfall. Dialogue: 0,0:05:08.59,0:05:11.60,Default-ja,,0,0,0,,収まらなかった。→ Dialogue: 0,0:05:11.60,0:05:16.00,Default-ja,,0,0,0,,恋人と死を共にするという\N最後の幸せすら→ Dialogue: 0,0:05:11.79,0:05:17.20,phi main,,0,0,0,,He denied them the final joy of dying together with each other. Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:18.90,Default-ja,,0,0,0,,許されなかったの。→ Dialogue: 0,0:05:18.90,0:05:25.18,Default-ja,,0,0,0,,ムボイは ナイピを滝つぼの岩に\N恋人はヤシの木に変身させ→ Dialogue: 0,0:05:18.95,0:05:22.27,phi main,,0,0,0,,He turned Naipi into a stone at the bottom of the falls Dialogue: 0,0:05:22.27,0:05:27.20,phi main,,0,0,0,,and her lover into a palm tree, and stood guard over them. Dialogue: 0,0:05:25.18,0:05:28.11,Default-ja,,0,0,0,,2人を見張り続けたわ。 Dialogue: 0,0:05:28.11,0:05:30.75,Default-ja,,0,0,0,,ナイピ かわいそう。 Dialogue: 0,0:05:28.74,0:05:30.74,phi main,,0,0,0,,Poor Naipi... Dialogue: 0,0:05:30.74,0:05:33.34,phi main,,0,0,0,,Men can be really scary. Dialogue: 0,0:05:30.75,0:05:33.35,Default-ja,,0,0,0,,男の嫉妬って\N恐ろしいんだね。 Dialogue: 0,0:05:33.35,0:05:38.66,Default-ja,,0,0,0,,さっき見た虹はね\Nナイピをあわれに思った 善の神が→ Dialogue: 0,0:05:33.60,0:05:38.18,phi main,,0,0,0,,Remember those rainbows? A just god felt sorry for Naipi, Dialogue: 0,0:05:38.66,0:05:44.20,Default-ja,,0,0,0,,晴れた日だけ 岩とヤシの木の間に\Nかけてくれる虹なの。 Dialogue: 0,0:05:38.70,0:05:43.16,phi main,,0,0,0,,so on sunny days he connects the rock and the palm with them. Dialogue: 0,0:05:44.20,0:05:50.77,Default-ja,,0,0,0,,虹を伝わって ナイピの熱い思いは\N恋人へと届けられるのよ。→ Dialogue: 0,0:05:44.69,0:05:50.73,phi main,,0,0,0,,Naipi's feelings can reach her lover through the rainbows. Dialogue: 0,0:05:50.77,0:05:52.87,Default-ja,,0,0,0,,多分ね…。 Dialogue: 0,0:05:51.38,0:05:52.45,phi main,,0,0,0,,Or so the story says. Dialogue: 0,0:05:54.44,0:05:56.88,phi main,,0,0,0,,Are you like Naipi too? Dialogue: 0,0:05:54.57,0:05:57.48,Default-ja,,0,0,0,,(アナ)思うに ナイピと一緒? Dialogue: 0,0:05:57.48,0:06:01.48,Default-ja,,0,0,0,,今 思ってた。 誰かを…。 Dialogue: 0,0:05:57.79,0:06:01.49,phi main,,0,0,0,,You thought of someone just now. Dialogue: 0,0:06:06.19,0:06:09.02,Default-ja,,0,0,0,,よっしゃ~ 解放! Dialogue: 0,0:06:06.42,0:06:09.04,phi main,,0,0,0,,Done! Free! Dialogue: 0,0:06:09.02,0:06:13.86,Default-ja,,0,0,0,,お次は これだ!\Nうぉ~ 燃えるぜ! Dialogue: 0,0:06:09.58,0:06:11.65,phi main,,0,0,0,,This next! Dialogue: 0,0:06:11.65,0:06:13.83,phi main,,0,0,0,,I'm getting hyped! Dialogue: 0,0:06:13.83,0:06:16.21,phi main,,0,0,0,,You and your puzzles... Dialogue: 0,0:06:13.86,0:06:18.53,Default-ja,,0,0,0,,まったく パズルばっかり。\Nよく飽きないわよね。 Dialogue: 0,0:06:16.21,0:06:18.38,phi main,,0,0,0,,I'm impressed you don't get bored of them. Dialogue: 0,0:06:18.38,0:06:20.68,phi main,,0,0,0,,And you just keep eating. Dialogue: 0,0:06:18.53,0:06:20.57,Default-ja,,0,0,0,,そういう おめえも よく食うな。 Dialogue: 0,0:06:20.57,0:06:24.87,Default-ja,,0,0,0,,だって いつまで待たされるのか\N分かんないし。 Dialogue: 0,0:06:20.68,0:06:24.85,phi main,,0,0,0,,We have no idea how long we'll have to wait here. Dialogue: 0,0:06:24.85,0:06:29.40,phi main,,0,0,0,,I think I might try to conquer all the shops on this floor! Dialogue: 0,0:06:24.87,0:06:29.41,Default-ja,,0,0,0,,どうせなら このフロアにあるお店を\N全部制覇しようかな~。 Dialogue: 0,0:06:29.41,0:06:34.11,Default-ja,,0,0,0,,(ギャモン)こっちも負けずに ナンプラー!\Nあっ いや ナンプレだ。\Nナンだって? Dialogue: 0,0:06:29.67,0:06:31.23,phi main,,0,0,0,,I'll focus on beating Kaito first! Piece of cake! Dialogue: 0,0:06:31.23,0:06:32.39,phi main,,0,0,0,,I mean, with sudoku! Dialogue: 0,0:06:32.39,0:06:33.61,phi main,,0,0,0,,Someone say cake? Dialogue: 0,0:06:43.49,0:06:47.33,Default-ja,,0,0,0,,チョウチョさん きれいなんだな~。\N(キュービック)アナ!→ Dialogue: 0,0:06:43.54,0:06:46.03,phi main,,0,0,0,,These butterflies are so pretty. Dialogue: 0,0:06:46.03,0:06:50.96,phi main,,0,0,0,,Ana! We're not here to see butterflies! Dialogue: 0,0:06:47.33,0:06:51.00,Default-ja,,0,0,0,,僕たち チョウを見に来たわけじゃ\Nないんだから。 Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:54.50,Default-ja,,0,0,0,,あなたたち\N人捜しで ここに来たんだ? Dialogue: 0,0:06:51.29,0:06:54.46,phi main,,0,0,0,,Are you here to look for someone? Dialogue: 0,0:06:54.50,0:06:56.87,Default-ja,,0,0,0,,そうなんだな。 Dialogue: 0,0:06:55.04,0:06:56.76,phi main,,0,0,0,,Yeah, pretty much. Dialogue: 0,0:06:56.76,0:06:58.94,phi main,,0,0,0,,These two. Dialogue: 0,0:06:56.87,0:07:01.44,Default-ja,,0,0,0,,この2人なんですけど\N見た事ありませんか? Dialogue: 0,0:06:58.94,0:07:00.59,phi main,,0,0,0,,Do you happen to know them? Dialogue: 0,0:07:01.39,0:07:03.60,phi main,,0,0,0,,Sorry, no idea. Dialogue: 0,0:07:01.44,0:07:03.48,Default-ja,,0,0,0,,(レジーナ)う~ん… 分からないな。 Dialogue: 0,0:07:03.48,0:07:07.38,Default-ja,,0,0,0,,これ 借りてもいいかしら?\N(キュービック)えっ? Dialogue: 0,0:07:04.14,0:07:06.37,phi main,,0,0,0,,But can I borrow these? Dialogue: 0,0:07:07.38,0:07:09.88,Default-ja,,0,0,0,,私の知り合いにも\N尋ねてみるわ。 Dialogue: 0,0:07:07.52,0:07:09.85,phi main,,0,0,0,,I'll ask my friends about them. Dialogue: 0,0:07:09.88,0:07:12.48,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう レジーナさん。 Dialogue: 0,0:07:10.24,0:07:12.61,phi main,,0,0,0,,Thanks, Regina! Dialogue: 0,0:07:21.39,0:07:27.20,Default-ja,,0,0,0,,[無線] Dialogue: 0,0:07:27.51,0:07:29.21,phi main,,0,0,0,,Hello? Dialogue: 0,0:07:29.13,0:07:32.40,Default-ja,,0,0,0,,[無線](レジーナ)アナちゃん?\Nあっ レジレジ。 Dialogue: 0,0:07:29.21,0:07:30.30,phi main,,0,0,0,,Ana? Dialogue: 0,0:07:31.25,0:07:32.39,phi main,,0,0,0,,Regiregi? Dialogue: 0,0:07:32.40,0:07:35.71,Default-ja,,0,0,0,,(レジーナ)\N友達がね 見かけたって言うの。→ Dialogue: 0,0:07:32.97,0:07:35.69,phi main,,0,0,0,,A friend of mine said he saw them. Dialogue: 0,0:07:35.69,0:07:38.26,phi main,,0,0,0,,The people you're looking for, that is. Dialogue: 0,0:07:35.71,0:07:38.71,Default-ja,,0,0,0,,あなたたちが\N捜している人たちの事。 Dialogue: 0,0:07:38.71,0:07:41.05,Default-ja,,0,0,0,,[無線](アナ)レイレイと ジンジン? Dialogue: 0,0:07:38.84,0:07:40.90,phi main,,0,0,0,,Raerae and Jinjin? Dialogue: 0,0:07:40.90,0:07:43.01,phi main,,0,0,0,,Yeah, those two. Dialogue: 0,0:07:41.05,0:07:42.98,Default-ja,,0,0,0,,(レジーナ)そう その2人。 Dialogue: 0,0:07:42.98,0:07:45.82,Default-ja,,0,0,0,,あした 行ってみましょ。 Dialogue: 0,0:07:43.31,0:07:44.95,phi main,,0,0,0,,Wanna go tomorrow? Dialogue: 0,0:07:45.81,0:07:48.41,phi main,,0,0,0,,Don't worry about me. Dialogue: 0,0:07:45.82,0:07:51.32,Default-ja,,0,0,0,,ううん いいの 私は。\Nじゃ おやすみなさ~い。 Dialogue: 0,0:07:48.41,0:07:50.80,phi main,,0,0,0,,Good night! Dialogue: 0,0:07:56.29,0:08:03.33,phi main,,0,0,0,,My lord Enigma, I will be sure to eliminate these despicable puzzlers. Dialogue: 0,0:07:56.33,0:08:00.20,Default-ja,,0,0,0,,エニグマ様…。 憎むべきパズラーは→ Dialogue: 0,0:08:00.20,0:08:04.30,Default-ja,,0,0,0,,必ずや このレジーナが\N始末いたします。 Dialogue: 0,0:08:15.29,0:08:20.29,phi main,,0,0,0,,Paradise. Paradise. Paradise. Paradise. Dialogue: 0,0:08:15.41,0:08:20.71,Default-ja,,0,0,0,,快適 快適 快適 快適。 Dialogue: 0,0:08:28.39,0:08:31.00,Default-ja,,0,0,0,,思うに… スリル マックス! Dialogue: 0,0:08:28.45,0:08:31.06,phi main,,0,0,0,,I think... this is lots of fun! Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:35.53,Default-ja,,0,0,0,,船 苦手なのに…。\Nうぅ~ 気持ち悪ぅ。 Dialogue: 0,0:08:31.06,0:08:35.55,phi main,,0,0,0,,I'm not good with boats... Feeling sick. Dialogue: 0,0:08:35.53,0:08:39.74,Default-ja,,0,0,0,,友達が2人を見かけた\Nっていうのは もう すぐそこよ! Dialogue: 0,0:08:35.55,0:08:40.07,phi main,,0,0,0,,He said he saw your friends over there! Dialogue: 0,0:08:39.74,0:08:41.81,Default-ja,,0,0,0,,(キュービック)うわっ… うわ~!→ Dialogue: 0,0:08:41.81,0:08:47.51,Default-ja,,0,0,0,,「すぐそこ」って~! まさか~!? Dialogue: 0,0:08:41.90,0:08:47.08,phi main,,0,0,0,,Over where? You've gotta be kidding! Dialogue: 0,0:08:53.09,0:08:55.02,Default-ja,,0,0,0,,ここは? Dialogue: 0,0:08:53.68,0:08:55.07,phi main,,0,0,0,,Where are we? Dialogue: 0,0:08:55.02,0:08:58.52,Default-ja,,0,0,0,,滝の奥に\Nこんな洞窟があるなんて…。 Dialogue: 0,0:08:55.07,0:08:58.59,phi main,,0,0,0,,I had no idea there was a cave behind the falls. Dialogue: 0,0:08:58.52,0:09:01.72,Default-ja,,0,0,0,,ここから先は カヌーで行くわよ。 Dialogue: 0,0:08:58.59,0:09:01.18,phi main,,0,0,0,,We'll continue with a canoe. Dialogue: 0,0:09:09.52,0:09:11.69,phi main,,0,0,0,,I really like how the canoe rolls. Dialogue: 0,0:09:09.57,0:09:11.54,Default-ja,,0,0,0,,(アナ)カヌー ゆらゆら~。 Dialogue: 0,0:09:11.54,0:09:13.54,Default-ja,,0,0,0,,薄気味悪いなぁ。 Dialogue: 0,0:09:11.69,0:09:13.60,phi main,,0,0,0,,I can't say the same. Dialogue: 0,0:09:27.75,0:09:31.29,Default-ja,,0,0,0,,これ…。\Nひょっとして…。 Dialogue: 0,0:09:27.87,0:09:29.16,phi main,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:09:29.16,0:09:30.49,phi main,,0,0,0,,Maybe it's... Dialogue: 0,0:09:31.29,0:09:33.99,Default-ja,,0,0,0,,(キュービック アナ)パズル!? Dialogue: 0,0:09:31.30,0:09:32.77,phi main,,0,0,0,,a puzzle?! Dialogue: 0,0:09:35.69,0:09:38.06,Default-ja,,0,0,0,,(レジーナ)ウフッ ハハハハハ! Dialogue: 0,0:09:37.95,0:09:39.61,phi main,,0,0,0,,Regiregi! Dialogue: 0,0:09:38.06,0:09:43.44,Default-ja,,0,0,0,,(アナ)レジレジ。\N私は ただのレジーナじゃないの。 Dialogue: 0,0:09:39.61,0:09:42.88,phi main,,0,0,0,,I'm not just any Regina. Dialogue: 0,0:09:43.44,0:09:46.26,phi main,,0,0,0,,I'm president Enigma's third secretary, Dialogue: 0,0:09:43.44,0:09:47.41,Default-ja,,0,0,0,,エニグマ大統領閣下の第3秘書…→ Dialogue: 0,0:09:47.41,0:09:51.18,Default-ja,,0,0,0,,マスターブレイン レジーナ・マリア・バスコです! Dialogue: 0,0:09:47.44,0:09:51.39,phi main,,0,0,0,,a Master Brain, Regina Maria Vasco! Dialogue: 0,0:09:52.99,0:09:59.39,phi main,,0,0,0,,My schedule for today is beating you two in this Fools' Puzzle. Dialogue: 0,0:09:53.11,0:09:56.98,Default-ja,,0,0,0,,(レジーナ)今日の私の予定は\Nここ 愚者のパズルで→ Dialogue: 0,0:09:56.98,0:10:00.89,Default-ja,,0,0,0,,あなたたち2人を倒す事。 以上。 Dialogue: 0,0:09:59.39,0:10:00.41,phi main,,0,0,0,,That's all. Dialogue: 0,0:10:00.89,0:10:04.42,Default-ja,,0,0,0,,レジレジ… ナイピじゃなくなっちゃった。 Dialogue: 0,0:10:01.08,0:10:04.45,phi main,,0,0,0,,Regiregi's not Naipi anymore. Dialogue: 0,0:10:04.42,0:10:07.73,Default-ja,,0,0,0,,私が ナイピ? ウフフッ。 Dialogue: 0,0:10:04.45,0:10:06.50,phi main,,0,0,0,,Naipi? Me? Dialogue: 0,0:10:07.73,0:10:10.63,Default-ja,,0,0,0,,人を笑わせるのが\Nお上手ですわね。 Dialogue: 0,0:10:07.74,0:10:10.75,phi main,,0,0,0,,You're good at making people laugh. Dialogue: 0,0:10:10.63,0:10:13.67,Default-ja,,0,0,0,,私は かつて 恋人を捨て→ Dialogue: 0,0:10:10.75,0:10:17.90,phi main,,0,0,0,,I broke up with my lover to become the secretary of president Enigma. Dialogue: 0,0:10:13.67,0:10:17.90,Default-ja,,0,0,0,,エニグマ大統領閣下の秘書となる道を\N選んだ女。 Dialogue: 0,0:10:17.90,0:10:23.44,phi main,,0,0,0,,For me, he is like the wicked god of Iguazu, Mboi, in human form! Dialogue: 0,0:10:17.90,0:10:24.44,Default-ja,,0,0,0,,閣下は私にとって イグアス川の蛇神\Nムボイ様そのものなのです。→ Dialogue: 0,0:10:24.44,0:10:27.95,Default-ja,,0,0,0,,偉大なる神の価値が分からぬ\Nナイピなどと→ Dialogue: 0,0:10:25.05,0:10:30.08,phi main,,0,0,0,,Naipi failed to appreciate the greatness of the god. Don't compare me to that fool. Dialogue: 0,0:10:27.95,0:10:31.45,Default-ja,,0,0,0,,一緒にされたくはありませんわ。 Dialogue: 0,0:10:31.45,0:10:35.35,Default-ja,,0,0,0,,さあ 命懸けで\N愚者のパズルに挑みなさい! Dialogue: 0,0:10:31.77,0:10:35.46,phi main,,0,0,0,,Challenge this Fools' Puzzle! Your lives are at stake! Dialogue: 0,0:10:35.35,0:10:40.49,Default-ja,,0,0,0,,そして 大統領閣下の偉大さを\N思い知るのです! Dialogue: 0,0:10:35.46,0:10:39.73,phi main,,0,0,0,,Learn just how great my president is! Dialogue: 0,0:10:40.24,0:10:43.92,phi main,,0,0,0,,I must do my best. It's for Kaito. Dialogue: 0,0:10:40.49,0:10:44.36,Default-ja,,0,0,0,,心の声\N(キュービック)頑張らなくっちゃ…\Nカイトのために。 Dialogue: 0,0:10:44.36,0:10:48.17,Default-ja,,0,0,0,,(レジーナ)ルールを説明しましょう。→ Dialogue: 0,0:10:45.07,0:10:47.05,phi main,,0,0,0,,Let me explain the rules. Dialogue: 0,0:10:48.17,0:10:53.07,phi main,,0,0,0,,You can control the flow and amount of water with that panel. Dialogue: 0,0:10:48.17,0:10:53.97,Default-ja,,0,0,0,,操作盤で 移動する水の量を\N決定しながら カヌーを進め→ Dialogue: 0,0:10:53.97,0:10:57.84,Default-ja,,0,0,0,,ゴールに たどりついた時\N全てのプールの水量が→ Dialogue: 0,0:10:54.08,0:11:02.00,phi main,,0,0,0,,You must reach the goal, and at that point, all of the tanks must contain the same amount of water. Dialogue: 0,0:10:57.84,0:11:01.94,Default-ja,,0,0,0,,同じになっていれば\Nあなたたちの勝ちとなります。 Dialogue: 0,0:11:04.72,0:11:10.42,Default-ja,,0,0,0,,制限時間は 20分。\Nそれを超えた場合は…。 Dialogue: 0,0:11:04.91,0:11:06.97,phi main,,0,0,0,,The time limit is 20 minutes. Dialogue: 0,0:11:07.64,0:11:09.73,phi main,,0,0,0,,If you fail to clear it in time... Dialogue: 0,0:11:10.42,0:11:12.36,Default-ja,,0,0,0,,(キュービック アナ)うわっ!? Dialogue: 0,0:11:11.96,0:11:18.85,phi main,,0,0,0,,Your canoe will fall with the drained water from the tanks into the abyss. Dialogue: 0,0:11:12.36,0:11:15.63,Default-ja,,0,0,0,,(レジーナ)全てのプールの底が\Nあのように抜けて→ Dialogue: 0,0:11:15.63,0:11:19.33,Default-ja,,0,0,0,,カヌーは 流れ落ちる水と\N運命を共に…。→ Dialogue: 0,0:11:19.33,0:11:23.10,Default-ja,,0,0,0,,ファイ・ブレインの子供たちを\Nせん滅するという→ Dialogue: 0,0:11:20.11,0:11:28.11,phi main,,0,0,0,,President Enigma's great dream of annihilating all children of the Phi Brain will be one step closer to realization. Dialogue: 0,0:11:23.10,0:11:28.01,Default-ja,,0,0,0,,エニグマ大統領閣下の願いは\N達成されるというわけです。 Dialogue: 0,0:11:28.01,0:11:32.74,Default-ja,,0,0,0,,(キュービック)\Nこれって カイトたちが言ってた\Nレイツェルのパズルなの? Dialogue: 0,0:11:28.38,0:11:32.69,phi main,,0,0,0,,Kaito told us about Raetsel's puzzles! Is this one of them too? Dialogue: 0,0:11:32.69,0:11:33.87,phi main,,0,0,0,,Indeed. Dialogue: 0,0:11:32.74,0:11:38.02,Default-ja,,0,0,0,,(レジーナ)そのとおり。\Nもちろん 財は用意してあります。 Dialogue: 0,0:11:34.21,0:11:37.45,phi main,,0,0,0,,Of course, I have treasure prepared. Dialogue: 0,0:11:38.02,0:11:40.42,Default-ja,,0,0,0,,どうする? キュー太郎。 Dialogue: 0,0:11:38.08,0:11:40.87,phi main,,0,0,0,,What do we do, Cubie? Dialogue: 0,0:11:41.99,0:11:47.17,phi main,,0,0,0,,The total amount of water is 38 units. Dialogue: 0,0:11:41.99,0:11:45.19,Default-ja,,0,0,0,,心の声\N(キュービック)全てのプールに\N入ってる水の量は→ Dialogue: 0,0:11:45.19,0:11:47.96,Default-ja,,0,0,0,,合計 38目盛り。→ Dialogue: 0,0:11:47.95,0:11:51.28,phi main,,0,0,0,,That divided by the number of tanks, 16... Dialogue: 0,0:11:47.96,0:11:52.63,Default-ja,,0,0,0,,それを\Nプールの個数 16で割ると…。→ Dialogue: 0,0:11:52.49,0:11:55.00,phi main,,0,0,0,,There won't be enough water for the last three tanks. Dialogue: 0,0:11:52.63,0:11:57.10,Default-ja,,0,0,0,,3だと 水が足りないから\N均一にする目盛りは→ Dialogue: 0,0:11:55.00,0:12:00.44,phi main,,0,0,0,,To make it equal, it has to be 0, 1, or 2 units. Dialogue: 0,0:11:57.10,0:12:01.64,Default-ja,,0,0,0,,0か 1か 2…。 Dialogue: 0,0:12:01.64,0:12:05.14,Default-ja,,0,0,0,,それでは… パズル スタート! Dialogue: 0,0:12:01.65,0:12:04.44,phi main,,0,0,0,,Well then! Puzzle start! Dialogue: 0,0:12:06.65,0:12:11.44,phi main,,0,0,0,,Heave-ho! Dialogue: 0,0:12:06.88,0:12:10.85,Default-ja,,0,0,0,,よいしょ よいしょ…。 Dialogue: 0,0:12:10.85,0:12:13.15,Default-ja,,0,0,0,,心の声\N(キュービック)この場合→ Dialogue: 0,0:12:11.44,0:12:17.91,phi main,,0,0,0,,Both tanks next to the goal already have 3 units. Dialogue: 0,0:12:13.15,0:12:17.79,Default-ja,,0,0,0,,ゴールにつながる 2つのプールが\N既に 3目盛り入ってる。→ Dialogue: 0,0:12:17.79,0:12:22.43,Default-ja,,0,0,0,,という事は 手前のプールは\Nどちらも 水が入り込んで→ Dialogue: 0,0:12:17.91,0:12:23.72,phi main,,0,0,0,,Which means that if water flows in from the previous tanks, they'll have 4 units. Dialogue: 0,0:12:22.43,0:12:24.70,Default-ja,,0,0,0,,4目盛りになる。 つまり→ Dialogue: 0,0:12:23.72,0:12:29.84,phi main,,0,0,0,,To make it equal with the goal, it's 4/2-2. Dialogue: 0,0:12:24.70,0:12:27.90,Default-ja,,0,0,0,,その4目盛りを\Nゴールと均一にするためには→ Dialogue: 0,0:12:27.90,0:12:30.54,Default-ja,,0,0,0,,4÷2=2。→ Dialogue: 0,0:12:30.54,0:12:33.41,Default-ja,,0,0,0,,水の量を2目盛りにしたいけど…。\N(アナ)キュー太郎 キュー太郎。 Dialogue: 0,0:12:30.54,0:12:34.05,phi main,,0,0,0,,I want to make the water 2 units everywhere, but then Dialogue: 0,0:12:31.48,0:12:34.05,phi main,,0,0,0,,{bg}Cubie! Cubie! Dialogue: 0,0:12:33.41,0:12:38.58,Default-ja,,0,0,0,,心の声\N(キュービック)そうすると\N6目盛り分の水が余ってしまう。 Dialogue: 0,0:12:34.97,0:12:37.63,phi main,,0,0,0,,there'll be 6 units of water left over. Dialogue: 0,0:12:38.58,0:12:43.22,Default-ja,,0,0,0,,う~ん…。\Nキュー太郎 キュー太郎。 Dialogue: 0,0:12:40.20,0:12:42.91,phi main,,0,0,0,,Cubie! Cubie! Dialogue: 0,0:12:43.22,0:12:45.45,Default-ja,,0,0,0,,こぼせば~?\Nえっ!? Dialogue: 0,0:12:43.67,0:12:47.69,phi main,,0,0,0,,Why not make it overflow? Dialogue: 0,0:12:45.45,0:12:47.72,Default-ja,,0,0,0,,バッシャーン! Dialogue: 0,0:12:47.72,0:12:51.32,Default-ja,,0,0,0,,そうか!\N余分な水を こぼせばいいんだ。 Dialogue: 0,0:12:48.14,0:12:49.19,phi main,,0,0,0,,I see! Dialogue: 0,0:12:49.44,0:12:51.67,phi main,,0,0,0,,I should just dump the water I don't need! Dialogue: 0,0:12:53.28,0:12:56.45,phi main,,0,0,0,,In that case, the path to the goal is this! Dialogue: 0,0:12:53.36,0:12:56.36,Default-ja,,0,0,0,,だとすれば ゴールへの道は…。 Dialogue: 0,0:13:00.97,0:13:03.17,Default-ja,,0,0,0,,(アナ キュービック)わあ~! Dialogue: 0,0:13:07.74,0:13:10.14,Default-ja,,0,0,0,,次は Fのプールだ。 Dialogue: 0,0:13:07.81,0:13:10.26,phi main,,0,0,0,,Tank F next! Dialogue: 0,0:13:21.69,0:13:24.69,Default-ja,,0,0,0,,よし。 次は Bのプールだ。 Dialogue: 0,0:13:22.32,0:13:24.13,phi main,,0,0,0,,Tank B next! Dialogue: 0,0:13:27.49,0:13:30.40,Default-ja,,0,0,0,,あっ!?\NGの水を\N全部 抜く気か?→ Dialogue: 0,0:13:28.27,0:13:30.28,phi main,,0,0,0,,What? She's letting out all the water from G? Dialogue: 0,0:13:30.40,0:13:33.07,Default-ja,,0,0,0,,Gは 既に2目盛りだから→ Dialogue: 0,0:13:30.96,0:13:35.08,phi main,,0,0,0,,G already had 2 units, so I didn't want to go through it. Dialogue: 0,0:13:33.07,0:13:36.64,Default-ja,,0,0,0,,通らなくていいと\N思っていたのに…。 Dialogue: 0,0:13:36.53,0:13:38.78,phi main,,0,0,0,,Now I've gotta start from scratch! Dialogue: 0,0:13:36.64,0:13:38.90,Default-ja,,0,0,0,,仕切り直しじゃないか! Dialogue: 0,0:13:40.67,0:13:44.01,phi main,,0,0,0,,Don't be picky about the means when it comes to victory. Dialogue: 0,0:13:40.84,0:13:44.04,Default-ja,,0,0,0,,勝利のためには\N何をしても構わない。 Dialogue: 0,0:13:44.01,0:13:46.92,phi main,,0,0,0,,That's the rule of the Master Brains. Dialogue: 0,0:13:44.04,0:13:46.95,Default-ja,,0,0,0,,それが マスターブレインのルールです。 Dialogue: 0,0:13:46.95,0:13:51.82,Default-ja,,0,0,0,,(イワシミズ君)\Nドクトル捜索中 ドクトル捜索中→ Dialogue: 0,0:13:47.66,0:13:51.92,phi main,,0,0,0,,Searching for the doctor. Searching for the doctor.{doctor who?} Dialogue: 0,0:13:51.82,0:14:01.56,Default-ja,,0,0,0,,ドクトル捜索中 ドクトル捜索中\Nドクトル捜索中 ドクトル捜索中。 Dialogue: 0,0:13:52.41,0:13:56.93,phi main,,0,0,0,,Searching for the doctor. Searching for the doctor. Dialogue: 0,0:13:57.30,0:14:01.68,phi main,,0,0,0,,Searching for the doctor. Searching for the doctor. Dialogue: 0,0:14:01.56,0:14:07.97,Default-ja,,0,0,0,,(キュービック)\NGのプールにも行くという事は\N全てのプールを通るという事…。→ Dialogue: 0,0:14:02.25,0:14:07.94,phi main,,0,0,0,,If we have to go through G, then we'll have to use every tank. Dialogue: 0,0:14:07.97,0:14:12.90,Default-ja,,0,0,0,,そのためには どこかのプールを\N2度 通らないと不可能だ。→ Dialogue: 0,0:14:08.15,0:14:13.07,phi main,,0,0,0,,In that case, we'll need to go through one tank twice. Dialogue: 0,0:14:12.90,0:14:16.41,Default-ja,,0,0,0,,2度 通れるプールは FかK。→ Dialogue: 0,0:14:13.07,0:14:16.44,phi main,,0,0,0,,F and K are the two tanks where that's possible. Dialogue: 0,0:14:16.41,0:14:20.31,Default-ja,,0,0,0,,そして レジーナが Gから\N2目盛り減らしてるから→ Dialogue: 0,0:14:16.44,0:14:22.95,phi main,,0,0,0,,Regina let out all the water from G, so there are three unnecessary units left. Dialogue: 0,0:14:20.31,0:14:23.32,Default-ja,,0,0,0,,残る 余分な水は\Nあと3目盛り。→ Dialogue: 0,0:14:23.32,0:14:25.32,Default-ja,,0,0,0,,となると…。 Dialogue: 0,0:14:23.42,0:14:24.96,phi main,,0,0,0,,In that case! Dialogue: 0,0:14:40.97,0:14:43.35,phi main,,0,0,0,,Watch out, Ana! Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:43.37,Default-ja,,0,0,0,,アナ 危ない!\Nえっ!?→ Dialogue: 0,0:14:43.35,0:14:47.38,phi main,,0,0,0,,Row! Row! Dialogue: 0,0:14:48.68,0:14:52.92,phi main,,0,0,0,,Searching for the doctor. Searching for the doctor. Dialogue: 0,0:14:48.91,0:14:54.71,Default-ja,,0,0,0,,ドクトル捜索中 ドクトル捜索中。\Nパワーサーチ開始。 Dialogue: 0,0:14:52.92,0:14:54.86,phi main,,0,0,0,,Commencing power search. Dialogue: 0,0:14:56.16,0:14:58.75,phi main,,0,0,0,,Search... complete! Dialogue: 0,0:14:56.38,0:14:59.58,Default-ja,,0,0,0,,サーチ… 完了。 Dialogue: 0,0:15:01.22,0:15:03.89,Default-ja,,0,0,0,,(イワシミズ君)ドクトル! Dialogue: 0,0:15:01.32,0:15:02.27,phi main,,0,0,0,,Doctor! Dialogue: 0,0:15:12.60,0:15:18.77,Default-ja,,0,0,0,,よいしょ よいしょ よいしょ…。 Dialogue: 0,0:15:13.01,0:15:18.76,phi main,,0,0,0,,Heave-ho! Dialogue: 0,0:15:25.44,0:15:31.55,Default-ja,,0,0,0,,よいしょ よいしょ\Nよいしょ よいしょ。 Dialogue: 0,0:15:25.45,0:15:31.52,phi main,,0,0,0,,Heave-ho! Dialogue: 0,0:15:43.56,0:15:46.40,Default-ja,,0,0,0,,(キュービック アナ)わ~! Dialogue: 0,0:15:52.27,0:15:58.01,Default-ja,,0,0,0,,ムボイに襲われた ナイピと恋人も\Nこんな感じだったのかなあ。 Dialogue: 0,0:15:52.40,0:15:58.04,phi main,,0,0,0,,Did Naipi and her lover feel like this too when Mboi attacked them? Dialogue: 0,0:15:58.01,0:16:02.61,Default-ja,,0,0,0,,アナと キュー太郎 恋人?\Nそういう意味じゃないよ…。 Dialogue: 0,0:15:58.04,0:16:00.15,phi main,,0,0,0,,Are we lovers? Dialogue: 0,0:16:00.15,0:16:02.37,phi main,,0,0,0,,That's not what I meant. Dialogue: 0,0:16:09.62,0:16:12.82,Default-ja,,0,0,0,,私のところへ来ないか? Dialogue: 0,0:16:09.75,0:16:12.81,phi main,,0,0,0,,Would you come with me? Dialogue: 0,0:16:12.82,0:16:20.70,Default-ja,,0,0,0,,私は アムギーネ共和国大統領\Nヨハン・ジーグムント・エニグマ。 Dialogue: 0,0:16:13.39,0:16:20.82,phi main,,0,0,0,,I am the president of Amgine, Johan Sigmund Enigma. Dialogue: 0,0:16:20.70,0:16:23.47,Default-ja,,0,0,0,,大統領? Dialogue: 0,0:16:21.48,0:16:22.98,phi main,,0,0,0,,President? Dialogue: 0,0:16:23.47,0:16:28.31,Default-ja,,0,0,0,,君には ギヴァーとしての\Nあふれる才能がある。 Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:28.37,phi main,,0,0,0,,You have great talent as a Giver. Dialogue: 0,0:16:28.31,0:16:32.81,Default-ja,,0,0,0,,私に… あふれる才能! Dialogue: 0,0:16:28.89,0:16:33.08,phi main,,0,0,0,,I have great talent? Dialogue: 0,0:16:44.12,0:16:47.14,phi main,,0,0,0,,I must show results. Dialogue: 0,0:16:44.12,0:16:47.99,Default-ja,,0,0,0,,心の声\N(レジーナ)私が結果を出さなければ→ Dialogue: 0,0:16:47.99,0:16:52.63,Default-ja,,0,0,0,,エニグマ大統領閣下の個人秘書には\Nなれない…。 Dialogue: 0,0:16:48.08,0:16:52.60,phi main,,0,0,0,,Otherwise, I can't become president Enigma's personal secretary. Dialogue: 0,0:17:04.08,0:17:06.08,Default-ja,,0,0,0,,次で ゴールだ! Dialogue: 0,0:17:04.11,0:17:05.57,phi main,,0,0,0,,The goal's right there! Dialogue: 0,0:17:12.38,0:17:15.19,phi main,,0,0,0,,Glory to president Enigma! Dialogue: 0,0:17:12.38,0:17:15.58,Default-ja,,0,0,0,,エニグマ大統領閣下に勝利を! Dialogue: 0,0:17:17.62,0:17:20.12,Default-ja,,0,0,0,,うわっ!\N滝 バッシャーン!? Dialogue: 0,0:17:18.21,0:17:20.09,phi main,,0,0,0,,The waterfall! Dialogue: 0,0:17:21.60,0:17:25.32,phi main,,0,0,0,,I don't care about the means used to achieve victory! Dialogue: 0,0:17:21.79,0:17:25.30,Default-ja,,0,0,0,,勝利のためには\Nどんな手段も いといません。 Dialogue: 0,0:17:25.30,0:17:28.60,Default-ja,,0,0,0,,見ていて下さい エニグマ大統領閣下! Dialogue: 0,0:17:25.32,0:17:28.72,phi main,,0,0,0,,Watch, president Enigma! Dialogue: 0,0:17:30.74,0:17:32.70,Default-ja,,0,0,0,,(アナ キュービック)うわ~! Dialogue: 0,0:17:32.70,0:17:36.20,Default-ja,,0,0,0,,(キュービック)\N1目盛り分 足りないよ~! Dialogue: 0,0:17:32.98,0:17:35.98,phi main,,0,0,0,,We're one unit short! Dialogue: 0,0:17:40.91,0:17:43.29,phi main,,0,0,0,,Time is almost up. Dialogue: 0,0:17:40.91,0:17:43.32,Default-ja,,0,0,0,,もうすぐ制限時間です。 Dialogue: 0,0:17:43.29,0:17:47.42,phi main,,0,0,0,,Then the bottom of each tank will fall out! Dialogue: 0,0:17:43.32,0:17:47.32,Default-ja,,0,0,0,,その瞬間 全てのプールの底が\N抜け落ちます。 Dialogue: 0,0:17:47.32,0:17:50.32,Default-ja,,0,0,0,,ドクトル ピンチ。 ドクトル ピンチ。\Nえっ… あ~! Dialogue: 0,0:17:47.42,0:17:50.49,phi main,,0,0,0,,The doctor is in trouble. Dialogue: 0,0:17:52.69,0:17:55.63,Default-ja,,0,0,0,,あぁ!?\N計算中 計算中。→ Dialogue: 0,0:17:53.20,0:18:02.64,phi main,,0,0,0,,Calculating. Calculating. Dialogue: 0,0:17:55.63,0:18:02.73,Default-ja,,0,0,0,,計算中 計算中\N計算中 計算中…。→ Dialogue: 0,0:18:02.64,0:18:03.63,phi main,,0,0,0,,Complete. Dialogue: 0,0:18:02.73,0:18:05.27,Default-ja,,0,0,0,,コンプリート。 トォー!→ Dialogue: 0,0:18:05.27,0:18:07.91,Default-ja,,0,0,0,,ドクトル!\N(キュービック アナ)あっ!? Dialogue: 0,0:18:05.67,0:18:06.62,phi main,,0,0,0,,Doctor! Dialogue: 0,0:18:07.91,0:18:10.18,Default-ja,,0,0,0,,ドクトール! Dialogue: 0,0:18:08.30,0:18:10.14,phi main,,0,0,0,,Doctor! Dialogue: 0,0:18:10.14,0:18:11.90,phi main,,0,0,0,,Iwashimizu? Dialogue: 0,0:18:10.18,0:18:13.08,Default-ja,,0,0,0,,イワシミズ君。\Nイワリン。 Dialogue: 0,0:18:11.90,0:18:13.12,phi main,,0,0,0,,Iwarin! Dialogue: 0,0:18:13.08,0:18:17.05,Default-ja,,0,0,0,,ドクトー… ル!?→ Dialogue: 0,0:18:13.12,0:18:16.27,phi main,,0,0,0,,Doctor! Dialogue: 0,0:18:17.05,0:18:20.65,Default-ja,,0,0,0,,このあと落下する確率 100%。 Dialogue: 0,0:18:17.15,0:18:20.53,phi main,,0,0,0,,Crash probability: 100%. Dialogue: 0,0:18:22.49,0:18:24.69,Default-ja,,0,0,0,,(キュービック アナ)うわ~! Dialogue: 0,0:18:42.44,0:18:45.78,Default-ja,,0,0,0,,(アナ)岩のつらら\N水の代わりしてくれた! Dialogue: 0,0:18:42.46,0:18:45.80,phi main,,0,0,0,,That rock raised the water level! Dialogue: 0,0:18:45.78,0:18:48.18,Default-ja,,0,0,0,,(キュービック)助かったよ イワシミズ君。 Dialogue: 0,0:18:45.80,0:18:48.30,phi main,,0,0,0,,Thanks a lot, Iwashimizu! Dialogue: 0,0:18:52.18,0:18:57.16,Default-ja,,0,0,0,,勝利のためには\Nどんな手段も いとわないって→ Dialogue: 0,0:18:52.19,0:18:56.73,phi main,,0,0,0,,What was that about using any means necessary to achieve victory? Dialogue: 0,0:18:57.16,0:19:01.26,Default-ja,,0,0,0,,とってもいい言葉だよね!\Nおねえさ~ん! Dialogue: 0,0:18:57.22,0:19:01.07,phi main,,0,0,0,,Thanks for the good idea, lady! Dialogue: 0,0:19:02.89,0:19:06.10,Default-ja,,0,0,0,,[無線]\Nあ…。 Dialogue: 0,0:19:06.10,0:19:08.33,Default-ja,,0,0,0,,[無線]\Nだ… 第1秘書!? Dialogue: 0,0:19:06.12,0:19:08.52,phi main,,0,0,0,,The first secretary? Dialogue: 0,0:19:08.33,0:19:10.80,Default-ja,,0,0,0,,はい…。 Dialogue: 0,0:19:08.52,0:19:09.59,phi main,,0,0,0,,Hello? Dialogue: 0,0:19:10.70,0:19:12.91,phi main,,0,0,0,,What? Fired?! Dialogue: 0,0:19:10.80,0:19:12.74,Default-ja,,0,0,0,,そんな! クビ!? Dialogue: 0,0:19:12.74,0:19:15.27,Default-ja,,0,0,0,,もう一度だけ チャンスを…。\N[無線](通話の切れる音) Dialogue: 0,0:19:12.91,0:19:15.10,phi main,,0,0,0,,Just give me one more chance! Dialogue: 0,0:19:15.27,0:19:19.48,Default-ja,,0,0,0,,あっ…。 ハァ。 Dialogue: 0,0:19:19.48,0:19:24.18,Default-ja,,0,0,0,,おねえさん。\N約束の財 渡してもらえるかな? Dialogue: 0,0:19:20.08,0:19:24.21,phi main,,0,0,0,,Can we have the treasure you promised now? Dialogue: 0,0:19:29.92,0:19:34.22,Default-ja,,0,0,0,,ふん。\Nヘヘッ。\Nハハハ。 Dialogue: 0,0:19:45.53,0:19:48.21,phi main,,0,0,0,,Answer it, Iwashimizu... Dialogue: 0,0:19:45.57,0:19:48.24,Default-ja,,0,0,0,,(キュービック)イワシミズ君 出て~。 Dialogue: 0,0:19:48.21,0:19:49.99,phi main,,0,0,0,,Roger. Roger. Dialogue: 0,0:19:48.24,0:19:50.51,Default-ja,,0,0,0,,(イワシミズ君)了解 了解。→ Dialogue: 0,0:19:50.51,0:19:52.44,Default-ja,,0,0,0,,どなた? どなた? Dialogue: 0,0:19:50.72,0:19:52.49,phi main,,0,0,0,,Who is it? Who is it? Dialogue: 0,0:19:52.44,0:19:55.88,Default-ja,,0,0,0,,≪お~い。 キューちゃ~ん アナ~。 Dialogue: 0,0:19:52.84,0:19:56.66,phi main,,0,0,0,,Hey! Cubie! Ana! Dialogue: 0,0:19:55.88,0:19:57.88,Default-ja,,0,0,0,,≪(ギャモン)待たせたな! Dialogue: 0,0:19:56.66,0:19:58.04,phi main,,0,0,0,,We're finally here! Dialogue: 0,0:19:59.62,0:20:01.93,phi main,,0,0,0,,Ana and Cubik combined are like sushi! They really roll!{( ¬‿¬)} Dialogue: 0,0:19:59.68,0:20:01.75,Default-ja,,0,0,0,,2人合わせて アナキュー巻き。 Dialogue: 0,0:20:01.75,0:20:04.52,Default-ja,,0,0,0,,行くぞ レイツェルのパズルへ! Dialogue: 0,0:20:01.93,0:20:04.50,phi main,,0,0,0,,Hey! Let's go! Raetsel's puzzles are waiting! Dialogue: 0,0:20:07.36,0:20:09.52,phi main,,0,0,0,,What's wrong with them? Dialogue: 0,0:20:07.39,0:20:11.09,Default-ja,,0,0,0,,どうしたの!? 2人とも…。\Nはい。 Dialogue: 0,0:20:10.15,0:20:11.26,phi main,,0,0,0,,Here. Dialogue: 0,0:20:13.97,0:20:14.97,phi main,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:20:14.07,0:20:16.97,Default-ja,,0,0,0,,何だ?\Nこれは…! Dialogue: 0,0:20:16.00,0:20:17.02,phi main,,0,0,0,,What's this? Dialogue: 0,0:20:16.97,0:20:19.87,Default-ja,,0,0,0,,任務完了 任務完了。 Dialogue: 0,0:20:17.48,0:20:19.89,phi main,,0,0,0,,Mission complete. Mission complete. Dialogue: 0,0:20:19.87,0:20:23.78,Default-ja,,0,0,0,,どういうこった?\Nさあ…。 Dialogue: 0,0:20:20.33,0:20:21.72,phi main,,0,0,0,,What is this?! Dialogue: 0,0:20:21.72,0:20:22.77,phi main,,0,0,0,,Uh... Dialogue: 0,0:20:23.78,0:20:28.31,Default-ja,,0,0,0,,おい! キュービック 説明しろって!\N(ギャモン)アナ 起きろ! おい! Dialogue: 0,0:20:24.40,0:20:29.54,phi main,,0,0,0,,Hey! Cubik! Explain! Dialogue: 0,0:20:25.84,0:20:28.03,phi main,,0,0,0,,Ana! Wake up! Dialogue: 0,0:20:28.03,0:20:31.53,phi main,,0,0,0,,Hey! Don't be so rough! Dialogue: 0,0:20:28.31,0:20:31.91,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと! そんなに揺すったら\Nかわいそうでしょ。 Dialogue: 0,0:20:29.54,0:20:31.53,phi main,,0,0,0,,Pathetic. Dialogue: 0,0:20:41.89,0:20:44.76,Default-ja,,0,0,0,,(ヘルベルト)ふがいない。 Dialogue: 0,0:20:41.93,0:20:48.80,phi main,,0,0,0,,That was one pathetic Master Brain. Dialogue: 0,0:20:44.76,0:20:48.70,Default-ja,,0,0,0,,実に ふがいない\Nマスターブレインたちだ。 Dialogue: 0,0:20:48.70,0:20:53.00,Default-ja,,0,0,0,,私の出番のようだな。 Dialogue: 0,0:20:49.28,0:20:52.19,phi main,,0,0,0,,I guess it's my turn now.{THIS FUCKER. HE'S BACK AGAIN.} Dialogue: 0,0:20:54.92,0:21:09.66,TS,,0,0,0,,{\fad(0,300)\bord0\shad3\fnArno Pro Smbd SmText\fs58\b1\pos(272,64)\blur.5}Preview Dialogue: 0,0:20:56.30,0:20:59.69,phi main,,0,0,0,,Long time no see. It's Herbert. Dialogue: 0,0:20:59.69,0:21:03.47,phi main,,0,0,0,,Next time, I will face the strongest Solver, Daimon Kaito,