[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Phi Brain Audio File: ?video Video File: ..\..\..\Releases\phi3x13[A408B622].mkv Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Zoom: 4 Video Position: 32155 Audio URI: ..\..\..\Releases\phi3x13[A408B622].mkv Scroll Position: 316 Active Line: 332 YCbCr Matrix: TV.709 Video Zoom Percent: 0.5 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: phi main,Blue Highway,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00150937,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,2,10,10,10,1 Style: TS,Anna,9.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,2,10,10,10,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.11,Default-ja,,0,0,0,,あと みっか したら→ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.48,Default-ja,,0,0,0,,「おしょうがつ」でございますよ\Nみなさん。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.90,Default-ja,,0,0,0,,うわ~ すばらしい 「こうよう」! Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.50,Default-ja,,0,0,0,,きれい~\Nさい「こうよう」(さいこうよ)! Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.70,Default-ja,,0,0,0,,みなさん よいおとしを\Nおむかえくださいませ。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.20,Default-ja,,0,0,0,,それでは みなさん ワンダホー! Dialogue: 0,0:00:14.42,0:00:19.55,Default-ja,,0,0,0,,回想\N[無線](エニグマ)やれやれ…。\N今回のマスターブレインも また→ Dialogue: 0,0:00:15.07,0:00:17.20,phi main,,0,0,0,,It's unbelievable... Dialogue: 0,0:00:17.20,0:00:22.16,phi main,,0,0,0,,Yet another Master Brain failed to defeat Daimon Kaito. Dialogue: 0,0:00:19.55,0:00:22.06,Default-ja,,0,0,0,,大門カイトを倒せなかったよ。 Dialogue: 0,0:00:22.06,0:00:25.09,Default-ja,,0,0,0,,(レイツェル)一体 何やってるの? Dialogue: 0,0:00:22.66,0:00:24.62,phi main,,0,0,0,,What the heck is wrong with them?! Dialogue: 0,0:00:25.09,0:00:30.26,Default-ja,,0,0,0,,[無線]すまないねえ\N僕が ふがいないばっかりに。→ Dialogue: 0,0:00:25.42,0:00:28.79,phi main,,0,0,0,,My apologies! I only have my own shortcomings to blame... Dialogue: 0,0:00:30.26,0:00:33.90,Default-ja,,0,0,0,,何か いい作戦は ないものか…。 Dialogue: 0,0:00:30.55,0:00:33.44,phi main,,0,0,0,,Would you happen to have any good tricks up your sleeve? Dialogue: 0,0:00:33.90,0:00:38.37,Default-ja,,0,0,0,,最近 ルークが\Nピタゴラスの遺跡を探ってるって話→ Dialogue: 0,0:00:34.09,0:00:39.68,phi main,,0,0,0,,Didn't you mention that Rook has been\N sniffing around the Pythagoras Ruins lately? Dialogue: 0,0:00:38.37,0:00:43.07,Default-ja,,0,0,0,,してたわよね?\N[無線]ああ。 それが何か? Dialogue: 0,0:00:40.06,0:00:42.93,phi main,,0,0,0,,That's correct. What of it? Dialogue: 0,0:00:44.85,0:00:47.77,phi main,,0,0,0,,I just came up with something sweet. Dialogue: 0,0:00:44.85,0:00:48.75,Default-ja,,0,0,0,,(レイツェル)いい事 思いついちゃった。 Dialogue: 0,0:00:50.95,0:00:54.19,Default-ja,,0,0,0,,心の声\N(レイツェル)大門カイトたちも\Nそろそろ この旅の意味に→ Dialogue: 0,0:00:51.07,0:00:55.82,phi main,,0,0,0,,By now, Daimon Kaito and his friends should have a good idea what this journey's really about. Dialogue: 0,0:00:54.19,0:00:56.12,Default-ja,,0,0,0,,気付いているはず。→ Dialogue: 0,0:00:56.12,0:00:58.79,Default-ja,,0,0,0,,もう エニグマなんかに\N任せておけないわ。→ Dialogue: 0,0:00:56.28,0:00:58.99,phi main,,0,0,0,,I can't rely on Enigma anymore! Dialogue: 0,0:00:58.79,0:01:01.83,Default-ja,,0,0,0,,私の手で 直接 あいつらを…。 Dialogue: 0,0:00:58.99,0:01:02.16,phi main,,0,0,0,,I'll have to deal with them with my own two hands! Dialogue: 0,0:01:01.83,0:01:05.20,Default-ja,,0,0,0,,(真方ジン)\N相変わらず なまぬるいパズルだ。→ Dialogue: 0,0:01:02.16,0:01:05.33,phi main,,0,0,0,,You've made yet another halfhearted puzzle. Dialogue: 0,0:01:05.20,0:01:12.34,Default-ja,,0,0,0,,この程度のパズルで 本当に\N大門カイトを倒せるとでも?→ Dialogue: 0,0:01:06.04,0:01:11.21,phi main,,0,0,0,,Do you truly believe you can defeat Daimon Kaito with such a pathetic puzzle? Dialogue: 0,0:01:12.34,0:01:16.71,Default-ja,,0,0,0,,いいか 目的のためには\N手段を選ぶな。 Dialogue: 0,0:01:12.92,0:01:16.34,phi main,,0,0,0,,Listen to me. Do whatever it takes to realize your goal. Dialogue: 0,0:01:16.71,0:01:19.95,Default-ja,,0,0,0,,やるのなら 徹底的にやれ。 Dialogue: 0,0:01:16.88,0:01:20.05,phi main,,0,0,0,,If you're going to do something, do it thoroughly. Dialogue: 0,0:01:19.95,0:01:22.15,Default-ja,,0,0,0,,ジン? Dialogue: 0,0:01:20.60,0:01:21.76,phi main,,0,0,0,,Jin? Dialogue: 0,0:01:26.79,0:01:30.59,Default-ja,,0,0,0,,そろそろ お茶にしようか。 Dialogue: 0,0:01:26.98,0:01:29.31,phi main,,0,0,0,,Isn't it about time you stopped and had some tea? Dialogue: 0,0:01:30.59,0:01:35.43,Default-ja,,0,0,0,,え… ええ。 そうね…。 Dialogue: 0,0:01:30.86,0:01:32.61,phi main,,0,0,0,,Y-Yeah... Dialogue: 0,0:01:34.28,0:01:35.70,phi main,,0,0,0,,That sounds good. Dialogue: 0,0:01:35.43,0:01:39.43,Default-ja,,0,0,0,,心の声\N(レイツェル)徹底的に…。 Dialogue: 0,0:01:36.32,0:01:37.99,phi main,,0,0,0,,Do it thoroughly... Dialogue: 0,0:01:52.38,0:01:53.71,phi main,,0,0,0,,Cough! Cough! Dialogue: 0,0:01:54.33,0:01:57.53,Default-ja,,0,0,0,,(大門カイト)やっぱ\Nヘルベルトの情報は罠だったか。 Dialogue: 0,0:01:54.34,0:01:57.47,phi main,,0,0,0,,Sure enough, Herbert's information led us to a trap! Dialogue: 0,0:01:57.53,0:02:01.93,Default-ja,,0,0,0,,(キュービック・G)次に向かうべき場所の\N情報はあったけど…。 Dialogue: 0,0:01:58.80,0:02:02.10,phi main,,0,0,0,,But we found out where we're supposed to go next! Dialogue: 0,0:02:01.93,0:02:04.77,Default-ja,,0,0,0,,(井藤ノノハ)私 もう帰りたい。\N(イワシミズ君)イワシミズ君も帰りたい。 Dialogue: 0,0:02:02.10,0:02:03.76,phi main,,0,0,0,,I'm ready to go home! Dialogue: 0,0:02:03.76,0:02:06.48,phi main,,0,0,0,,Iwashimizu wants to go home! Dialogue: 0,0:02:03.97,0:02:07.35,phi main,,0,0,0,,All we're gonna find is another Master Brain waiting for us, right? Dialogue: 0,0:02:04.77,0:02:09.21,Default-ja,,0,0,0,,どうせ 待ってんの\Nまた マスターブレインなんでしょ? Dialogue: 0,0:02:09.10,0:02:13.36,phi main,,0,0,0,,I think... we won't be able to solve Raerae's puzzle if we quit! Dialogue: 0,0:02:09.21,0:02:13.41,Default-ja,,0,0,0,,(アナ・グラム)思うに… やめたら\Nレイレイのパズルを解いた事にならない。 Dialogue: 0,0:02:13.41,0:02:16.21,Default-ja,,0,0,0,,財のジンさんを\N手に入れなければ→ Dialogue: 0,0:02:13.77,0:02:19.32,phi main,,0,0,0,,Doesn't it mean we've lost the puzzle if we don't obtain Jin, the prize? Dialogue: 0,0:02:16.21,0:02:19.25,Default-ja,,0,0,0,,このパズル\N僕らの負けって事になるよね。 Dialogue: 0,0:02:19.25,0:02:22.92,Default-ja,,0,0,0,,(イワシミズ君)負けだね。\Nそれは そうだけど…。 Dialogue: 0,0:02:19.32,0:02:20.32,phi main,,0,0,0,,It equals defeat. Dialogue: 0,0:02:20.32,0:02:21.62,phi main,,0,0,0,,Well, sure it does. Dialogue: 0,0:02:22.92,0:02:25.86,Default-ja,,0,0,0,,行こうぜ 次のパズルに。 Dialogue: 0,0:02:22.95,0:02:25.49,phi main,,0,0,0,,Let's go! We're moving on to the next puzzle. Dialogue: 0,0:02:25.86,0:02:31.96,Default-ja,,0,0,0,,(逆之上ギャモン)これは明らかに\Nレイツェルの罠だ。 それでも行くのか? Dialogue: 0,0:02:26.16,0:02:30.12,phi main,,0,0,0,,That's clearly Raetsel's trap. And you still wanna go? Dialogue: 0,0:02:31.96,0:02:33.59,phi main,,0,0,0,,I don't care if it's a trap or not. Dialogue: 0,0:02:31.96,0:02:35.97,Default-ja,,0,0,0,,罠だろうが何だろうが\Nジンに迫る手がかりを得るには→ Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:37.67,phi main,,0,0,0,,It's the only way to find the clues that will bring me closer to Jin. Dialogue: 0,0:02:35.97,0:02:40.17,Default-ja,,0,0,0,,これしかねえ。\N乗ってやろうじゃねえか…。 Dialogue: 0,0:02:38.09,0:02:39.59,phi main,,0,0,0,,Let's play along with this game of hers. Dialogue: 0,0:02:40.09,0:02:46.02,phi main,,0,0,0,,If she's going to throw a thousand puzzles at me, then I'm going to solve every single one of them! Dialogue: 0,0:02:40.17,0:02:43.61,Default-ja,,0,0,0,,あいつが 1,000のパズルで\N迎え撃つなら→ Dialogue: 0,0:02:43.61,0:02:46.61,Default-ja,,0,0,0,,俺は そのパズルを全て解く。 Dialogue: 0,0:02:46.61,0:02:50.81,Default-ja,,0,0,0,,他に道は ないみたいだね。\N(イワシミズ君)しかたないね。 Dialogue: 0,0:02:46.68,0:02:49.19,phi main,,0,0,0,,It looks like we don't have any other options. Dialogue: 0,0:02:49.19,0:02:50.60,phi main,,0,0,0,,We must continue. Dialogue: 0,0:02:52.94,0:02:54.82,phi main,,0,0,0,,Just you wait, Raetsel! Dialogue: 0,0:02:53.05,0:02:59.05,Default-ja,,0,0,0,,心の声\N待ってろよ レイツェル。\N必ず お前に追いついてみせる。 Dialogue: 0,0:02:55.69,0:02:58.19,phi main,,0,0,0,,I swear that I will catch up to you! Dialogue: 0,0:03:03.80,0:03:06.63,Default-ja,,0,0,0,,それじゃあ ジン\N私 行ってくるわ。 Dialogue: 0,0:03:03.95,0:03:06.74,phi main,,0,0,0,,All right, Jin. I'm heading out now. Dialogue: 0,0:03:06.63,0:03:10.50,Default-ja,,0,0,0,,お留守番 頼むわね。\Nああ。 Dialogue: 0,0:03:07.20,0:03:09.16,phi main,,0,0,0,,Please hold down the fort, okay? Dialogue: 0,0:03:09.71,0:03:10.58,phi main,,0,0,0,,Sure. Dialogue: 0,0:03:10.50,0:03:16.27,Default-ja,,0,0,0,,どこにも行かないでね。 約束よ。\N(ジン)分かってるよ。 Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:14.29,phi main,,0,0,0,,Please don't go anywhere. Promise me you won't! Dialogue: 0,0:03:14.96,0:03:16.34,phi main,,0,0,0,,I know. Dialogue: 0,0:03:16.27,0:03:21.95,Default-ja,,0,0,0,,ごめんなさい。 私 ジンの事\N振り回してばっかりで…。 Dialogue: 0,0:03:16.92,0:03:21.55,phi main,,0,0,0,,I'm sorry. I keep ordering you around... Dialogue: 0,0:03:21.95,0:03:25.92,Default-ja,,0,0,0,,いや 僕は 一日も早く\N記憶を取り戻して→ Dialogue: 0,0:03:21.97,0:03:28.31,phi main,,0,0,0,,It's fine. I want to make you and Kaito happy by recovering my memories as soon as possible. Dialogue: 0,0:03:25.92,0:03:29.09,Default-ja,,0,0,0,,君と カイト君を喜ばせたいんだ。 Dialogue: 0,0:03:28.85,0:03:32.23,phi main,,0,0,0,,I'm the one who should be apologizing to you. Dialogue: 0,0:03:29.09,0:03:32.29,Default-ja,,0,0,0,,謝らなきゃいけないのは\N僕の方だよ。 Dialogue: 0,0:03:32.29,0:03:34.23,Default-ja,,0,0,0,,ジン…。 Dialogue: 0,0:03:33.06,0:03:34.23,phi main,,0,0,0,,Jin... Dialogue: 0,0:03:34.23,0:03:37.83,Default-ja,,0,0,0,,思い出せなくて ごめんよ レイツェル。 Dialogue: 0,0:03:35.06,0:03:37.98,phi main,,0,0,0,,I'm sorry I can't remember anything, Raetsel. Dialogue: 0,0:03:42.86,0:03:45.66,phi main,,0,0,0,,It doesn't matter if your memories never return! Dialogue: 0,0:03:42.93,0:03:46.40,Default-ja,,0,0,0,,記憶なんて\Nなくても構わない。 Dialogue: 0,0:03:46.40,0:03:52.20,Default-ja,,0,0,0,,もし 思い出せなくても 私が\Nずっと そばにいてあげるから。 Dialogue: 0,0:03:46.49,0:03:51.16,phi main,,0,0,0,,Even if they never come back, I'll always be with you. Dialogue: 0,0:03:54.50,0:03:58.05,phi main,,0,0,0,,Jin, I'm going to do a thorough job. Dialogue: 0,0:03:54.58,0:04:00.69,Default-ja,,0,0,0,,ジン… 私 徹底的にやる。\Nそう決めたの。 Dialogue: 0,0:03:58.55,0:04:00.05,phi main,,0,0,0,,I've decided to go through with it. Dialogue: 0,0:04:00.63,0:04:01.67,phi main,,0,0,0,,So... Dialogue: 0,0:04:00.69,0:04:03.49,Default-ja,,0,0,0,,だから…→ Dialogue: 0,0:04:03.49,0:04:07.39,Default-ja,,0,0,0,,私のお願い もう一つだけ\N聞いてくれる? Dialogue: 0,0:04:04.05,0:04:07.43,phi main,,0,0,0,,Could you do one more thing for me? Dialogue: 0,0:04:15.35,0:04:17.40,phi main,,0,0,0,,This is the next puzzle, huh? Dialogue: 0,0:04:15.40,0:04:19.04,Default-ja,,0,0,0,,次のパズルは こいつか。\Nよっしゃ 行こうぜ! Dialogue: 0,0:04:17.40,0:04:19.15,phi main,,0,0,0,,All right! Let's go! Dialogue: 0,0:04:19.04,0:04:21.94,Default-ja,,0,0,0,,ストップ!\Nおっ!? Dialogue: 0,0:04:19.15,0:04:20.23,phi main,,0,0,0,,Stop! Dialogue: 0,0:04:21.94,0:04:24.24,phi main,,0,0,0,,I'm against this after all. Dialogue: 0,0:04:21.94,0:04:24.81,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり 私 反対。 Dialogue: 0,0:04:24.81,0:04:28.31,Default-ja,,0,0,0,,こんな危険な事\N続ける意味ないよ。 Dialogue: 0,0:04:24.82,0:04:28.24,phi main,,0,0,0,,There's no point in continuing with these dangerous puzzles! Dialogue: 0,0:04:28.31,0:04:31.22,Default-ja,,0,0,0,,ノノハ これは…。\Nいくら みんなが! Dialogue: 0,0:04:28.66,0:04:29.49,phi main,,0,0,0,,Nonoha, this is— Dialogue: 0,0:04:29.49,0:04:31.25,phi main,,0,0,0,,Even if everyone... Dialogue: 0,0:04:31.22,0:04:35.89,Default-ja,,0,0,0,,いくら みんなが\Nパズルを解き続けられるとしても→ Dialogue: 0,0:04:31.25,0:04:39.04,phi main,,0,0,0,,Even if everyone is able to continue solving puzzles, will this journey ever come to an end? Dialogue: 0,0:04:35.89,0:04:39.86,Default-ja,,0,0,0,,この旅 本当に終わりはあるの? Dialogue: 0,0:04:39.86,0:04:42.76,Default-ja,,0,0,0,,(レイツェル)安心して!\N(カイト ギャモン)あっ!? Dialogue: 0,0:04:39.88,0:04:41.17,phi main,,0,0,0,,Don't you worry! Dialogue: 0,0:04:45.05,0:04:47.26,phi main,,0,0,0,,Your journey will come to an end. Dialogue: 0,0:04:45.10,0:04:49.83,Default-ja,,0,0,0,,君たちの旅は終わるわ。\N今日 ここでね。 Dialogue: 0,0:04:47.85,0:04:49.76,phi main,,0,0,0,,It ends right here! Today! Dialogue: 0,0:04:49.76,0:04:51.52,phi main,,0,0,0,,Raetsel! Dialogue: 0,0:04:49.83,0:04:51.77,Default-ja,,0,0,0,,レイツェル! Dialogue: 0,0:04:51.52,0:04:55.52,phi main,,0,0,0,,Welcome! This will be your last stop. Dialogue: 0,0:04:51.77,0:04:55.57,Default-ja,,0,0,0,,ようこそ 旅の終着点へ。 Dialogue: 0,0:04:55.52,0:04:57.27,phi main,,0,0,0,,You've finally shown yourself! Dialogue: 0,0:04:55.57,0:04:58.88,Default-ja,,0,0,0,,(キュービック)ついに現れたね。\N(イワシミズ君)現れたね。 Dialogue: 0,0:04:57.27,0:04:58.81,phi main,,0,0,0,,You've shown yourself! Dialogue: 0,0:04:58.81,0:05:01.28,phi main,,0,0,0,,What do you mean by "last stop"? Dialogue: 0,0:04:58.88,0:05:01.35,Default-ja,,0,0,0,,終着点って どういう意味!? Dialogue: 0,0:05:01.28,0:05:05.28,phi main,,0,0,0,,I'm going to show you the extent of my determination! Dialogue: 0,0:05:01.35,0:05:05.35,Default-ja,,0,0,0,,見せてあげるわ 私の覚悟を。\N(指を鳴らす音) Dialogue: 0,0:05:07.22,0:05:10.05,Default-ja,,0,0,0,,(一同)あっ。\Nジン! Dialogue: 0,0:05:08.53,0:05:10.03,phi main,,0,0,0,,Jin! Dialogue: 0,0:05:10.05,0:05:14.86,Default-ja,,0,0,0,,「やあ 久しぶりだね カイト君」。 Dialogue: 0,0:05:10.53,0:05:14.79,phi main,,0,0,0,,Hey! It's been a while, hasn't it, Kaito? Dialogue: 0,0:05:14.86,0:05:19.56,Default-ja,,0,0,0,,だまされんな カイト。\N偽もんの真逆ジンかもしんねえぞ Dialogue: 0,0:05:15.25,0:05:17.08,phi main,,0,0,0,,Don't be duped, Kaito! Dialogue: 0,0:05:17.08,0:05:19.54,phi main,,0,0,0,,That could be the imposter, Masaka Jin. Dialogue: 0,0:05:19.54,0:05:22.38,phi main,,0,0,0,,I think... that Jinjin is eal-ray. Dialogue: 0,0:05:19.56,0:05:22.47,Default-ja,,0,0,0,,思うに あのジンジンは モノホン。 Dialogue: 0,0:05:22.47,0:05:25.37,Default-ja,,0,0,0,,ジン 今どこに…。 Dialogue: 0,0:05:22.67,0:05:24.51,phi main,,0,0,0,,Jin, where are you?! Dialogue: 0,0:05:25.37,0:05:28.74,Default-ja,,0,0,0,,(カイト ギャモン)あっ!?\N(アナ)ジンジン 消えちゃった。 Dialogue: 0,0:05:26.84,0:05:28.68,phi main,,0,0,0,,Jinjin vanished. Dialogue: 0,0:05:28.74,0:05:34.38,Default-ja,,0,0,0,,ジンは 今\Nこのピラミッドの中にいるわ。→ Dialogue: 0,0:05:29.22,0:05:33.68,phi main,,0,0,0,,Jin is currently inside of this pyramid. Dialogue: 0,0:05:34.38,0:05:39.52,Default-ja,,0,0,0,,私のパズルを解放できれば\N財のジンは君のもの。 Dialogue: 0,0:05:34.43,0:05:38.90,phi main,,0,0,0,,If you can free my puzzle, the prize, Jin, is yours for the taking. Dialogue: 0,0:05:39.44,0:05:43.98,phi main,,0,0,0,,But if you fail, you'll never see Jin again. Dialogue: 0,0:05:39.52,0:05:45.89,Default-ja,,0,0,0,,できなければ 君は もう二度と\Nジンには会えないわ。 Dialogue: 0,0:05:45.82,0:05:47.74,phi main,,0,0,0,,Let's get started! Dialogue: 0,0:05:45.89,0:05:51.99,Default-ja,,0,0,0,,始めるわよ。\Nジンを賭けた 私と君のパズルを! Dialogue: 0,0:05:47.74,0:05:51.41,phi main,,0,0,0,,This is a puzzle between you and me with Jin on the line! Dialogue: 0,0:06:06.98,0:06:10.65,Default-ja,,0,0,0,,(レイツェル)ルールは簡単よ。\Nこの迷路を抜けて→ Dialogue: 0,0:06:07.05,0:06:08.47,phi main,,0,0,0,,The rules are simple! Dialogue: 0,0:06:09.09,0:06:13.72,phi main,,0,0,0,,Make your way through this maze and reach the goal in the center alive! Dialogue: 0,0:06:10.65,0:06:13.89,Default-ja,,0,0,0,,中心にある ゴールまで\N生きて たどりつきなさい。 Dialogue: 0,0:06:13.89,0:06:18.06,phi main,,0,0,0,,This maze? But I don't see a maze anywhere! Dialogue: 0,0:06:13.89,0:06:18.52,Default-ja,,0,0,0,,(キュービック)\N「この迷路」って… どこにも\N迷路なんてないじゃないか。 Dialogue: 0,0:06:28.93,0:06:30.97,Default-ja,,0,0,0,,(アナ)道が出来てる。 Dialogue: 0,0:06:29.32,0:06:30.99,phi main,,0,0,0,,Now there are pathways! Dialogue: 0,0:06:30.97,0:06:34.81,Default-ja,,0,0,0,,(ギャモン)全体が見えない状態で\Nゴールを目指せってか!? Dialogue: 0,0:06:30.99,0:06:33.91,phi main,,0,0,0,,You want us to head for the goal when we can't see the whole thing? Dialogue: 0,0:06:34.81,0:06:38.01,Default-ja,,0,0,0,,壁の上には 電流が流れてるわ。 Dialogue: 0,0:06:35.45,0:06:38.04,phi main,,0,0,0,,There are electric currents flowing across the top of the walls. Dialogue: 0,0:06:38.01,0:06:41.58,Default-ja,,0,0,0,,登って 全体を見渡そうとしても\N無駄よ。→ Dialogue: 0,0:06:38.04,0:06:40.87,phi main,,0,0,0,,So don't think you can climb to the top and study the maze. Dialogue: 0,0:06:41.58,0:06:44.80,phi main,,0,0,0,,Do your very best to try to reach the prize, Jin! Dialogue: 0,0:06:41.58,0:06:44.78,Default-ja,,0,0,0,,財のジンを目指して\Nせいぜい頑張る事ね。 Dialogue: 0,0:06:44.78,0:06:49.62,Default-ja,,0,0,0,,くっ…。 てめえ! こんな事して\Nどうかしてんじゃねえか!? Dialogue: 0,0:06:45.71,0:06:49.09,phi main,,0,0,0,,You little shit! Have you completely lost your mind?! Dialogue: 0,0:06:49.51,0:06:50.72,phi main,,0,0,0,,He's right! Dialogue: 0,0:06:49.62,0:06:52.09,Default-ja,,0,0,0,,そうよ! ジンさんは\Nあなたにとって→ Dialogue: 0,0:06:50.72,0:06:54.43,phi main,,0,0,0,,Don't you care for Jin more than anyone else in the world?! Dialogue: 0,0:06:52.09,0:06:54.59,Default-ja,,0,0,0,,一番 大切な人じゃなかったの!? Dialogue: 0,0:06:54.43,0:06:58.31,phi main,,0,0,0,,Jin told me that I lack something! Dialogue: 0,0:06:54.59,0:06:58.46,Default-ja,,0,0,0,,ジンは言ってたわ!\N私には何かが欠けてるって。 Dialogue: 0,0:06:58.46,0:07:00.83,Default-ja,,0,0,0,,きっと それは覚悟だったのよ! Dialogue: 0,0:06:58.60,0:07:00.77,phi main,,0,0,0,,I'm sure that must have been determination! Dialogue: 0,0:07:00.83,0:07:05.34,Default-ja,,0,0,0,,覚悟って…。 こんなのが\Nあなたの覚悟だっていうの? Dialogue: 0,0:07:01.31,0:07:02.90,phi main,,0,0,0,,Determination? Dialogue: 0,0:07:02.90,0:07:05.27,phi main,,0,0,0,,And this is what you call "determination"? Dialogue: 0,0:07:05.34,0:07:08.84,Default-ja,,0,0,0,,目的のためには\N手段を選ばないわ。→ Dialogue: 0,0:07:05.77,0:07:08.78,phi main,,0,0,0,,I'll do whatever it takes to realize my goal! Dialogue: 0,0:07:08.78,0:07:13.66,phi main,,0,0,0,,I'd be willing to sell my soul to the devil if it'd help me defeat you! Dialogue: 0,0:07:08.84,0:07:10.78,Default-ja,,0,0,0,,君たちを倒すためなら→ Dialogue: 0,0:07:10.78,0:07:14.35,Default-ja,,0,0,0,,悪魔にだって\N魂を売り渡してやる! Dialogue: 0,0:07:14.35,0:07:18.15,Default-ja,,0,0,0,,ジンは 俺が\N必ず取り戻してみせる! Dialogue: 0,0:07:14.45,0:07:17.41,phi main,,0,0,0,,I swear that I will get Jin back. Dialogue: 0,0:07:18.15,0:07:20.95,Default-ja,,0,0,0,,パズルタイムの始まりだ! Dialogue: 0,0:07:18.29,0:07:21.04,phi main,,0,0,0,,It's puzzle time! Dialogue: 0,0:07:24.25,0:07:27.67,phi main,,0,0,0,,The philosopher Pythagoras had a puzzle here? Dialogue: 0,0:07:24.29,0:07:29.13,Default-ja,,0,0,0,,(ルーク・盤城・クロスフィールド)こんな所に\N賢者ピタゴラスのパズルが…。 Dialogue: 0,0:07:29.13,0:07:32.53,Default-ja,,0,0,0,,(ビショップ)いまだ\N財が発見されていないので→ Dialogue: 0,0:07:30.09,0:07:35.55,phi main,,0,0,0,,The prize has yet to be found, so people\N thought he abandoned it before completion. Dialogue: 0,0:07:32.53,0:07:36.03,Default-ja,,0,0,0,,作りかけで放棄されたと\N考えられていましたが→ Dialogue: 0,0:07:36.03,0:07:39.74,Default-ja,,0,0,0,,ようやく ここにある事が\N分かりました。 Dialogue: 0,0:07:36.10,0:07:38.89,phi main,,0,0,0,,But I recently learned that this is where he put it. Dialogue: 0,0:07:39.74,0:07:45.38,Default-ja,,0,0,0,,神のパズルの真実を記したと\N言われる ピタゴラス文書。→ Dialogue: 0,0:07:39.81,0:07:45.31,phi main,,0,0,0,,The truth behind the Divine Puzzle is said to be recorded in the Pythagoras Document. Dialogue: 0,0:07:45.38,0:07:47.68,Default-ja,,0,0,0,,いよいよだね…。 Dialogue: 0,0:07:45.73,0:07:47.11,phi main,,0,0,0,,We've finally found it! Dialogue: 0,0:07:49.71,0:07:54.55,Default-ja,,0,0,0,,申し訳ございません ルーク様。\N私では お力になれず…。 Dialogue: 0,0:07:49.74,0:07:52.70,phi main,,0,0,0,,I am terribly sorry, Sir Rook. Dialogue: 0,0:07:52.70,0:07:54.57,phi main,,0,0,0,,I will not be able to assist you. Dialogue: 0,0:07:54.55,0:07:59.39,Default-ja,,0,0,0,,いいんだ。 今は待とうじゃないか。 Dialogue: 0,0:07:55.20,0:07:56.20,phi main,,0,0,0,,That's fine. Dialogue: 0,0:07:56.83,0:08:01.33,phi main,,0,0,0,,For now, let's wait for {\i1}him{\i0} to get here. Dialogue: 0,0:07:59.39,0:08:01.33,Default-ja,,0,0,0,,彼の到着を…。 Dialogue: 0,0:08:01.33,0:08:06.03,Default-ja,,0,0,0,,心の声\N(レイツェル)私は甘かった。\Nなまぬるかったのよ。→ Dialogue: 0,0:08:02.16,0:08:05.33,phi main,,0,0,0,,I was being naïve. I was way too soft. Dialogue: 0,0:08:06.03,0:08:10.40,Default-ja,,0,0,0,,心のどこかで 大門カイトに\N哀れみをかけていた。→ Dialogue: 0,0:08:06.09,0:08:10.13,phi main,,0,0,0,,Somewhere in my heart, a part of me was showing mercy to Daimon Kaito. Dialogue: 0,0:08:10.40,0:08:13.30,Default-ja,,0,0,0,,でも もう迷ったりはしない。→ Dialogue: 0,0:08:10.46,0:08:12.55,phi main,,0,0,0,,But I'm done hesitating! Dialogue: 0,0:08:13.30,0:08:19.10,Default-ja,,0,0,0,,私とジンの旅も これで終わるわ。\Nそして 彼らの旅も…。 Dialogue: 0,0:08:13.72,0:08:16.51,phi main,,0,0,0,,After this, my journey with Jin will come to an end. Dialogue: 0,0:08:17.01,0:08:18.89,phi main,,0,0,0,,The same goes for them. Dialogue: 0,0:08:20.85,0:08:23.48,phi main,,0,0,0,,Cubie, where'd Iwarin go? Dialogue: 0,0:08:20.85,0:08:23.55,Default-ja,,0,0,0,,(アナ)キュー太郎 イワリンは? Dialogue: 0,0:08:23.48,0:08:26.44,phi main,,0,0,0,,He said that he hates dank places. Dialogue: 0,0:08:23.55,0:08:26.42,Default-ja,,0,0,0,,ジメジメした所 嫌いなんだって。 Dialogue: 0,0:08:26.42,0:08:29.62,Default-ja,,0,0,0,,カイト 最初の分岐だよ。\Nどっちに行く? Dialogue: 0,0:08:26.44,0:08:29.57,phi main,,0,0,0,,Kaito, this is our first fork. Which way should we go? Dialogue: 0,0:08:29.62,0:08:32.52,Default-ja,,0,0,0,,ここは 左手式で行く。 Dialogue: 0,0:08:30.03,0:08:32.57,phi main,,0,0,0,,Let's stick with the left-hand rule. Dialogue: 0,0:08:32.52,0:08:38.26,Default-ja,,0,0,0,,えっ… それって 壁に触りながら\Nゴールを目指すって方法だよね。 Dialogue: 0,0:08:32.57,0:08:37.91,phi main,,0,0,0,,Huh? Isn't that when you head for the goal while touching the wall? Dialogue: 0,0:08:38.26,0:08:41.63,Default-ja,,0,0,0,,でも それじゃ解けない\N迷路があるって…。\Nほえ! Dialogue: 0,0:08:38.33,0:08:40.74,phi main,,0,0,0,,But aren't there some mazes where that doesn't work? Dialogue: 0,0:08:40.74,0:08:41.58,phi main,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:08:41.63,0:08:44.14,Default-ja,,0,0,0,,ああ 確かに。 Dialogue: 0,0:08:42.08,0:08:43.58,phi main,,0,0,0,,Yeah, you're right. Dialogue: 0,0:08:43.83,0:08:51.09,phi main,,0,0,0,,When the starting point is on the outside and the goal is in the center, hugging the wall won't always work. Dialogue: 0,0:08:44.14,0:08:47.81,Default-ja,,0,0,0,,スタートが外側で\Nゴールが内側にある場合→ Dialogue: 0,0:08:47.81,0:08:51.64,Default-ja,,0,0,0,,壁伝いでも\Nゴールに たどりつけない事がある。 Dialogue: 0,0:08:51.64,0:08:56.24,Default-ja,,0,0,0,,だから それも考えに入れながら\N壁伝いに進み…。 Dialogue: 0,0:08:51.96,0:08:55.63,phi main,,0,0,0,,So we'll keep that in mind while hugging the wall. Dialogue: 0,0:08:58.95,0:09:02.35,Default-ja,,0,0,0,,行き止まりを見つけたら\Nその通路はパスする。 Dialogue: 0,0:08:58.97,0:09:02.35,phi main,,0,0,0,,If we find a dead end, we'll skip that passageway. Dialogue: 0,0:09:09.09,0:09:11.39,Default-ja,,0,0,0,,(アナ)次は お箸 持つ方! Dialogue: 0,0:09:09.19,0:09:11.28,phi main,,0,0,0,,Follow your chopsticks hand next! Dialogue: 0,0:09:13.06,0:09:17.44,Default-ja,,0,0,0,,あれっ 左手式じゃなかったの?\Nこっちは? Dialogue: 0,0:09:13.28,0:09:16.07,phi main,,0,0,0,,Huh? Weren't we following the left-hand rule? Dialogue: 0,0:09:16.07,0:09:17.36,phi main,,0,0,0,,Not going left? Dialogue: 0,0:09:17.44,0:09:21.97,Default-ja,,0,0,0,,こっちは 行き止まりなんだよ。\Nえっ どうして? Dialogue: 0,0:09:18.28,0:09:20.16,phi main,,0,0,0,,Going left leads to a dead end. Dialogue: 0,0:09:20.16,0:09:21.91,phi main,,0,0,0,,Huh? What makes you say that? Dialogue: 0,0:09:21.97,0:09:26.28,Default-ja,,0,0,0,,これまで たどってきたルートを\N思い出して。→ Dialogue: 0,0:09:22.62,0:09:25.41,phi main,,0,0,0,,Think back on the routes we've taken thus far. Dialogue: 0,0:09:26.28,0:09:31.12,Default-ja,,0,0,0,,この先が 行き止まりだって事は\N行かなくても分かるんだよ。 Dialogue: 0,0:09:26.37,0:09:30.34,phi main,,0,0,0,,You don't need to go left to know it's a dead end. Dialogue: 0,0:09:31.12,0:09:33.12,Default-ja,,0,0,0,,なるほど! Dialogue: 0,0:09:31.80,0:09:33.17,phi main,,0,0,0,,I get it! Dialogue: 0,0:09:33.12,0:09:36.92,Default-ja,,0,0,0,,こうやって 臨機応変に\N道を選んでいくのが→ Dialogue: 0,0:09:33.76,0:09:39.18,phi main,,0,0,0,,The best way to solve this maze is to play it by ear as you go. Dialogue: 0,0:09:36.92,0:09:40.02,Default-ja,,0,0,0,,この迷路の攻略法だよ。 Dialogue: 0,0:09:44.63,0:09:48.83,Default-ja,,0,0,0,,ヘッ! 大層な前振りの割には\N楽勝じゃねえか。 Dialogue: 0,0:09:45.85,0:09:48.77,phi main,,0,0,0,,For such a grand prelude, this is stinking easy! Dialogue: 0,0:09:48.77,0:09:51.82,phi main,,0,0,0,,Yeah! This isn't the least bit challenging, is it? Dialogue: 0,0:09:48.83,0:09:51.74,Default-ja,,0,0,0,,うん。 全然 大した事ないね。 Dialogue: 0,0:09:51.74,0:09:55.31,Default-ja,,0,0,0,,心の声\Nでも 何かが おかしい。→ Dialogue: 0,0:09:52.65,0:09:54.99,phi main,,0,0,0,,But something feels off. Dialogue: 0,0:09:55.31,0:10:00.78,Default-ja,,0,0,0,,このパズルからは\N何も 声が聞こえねえ。 Dialogue: 0,0:09:55.44,0:09:59.36,phi main,,0,0,0,,I can't hear any voices coming from this puzzle. Dialogue: 0,0:10:18.80,0:10:21.30,Default-ja,,0,0,0,,(ビショップ)\Nようこそ お越し下さいました。→ Dialogue: 0,0:10:19.30,0:10:21.22,phi main,,0,0,0,,Thank you for joining us, Dialogue: 0,0:10:21.22,0:10:24.64,phi main,,0,0,0,,Mr. Pinochle and Mr. Freecell. Dialogue: 0,0:10:21.30,0:10:25.80,Default-ja,,0,0,0,,ピノクルさん フリーセルさん。 Dialogue: 0,0:10:25.80,0:10:28.54,Default-ja,,0,0,0,,呼び出してしまって\Nすまないね。 Dialogue: 0,0:10:26.18,0:10:28.48,phi main,,0,0,0,,I'm sorry to have asked you to come out here. Dialogue: 0,0:10:28.48,0:10:30.40,phi main,,0,0,0,,No, it's fine. Dialogue: 0,0:10:28.54,0:10:31.04,Default-ja,,0,0,0,,(フリーセル)いや いいんだ。 Dialogue: 0,0:10:31.04,0:10:34.91,Default-ja,,0,0,0,,早速だけど\N賢者ピタゴラスのパズルっていうのは? Dialogue: 0,0:10:31.10,0:10:32.65,phi main,,0,0,0,,Let's skip the formalities. Dialogue: 0,0:10:32.65,0:10:34.86,phi main,,0,0,0,,Where is the philosopher Pythagoras' puzzle? Dialogue: 0,0:10:34.91,0:10:38.81,Default-ja,,0,0,0,,こちらです。\N(フリーセル)これが…。 Dialogue: 0,0:10:35.57,0:10:36.69,phi main,,0,0,0,,This is it. Dialogue: 0,0:10:37.40,0:10:38.86,phi main,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:10:40.45,0:10:43.08,phi main,,0,0,0,,The prize sealed inside is the Pythagoras Texts. Dialogue: 0,0:10:40.52,0:10:43.52,Default-ja,,0,0,0,,(ビショップ)封じられし財は\Nピタゴラス文書。→ Dialogue: 0,0:10:43.52,0:10:47.29,Default-ja,,0,0,0,,賢者ピタゴラスによって\N神のパズルの真実が記されたと→ Dialogue: 0,0:10:43.78,0:10:49.41,phi main,,0,0,0,,It is believed that the philosopher Pythagoras recorded the truth pertaining to the Divine Puzzle in this document. Dialogue: 0,0:10:47.29,0:10:50.19,Default-ja,,0,0,0,,考えられる書物です。 Dialogue: 0,0:10:50.19,0:10:52.53,Default-ja,,0,0,0,,そこには 必ず→ Dialogue: 0,0:10:50.71,0:10:56.13,phi main,,0,0,0,,I am confident that it contains the hints we need to help Jin recover his memories! Dialogue: 0,0:10:52.53,0:10:56.23,Default-ja,,0,0,0,,ジンの記憶を取り戻す\N手がかりが隠されているはずだ。 Dialogue: 0,0:10:56.13,0:10:57.88,phi main,,0,0,0,,We would like to request your assistance Dialogue: 0,0:10:56.23,0:10:58.30,Default-ja,,0,0,0,,この財を手に入れるため→ Dialogue: 0,0:10:57.88,0:11:01.72,phi main,,0,0,0,,in order to obtain this prize, Mr. Freecell. Dialogue: 0,0:10:58.30,0:11:02.04,Default-ja,,0,0,0,,フリーセルさんに\Nお力を貸して頂きたいのです。 Dialogue: 0,0:11:02.04,0:11:04.84,Default-ja,,0,0,0,,でも… できるかな? 僕に。 Dialogue: 0,0:11:02.14,0:11:04.76,phi main,,0,0,0,,But I wonder if I'm up to the task... Dialogue: 0,0:11:04.84,0:11:10.72,Default-ja,,0,0,0,,できるさ。 ファイ・ブレインの子供たちの\N一人である君になら。 Dialogue: 0,0:11:05.22,0:11:06.52,phi main,,0,0,0,,I'm sure you are! Dialogue: 0,0:11:07.10,0:11:10.77,phi main,,0,0,0,,You're a child of the Phi Brain, so I'm sure you can. Dialogue: 0,0:11:10.72,0:11:13.89,Default-ja,,0,0,0,,納得できないよ 僕は。 Dialogue: 0,0:11:11.56,0:11:13.61,phi main,,0,0,0,,I'm not so sure about that. Dialogue: 0,0:11:13.89,0:11:17.26,Default-ja,,0,0,0,,フリーセルは しばらく\Nパズルから離れていたんだ。 Dialogue: 0,0:11:13.94,0:11:17.11,phi main,,0,0,0,,Freecell had stopped solving puzzles for a while. Dialogue: 0,0:11:17.26,0:11:20.69,Default-ja,,0,0,0,,いくら ファイ・ブレインの子供たち\Nだからって…。 Dialogue: 0,0:11:17.36,0:11:19.90,phi main,,0,0,0,,Being a child of the Phi Brain doesn't compensate for that! Dialogue: 0,0:11:20.69,0:11:23.59,Default-ja,,0,0,0,,ルーク君1人じゃ駄目なのかい? Dialogue: 0,0:11:20.78,0:11:22.78,phi main,,0,0,0,,Rook, can't you handle this on your own? Dialogue: 0,0:11:23.59,0:11:27.33,Default-ja,,0,0,0,,このパズルの解放には\N必要不可欠なのです。 Dialogue: 0,0:11:23.66,0:11:26.66,phi main,,0,0,0,,His assistance is essential if we are to free this puzzle. Dialogue: 0,0:11:27.33,0:11:30.23,Default-ja,,0,0,0,,ファイ・ブレインの子供たち\N2人の協力が。 Dialogue: 0,0:11:27.37,0:11:30.29,phi main,,0,0,0,,Two children of the Phi Brain must work together to release it. Dialogue: 0,0:11:30.23,0:11:33.87,Default-ja,,0,0,0,,だけど…。\Nありがとう ピノクル。 Dialogue: 0,0:11:30.79,0:11:31.79,phi main,,0,0,0,,But! Dialogue: 0,0:11:31.79,0:11:33.79,phi main,,0,0,0,,Thank you, Pinochle. Dialogue: 0,0:11:33.87,0:11:36.61,Default-ja,,0,0,0,,でも 僕は やるよ。 Dialogue: 0,0:11:34.79,0:11:36.55,phi main,,0,0,0,,But I'm doing this. Dialogue: 0,0:11:36.61,0:11:38.54,Default-ja,,0,0,0,,フリーセル…。 Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:38.55,phi main,,0,0,0,,Freecell... Dialogue: 0,0:11:38.54,0:11:41.28,Default-ja,,0,0,0,,僕は探していたんだ。 Dialogue: 0,0:11:39.05,0:11:43.39,phi main,,0,0,0,,I've been searching for something that I could do to help Kaito. Dialogue: 0,0:11:41.28,0:11:44.18,Default-ja,,0,0,0,,カイトのために できる事を…。 Dialogue: 0,0:11:47.06,0:11:51.44,phi main,,0,0,0,,Let's work together to solve this puzzle, Freecell! Dialogue: 0,0:11:47.18,0:11:51.49,Default-ja,,0,0,0,,力を合わせ\N共にパズルを解こう フリーセル君。 Dialogue: 0,0:11:51.49,0:11:53.89,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう ルーク君。 Dialogue: 0,0:11:52.19,0:11:53.94,phi main,,0,0,0,,Thank you, Rook. Dialogue: 0,0:12:03.47,0:12:05.40,Default-ja,,0,0,0,,どうしたの? カイト。 Dialogue: 0,0:12:03.66,0:12:05.49,phi main,,0,0,0,,What's wrong, Kaito? Dialogue: 0,0:12:05.40,0:12:08.01,Default-ja,,0,0,0,,何か おかしい。\N何かって? Dialogue: 0,0:12:05.49,0:12:06.83,phi main,,0,0,0,,Something's off. Dialogue: 0,0:12:06.83,0:12:07.95,phi main,,0,0,0,,Like what? Dialogue: 0,0:12:08.01,0:12:12.84,Default-ja,,0,0,0,,変だと思わねえか?\Nこのパズル 底が浅すぎる。 Dialogue: 0,0:12:08.79,0:12:10.54,phi main,,0,0,0,,Don't you think it's strange? Dialogue: 0,0:12:10.54,0:12:12.83,phi main,,0,0,0,,This puzzle is way too shallow. Dialogue: 0,0:12:12.83,0:12:15.63,phi main,,0,0,0,,{\an8}Huh? It's shallow? Dialogue: 0,0:12:12.83,0:12:18.38,phi main,,0,0,0,,Yeah, for something meant to crush us,\N she's got the level cranked way too low! Dialogue: 0,0:12:12.84,0:12:16.78,Default-ja,,0,0,0,,ほえ~ 底?\N確かに 俺たちを\Nガチに潰しにきたパズルにしちゃ→ Dialogue: 0,0:12:16.78,0:12:18.98,Default-ja,,0,0,0,,レベルが低すぎるぜ。 Dialogue: 0,0:12:27.26,0:12:31.70,Default-ja,,0,0,0,,レイツェルのやつ\N何たくらんでやがんだ? Dialogue: 0,0:12:27.30,0:12:30.60,phi main,,0,0,0,,What the hell does Raetsel have up her sleeve? Dialogue: 0,0:12:31.70,0:12:34.90,Default-ja,,0,0,0,,まさか こっちの動きを読んで…。 Dialogue: 0,0:12:31.77,0:12:34.35,phi main,,0,0,0,,Did she predict how we'd move? Dialogue: 0,0:12:34.90,0:12:39.80,Default-ja,,0,0,0,,俺たちは あいつの読みどおりに\N動いてるって事か? Dialogue: 0,0:12:35.15,0:12:38.82,phi main,,0,0,0,,Does that mean we're doing exactly what she expected? Dialogue: 0,0:12:39.80,0:12:43.14,Default-ja,,0,0,0,,だったら あえて\N別のルートを確かめてやる! Dialogue: 0,0:12:40.53,0:12:42.74,phi main,,0,0,0,,In that case, let's check out some of the other routes! Dialogue: 0,0:12:43.14,0:12:45.41,Default-ja,,0,0,0,,えっ… ちょっと カイト\Nどこ行くの!? Dialogue: 0,0:12:43.20,0:12:45.36,phi main,,0,0,0,,Hey, Kaito! Where are you going?! Dialogue: 0,0:12:45.36,0:12:47.24,phi main,,0,0,0,,That sounds good to me! Dialogue: 0,0:12:45.41,0:12:48.95,Default-ja,,0,0,0,,その考え 俺も乗った!\Nギャモン君まで…。 Dialogue: 0,0:12:47.74,0:12:48.87,phi main,,0,0,0,,Not you too, Gammon! Dialogue: 0,0:12:48.87,0:12:51.12,phi main,,0,0,0,,Now what do we have here?! Dialogue: 0,0:12:48.95,0:12:51.65,Default-ja,,0,0,0,,さあ 一体 何がある? Dialogue: 0,0:13:00.16,0:13:02.16,Default-ja,,0,0,0,,ハァ。 Dialogue: 0,0:13:05.96,0:13:09.33,Default-ja,,0,0,0,,どわっ!? ふっ だっ だっ だっ\Nだっ ほっ はっ てっ…。 Dialogue: 0,0:13:09.33,0:13:13.80,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫? カイト。\Nうっ… ああ。 Dialogue: 0,0:13:10.14,0:13:12.35,phi main,,0,0,0,,Are you okay, Kaito? Dialogue: 0,0:13:12.85,0:13:13.89,phi main,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:13:13.80,0:13:16.31,Default-ja,,0,0,0,,(レイツェル)何 ぐずぐずしてんのよ。 Dialogue: 0,0:13:13.89,0:13:15.77,phi main,,0,0,0,,What's taking you so long? Dialogue: 0,0:13:16.31,0:13:19.21,Default-ja,,0,0,0,,君 ほんとに\Nジンを取り戻す気あるの? Dialogue: 0,0:13:16.35,0:13:19.27,phi main,,0,0,0,,Are you even serious about wanting to get Jin back? Dialogue: 0,0:13:19.21,0:13:23.85,Default-ja,,0,0,0,,結局 ベタなルートを\N行くしかねえって事か。 Dialogue: 0,0:13:20.61,0:13:23.90,phi main,,0,0,0,,In the end, it looks like we're stuck taking the obvious route. Dialogue: 0,0:13:23.85,0:13:26.45,Default-ja,,0,0,0,,本当に それでいいのかな? Dialogue: 0,0:13:23.90,0:13:26.20,phi main,,0,0,0,,I wonder if that's really the right thing to do. Dialogue: 0,0:13:26.45,0:13:29.65,Default-ja,,0,0,0,,思うに…\Nレイレイ 何か隠してる。 Dialogue: 0,0:13:26.57,0:13:29.66,phi main,,0,0,0,,I think... Raerae is hiding something. Dialogue: 0,0:13:31.92,0:13:36.09,Default-ja,,0,0,0,,やっぱりだ。\N全然 引っ掛かりが ねえ。 Dialogue: 0,0:13:31.95,0:13:32.91,phi main,,0,0,0,,I knew it! Dialogue: 0,0:13:33.83,0:13:35.75,phi main,,0,0,0,,There aren't any traps! Dialogue: 0,0:13:36.09,0:13:42.23,Default-ja,,0,0,0,,こんな単純なパズル… 俺には とても\Nレイツェルが本気だとは思えねえ。 Dialogue: 0,0:13:36.16,0:13:41.71,phi main,,0,0,0,,I sincerely doubt Raetsel poured her heart into such an easy puzzle. Dialogue: 0,0:13:42.23,0:13:46.60,Default-ja,,0,0,0,,もしかして レイツェルは\N解いてほしがってるのかも。 Dialogue: 0,0:13:42.34,0:13:45.80,phi main,,0,0,0,,Maybe Raetsel actually wants us to solve it. Dialogue: 0,0:13:46.60,0:13:48.54,Default-ja,,0,0,0,,覚悟だなんて言ってたけど→ Dialogue: 0,0:13:46.72,0:13:51.93,phi main,,0,0,0,,Despite what she said about her determination,\N maybe deep down she wants to bring this to an end. Dialogue: 0,0:13:48.54,0:13:52.01,Default-ja,,0,0,0,,ほんとは もう こんな事\Nおしまいにしたいんじゃないかな。 Dialogue: 0,0:13:51.93,0:13:55.81,phi main,,0,0,0,,Maybe she wants to give Jin back and make up with you, Kaito. Dialogue: 0,0:13:52.01,0:13:55.78,Default-ja,,0,0,0,,ジンさんを返して\Nカイトと仲直りしたいのかも。 Dialogue: 0,0:13:55.78,0:13:58.18,Default-ja,,0,0,0,,このパズルには\Nレイツェルの そんな気持ちが→ Dialogue: 0,0:13:56.02,0:13:59.77,phi main,,0,0,0,,Do you think this puzzle is expressing Raetsel's inner feelings? Dialogue: 0,0:13:58.18,0:14:00.25,Default-ja,,0,0,0,,表れてるんじゃないかな。 Dialogue: 0,0:14:00.25,0:14:05.89,Default-ja,,0,0,0,,ケッ! あいつが そんな\Nいい子ちゃんだと思うか? Dialogue: 0,0:14:00.44,0:14:03.86,phi main,,0,0,0,,Heh! Do you seriously think she's that sweet? Dialogue: 0,0:14:05.89,0:14:11.70,Default-ja,,0,0,0,,心の声\N分からねえ。 分からねえが\Nもし 仮に そうだとしても→ Dialogue: 0,0:14:05.94,0:14:07.07,phi main,,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,0:14:07.57,0:14:10.95,phi main,,0,0,0,,I don't know, but even assuming that's true, what gives? Dialogue: 0,0:14:11.70,0:14:16.30,Default-ja,,0,0,0,,一体 何なんだ?\Nこの ザワザワした嫌な感じは…。 Dialogue: 0,0:14:11.78,0:14:15.70,phi main,,0,0,0,,What's with this ominous feeling nagging at me? Dialogue: 0,0:14:24.24,0:14:26.74,Default-ja,,0,0,0,,あ…。\Nあれが ゴールだ。 Dialogue: 0,0:14:25.42,0:14:26.72,phi main,,0,0,0,,That's the goal. Dialogue: 0,0:14:31.02,0:14:33.65,Default-ja,,0,0,0,,結局 何もなかったな。 Dialogue: 0,0:14:31.18,0:14:33.60,phi main,,0,0,0,,In the end, we made it here safe and sound. Dialogue: 0,0:14:33.65,0:14:40.15,Default-ja,,0,0,0,,これが本当に あいつの…\Nレイツェルの覚悟のパズルなのか? Dialogue: 0,0:14:34.47,0:14:36.56,phi main,,0,0,0,,Is this really the puzzle she... Dialogue: 0,0:14:37.64,0:14:40.23,phi main,,0,0,0,,that Raetsel made to show her determination? Dialogue: 0,0:14:46.90,0:14:51.10,Default-ja,,0,0,0,,心の声\Nここまで来たら 進むしかねえ! Dialogue: 0,0:14:47.03,0:14:50.32,phi main,,0,0,0,,Now that I've come this far, I have to keep going! Dialogue: 0,0:14:55.71,0:14:58.41,Default-ja,,0,0,0,,ジンさんは この中かな? Dialogue: 0,0:14:55.87,0:14:58.16,phi main,,0,0,0,,Do you think Jin is in there? Dialogue: 0,0:15:05.25,0:15:08.69,Default-ja,,0,0,0,,ふっ! くっ…。\Nおい 開かねえぞ。 Dialogue: 0,0:15:07.26,0:15:08.63,phi main,,0,0,0,,Hey! It won’t budge! Dialogue: 0,0:15:08.69,0:15:13.32,Default-ja,,0,0,0,,パズルは解放した!\N約束どおり ジンを返せ! Dialogue: 0,0:15:09.09,0:15:11.01,phi main,,0,0,0,,We freed the puzzle! Dialogue: 0,0:15:11.01,0:15:13.26,phi main,,0,0,0,,Now keep your end of the deal and give Jin back! Dialogue: 0,0:15:13.32,0:15:16.79,Default-ja,,0,0,0,,分かったわ。 ジンは返すわよ。 Dialogue: 0,0:15:13.68,0:15:16.18,phi main,,0,0,0,,Fine. I'll return Jin. Dialogue: 0,0:15:16.79,0:15:20.33,Default-ja,,0,0,0,,でも… 大門カイト! Dialogue: 0,0:15:16.81,0:15:24.15,phi main,,0,0,0,,But Daimon Kaito, are you prepared to accept the truth about Jin? Dialogue: 0,0:15:20.33,0:15:26.14,Default-ja,,0,0,0,,君に ジンの真実を受け入れる\N覚悟はあるのかしら?→ Dialogue: 0,0:15:26.14,0:15:30.61,Default-ja,,0,0,0,,記憶を取り戻し\Nパズルを憎むようになった…。→ Dialogue: 0,0:15:26.15,0:15:30.32,phi main,,0,0,0,,Upon regaining his memories, he could start to hate puzzles. Dialogue: 0,0:15:30.61,0:15:34.51,Default-ja,,0,0,0,,そんなジンを 君は\N笑顔で迎えられるっていうの? Dialogue: 0,0:15:30.70,0:15:34.16,phi main,,0,0,0,,Could you welcome Jin with a smile if he hated them? Dialogue: 0,0:15:34.51,0:15:37.05,Default-ja,,0,0,0,,どうなのよ? Dialogue: 0,0:15:34.66,0:15:35.91,phi main,,0,0,0,,Let's hear it! Dialogue: 0,0:15:37.05,0:15:39.95,Default-ja,,0,0,0,,ま… 確かに\N一理あるかもしれねえな。 Dialogue: 0,0:15:37.08,0:15:39.87,phi main,,0,0,0,,Well, she may have a point. Dialogue: 0,0:15:39.95,0:15:41.99,Default-ja,,0,0,0,,ギャモン君? Dialogue: 0,0:15:40.54,0:15:41.67,phi main,,0,0,0,,Gammon? Dialogue: 0,0:15:41.99,0:15:44.79,Default-ja,,0,0,0,,ジンの記憶には\N何が隠されているか→ Dialogue: 0,0:15:42.12,0:15:46.71,phi main,,0,0,0,,We seriously have no idea what lies hidden within Jin's memories. Dialogue: 0,0:15:44.79,0:15:47.26,Default-ja,,0,0,0,,マジで分かったもんじゃねえぜ。 Dialogue: 0,0:15:47.26,0:15:50.13,Default-ja,,0,0,0,,これまでだって\Nさんざん見てきたじゃねえか。 Dialogue: 0,0:15:47.34,0:15:50.05,phi main,,0,0,0,,But we've had some nasty shit thrown in our faces! Dialogue: 0,0:15:50.13,0:15:56.03,Default-ja,,0,0,0,,回想\N全てのパズラーを せん滅する。\N真方ジンとの盟約に従って…。 Dialogue: 0,0:15:50.26,0:15:53.05,phi main,,0,0,0,,To annihilate all puzzlers Dialogue: 0,0:15:53.05,0:15:56.10,phi main,,0,0,0,,as per my covenant with Makata Jin. Dialogue: 0,0:15:56.03,0:15:59.30,Default-ja,,0,0,0,,回想\N(ルーク)「これらが真方ジンによって\N作られた可能性が→ Dialogue: 0,0:15:56.72,0:16:00.89,phi main,,0,0,0,,It has come to my attention that it is highly likely that Makata Jin built them. Dialogue: 0,0:15:59.30,0:16:01.24,Default-ja,,0,0,0,,高いと分かった」。 Dialogue: 0,0:16:01.24,0:16:05.54,Default-ja,,0,0,0,,思うに… 真実は痛い。 Dialogue: 0,0:16:01.94,0:16:05.48,phi main,,0,0,0,,I think... that the truth hurts. Dialogue: 0,0:16:05.54,0:16:08.95,Default-ja,,0,0,0,,もし 記憶が戻ったジンが\Nマジで→ Dialogue: 0,0:16:06.23,0:16:11.99,phi main,,0,0,0,,When Jin gets his memories back, what if he really does want to annihilate all puzzlers? Dialogue: 0,0:16:08.95,0:16:12.52,Default-ja,,0,0,0,,全てのパズラーを滅ぼそうとする\Nようなやつだったら…。→ Dialogue: 0,0:16:12.49,0:16:14.53,phi main,,0,0,0,,Just thinking about it makes my skin crawl! Dialogue: 0,0:16:12.52,0:16:17.82,Default-ja,,0,0,0,,考えただけでも ゾッとするぜ。\Nそうかもしれないけど…。 Dialogue: 0,0:16:15.07,0:16:17.74,phi main,,0,0,0,,That may be true... Dialogue: 0,0:16:17.74,0:16:22.62,phi main,,0,0,0,,See! You have no right to receive Jin! Dialogue: 0,0:16:17.82,0:16:23.09,Default-ja,,0,0,0,,ほ~ら やっぱり 君たちに\Nジンを迎える資格なんてない。 Dialogue: 0,0:16:23.09,0:16:26.93,Default-ja,,0,0,0,,ジンは このまま\N私といるのが一番幸せなのよ。 Dialogue: 0,0:16:23.16,0:16:26.88,phi main,,0,0,0,,It would be best for Jin if he stayed with me. Dialogue: 0,0:16:26.88,0:16:29.13,phi main,,0,0,0,,Yeah, you might be right. Dialogue: 0,0:16:26.93,0:16:29.83,Default-ja,,0,0,0,,ああ… かもしれねえな。 Dialogue: 0,0:16:29.83,0:16:34.00,Default-ja,,0,0,0,,だが カイトは そうは思っちゃいない\Nみてえだぜ。 Dialogue: 0,0:16:29.84,0:16:33.76,phi main,,0,0,0,,But it looks like Kaito doesn't feel that way! Dialogue: 0,0:16:34.00,0:16:37.24,Default-ja,,0,0,0,,俺は 真実から目を背けねえ。 Dialogue: 0,0:16:34.43,0:16:37.22,phi main,,0,0,0,,I won't turn away from the truth! Dialogue: 0,0:16:37.22,0:16:39.76,phi main,,0,0,0,,I'll take any pain that life throws at me! Dialogue: 0,0:16:37.24,0:16:39.84,Default-ja,,0,0,0,,どんな痛みだって\N受け止めてやるぜ! Dialogue: 0,0:16:39.84,0:16:43.48,Default-ja,,0,0,0,,(レイツェル)へえ~。\N記憶を取り戻したジンが→ Dialogue: 0,0:16:40.14,0:16:46.77,phi main,,0,0,0,,Oh? So you wouldn't care if Jin rejected you once he regained his memories? Dialogue: 0,0:16:43.48,0:16:47.32,Default-ja,,0,0,0,,君を拒絶したとしても\N構わないっていうの?→ Dialogue: 0,0:16:47.32,0:16:51.06,Default-ja,,0,0,0,,捨てられてもいいっていうの? Dialogue: 0,0:16:47.36,0:16:49.77,phi main,,0,0,0,,You wouldn't care if he abandoned you? Dialogue: 0,0:16:51.06,0:16:53.16,Default-ja,,0,0,0,,ああ 構わねえ。 Dialogue: 0,0:16:51.15,0:16:53.15,phi main,,0,0,0,,Yeah, I wouldn't care. Dialogue: 0,0:16:55.06,0:17:00.16,Default-ja,,0,0,0,,それが\Nジンの教えてくれた事だからだ! Dialogue: 0,0:16:55.24,0:16:59.41,phi main,,0,0,0,,Because I'd be following what Jin taught me! Dialogue: 0,0:17:05.87,0:17:09.17,phi main,,0,0,0,,Do you ever think of them? Of your mother and father? Dialogue: 0,0:17:05.87,0:17:11.44,Default-ja,,0,0,0,,回想\N(ジン)思い出すのか?\N父さんと母さんの事を。 Dialogue: 0,0:17:11.44,0:17:14.48,Default-ja,,0,0,0,,忘れられるはずないよ。 Dialogue: 0,0:17:11.55,0:17:13.47,phi main,,0,0,0,,I could never forget them! Dialogue: 0,0:17:14.48,0:17:17.35,Default-ja,,0,0,0,,(ジン)忘れる必要なんて ない。\Nえっ? Dialogue: 0,0:17:14.67,0:17:16.59,phi main,,0,0,0,,And you don't need to. Dialogue: 0,0:17:17.35,0:17:23.12,Default-ja,,0,0,0,,目を背けても 過去は\Nなかった事にはならない。→ Dialogue: 0,0:17:18.18,0:17:21.72,phi main,,0,0,0,,Even if you look away, you can't undo the past. Dialogue: 0,0:17:23.12,0:17:26.92,Default-ja,,0,0,0,,真実から 目をそらすな。→ Dialogue: 0,0:17:23.31,0:17:26.19,phi main,,0,0,0,,Don't turn away from the truth. Dialogue: 0,0:17:26.92,0:17:31.26,Default-ja,,0,0,0,,目をそらせば パズルは\N永遠に解けないままだ。 Dialogue: 0,0:17:26.98,0:17:30.65,phi main,,0,0,0,,If you look away, you will never be able to solve your puzzle. Dialogue: 0,0:17:31.26,0:17:34.96,Default-ja,,0,0,0,,人生という名の パズルもな。 Dialogue: 0,0:17:31.73,0:17:34.94,phi main,,0,0,0,,The puzzle known as "life." Dialogue: 0,0:17:42.84,0:17:46.51,Default-ja,,0,0,0,,真実から 目をそらすな…。 Dialogue: 0,0:17:42.87,0:17:45.71,phi main,,0,0,0,,"Don't turn away from the truth." Dialogue: 0,0:17:46.51,0:17:51.65,Default-ja,,0,0,0,,それを教えてくれたのは\N他でもない ジンなんだ! Dialogue: 0,0:17:47.04,0:17:50.54,phi main,,0,0,0,,The one who taught me that was none other than Jin! Dialogue: 0,0:17:51.65,0:17:56.79,Default-ja,,0,0,0,,目を背けても 過去は\Nなかった事にはならねえ! Dialogue: 0,0:17:51.75,0:17:55.17,phi main,,0,0,0,,Even if I look away, I can't undo the past! Dialogue: 0,0:17:56.79,0:18:01.89,Default-ja,,0,0,0,,だから 俺は パズルを解く!\Nそして 真実をつかんでみせる! Dialogue: 0,0:17:57.09,0:17:59.34,phi main,,0,0,0,,That's why I solve puzzles! Dialogue: 0,0:17:59.34,0:18:01.97,phi main,,0,0,0,,And I will grab hold of the truth! Dialogue: 0,0:18:04.14,0:18:07.48,phi main,,0,0,0,,Now return Jin! Give Jin back to me! Dialogue: 0,0:18:04.23,0:18:07.53,Default-ja,,0,0,0,,さあ ジンを… ジンを返せ! Dialogue: 0,0:18:07.53,0:18:12.17,Default-ja,,0,0,0,,フッ ほんと勝てないわね\N君には…。 Dialogue: 0,0:18:08.69,0:18:11.19,phi main,,0,0,0,,There really is no beating you. Dialogue: 0,0:18:11.19,0:18:16.78,phi main,,0,0,0,,I'll keep my promise. You can have Jin. Dialogue: 0,0:18:12.17,0:18:17.01,Default-ja,,0,0,0,,約束は守るわ。\Nジンは君たちのものよ。 Dialogue: 0,0:18:24.54,0:18:25.37,phi main,,0,0,0,,He's in here! Dialogue: 0,0:18:24.58,0:18:26.88,Default-ja,,0,0,0,,いたぞ!\Nジン! Dialogue: 0,0:18:25.37,0:18:26.62,phi main,,0,0,0,,Jin! Dialogue: 0,0:18:30.02,0:18:34.56,Default-ja,,0,0,0,,あっ!? お前 まさか…。 Dialogue: 0,0:18:31.50,0:18:33.50,phi main,,0,0,0,,Aren't you... No way! Dialogue: 0,0:18:34.56,0:18:37.06,Default-ja,,0,0,0,,真逆ジン!\N(真逆ジン)あ… あぁ…。 Dialogue: 0,0:18:34.63,0:18:36.13,phi main,,0,0,0,,You're Masaka Jin! Dialogue: 0,0:18:37.06,0:18:40.26,Default-ja,,0,0,0,,あぁ… あ…。\N何で 偽者のお前が\Nいんだよ!? Dialogue: 0,0:18:37.80,0:18:40.22,phi main,,0,0,0,,What the heck is an imposter like you doing in here?! Dialogue: 0,0:18:40.22,0:18:42.47,phi main,,0,0,0,,Where's the Jin who talked to us earlier?! Dialogue: 0,0:18:40.26,0:18:42.33,Default-ja,,0,0,0,,さっき しゃべったジンは\Nどこだ!? Dialogue: 0,0:18:42.33,0:18:48.01,Default-ja,,0,0,0,,し… 知らない。 私は ただ\Nここにいろって言われたから…。 Dialogue: 0,0:18:42.47,0:18:47.02,phi main,,0,0,0,,I-I-I-I don't know! She just told me to stay in here! Dialogue: 0,0:18:48.01,0:18:52.98,Default-ja,,0,0,0,,(モニター・レイツェル)\N「フッ フフフフ… アハハハ! アーハハハハ…」。 Dialogue: 0,0:18:52.98,0:18:56.68,Default-ja,,0,0,0,,どういう事だ!? レイツェル! Dialogue: 0,0:18:53.15,0:18:55.02,phi main,,0,0,0,,What's this all about, Raetsel?! Dialogue: 0,0:18:56.68,0:19:00.85,Default-ja,,0,0,0,,「約束どおり ジンは返したわ」。\N(ギャモン)てめえ! Dialogue: 0,0:18:56.74,0:18:59.24,phi main,,0,0,0,,Just as promised, I've returned Jin. Dialogue: 0,0:18:59.90,0:19:00.78,phi main,,0,0,0,,Bitch! Dialogue: 0,0:19:00.78,0:19:04.12,phi main,,0,0,0,,I never said that it would be Makata Jin. Dialogue: 0,0:19:00.85,0:19:04.52,Default-ja,,0,0,0,,「真方ジンなんて\Nひと言も言ってないわよ。→ Dialogue: 0,0:19:04.52,0:19:07.73,Default-ja,,0,0,0,,私が そんな簡単に\N本物のジンを渡すと→ Dialogue: 0,0:19:04.62,0:19:09.62,phi main,,0,0,0,,Did you honestly think I'd be that quick to hand over the real Jin? Dialogue: 0,0:19:07.73,0:19:10.59,Default-ja,,0,0,0,,本気で思ってたわけ?→ Dialogue: 0,0:19:10.54,0:19:13.38,phi main,,0,0,0,,You should know better than that. Dialogue: 0,0:19:10.59,0:19:13.56,Default-ja,,0,0,0,,そんなわけないじゃない」。 Dialogue: 0,0:19:13.56,0:19:18.70,Default-ja,,0,0,0,,回想\N(レイツェル)カイトと通信をつなぐけど\Nどこにいるかは言わないで。 Dialogue: 0,0:19:14.75,0:19:18.76,phi main,,0,0,0,,I'm going to transmit this to Kaito,\N but please don't tell him where you are. Dialogue: 0,0:19:18.70,0:19:21.01,Default-ja,,0,0,0,,なぜだい? Dialogue: 0,0:19:18.76,0:19:19.67,phi main,,0,0,0,,Why not? Dialogue: 0,0:19:20.80,0:19:21.97,phi main,,0,0,0,,Please don't. Dialogue: 0,0:19:21.01,0:19:22.94,Default-ja,,0,0,0,,お願い。 Dialogue: 0,0:19:22.94,0:19:28.11,Default-ja,,0,0,0,,「残念だったわね。 そして\Nまだ 私のパズルは終わってないわ」。 Dialogue: 0,0:19:23.39,0:19:28.81,phi main,,0,0,0,,Nice try. My puzzle isn't over yet either. Dialogue: 0,0:19:30.05,0:19:31.98,Default-ja,,0,0,0,,(ギャモン)な…。\N何!? Dialogue: 0,0:19:30.06,0:19:30.31,phi main,,0,0,0,,Wha?! Dialogue: 0,0:19:30.31,0:19:31.19,phi main,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:19:31.98,0:19:34.18,Default-ja,,0,0,0,,あぁ…。\N出口が! Dialogue: 0,0:19:33.44,0:19:34.73,phi main,,0,0,0,,The exit! Dialogue: 0,0:19:36.19,0:19:37.61,phi main,,0,0,0,,Didn't I warn you? Dialogue: 0,0:19:36.25,0:19:39.16,Default-ja,,0,0,0,,「言ったでしょ?\N私 目的のためには→ Dialogue: 0,0:19:37.61,0:19:41.11,phi main,,0,0,0,,I'll do whatever it takes to realize my goal! Dialogue: 0,0:19:39.16,0:19:41.93,Default-ja,,0,0,0,,手段を選ばないって。→ Dialogue: 0,0:19:41.93,0:19:45.33,Default-ja,,0,0,0,,さあ 第2ステージの始まりよ!→ Dialogue: 0,0:19:42.03,0:19:44.82,phi main,,0,0,0,,Now then, it's time for the second stage to begin! Dialogue: 0,0:19:45.33,0:19:49.23,Default-ja,,0,0,0,,ただし ソルヴァーは君じゃないわ」。\N何だと!? Dialogue: 0,0:19:45.37,0:19:48.58,phi main,,0,0,0,,However, you won't be the Solver. Dialogue: 0,0:19:48.58,0:19:49.33,phi main,,0,0,0,,Say what?! Dialogue: 0,0:19:54.17,0:19:58.77,Default-ja,,0,0,0,,気を付けてね フリーセル。\N行ってらっしゃいませ ルーク様。 Dialogue: 0,0:19:54.33,0:19:56.13,phi main,,0,0,0,,Please be careful, Freecell. Dialogue: 0,0:19:56.13,0:19:58.09,phi main,,0,0,0,,Take care, Sir Rook. Dialogue: 0,0:20:06.12,0:20:08.42,Default-ja,,0,0,0,,そろそろ 教えてくれないか? Dialogue: 0,0:20:06.35,0:20:08.35,phi main,,0,0,0,,Don't you think it's about time you told me? Dialogue: 0,0:20:08.42,0:20:10.42,Default-ja,,0,0,0,,何だい? Dialogue: 0,0:20:09.56,0:20:10.48,phi main,,0,0,0,,Told you what? Dialogue: 0,0:20:10.42,0:20:14.16,Default-ja,,0,0,0,,ファイ・ブレインの子供たちが\N2人必要って→ Dialogue: 0,0:20:11.02,0:20:15.61,phi main,,0,0,0,,What exactly did he mean when he said that it would take two children of the Phi Brain? Dialogue: 0,0:20:14.16,0:20:17.13,Default-ja,,0,0,0,,一体どういう事?\Nそれは…。 Dialogue: 0,0:20:16.23,0:20:17.27,phi main,,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,0:20:17.13,0:20:19.96,Default-ja,,0,0,0,,(モニター・レイツェル)\N「ようこそ 私のパズルへ」。 Dialogue: 0,0:20:17.27,0:20:20.49,phi main,,0,0,0,,Welcome to my puzzle! Dialogue: 0,0:20:22.57,0:20:26.27,Default-ja,,0,0,0,,(モニター・レイツェル)「賢者ピタゴラスだか\N何だか知らないけど→ Dialogue: 0,0:20:23.20,0:20:26.24,phi main,,0,0,0,,I don't care at all about that philosopher Pythagoras. Dialogue: 0,0:20:26.24,0:20:29.37,phi main,,0,0,0,,I've taken the liberty to tweak this puzzle! Dialogue: 0,0:20:26.27,0:20:29.87,Default-ja,,0,0,0,,このパズル\N私が細工させてもらったわ」。 Dialogue: 0,0:20:37.54,0:20:43.80,phi main,,0,0,0,,Let's see the extent of this kitten's "determination." Dialogue: 0,0:20:37.61,0:20:41.49,Default-ja,,0,0,0,,さて 見せてもらおうか。→ Dialogue: 0,0:20:41.49,0:20:44.09,Default-ja,,0,0,0,,子猫の覚悟とやらを…。 Dialogue: 0,0:20:44.09,0:20:46.02,Default-ja,,0,0,0,,(フリーセル)カイト! Dialogue: 0,0:20:44.51,0:20:46.01,phi main,,0,0,0,,Kaito?! Dialogue: 0,0:20:46.02,0:20:53.02,Default-ja,,0,0,0,,さあ! 大門カイトを財とした\Nパズルタイムの始まりよ! Dialogue: 0,0:20:46.14,0:20:52.77,phi main,,0,0,0,,Okay! With Daimon Kaito as your prize, it's puzzle time! Dialogue: 0,0:20:54.79,0:21:12.62,TS,,0,0,0,,{\fad(0,300)\bord0\shad3\fnArno Pro Smbd SmText\fs58\b1\pos(272,64)\blur.5}Preview Dialogue: 0,0:20:55.68,0:20:58.52,phi main,,0,0,0,,I shall rescue Kaito and the others. Dialogue: 0,0:20:58.52,0:21:01.10,phi main,,0,0,0,,What's your plan of action, Principal?