[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Aegisub Scroll Position: 240 Aegisub Active Line: 245 Aegisub Video Zoom Percent: 0.875000 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Aegisub Video Position: 20923 Last Style Storage: phibrain Scroll Position: 261 Active Line: 297 Video Zoom Percent: 1 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: TS,Anna,9.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,2,10,10,10,1 Style: phi main,Blue Highway,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00150937,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,2,10,10,10,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:23.82,0:00:28.84,phi main,,0,0,0,,Enjoy the glory of your victory, chosen children of the Phi Brain. Dialogue: 0,0:00:23.82,0:00:29.25,Default-ja,,0,0,0,,(真方ジン)選ばれし ファイ・ブレインの\N子供たちに 勝利の祝福を…。→ Dialogue: 0,0:00:29.25,0:00:33.49,Default-ja,,0,0,0,,残ったのは\Nやはり お前たちだったか。 Dialogue: 0,0:00:30.57,0:00:33.51,phi main,,0,0,0,,You two prevailed, just as I expected. Dialogue: 0,0:00:33.49,0:00:39.73,Default-ja,,0,0,0,,友情や愛… 人間のくだらぬ感情を\N超越したようだな。 Dialogue: 0,0:00:33.99,0:00:39.76,phi main,,0,0,0,,You appear to have overcome those foolish human emotions like friendship and love. Dialogue: 0,0:00:39.73,0:00:43.24,Default-ja,,0,0,0,,(大門カイト)くそっ オルペウス!\N(レイツェル)どういう事? Dialogue: 0,0:00:39.76,0:00:42.04,phi main,,0,0,0,,Damn you, Orpheus! Dialogue: 0,0:00:42.04,0:00:43.27,phi main,,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:00:43.24,0:00:46.17,Default-ja,,0,0,0,,大門カイトは見捨てたのだ。→ Dialogue: 0,0:00:43.59,0:00:45.65,phi main,,0,0,0,,Daimon Kaito let them die. Dialogue: 0,0:00:46.17,0:00:48.77,Default-ja,,0,0,0,,ギャモンと フリーセルをな。 Dialogue: 0,0:00:46.30,0:00:48.27,phi main,,0,0,0,,Gammon and Freecell. Dialogue: 0,0:00:50.58,0:00:53.61,Default-ja,,0,0,0,,(ジン)\Nこれで お前たちは資格を得た。→ Dialogue: 0,0:00:50.59,0:00:53.03,phi main,,0,0,0,,You've earned the right Dialogue: 0,0:00:53.61,0:00:56.45,Default-ja,,0,0,0,,神のパズルに挑む資格を…。→ Dialogue: 0,0:00:53.72,0:00:56.61,phi main,,0,0,0,,to challenge the Puzzle of God. Dialogue: 0,0:00:56.45,0:01:02.72,Default-ja,,0,0,0,,どちらかが ファイ・ブレインとなり\N我が 新たな器となる…。 Dialogue: 0,0:00:56.97,0:01:02.75,phi main,,0,0,0,,One of you will become the Phi Brain and my new vessel. Dialogue: 0,0:01:02.72,0:01:06.36,Default-ja,,0,0,0,,明日 神のパズルを始める。 Dialogue: 0,0:01:02.75,0:01:05.89,phi main,,0,0,0,,You will face the Puzzle of God tomorrow. Dialogue: 0,0:01:06.36,0:01:11.16,Default-ja,,0,0,0,,また会おう\Nファイ・ブレインの子供たちよ。 Dialogue: 0,0:01:06.44,0:01:10.44,phi main,,0,0,0,,See you soon, children of the Phi Brain. Dialogue: 0,0:01:15.10,0:01:20.97,Default-ja,,0,0,0,,神のパズルは 俺一人で解く。\Nレイツェル お前は来るな。 Dialogue: 0,0:01:15.28,0:01:17.57,phi main,,0,0,0,,I'll solve the Puzzle of God by myself. Dialogue: 0,0:01:18.41,0:01:21.14,phi main,,0,0,0,,Don't come, Raetsel. Dialogue: 0,0:01:20.97,0:01:26.28,Default-ja,,0,0,0,,え?\Nオルペウスは 俺が必ず封じ込める! Dialogue: 0,0:01:22.54,0:01:26.08,phi main,,0,0,0,,I'm gonna seal Orpheus away. Dialogue: 0,0:01:26.28,0:01:28.98,Default-ja,,0,0,0,,これ以上の犠牲は 必要ない。 Dialogue: 0,0:01:26.59,0:01:28.83,phi main,,0,0,0,,There's no need for any more sacrifices. Dialogue: 0,0:01:34.02,0:01:37.49,Default-ja,,0,0,0,,(イワシミズ君)\N補助バッテリー接続。 エネルギー充填完了。 Dialogue: 0,0:01:34.18,0:01:36.01,phi main,,0,0,0,,Additional batteries connected. Dialogue: 0,0:01:36.01,0:01:37.81,phi main,,0,0,0,,Additional batteries all charged. Dialogue: 0,0:01:37.49,0:01:42.16,Default-ja,,0,0,0,,(キュービック・G)\Nこれで 準備は整ったね。\Nカイトたちとの合流を急ごう。 Dialogue: 0,0:01:37.81,0:01:42.16,phi main,,0,0,0,,We're all ready now. We should hurry up and meet with Kaito and the others. Dialogue: 0,0:01:42.16,0:01:46.27,phi main,,0,0,0,,The problem now is how to get into Amgine, I guess. Dialogue: 0,0:01:42.16,0:01:46.13,Default-ja,,0,0,0,,(軸川ソウジ)問題は どうやって\Nアムギーネに入るか… だね。 Dialogue: 0,0:01:46.13,0:01:50.87,Default-ja,,0,0,0,,(ピノクル)抜かりはないさ。\Nアムギーネの防空警戒網を無効化し→ Dialogue: 0,0:01:46.27,0:01:47.29,phi main,,0,0,0,,No worries. Dialogue: 0,0:01:47.98,0:01:50.94,phi main,,0,0,0,,I'll disable Amgine's air defense systems, Dialogue: 0,0:01:50.87,0:01:53.64,Default-ja,,0,0,0,,その間に強行着陸する。→ Dialogue: 0,0:01:50.94,0:01:53.30,phi main,,0,0,0,,so that we can make a quick landing during that time. Dialogue: 0,0:01:53.57,0:01:55.73,phi main,,0,0,0,,It's hacking time. Dialogue: 0,0:01:53.64,0:01:57.18,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ… ハッキング開始だ! Dialogue: 0,0:01:57.18,0:02:02.62,Default-ja,,0,0,0,,(無線・男性)「飛行中のPOG機\N飛行中のPOG機。→ Dialogue: 0,0:01:57.20,0:02:01.55,phi main,,0,0,0,,To the approaching POG vessel. To the approaching POG vessel. Dialogue: 0,0:02:02.62,0:02:06.17,phi main,,0,0,0,,This is the Amgine International Airport Air Traffic Control. Dialogue: 0,0:02:02.62,0:02:06.25,Default-ja,,0,0,0,,こちらは アムギーネ国際空港管制室。→ Dialogue: 0,0:02:06.17,0:02:08.94,phi main,,0,0,0,,The president has sent you a message. Dialogue: 0,0:02:06.25,0:02:09.69,Default-ja,,0,0,0,,大統領からのメッセージを\Nお伝えします。→ Dialogue: 0,0:02:09.69,0:02:13.86,Default-ja,,0,0,0,,『アムギーネ共和国へ ようこそ。\N君たちを歓迎する。→ Dialogue: 0,0:02:09.71,0:02:11.92,phi main,,0,0,0,,"Welcome to the Republic of Amgine. Dialogue: 0,0:02:11.92,0:02:13.44,phi main,,0,0,0,,"I am happy to receive you in our country. Dialogue: 0,0:02:13.86,0:02:16.83,Default-ja,,0,0,0,,誘導に従い 速やかに\N入国手続きをしたまえ』。→ Dialogue: 0,0:02:13.88,0:02:17.89,phi main,,0,0,0,,"Please follow the landing guidance and the passport control procedures." Dialogue: 0,0:02:16.83,0:02:18.83,Default-ja,,0,0,0,,繰り返します…」。 Dialogue: 0,0:02:17.89,0:02:18.95,phi main,,0,0,0,,I repeat. Dialogue: 0,0:02:18.83,0:02:23.97,Default-ja,,0,0,0,,(井藤ノノハ)\Nカイト 一体 何があったの?\Nカイトってば! Dialogue: 0,0:02:19.22,0:02:21.80,phi main,,0,0,0,,Kaito, just what happened? Dialogue: 0,0:02:22.93,0:02:23.95,phi main,,0,0,0,,Kaito! Dialogue: 0,0:02:23.97,0:02:28.14,Default-ja,,0,0,0,,(姫川エレナ)\Nねえ… ギャモンたちは どうしたの!? Dialogue: 0,0:02:24.35,0:02:26.70,phi main,,0,0,0,,Tell us. What happened to Gammon and Freecell? Dialogue: 0,0:02:28.11,0:02:30.71,phi main,,0,0,0,,Sorry, but could you leave me alone? Dialogue: 0,0:02:28.14,0:02:31.35,Default-ja,,0,0,0,,悪ぃ… 一人にしてくれ。 Dialogue: 0,0:02:31.35,0:02:33.38,Default-ja,,0,0,0,,カイト! Dialogue: 0,0:02:31.53,0:02:32.21,phi main,,0,0,0,,Kaito! Dialogue: 0,0:02:33.38,0:02:36.85,Default-ja,,0,0,0,,(キュービック)あっ いた!\Nキューちゃん! みんな…。 Dialogue: 0,0:02:33.53,0:02:35.24,phi main,,0,0,0,,There they are! Dialogue: 0,0:02:35.24,0:02:36.88,phi main,,0,0,0,,Cubie! Guys! Dialogue: 0,0:02:36.85,0:02:38.85,Default-ja,,0,0,0,,ノノハ! カイトは? Dialogue: 0,0:02:37.24,0:02:38.84,phi main,,0,0,0,,Nonoha, where's Kaito? Dialogue: 0,0:02:41.59,0:02:44.83,phi main,,0,0,0,,Kaito! It's me, Kaito! Dialogue: 0,0:02:41.69,0:02:44.66,Default-ja,,0,0,0,,カイト! 僕だよ カイト!→ Dialogue: 0,0:02:44.66,0:02:49.36,Default-ja,,0,0,0,,出来たんだ! 対オルペウス用の\N秘密兵器が。\N(イワシミズ君)エッヘン エッヘン。 Dialogue: 0,0:02:44.83,0:02:48.24,phi main,,0,0,0,,I've finished the anti-Orpheus weapon! Dialogue: 0,0:02:49.36,0:02:54.50,Default-ja,,0,0,0,,オルペウスが転送しようとする瞬間に\N特殊電磁パルスで遮断する! Dialogue: 0,0:02:49.79,0:02:54.88,phi main,,0,0,0,,The moment Orpheus tries to change bodies, I'll stop him with a special EMP! Dialogue: 0,0:02:54.50,0:02:57.80,Default-ja,,0,0,0,,うまくいけば\Nみんな助かるかもしれないんだ! Dialogue: 0,0:02:54.88,0:02:57.86,phi main,,0,0,0,,If it all works out, then it may save everyone! Dialogue: 0,0:03:02.28,0:03:05.25,Default-ja,,0,0,0,,(キュービック)カイト?\N何かあったようだな。 Dialogue: 0,0:03:02.35,0:03:03.52,phi main,,0,0,0,,Kaito... Dialogue: 0,0:03:03.52,0:03:05.37,phi main,,0,0,0,,Looks like something happened.{he's dirty and wanted to take a shower } Dialogue: 0,0:03:05.25,0:03:09.25,Default-ja,,0,0,0,,パズルから戻ってきてないの…\Nギャモンたち。 Dialogue: 0,0:03:05.37,0:03:09.37,phi main,,0,0,0,,Gammon and Freecell didn't return from the puzzle. Dialogue: 0,0:03:10.98,0:03:15.61,phi main,,0,0,0,,The ship was burning... Don't tell me Gammon— Dialogue: 0,0:03:10.98,0:03:15.56,Default-ja,,0,0,0,,船が燃えてた…。\Nまさか… ギャモン…。 Dialogue: 0,0:03:15.56,0:03:18.76,Default-ja,,0,0,0,,(解道バロン)\N大丈夫。 2人とも無事ですよ。 Dialogue: 0,0:03:15.61,0:03:18.76,phi main,,0,0,0,,Don't worry. They are both all right. Dialogue: 0,0:03:18.76,0:03:22.16,phi main,,0,0,0,,Principal? When did you arrive in Amgine? Dialogue: 0,0:03:18.76,0:03:22.06,Default-ja,,0,0,0,,学園長! いつ アムギーネに? Dialogue: 0,0:03:22.06,0:03:24.00,Default-ja,,0,0,0,,あらかじめ… です。 Dialogue: 0,0:03:22.16,0:03:23.76,phi main,,0,0,0,,Just now. Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:27.27,Default-ja,,0,0,0,,カイト君たちが\N大統領の船に招待されたとの→ Dialogue: 0,0:03:24.20,0:03:29.27,phi main,,0,0,0,,We got word they were invited to the president's yacht, Dialogue: 0,0:03:27.27,0:03:29.20,Default-ja,,0,0,0,,情報が入りましたので→ Dialogue: 0,0:03:29.20,0:03:33.54,Default-ja,,0,0,0,,万が一に備え 救出班を\N待機させておいたのです。 Dialogue: 0,0:03:29.27,0:03:33.52,phi main,,0,0,0,,so we had a rescue team standing by just in case. Dialogue: 0,0:03:33.52,0:03:36.33,phi main,,0,0,0,,Blowing up the entire ship was a bit unexpected. Dialogue: 0,0:03:33.54,0:03:36.84,Default-ja,,0,0,0,,まさか 船ごと爆破するとは…。 Dialogue: 0,0:03:36.84,0:03:41.28,phi main,,0,0,0,,Gammon and Freecell suffered some wounds during their escape though. Dialogue: 0,0:03:36.84,0:03:41.28,Default-ja,,0,0,0,,ギャモン君と フリーセル君は\N脱出の際 少し けがをしたため→ Dialogue: 0,0:03:41.28,0:03:47.44,phi main,,0,0,0,,They are under the POG's protection, and are currently hospitalized abroad. Dialogue: 0,0:03:41.28,0:03:43.85,Default-ja,,0,0,0,,POGで保護しました。→ Dialogue: 0,0:03:43.85,0:03:47.45,Default-ja,,0,0,0,,今は 国外の病院で\N手当てを受けていますが→ Dialogue: 0,0:03:47.44,0:03:49.60,phi main,,0,0,0,,They are both alive and well. Dialogue: 0,0:03:47.45,0:03:51.93,Default-ja,,0,0,0,,2人とも元気ですよ。\Nほんとに!? Dialogue: 0,0:03:49.60,0:03:51.01,phi main,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:03:51.93,0:03:55.20,Default-ja,,0,0,0,,(イワシミズ君)よかった よかった。 Dialogue: 0,0:03:52.44,0:03:54.56,phi main,,0,0,0,,Glad to hear. Glad to hear. Dialogue: 0,0:03:55.17,0:04:01.92,phi main,,0,0,0,,They got injured, huh? I was wondering why he stopped texting me. Dialogue: 0,0:03:55.20,0:03:57.66,Default-ja,,0,0,0,,(メランコリィ)けがしたですって!? Dialogue: 0,0:03:57.66,0:04:01.94,Default-ja,,0,0,0,,突然 メールが来なくなったと\N思ったら そういう事でしたのね。 Dialogue: 0,0:04:01.92,0:04:04.43,phi main,,0,0,0,,Melancholy? Even you're here? Dialogue: 0,0:04:01.94,0:04:04.67,Default-ja,,0,0,0,,メランコリィ! 君まで来たの? Dialogue: 0,0:04:04.67,0:04:08.01,Default-ja,,0,0,0,,ハァ… まったく\N心配ばかりかけて。→ Dialogue: 0,0:04:05.54,0:04:07.68,phi main,,0,0,0,,I can't believe how much he dared make me worry. Dialogue: 0,0:04:08.01,0:04:11.51,Default-ja,,0,0,0,,まあ わざわざ\Nプリティーメランコリィ サブマリン号で→ Dialogue: 0,0:04:08.08,0:04:14.31,phi main,,0,0,0,,I'm relieved to know I rushed here in the Pretty Melancholy submarine for nothing though. Dialogue: 0,0:04:11.51,0:04:14.31,Default-ja,,0,0,0,,来るほどの事では\Nありませんでしたわね。 Dialogue: 0,0:04:14.31,0:04:17.52,phi main,,0,0,0,,You've been texting Freecell? Since when? Dialogue: 0,0:04:14.31,0:04:17.58,Default-ja,,0,0,0,,君とフリーセルが メール!?\Nいつの間に? Dialogue: 0,0:04:17.58,0:04:21.09,Default-ja,,0,0,0,,あら! あなたでも\Nご存じない事があったのね。 Dialogue: 0,0:04:17.92,0:04:21.03,phi main,,0,0,0,,Oh? There are things you don't know about? Dialogue: 0,0:04:21.09,0:04:24.63,Default-ja,,0,0,0,,僕以外の友達ができたのは\Nうれしいけど→ Dialogue: 0,0:04:21.51,0:04:24.68,phi main,,0,0,0,,I'm glad he made friends other than me, Dialogue: 0,0:04:24.63,0:04:27.63,Default-ja,,0,0,0,,黙っているなんて ひどいな\Nフリーセル。 Dialogue: 0,0:04:24.68,0:04:27.30,phi main,,0,0,0,,but he shouldn't have kept it secret. Dialogue: 0,0:04:27.63,0:04:30.73,Default-ja,,0,0,0,,今度 文句を言ってやらないと。\N(エレナ ノノハ)フフフッ。 Dialogue: 0,0:04:27.81,0:04:29.89,phi main,,0,0,0,,I'll complain when I see him next time. Dialogue: 0,0:04:30.73,0:04:36.67,Default-ja,,0,0,0,,学園長。 ルーク管理官の事\N何か ご存じじゃありませんか? Dialogue: 0,0:04:31.06,0:04:35.83,phi main,,0,0,0,,Principal, do you happen to know anything about Chief Rook? Dialogue: 0,0:04:36.67,0:04:39.24,Default-ja,,0,0,0,,連絡がつかなくなっているんです。 Dialogue: 0,0:04:36.82,0:04:38.71,phi main,,0,0,0,,We lost contact with him. Dialogue: 0,0:04:39.20,0:04:43.03,phi main,,0,0,0,,Oh, you didn't get word? Dialogue: 0,0:04:39.24,0:04:43.01,Default-ja,,0,0,0,,おや? そちらには\N連絡が行っていませんか。 Dialogue: 0,0:04:43.01,0:04:46.65,Default-ja,,0,0,0,,「独自に調べたい事があるので\N別行動をとるが→ Dialogue: 0,0:04:43.03,0:04:46.54,phi main,,0,0,0,,He wanted to investigate something by himself so he's operating on his own. Dialogue: 0,0:04:46.54,0:04:51.06,phi main,,0,0,0,,We got a message from him telling us not to worry. Dialogue: 0,0:04:46.65,0:04:51.12,Default-ja,,0,0,0,,心配しないでほしい」。 管理官から\Nそう連絡がありましたよ。 Dialogue: 0,0:04:51.06,0:04:53.33,phi main,,0,0,0,,Oh, I see. Dialogue: 0,0:04:51.12,0:04:54.02,Default-ja,,0,0,0,,な~んだ\Nそうだったんだ。\Nよかった。 Dialogue: 0,0:04:53.33,0:04:54.63,phi main,,0,0,0,,That's good. Dialogue: 0,0:04:54.02,0:04:56.69,Default-ja,,0,0,0,,(イワシミズ君)めでたし めでたし。→ Dialogue: 0,0:04:54.63,0:04:58.29,phi main,,0,0,0,,Glad to hear. Glad to hear. Dialogue: 0,0:04:56.69,0:04:59.03,Default-ja,,0,0,0,,めでたし めでたし。 Dialogue: 0,0:04:59.03,0:05:03.80,Default-ja,,0,0,0,,「ギャモン君も フリーセル君も無事」\Nですか…。 Dialogue: 0,0:04:59.97,0:05:03.78,phi main,,0,0,0,,So Gammon and Freecell are all right? Dialogue: 0,0:05:03.80,0:05:09.00,Default-ja,,0,0,0,,本当の事 教えて頂けませんか?\N学園長。 Dialogue: 0,0:05:04.05,0:05:09.02,phi main,,0,0,0,,Could you tell me the truth now, Principal? Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:12.24,Default-ja,,0,0,0,,やはり 君には隠せませんか…。 Dialogue: 0,0:05:09.02,0:05:11.79,phi main,,0,0,0,,So I couldn't fool your eyes after all? Dialogue: 0,0:05:12.19,0:05:17.67,phi main,,0,0,0,,We're searching for them with everything we've got, but there's been no luck so far. Dialogue: 0,0:05:12.24,0:05:15.48,Default-ja,,0,0,0,,総力を挙げて\N2人を捜索していますが→ Dialogue: 0,0:05:15.48,0:05:17.91,Default-ja,,0,0,0,,見つかったという連絡は\Nいまだ…。 Dialogue: 0,0:05:17.91,0:05:19.85,Default-ja,,0,0,0,,ルーク管理官は? Dialogue: 0,0:05:18.03,0:05:19.54,phi main,,0,0,0,,What about Chief Rook? Dialogue: 0,0:05:19.85,0:05:24.82,Default-ja,,0,0,0,,(バロン)数日前 アムギーネ国内で\Nカイト君を呼び出したあとから→ Dialogue: 0,0:05:19.86,0:05:26.55,phi main,,0,0,0,,He's been missing since he called Kaito a few days ago in Amgine. Dialogue: 0,0:05:24.82,0:05:26.95,Default-ja,,0,0,0,,消息不明です。→ Dialogue: 0,0:05:26.83,0:05:31.71,phi main,,0,0,0,,We found a giant duel puzzle underground though. Dialogue: 0,0:05:26.95,0:05:31.69,Default-ja,,0,0,0,,調査の結果 地下に 巨大な\N対戦型パズルを見つけました。→ Dialogue: 0,0:05:31.69,0:05:34.29,Default-ja,,0,0,0,,ここで2人は パズルで対決。→ Dialogue: 0,0:05:31.71,0:05:37.31,phi main,,0,0,0,,It's highly likely they fought there and Chief Rook lost. Dialogue: 0,0:05:34.29,0:05:37.19,Default-ja,,0,0,0,,ルーク管理官は敗北し 恐らく…。 Dialogue: 0,0:05:39.17,0:05:42.04,Default-ja,,0,0,0,,なぜ みんなには うそを? Dialogue: 0,0:05:39.21,0:05:41.54,phi main,,0,0,0,,Why would you lie to the others? Dialogue: 0,0:05:42.04,0:05:46.74,Default-ja,,0,0,0,,真実を知れば これ以上\Nパズルに関わらせまいとして→ Dialogue: 0,0:05:42.13,0:05:49.57,phi main,,0,0,0,,Because if they knew the truth, they would try to stop Kaito from challenging any further puzzles. Dialogue: 0,0:05:46.74,0:05:49.58,Default-ja,,0,0,0,,皆で カイト君を\N止めようとするでしょうから。 Dialogue: 0,0:05:49.57,0:05:56.02,phi main,,0,0,0,,Kaito must challenge the Puzzle of God if we want to eliminate Orpheus. Dialogue: 0,0:05:49.58,0:05:51.98,Default-ja,,0,0,0,,オルペウスを止めるためには→ Dialogue: 0,0:05:51.98,0:05:55.92,Default-ja,,0,0,0,,カイト君に 神のパズルに\N挑んでもらわねばならない。 Dialogue: 0,0:05:55.92,0:06:00.59,Default-ja,,0,0,0,,彼の心を乱す雑音は\N少ない方がいいでしょう。 Dialogue: 0,0:05:56.02,0:06:00.58,phi main,,0,0,0,,The less distractions the better. Dialogue: 0,0:06:00.58,0:06:05.59,phi main,,0,0,0,,You want to push all the responsibility onto Kaito? Dialogue: 0,0:06:00.59,0:06:05.46,Default-ja,,0,0,0,,そうやって カイト君に 全ての責任を\N負わせようというのですか!? Dialogue: 0,0:06:05.46,0:06:09.13,Default-ja,,0,0,0,,そもそも 神のパズルを巡る\N全ての出来事は→ Dialogue: 0,0:06:05.59,0:06:10.85,phi main,,0,0,0,,Isn't this whole mess about the Puzzle of God yours and Jin's fault? Dialogue: 0,0:06:09.13,0:06:11.06,Default-ja,,0,0,0,,あなたとジンさんが…! Dialogue: 0,0:06:10.85,0:06:17.17,phi main,,0,0,0,,I am aware how deplorable acting like this is as an adult and as a person. Dialogue: 0,0:06:11.06,0:06:14.07,Default-ja,,0,0,0,,大人として… いや 人として→ Dialogue: 0,0:06:14.07,0:06:17.20,Default-ja,,0,0,0,,最低の行為だと理解しています。 Dialogue: 0,0:06:17.17,0:06:20.05,phi main,,0,0,0,,But is there any other way? Dialogue: 0,0:06:17.20,0:06:20.11,Default-ja,,0,0,0,,ですが 他に方法がありますか? Dialogue: 0,0:06:20.05,0:06:23.48,phi main,,0,0,0,,We can't even become the Phi Brain. Dialogue: 0,0:06:20.11,0:06:25.51,Default-ja,,0,0,0,,ファイ・ブレインになる\N資格すらない我々に…。 Dialogue: 0,0:06:25.51,0:06:31.25,Default-ja,,0,0,0,,学園長。 僕も\Nギャモン君たちの捜索に加わります。 Dialogue: 0,0:06:25.84,0:06:29.99,phi main,,0,0,0,,Principal, let me join the search for Gammon and Freecell. Dialogue: 0,0:06:31.25,0:06:35.65,Default-ja,,0,0,0,,ファイ・ブレインになれなくても\Nやれる限りの事はしたいんです。 Dialogue: 0,0:06:31.68,0:06:35.75,phi main,,0,0,0,,Even if I can't become the Phi Brain, I want to do everything in my power to help. Dialogue: 0,0:06:39.13,0:06:41.53,Default-ja,,0,0,0,,(オーブンのベル音)\N(エレナ)ノノハ 焼けたわよ。 Dialogue: 0,0:06:39.25,0:06:41.50,phi main,,0,0,0,,Nonoha, they're ready! Dialogue: 0,0:06:41.50,0:06:44.82,phi main,,0,0,0,,These are the stamina cookies for Kaito. Dialogue: 0,0:06:41.53,0:06:44.80,Default-ja,,0,0,0,,こっちは\Nカイトに差し入れする スタミナクッキー。 Dialogue: 0,0:06:44.80,0:06:47.70,Default-ja,,0,0,0,,こっちは\Nお見舞い用の エネルギーマカロンっと…。 Dialogue: 0,0:06:44.82,0:06:47.76,phi main,,0,0,0,,These are the energy macarons for the injured. Dialogue: 0,0:06:47.70,0:06:50.34,Default-ja,,0,0,0,,どうして私が こんな事を…。 Dialogue: 0,0:06:47.76,0:06:50.33,phi main,,0,0,0,,Why do I have to do this? Dialogue: 0,0:06:50.33,0:06:52.79,phi main,,0,0,0,,Move your hands not your mouth! Dialogue: 0,0:06:50.34,0:06:52.84,Default-ja,,0,0,0,,しゃべってないで 手を動かす! Dialogue: 0,0:06:52.79,0:06:55.35,phi main,,0,0,0,,It's Freecell's get well present! Dialogue: 0,0:06:52.84,0:06:55.38,Default-ja,,0,0,0,,フリーセル君への\N大事な お見舞いなんだから。 Dialogue: 0,0:06:55.38,0:06:58.28,Default-ja,,0,0,0,,もうすぐ 神のパズルが始まる。 Dialogue: 0,0:06:55.67,0:06:58.29,phi main,,0,0,0,,The Puzzle of God will begin soon. Dialogue: 0,0:06:58.28,0:07:02.12,Default-ja,,0,0,0,,私たち女子チームは\N私たちのできる事をやりましょ! Dialogue: 0,0:06:58.29,0:07:02.08,phi main,,0,0,0,,We, the girls team, should do all we can too. Dialogue: 0,0:07:04.05,0:07:08.76,Default-ja,,0,0,0,,でも… 神のパズルって\Nとんでもなく難しい上に→ Dialogue: 0,0:07:04.11,0:07:08.72,phi main,,0,0,0,,But the Puzzle of God is not only extremely difficult, Dialogue: 0,0:07:08.72,0:07:11.99,phi main,,0,0,0,,we don't even know what's gonna happen to the winner and the loser. Dialogue: 0,0:07:08.76,0:07:12.39,Default-ja,,0,0,0,,勝った方も 負けた方も\Nどうなるか分からないんでしょ? Dialogue: 0,0:07:12.39,0:07:14.14,phi main,,0,0,0,,Will Kaito be all right? Dialogue: 0,0:07:12.39,0:07:15.73,Default-ja,,0,0,0,,カイト 大丈夫なの?\N当たり前じゃない! Dialogue: 0,0:07:14.14,0:07:15.73,phi main,,0,0,0,,Of course! Dialogue: 0,0:07:15.73,0:07:21.00,phi main,,0,0,0,,Gammon and Freecell are fine too. I'm sure it's gonna work out this time as well. Dialogue: 0,0:07:15.73,0:07:18.73,Default-ja,,0,0,0,,ギャモン君も フリーセル君も\N無事だったんだし→ Dialogue: 0,0:07:18.73,0:07:21.00,Default-ja,,0,0,0,,今度だって きっと大丈夫。 Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:22.88,phi main,,0,0,0,,I hope you're right. Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:23.90,Default-ja,,0,0,0,,だといいのですけど。\Nえっ? Dialogue: 0,0:07:22.88,0:07:23.88,phi main,,0,0,0,,Hmm? Dialogue: 0,0:07:23.88,0:07:28.90,phi main,,0,0,0,,He still hasn't come out of his room, has he? Dialogue: 0,0:07:23.90,0:07:27.37,Default-ja,,0,0,0,,だって ずっと部屋に\N籠もったままなのでしょう?→ Dialogue: 0,0:07:27.37,0:07:30.37,Default-ja,,0,0,0,,大門カイトは。\Nう… うん。 Dialogue: 0,0:07:33.95,0:07:38.77,phi main,,0,0,0,,Gammon... Freecell... Rook... Dialogue: 0,0:07:33.98,0:07:38.78,Default-ja,,0,0,0,,ギャモン… フリーセル… ルーク…。 Dialogue: 0,0:07:44.72,0:07:47.66,Default-ja,,0,0,0,,懐かしい… この感じ。 Dialogue: 0,0:07:44.77,0:07:47.73,phi main,,0,0,0,,This atmosphere brings back memories Dialogue: 0,0:07:47.66,0:07:51.73,Default-ja,,0,0,0,,心の声\N(レイツェル)ジンと旅してる頃\Nよく来たな。→ Dialogue: 0,0:07:48.47,0:07:51.28,phi main,,0,0,0,,of the time I was traveling with Jin. Dialogue: 0,0:07:51.73,0:07:56.00,Default-ja,,0,0,0,,待っててね ジン。\Nあした 全てが終わる。→ Dialogue: 0,0:07:52.05,0:07:54.10,phi main,,0,0,0,,Just a little longer, Jin. Dialogue: 0,0:07:54.10,0:07:58.93,phi main,,0,0,0,,It'll all be over tomorrow. I'm gonna save you for sure. Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:59.00,Default-ja,,0,0,0,,あなたは 私が必ず助ける。 Dialogue: 0,0:08:00.61,0:08:02.92,phi main,,0,0,0,,I'll solve the Puzzle of God by myself. Dialogue: 0,0:08:00.71,0:08:05.55,Default-ja,,0,0,0,,回想\N神のパズルは 俺一人で解く。\Nレイツェル… お前は来るな。 Dialogue: 0,0:08:03.32,0:08:05.67,phi main,,0,0,0,,Don't come, Raetsel. Dialogue: 0,0:08:05.55,0:08:07.55,Default-ja,,0,0,0,,心の声\N(レイツェル)カイト…。 Dialogue: 0,0:08:06.19,0:08:07.32,phi main,,0,0,0,,Kaito... Dialogue: 0,0:08:07.32,0:08:09.10,phi main,,0,0,0,,Crap! Dialogue: 0,0:08:07.55,0:08:09.98,Default-ja,,0,0,0,,≪あ~ くっそ~。 Dialogue: 0,0:08:09.96,0:08:11.53,phi main,,0,0,0,,Once more! Dialogue: 0,0:08:09.98,0:08:12.99,Default-ja,,0,0,0,,もう一回だ!\Nお兄ちゃん…。 Dialogue: 0,0:08:11.53,0:08:13.16,phi main,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:08:12.99,0:08:17.22,Default-ja,,0,0,0,,絶対 あれを取るんだ。\Nパパの誕生日プレゼントに。 Dialogue: 0,0:08:13.16,0:08:14.72,phi main,,0,0,0,,I'm gonna get that! Dialogue: 0,0:08:15.12,0:08:17.22,phi main,,0,0,0,,It's for Dad's birthday! Dialogue: 0,0:08:17.22,0:08:18.29,phi main,,0,0,0,,Here I go... Dialogue: 0,0:08:17.22,0:08:20.69,Default-ja,,0,0,0,,よ~し…。\Nそんなんじゃ\N駄目だよ お兄ちゃん。 Dialogue: 0,0:08:18.29,0:08:22.71,phi main,,0,0,0,,That won't work! You should aim higher! Dialogue: 0,0:08:20.69,0:08:22.73,Default-ja,,0,0,0,,狙うのは\Nもっと上の方が…。 Dialogue: 0,0:08:22.71,0:08:24.55,phi main,,0,0,0,,Oh, shut up! What do you know? Dialogue: 0,0:08:22.73,0:08:27.23,Default-ja,,0,0,0,,うるさい! お前は黙ってろ!\N(レイツェル)こ~ら ケンカは駄目でしょ。 Dialogue: 0,0:08:24.55,0:08:27.23,phi main,,0,0,0,,Hey, don't fight. Dialogue: 0,0:08:27.23,0:08:29.67,phi main,,0,0,0,,What are you even doing? Give it back! Dialogue: 0,0:08:27.23,0:08:29.47,Default-ja,,0,0,0,,(兄)何すんだよ! 返せよ! Dialogue: 0,0:08:29.47,0:08:33.34,Default-ja,,0,0,0,,(レイツェル)ふ~ん あれが欲しいんだ。\Nだったら→ Dialogue: 0,0:08:30.23,0:08:31.99,phi main,,0,0,0,,So you want that? Dialogue: 0,0:08:32.51,0:08:36.49,phi main,,0,0,0,,Then you ought to listen to your sister. Dialogue: 0,0:08:33.34,0:08:36.38,Default-ja,,0,0,0,,妹のアドバイスを聞いた方がいいわよ。\Nえっ? Dialogue: 0,0:08:36.38,0:08:39.15,Default-ja,,0,0,0,,(妹)えっと… えっとね…→ Dialogue: 0,0:08:36.49,0:08:39.24,phi main,,0,0,0,,Um... Um... Dialogue: 0,0:08:39.15,0:08:42.58,Default-ja,,0,0,0,,一緒に取ろう! お兄ちゃん。 Dialogue: 0,0:08:39.24,0:08:41.50,phi main,,0,0,0,,Let's get it together! Dialogue: 0,0:08:42.52,0:08:46.00,phi main,,0,0,0,,Right... You're right. That'd make Dad happier too. Dialogue: 0,0:08:42.58,0:08:46.02,Default-ja,,0,0,0,,(兄)そっか… そうだよな。\Nその方が パパも喜ぶよな。 Dialogue: 0,0:08:46.02,0:08:49.89,Default-ja,,0,0,0,,えっと…\N上の方を狙うんだっけ?\Nうん! Dialogue: 0,0:08:46.40,0:08:49.19,phi main,,0,0,0,,Aim higher, right? Dialogue: 0,0:08:49.89,0:08:53.33,Default-ja,,0,0,0,,こんな感じか?\Nもうちょっと 上! Dialogue: 0,0:08:50.86,0:08:52.01,phi main,,0,0,0,,Like this? Dialogue: 0,0:08:52.01,0:08:53.30,phi main,,0,0,0,,A bit higher! Dialogue: 0,0:08:53.33,0:08:55.33,Default-ja,,0,0,0,,よ~し! Dialogue: 0,0:08:53.57,0:08:54.78,phi main,,0,0,0,,Here I go! Dialogue: 0,0:08:57.20,0:08:59.43,Default-ja,,0,0,0,,やった~!\Nやった やった! Dialogue: 0,0:08:57.45,0:08:58.20,phi main,,0,0,0,,Yay! Dialogue: 0,0:08:58.20,0:08:59.62,phi main,,0,0,0,,Hurray! Dialogue: 0,0:08:59.43,0:09:01.43,Default-ja,,0,0,0,,心の声\N(レイツェル)「一緒に」か…。 Dialogue: 0,0:08:59.62,0:09:01.56,phi main,,0,0,0,,Together, huh? Dialogue: 0,0:09:01.43,0:09:04.17,Default-ja,,0,0,0,,(店員)\Nおめでとう。 はい 景品のサングラス。 Dialogue: 0,0:09:01.56,0:09:04.17,phi main,,0,0,0,,Congratulations. Here's your prize, the sunglasses. Dialogue: 0,0:09:04.17,0:09:06.20,phi main,,0,0,0,,Yay! Dialogue: 0,0:09:04.17,0:09:06.77,Default-ja,,0,0,0,,(妹)わ~い! やった やった~! Dialogue: 0,0:09:13.45,0:09:15.45,Default-ja,,0,0,0,,レイツェル…。 Dialogue: 0,0:09:14.14,0:09:15.57,phi main,,0,0,0,,Raetsel? Dialogue: 0,0:09:15.45,0:09:18.08,Default-ja,,0,0,0,,カイト 気に入ってくれるよね。 Dialogue: 0,0:09:15.97,0:09:18.07,phi main,,0,0,0,,I hope Kaito will like it. Dialogue: 0,0:09:18.07,0:09:21.08,phi main,,0,0,0,,I'm gonna shove it down his throat if he doesn't. Dialogue: 0,0:09:18.08,0:09:21.08,Default-ja,,0,0,0,,文句 言ったら\Nぶちのめして さしあげますわ。 Dialogue: 0,0:09:25.29,0:09:29.83,Default-ja,,0,0,0,,(ノック)\N≪カイト 入るよ? スリー ツー ワン。 Dialogue: 0,0:09:26.44,0:09:28.32,phi main,,0,0,0,,Kaito, I'm coming in! Dialogue: 0,0:09:28.32,0:09:30.24,phi main,,0,0,0,,Three! Two! Go! Dialogue: 0,0:09:29.83,0:09:31.77,Default-ja,,0,0,0,,イェーイ! Dialogue: 0,0:09:30.24,0:09:31.55,phi main,,0,0,0,,Yay! Dialogue: 0,0:09:31.77,0:09:36.07,Default-ja,,0,0,0,,ジャジャーン! みんなで作った\N元気の出る… あれっ? Dialogue: 0,0:09:32.78,0:09:35.32,phi main,,0,0,0,,We made these cheer-up co— Dialogue: 0,0:09:35.32,0:09:36.19,phi main,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:09:38.18,0:09:39.66,phi main,,0,0,0,,He's not here? Dialogue: 0,0:09:38.20,0:09:40.14,Default-ja,,0,0,0,,おりませんの? Dialogue: 0,0:09:39.66,0:09:42.26,phi main,,0,0,0,,So rude. We made them for {\i1}his{\i0} sake too. Dialogue: 0,0:09:40.14,0:09:43.04,Default-ja,,0,0,0,,何よ! せっかく\N作ってあげたのに。 Dialogue: 0,0:09:50.65,0:09:55.89,Default-ja,,0,0,0,,(レイツェル)う~ん 迷っちゃうわね。\Nどれもこれも おいしそうで。 Dialogue: 0,0:09:52.02,0:09:55.86,phi main,,0,0,0,,I can't make up my mind. Everything looks so delicious. Dialogue: 0,0:09:55.89,0:09:57.82,Default-ja,,0,0,0,,あっ! これ いいかも。 Dialogue: 0,0:09:56.30,0:09:57.89,phi main,,0,0,0,,This will do! Dialogue: 0,0:09:57.82,0:10:00.76,Default-ja,,0,0,0,,おじさん 2本 ちょうだい。\Nあいよ。 Dialogue: 0,0:09:57.89,0:09:59.37,phi main,,0,0,0,,Two of these, please! Dialogue: 0,0:09:59.37,0:10:00.87,phi main,,0,0,0,,Gotcha. Dialogue: 0,0:10:00.76,0:10:02.76,Default-ja,,0,0,0,,毎度あり。 Dialogue: 0,0:10:01.18,0:10:02.26,phi main,,0,0,0,,Thanks! Dialogue: 0,0:10:04.97,0:10:06.90,Default-ja,,0,0,0,,何のつもりだ? レイツェル。 Dialogue: 0,0:10:05.02,0:10:06.96,phi main,,0,0,0,,What are you doing, Raetsel? Dialogue: 0,0:10:06.90,0:10:09.74,Default-ja,,0,0,0,,見てられないわね その顔。 Dialogue: 0,0:10:07.23,0:10:09.71,phi main,,0,0,0,,I couldn't bear to see that look on your face. Dialogue: 0,0:10:09.74,0:10:14.44,Default-ja,,0,0,0,,今の君じゃ 私の相手は\N務まりそうにないわ。 Dialogue: 0,0:10:09.98,0:10:13.81,phi main,,0,0,0,,You wouldn't stand a chance against me the way you are now. Dialogue: 0,0:10:14.41,0:10:16.16,phi main,,0,0,0,,I have no intent of dueling you. Dialogue: 0,0:10:14.44,0:10:18.65,Default-ja,,0,0,0,,勝負はしない。 神のパズルから\N手を引けと言ったはずだ。 Dialogue: 0,0:10:16.16,0:10:18.63,phi main,,0,0,0,,I told you to withdraw from the Puzzle of God. Dialogue: 0,0:10:18.65,0:10:24.15,Default-ja,,0,0,0,,オルペウスを目覚めさせたのは俺だ。\N俺が一人で オルペウスを倒す。 Dialogue: 0,0:10:19.20,0:10:22.12,phi main,,0,0,0,,I was the one who awakened Orpheus. Dialogue: 0,0:10:22.12,0:10:24.14,phi main,,0,0,0,,I'll beat Orpheus by myself. Dialogue: 0,0:10:24.15,0:10:27.05,Default-ja,,0,0,0,,神々への挑戦…。 Dialogue: 0,0:10:24.87,0:10:31.20,phi main,,0,0,0,,Challenging the gods... So many things have been sacrificed for that stupid dream of his. Dialogue: 0,0:10:27.05,0:10:31.96,Default-ja,,0,0,0,,やつの くだらねえ目的のために\Nいろんなもんが なくなった! Dialogue: 0,0:10:31.96,0:10:34.53,Default-ja,,0,0,0,,これ以上 俺は 誰も犠牲に…。 Dialogue: 0,0:10:32.13,0:10:35.26,phi main,,0,0,0,,I don't want anyone else to— Dialogue: 0,0:10:34.53,0:10:37.56,Default-ja,,0,0,0,,うっ!?\Nうるさいわねえ まったく。 Dialogue: 0,0:10:35.26,0:10:37.72,phi main,,0,0,0,,Oh, shut up already. Dialogue: 0,0:10:37.56,0:10:41.03,Default-ja,,0,0,0,,な~にが\N「人間の感情を超越した」よ。 Dialogue: 0,0:10:37.72,0:10:41.02,phi main,,0,0,0,,And he said we've overcome human emotions. Dialogue: 0,0:10:41.02,0:10:42.91,phi main,,0,0,0,,Orpheus's got no idea. Dialogue: 0,0:10:41.03,0:10:44.24,Default-ja,,0,0,0,,オルペウスも分かってないわね。→ Dialogue: 0,0:10:44.23,0:10:48.06,phi main,,0,0,0,,Daimon Kaito, the way you are now, I'm not gonna lose to you. Dialogue: 0,0:10:44.24,0:10:48.04,Default-ja,,0,0,0,,大門カイト。\N今の君には絶対負けない。→ Dialogue: 0,0:10:48.04,0:10:51.81,Default-ja,,0,0,0,,ううん… 今の君じゃあ\Nどんなパズルも解けない。 Dialogue: 0,0:10:48.06,0:10:51.79,phi main,,0,0,0,,Or rather, you wouldn't even be able solve any puzzles right now. Dialogue: 0,0:10:51.81,0:10:56.15,Default-ja,,0,0,0,,だって 今の君の目\N死んじゃってるもの。 Dialogue: 0,0:10:52.07,0:10:55.19,phi main,,0,0,0,,Your eyes are so lifeless. Dialogue: 0,0:10:56.15,0:10:58.72,Default-ja,,0,0,0,,大事なものを失う覚悟なんて→ Dialogue: 0,0:10:56.16,0:11:01.15,phi main,,0,0,0,,You weren't ready at all to lose something dear to you. Dialogue: 0,0:10:58.72,0:11:02.36,Default-ja,,0,0,0,,何にも\Nできていなかったって事よね。 Dialogue: 0,0:11:02.33,0:11:05.06,phi main,,0,0,0,,But that's fine. Dialogue: 0,0:11:02.36,0:11:08.76,Default-ja,,0,0,0,,でも… それでいいのよ。\N君は人間なんだもの。→ Dialogue: 0,0:11:05.71,0:11:08.31,phi main,,0,0,0,,It just makes you human. Dialogue: 0,0:11:08.76,0:11:12.13,Default-ja,,0,0,0,,私には想像もできない\Nつらさだわ。→ Dialogue: 0,0:11:08.79,0:11:11.62,phi main,,0,0,0,,I can't even imagine how tough it must be. Dialogue: 0,0:11:12.13,0:11:15.07,phi main,,0,0,0,,Having to abandon the friends you love... Dialogue: 0,0:11:12.13,0:11:16.00,Default-ja,,0,0,0,,大好きな仲間を\N見捨てなくちゃいけないなんて。 Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:22.40,Default-ja,,0,0,0,,ねえ カイト…。 君が そこまでして\N神のパズルに挑むのは 何のため? Dialogue: 0,0:11:16.05,0:11:17.67,phi main,,0,0,0,,Kaito, Dialogue: 0,0:11:18.22,0:11:22.49,phi main,,0,0,0,,why are you going so far to challenge the Puzzle of God? Dialogue: 0,0:11:25.68,0:11:28.52,Default-ja,,0,0,0,,私は ジンを救うため。 Dialogue: 0,0:11:25.81,0:11:27.76,phi main,,0,0,0,,I'm doing it to save Jin. Dialogue: 0,0:11:28.52,0:11:30.71,phi main,,0,0,0,,Are you doing it to stop Orpheus? Dialogue: 0,0:11:28.52,0:11:30.85,Default-ja,,0,0,0,,君は\Nオルペウスを倒すため?→ Dialogue: 0,0:11:30.71,0:11:34.14,phi main,,0,0,0,,Or to protect those dear to you? Dialogue: 0,0:11:30.85,0:11:35.06,Default-ja,,0,0,0,,それとも\N大切な人たちを守るため? Dialogue: 0,0:11:35.06,0:11:37.36,Default-ja,,0,0,0,,お… 俺は…。 Dialogue: 0,0:11:36.15,0:11:37.15,phi main,,0,0,0,,I— Dialogue: 0,0:11:38.93,0:11:41.63,Default-ja,,0,0,0,,ネギ!? これ ネギじゃねえか。 Dialogue: 0,0:11:38.99,0:11:41.48,phi main,,0,0,0,,Huh? Onions? These are onions? Dialogue: 0,0:11:41.63,0:11:46.93,Default-ja,,0,0,0,,フッ 大丈夫。 アムギーネのネギは\N私でも食べられるくらい→ Dialogue: 0,0:11:42.37,0:11:49.18,phi main,,0,0,0,,It's okay. Even I can eat the Amginean onions. They're so sweet and soft. Dialogue: 0,0:11:46.93,0:11:50.70,Default-ja,,0,0,0,,甘くて 柔らかくて おいしいから。 Dialogue: 0,0:11:50.70,0:11:52.64,Default-ja,,0,0,0,,あ… 本当だ。 Dialogue: 0,0:11:51.63,0:11:52.69,phi main,,0,0,0,,You're right. Dialogue: 0,0:11:52.64,0:11:55.48,Default-ja,,0,0,0,,よかったわね 味が分かって。 Dialogue: 0,0:11:52.96,0:11:55.44,phi main,,0,0,0,,Glad you liked it. Dialogue: 0,0:11:55.48,0:11:58.28,Default-ja,,0,0,0,,え?\Nノノハが言ってたでしょ。 Dialogue: 0,0:11:56.19,0:11:58.30,phi main,,0,0,0,,Remember what Nonoha said? Dialogue: 0,0:11:58.28,0:12:03.58,Default-ja,,0,0,0,,「おいしいものを食べたら\N大抵の事は解決する」って。 Dialogue: 0,0:11:58.30,0:12:01.95,phi main,,0,0,0,,Delicious food can solve most problems. Dialogue: 0,0:12:03.58,0:12:06.95,Default-ja,,0,0,0,,うん。 確かに うめえ… このネギ。 Dialogue: 0,0:12:04.72,0:12:06.95,phi main,,0,0,0,,These onions really are good. Dialogue: 0,0:12:06.95,0:12:08.89,Default-ja,,0,0,0,,でしょ? Dialogue: 0,0:12:07.52,0:12:08.70,phi main,,0,0,0,,Right? Dialogue: 0,0:12:08.89,0:12:11.73,Default-ja,,0,0,0,,「何のために」か…。 Dialogue: 0,0:12:09.10,0:12:10.93,phi main,,0,0,0,,Why am I doing this, huh? Dialogue: 0,0:12:11.73,0:12:16.23,Default-ja,,0,0,0,,ありがとな レイツェル。\N見失ってたぜ 大切な事。 Dialogue: 0,0:12:11.81,0:12:13.77,phi main,,0,0,0,,Thanks, Raetsel. Dialogue: 0,0:12:13.77,0:12:16.21,phi main,,0,0,0,,I lost sight of what's really important. Dialogue: 0,0:12:16.23,0:12:21.03,Default-ja,,0,0,0,,ギャモンや フリーセルに見られたら\Nまた ぶっ飛ばされてるところだ。 Dialogue: 0,0:12:16.65,0:12:21.09,phi main,,0,0,0,,If Gammon and Freecell saw me like that, I'd be in for a few more punches. Dialogue: 0,0:12:23.57,0:12:27.24,Default-ja,,0,0,0,,(レイツェル)パズルは鎖 パズルは鏡。→ Dialogue: 0,0:12:23.58,0:12:27.25,phi main,,0,0,0,,Puzzles are chains. Puzzles are mirrors. Dialogue: 0,0:12:27.24,0:12:32.55,Default-ja,,0,0,0,,私たちは ジンという鎖で結ばれた\N鏡合わせの2人。 Dialogue: 0,0:12:27.25,0:12:32.52,phi main,,0,0,0,,We are bound by a chain called Jin. We are on opposite sides of the same mirror. Dialogue: 0,0:12:32.55,0:12:35.12,Default-ja,,0,0,0,,仲間じゃないけど→ Dialogue: 0,0:12:33.09,0:12:38.19,phi main,,0,0,0,,Even if we're not best friends, there's something we need to work together to achieve. Dialogue: 0,0:12:35.12,0:12:38.72,Default-ja,,0,0,0,,私たちが力を合わせなきゃ\Nできない事がある。 Dialogue: 0,0:12:38.72,0:12:41.12,Default-ja,,0,0,0,,一緒にやりましょ カイト。 Dialogue: 0,0:12:38.76,0:12:43.30,phi main,,0,0,0,,Let's do this together, Kaito. In order to protect what's important to us. Dialogue: 0,0:12:41.12,0:12:44.02,Default-ja,,0,0,0,,大切なものを守るために…\Nふたりで! Dialogue: 0,0:12:43.30,0:12:44.15,phi main,,0,0,0,,The two of us.{title} Dialogue: 0,0:12:44.60,0:12:45.91,phi main,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:12:50.73,0:12:52.80,Default-ja,,0,0,0,,あっ キューちゃん どうだった!? Dialogue: 0,0:12:50.77,0:12:52.91,phi main,,0,0,0,,Cubie, any luck? Dialogue: 0,0:12:52.80,0:12:55.57,Default-ja,,0,0,0,,駄目だ。 どこにも いないよ。\N(イワシミズ君)いない いない。 Dialogue: 0,0:12:52.91,0:12:55.67,phi main,,0,0,0,,Not at all! We couldn't find him anywhere! Dialogue: 0,0:12:53.98,0:12:55.67,phi main,,0,0,0,,{\an8}{iws}Nowhere. Nowhere. Dialogue: 0,0:12:55.57,0:13:00.04,Default-ja,,0,0,0,,どうして 何も話してくれないのよ\Nカイトのバカ! Dialogue: 0,0:12:56.11,0:12:59.99,phi main,,0,0,0,,Why won't he tell us anything? That stupid Kaito. Dialogue: 0,0:12:59.99,0:13:00.80,phi main,,0,0,0,,Sorry! Dialogue: 0,0:13:00.04,0:13:02.31,Default-ja,,0,0,0,,悪ぃ。\Nん? Dialogue: 0,0:13:02.30,0:13:03.30,phi main,,0,0,0,,Kaito! Dialogue: 0,0:13:02.31,0:13:05.81,Default-ja,,0,0,0,,(ノノハ キュービック)カイト!\Nありがとな ノノハ。 Dialogue: 0,0:13:03.82,0:13:05.57,phi main,,0,0,0,,Thanks, Nonoha. Dialogue: 0,0:13:07.83,0:13:10.56,phi main,,0,0,0,,Man, Nonoha sweets are as good as always! Dialogue: 0,0:13:07.85,0:13:12.09,Default-ja,,0,0,0,,やっぱ うめえぜ! ノノハスイーツ!\Nえっ? Dialogue: 0,0:13:12.09,0:13:16.82,Default-ja,,0,0,0,,キュービック。 秘密兵器\N作ってくれたんだって? サンキュー。 Dialogue: 0,0:13:12.37,0:13:15.96,phi main,,0,0,0,,Cubik, did you say you made some secret weapon against him? Dialogue: 0,0:13:15.96,0:13:16.81,phi main,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:13:16.82,0:13:19.59,Default-ja,,0,0,0,,(イワシミズ君)どういたしまして。\Nどういたしまして。 Dialogue: 0,0:13:17.34,0:13:19.57,phi main,,0,0,0,,{iws}You're welcome. You're welcome. Dialogue: 0,0:13:19.59,0:13:23.96,Default-ja,,0,0,0,,学園長 先輩\Nみんなも いろいろ すまねえ。 Dialogue: 0,0:13:19.88,0:13:23.94,phi main,,0,0,0,,Principal, Jikukawa, sorry for all the trouble. Dialogue: 0,0:13:23.94,0:13:25.45,phi main,,0,0,0,,Kaito... Dialogue: 0,0:13:23.96,0:13:26.47,Default-ja,,0,0,0,,カイト君。 Dialogue: 0,0:13:26.47,0:13:31.24,Default-ja,,0,0,0,,あした 俺たちは 神のパズルに挑む。 Dialogue: 0,0:13:26.81,0:13:29.84,phi main,,0,0,0,,We're gonna challenge the Puzzle of God tomorrow. Dialogue: 0,0:13:31.24,0:13:34.21,Default-ja,,0,0,0,,みんなの未来は 絶対 俺が守る。 Dialogue: 0,0:13:31.27,0:13:34.33,phi main,,0,0,0,,I'm gonna protect everyone's future. Dialogue: 0,0:13:34.21,0:13:38.14,Default-ja,,0,0,0,,そして 必ず帰ってくる。 Dialogue: 0,0:13:34.65,0:13:38.15,phi main,,0,0,0,,And I'll be back.{Daimon Kaito voiced by Arnold Schwarzenegger} Dialogue: 0,0:13:38.14,0:13:41.35,Default-ja,,0,0,0,,ジンと レイツェルと… 3人で。 Dialogue: 0,0:13:38.15,0:13:41.34,phi main,,0,0,0,,Together with Jin and Raetsel. Dialogue: 0,0:13:41.35,0:13:44.85,Default-ja,,0,0,0,,カイト。 Dialogue: 0,0:13:41.86,0:13:42.84,phi main,,0,0,0,,Kaito... Dialogue: 0,0:13:44.84,0:13:46.49,phi main,,0,0,0,,That's settled! Dialogue: 0,0:13:44.85,0:13:47.72,Default-ja,,0,0,0,,≪(エレナ)これで解決ね!\Nじゃあ これ食べましょ。 Dialogue: 0,0:13:46.49,0:13:47.70,phi main,,0,0,0,,Let's eat up! Dialogue: 0,0:13:47.70,0:13:48.70,phi main,,0,0,0,,What's this? Dialogue: 0,0:13:47.72,0:13:51.09,Default-ja,,0,0,0,,≪これって何だ?\N≪(メランコリィ)\N私たちの作った スイーツですわ。 Dialogue: 0,0:13:48.70,0:13:50.91,phi main,,0,0,0,,Sweets we made. Dialogue: 0,0:13:50.91,0:13:52.33,phi main,,0,0,0,,You? Baked? Dialogue: 0,0:13:51.09,0:13:54.46,Default-ja,,0,0,0,,≪(ピノクル)君たちが料理?\N≪(メランコリィ)失礼ですわね。 Dialogue: 0,0:13:52.33,0:13:53.78,phi main,,0,0,0,,So rude! Dialogue: 0,0:13:54.46,0:13:57.85,phi main,,0,0,0,,You cheered Kaito up, right, Raerae? Dialogue: 0,0:13:54.46,0:13:57.86,Default-ja,,0,0,0,,(アナ・グラム)\Nレイレイが元気にしてくれたんだね\Nカイトを。 Dialogue: 0,0:13:57.85,0:13:59.30,phi main,,0,0,0,,Ana? Dialogue: 0,0:13:57.86,0:14:02.14,Default-ja,,0,0,0,,(レイツェル)アナ!\Nアナが思うに お礼しなくちゃ。→ Dialogue: 0,0:13:59.30,0:14:02.11,phi main,,0,0,0,,I think... we should thank you! Dialogue: 0,0:14:02.14,0:14:05.00,Default-ja,,0,0,0,,行こう! レイレイ。\N(レイツェル)えっ? あっ ちょっと…。 Dialogue: 0,0:14:02.51,0:14:03.88,phi main,,0,0,0,,Come on, Raerae! Dialogue: 0,0:14:03.88,0:14:05.43,phi main,,0,0,0,,Hey, wai— Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:07.24,Default-ja,,0,0,0,,(アナ)みんな~!\N(レイツェル)わ~!? Dialogue: 0,0:14:05.43,0:14:06.74,phi main,,0,0,0,,Guys! Dialogue: 0,0:14:07.14,0:14:08.24,phi main,,0,0,0,,Raetsel?! Dialogue: 0,0:14:07.24,0:14:11.11,Default-ja,,0,0,0,,(ソウジ キュービック ノノハ エレナ)レイツェル!\N(レイツェル)わ… 私 帰るから。 Dialogue: 0,0:14:09.72,0:14:11.18,phi main,,0,0,0,,I was just about to leave... Dialogue: 0,0:14:11.11,0:14:13.71,Default-ja,,0,0,0,,あら 泊まっていきなさい。→ Dialogue: 0,0:14:11.18,0:14:13.73,phi main,,0,0,0,,Please do stay. Dialogue: 0,0:14:13.71,0:14:17.68,Default-ja,,0,0,0,,一緒に\N神のパズルに向かうんでしょ? Dialogue: 0,0:14:13.73,0:14:16.43,phi main,,0,0,0,,You'll be challenging the Puzzle of God together, won't you? Dialogue: 0,0:14:17.68,0:14:20.05,Default-ja,,0,0,0,,でも…。\Nレイツェルさん。 Dialogue: 0,0:14:17.73,0:14:18.50,phi main,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:14:18.50,0:14:23.86,phi main,,0,0,0,,Raetsel, I really wanted to chat a bit with you once. Dialogue: 0,0:14:20.05,0:14:23.76,Default-ja,,0,0,0,,あなたとは 一度 お話をしたいと\N思っていましたの。 Dialogue: 0,0:14:23.76,0:14:25.69,Default-ja,,0,0,0,,いろいろ 趣味が合いそうですし。 Dialogue: 0,0:14:23.86,0:14:25.76,phi main,,0,0,0,,I think our tastes are quite alike. Dialogue: 0,0:14:25.69,0:14:30.49,Default-ja,,0,0,0,,レイツェルがいると なんだか\Nあの女子会を思い出すわね。 Dialogue: 0,0:14:26.12,0:14:30.43,phi main,,0,0,0,,This reminds me of that girls' day out. Dialogue: 0,0:14:32.01,0:14:34.08,phi main,,0,0,0,,That what? Dialogue: 0,0:14:32.23,0:14:34.17,Default-ja,,0,0,0,,えっ? 何それ。 Dialogue: 0,0:14:34.08,0:14:35.25,phi main,,0,0,0,,Right? Dialogue: 0,0:14:35.25,0:14:36.28,phi main,,0,0,0,,Uh... Dialogue: 0,0:14:37.54,0:14:40.77,phi main,,0,0,0,,That's not fair! I wanna be part of the girls' fun too! Dialogue: 0,0:14:37.54,0:14:40.74,Default-ja,,0,0,0,,ずるい!\N私もやりたい 女子会! Dialogue: 0,0:14:40.74,0:14:42.68,Default-ja,,0,0,0,,あら いいですわね。 Dialogue: 0,0:14:40.77,0:14:42.52,phi main,,0,0,0,,Sounds like a plan! Dialogue: 0,0:14:42.68,0:14:45.04,Default-ja,,0,0,0,,盛大に おもてなし\Nしてやってくれ! Dialogue: 0,0:14:42.84,0:14:45.03,phi main,,0,0,0,,Make sure she feels at home! Dialogue: 0,0:14:45.04,0:14:47.95,Default-ja,,0,0,0,,よっ。 喜んで!\Nあぁ!? わっ…。 Dialogue: 0,0:14:46.55,0:14:48.03,phi main,,0,0,0,,Will do! Dialogue: 0,0:14:47.95,0:14:51.72,Default-ja,,0,0,0,,みんな 女子部屋に移動よ!\Nお~! Dialogue: 0,0:14:48.39,0:14:50.71,phi main,,0,0,0,,To the girls' room!{lol ana} Dialogue: 0,0:14:51.68,0:14:54.28,phi main,,0,0,0,,Hey! What? Dialogue: 0,0:14:51.72,0:14:54.29,Default-ja,,0,0,0,,ちょ… ちょっと 何!? Dialogue: 0,0:14:54.28,0:14:59.62,phi main,,0,0,0,,Let the girls' night part two "in Amgine" begin now! Dialogue: 0,0:14:54.29,0:14:58.49,Default-ja,,0,0,0,,(エレナ)それでは これより\N第2回 女子会 イン アムギーネを→ Dialogue: 0,0:14:58.49,0:15:01.29,Default-ja,,0,0,0,,始めま~す!\N(ノノハ エレナ メランコリィ アナ)イェーイ! Dialogue: 0,0:15:01.29,0:15:05.05,phi main,,0,0,0,,Yay! Girls' night! Clappity-clap! Dialogue: 0,0:15:01.29,0:15:05.06,Default-ja,,0,0,0,,わ~! 女子会 女子会!\Nパチパチパチパチ。 Dialogue: 0,0:15:05.05,0:15:07.49,phi main,,0,0,0,,Uh, I... Dialogue: 0,0:15:05.06,0:15:07.40,Default-ja,,0,0,0,,あの… 私…。 Dialogue: 0,0:15:07.40,0:15:11.14,Default-ja,,0,0,0,,いいから飲みなさい イチゴジュース。 Dialogue: 0,0:15:07.49,0:15:08.91,phi main,,0,0,0,,Just drink up. Dialogue: 0,0:15:08.91,0:15:10.23,phi main,,0,0,0,,It's strawberry juice. Dialogue: 0,0:15:11.14,0:15:15.91,Default-ja,,0,0,0,,大事なのは ギャップよ。\Nクールに見えて 実は純情とか。 Dialogue: 0,0:15:11.29,0:15:13.20,phi main,,0,0,0,,What matters is maintaining the gap Dialogue: 0,0:15:13.20,0:15:15.91,phi main,,0,0,0,,by playing it cool while actually being innocent and pure. Dialogue: 0,0:15:15.91,0:15:17.33,phi main,,0,0,0,,Like Raerae? Dialogue: 0,0:15:15.91,0:15:19.68,Default-ja,,0,0,0,,レイレイみたいに?\Nあ~ 分かる! 確かに。 Dialogue: 0,0:15:17.33,0:15:19.16,phi main,,0,0,0,,Oh, you're right! Totally! Dialogue: 0,0:15:19.67,0:15:20.79,phi main,,0,0,0,,You heard them. Dialogue: 0,0:15:19.68,0:15:23.28,Default-ja,,0,0,0,,(メランコリィ)ですってよ。\Nどうなんですの? レイツェル。 Dialogue: 0,0:15:20.79,0:15:23.26,phi main,,0,0,0,,How is it, Raetsel? Dialogue: 0,0:15:23.26,0:15:26.12,phi main,,0,0,0,,I... don't really know. Dialogue: 0,0:15:23.28,0:15:27.15,Default-ja,,0,0,0,,そ… そんな事ないと思うけど。 Dialogue: 0,0:15:27.15,0:15:29.46,Default-ja,,0,0,0,,似合ってる 似合ってる。 Dialogue: 0,0:15:27.18,0:15:29.70,phi main,,0,0,0,,It looks great on you! Dialogue: 0,0:15:29.46,0:15:32.73,Default-ja,,0,0,0,,プリチー!\N(エレナ メランコリィ ノノハ)かわいい! Dialogue: 0,0:15:29.70,0:15:31.46,phi main,,0,0,0,,So cute! Dialogue: 0,0:15:32.70,0:15:34.07,phi main,,0,0,0,,Raerae! Dialogue: 0,0:15:36.31,0:15:38.16,phi main,,0,0,0,,Now you've crossed the line! Dialogue: 0,0:15:36.53,0:15:38.50,Default-ja,,0,0,0,,やったわね… えい! Dialogue: 0,0:15:40.93,0:15:43.74,Default-ja,,0,0,0,,う~ん…。\N違う。 そこ引っ張って。 Dialogue: 0,0:15:41.82,0:15:43.69,phi main,,0,0,0,,No! No! Pull that there! Dialogue: 0,0:15:43.69,0:15:46.86,phi main,,0,0,0,,Wrong! Why would you turn it that way? Dialogue: 0,0:15:43.74,0:15:46.77,Default-ja,,0,0,0,,あ~ 違う。\N何で そこ下げるのかしら? Dialogue: 0,0:15:46.77,0:15:49.38,Default-ja,,0,0,0,,あ~ 駄目 駄目。\N何やってんの。 Dialogue: 0,0:15:46.86,0:15:49.32,phi main,,0,0,0,,What are you even doing? Dialogue: 0,0:15:49.32,0:15:52.03,phi main,,0,0,0,,Looking there won't help you. Dialogue: 0,0:15:49.38,0:15:52.11,Default-ja,,0,0,0,,そこ のぞいたって\Nしかたないですわ。 Dialogue: 0,0:15:52.11,0:15:54.58,Default-ja,,0,0,0,,んぐ~… 無理! Dialogue: 0,0:15:53.29,0:15:53.93,phi main,,0,0,0,,I can't do it! Dialogue: 0,0:15:54.58,0:15:56.85,Default-ja,,0,0,0,,(メランコリィ エレナ)あ~!\Nあ…。 Dialogue: 0,0:15:56.85,0:16:00.85,Default-ja,,0,0,0,,(エレナ)何してんのよ~。\N(メランコリィ)信じられませんわ。 Dialogue: 0,0:15:57.12,0:15:58.37,phi main,,0,0,0,,What are you doing? Dialogue: 0,0:15:58.37,0:16:00.49,phi main,,0,0,0,,Unbelievable. Dialogue: 0,0:16:02.99,0:16:08.63,Default-ja,,0,0,0,,あ~ おっかしい。 やっぱり\Nあなたたちって面白いわ。→ Dialogue: 0,0:16:04.24,0:16:07.48,phi main,,0,0,0,,So funny! You girls are so funny. Dialogue: 0,0:16:08.63,0:16:11.97,Default-ja,,0,0,0,,いいわね 仲が良くって…。 Dialogue: 0,0:16:09.09,0:16:12.01,phi main,,0,0,0,,It's nice how you all get along. Dialogue: 0,0:16:11.97,0:16:14.57,Default-ja,,0,0,0,,(アナ)レイレイも その中に入ってる。 Dialogue: 0,0:16:12.01,0:16:14.38,phi main,,0,0,0,,Then join in. Dialogue: 0,0:16:14.57,0:16:17.87,Default-ja,,0,0,0,,えっ?\Nみんなも レイレイと仲良し。 Dialogue: 0,0:16:15.81,0:16:17.99,phi main,,0,0,0,,Let's all get along, together with Raerae. Dialogue: 0,0:16:20.27,0:16:26.00,phi main,,0,0,0,,Not everyone can put on an Armlet for someone they love. Dialogue: 0,0:16:20.27,0:16:23.24,Default-ja,,0,0,0,,大好きな人のために\Nその腕輪をつけるなんて→ Dialogue: 0,0:16:23.24,0:16:26.01,Default-ja,,0,0,0,,なかなか\Nできる事ではなくってよ。 Dialogue: 0,0:16:26.00,0:16:29.86,phi main,,0,0,0,,I'd love to talk more with you. Dialogue: 0,0:16:26.01,0:16:29.88,Default-ja,,0,0,0,,もっと もっと お話したいですわ\Nあなたと。 Dialogue: 0,0:16:29.86,0:16:33.58,phi main,,0,0,0,,Me too! So make sure you come back. Dialogue: 0,0:16:29.88,0:16:33.39,Default-ja,,0,0,0,,私も!\Nだから ちゃんと帰ってきてね。 Dialogue: 0,0:16:33.39,0:16:35.39,Default-ja,,0,0,0,,また 女子会の続きをしましょ。 Dialogue: 0,0:16:33.58,0:16:35.51,phi main,,0,0,0,,We should continue these girls' parties. Dialogue: 0,0:16:38.09,0:16:40.09,Default-ja,,0,0,0,,みんな…。 Dialogue: 0,0:16:38.12,0:16:39.28,phi main,,0,0,0,,Girls... Dialogue: 0,0:16:46.27,0:16:47.58,phi main,,0,0,0,,Gammon... Dialogue: 0,0:16:46.50,0:16:48.43,Default-ja,,0,0,0,,ギャモン…。 Dialogue: 0,0:16:48.43,0:16:51.34,Default-ja,,0,0,0,,フリーセルの… アホー。 Dialogue: 0,0:16:48.47,0:16:51.26,phi main,,0,0,0,,Freecell, you jerk! Dialogue: 0,0:16:51.26,0:16:53.25,phi main,,0,0,0,,You finally showed yourself, villain! Dialogue: 0,0:16:51.34,0:16:56.74,Default-ja,,0,0,0,,出たな くせ者!\Nとりゃ~! とぉ~…。 Dialogue: 0,0:16:59.98,0:17:02.64,phi main,,0,0,0,,I only have Jin. Dialogue: 0,0:17:00.05,0:17:04.92,Default-ja,,0,0,0,,心の声\N(レイツェル)私には ジンしかいない。\Nジンだけいれば いい…。→ Dialogue: 0,0:17:03.19,0:17:05.02,phi main,,0,0,0,,I only need Jin. Dialogue: 0,0:17:04.92,0:17:07.12,Default-ja,,0,0,0,,そう思ってた。 Dialogue: 0,0:17:05.02,0:17:06.58,phi main,,0,0,0,,That's what I thought. Dialogue: 0,0:17:08.89,0:17:12.09,Default-ja,,0,0,0,,回想\N(アナ)みんなも レイレイと仲良し。 Dialogue: 0,0:17:08.99,0:17:11.34,phi main,,0,0,0,,Let's all get along, together with Raerae. Dialogue: 0,0:17:12.09,0:17:14.89,Default-ja,,0,0,0,,心の声\N(レイツェル)うれしかった…。→ Dialogue: 0,0:17:12.32,0:17:13.77,phi main,,0,0,0,,I was happy. Dialogue: 0,0:17:14.89,0:17:18.23,Default-ja,,0,0,0,,うれしくて\Nおいしくて→ Dialogue: 0,0:17:14.97,0:17:19.45,phi main,,0,0,0,,Everything was so delicious, happy, and fun. Dialogue: 0,0:17:18.23,0:17:20.73,Default-ja,,0,0,0,,楽しかった。→ Dialogue: 0,0:17:20.73,0:17:23.83,Default-ja,,0,0,0,,ジンの思い出と同じくらい…。 Dialogue: 0,0:17:20.79,0:17:23.07,phi main,,0,0,0,,It was almost like a memory of Jin. Dialogue: 0,0:17:31.17,0:17:33.50,phi main,,0,0,0,,Thank you, everyone. Dialogue: 0,0:17:31.21,0:17:34.11,Default-ja,,0,0,0,,心の声\N(レイツェル)ありがとう みんな。 Dialogue: 0,0:17:45.39,0:17:47.79,Default-ja,,0,0,0,,レイツェル…。 Dialogue: 0,0:17:45.86,0:17:46.93,phi main,,0,0,0,,Raetsel... Dialogue: 0,0:17:47.79,0:17:52.05,phi main,,0,0,0,,I think... we'll see her again! Dialogue: 0,0:17:47.79,0:17:52.07,Default-ja,,0,0,0,,アナが思うに… また会えるよ。 Dialogue: 0,0:17:52.07,0:17:55.94,Default-ja,,0,0,0,,約束したから。\N(鳴き声) Dialogue: 0,0:17:52.49,0:17:54.11,phi main,,0,0,0,,She promised. Dialogue: 0,0:17:55.94,0:17:59.94,Default-ja,,0,0,0,,(イワシミズ君)全システム オールグリーン。\Nスタンバイ完了。 Dialogue: 0,0:17:56.62,0:17:58.79,phi main,,0,0,0,,All systems ready to go. Dialogue: 0,0:17:58.79,0:18:00.05,phi main,,0,0,0,,Standing by. Dialogue: 0,0:17:59.94,0:18:02.08,Default-ja,,0,0,0,,よし! 行こう カイト。 Dialogue: 0,0:18:00.37,0:18:01.96,phi main,,0,0,0,,Okay. Let's go, Kaito. Dialogue: 0,0:18:01.96,0:18:03.56,phi main,,0,0,0,,Not with that robot. Dialogue: 0,0:18:02.08,0:18:04.61,Default-ja,,0,0,0,,(エニグマ)そのロボットだね。→ Dialogue: 0,0:18:04.58,0:18:08.44,phi main,,0,0,0,,It might get in the way of my reunion with Lovushka. Dialogue: 0,0:18:04.61,0:18:09.08,Default-ja,,0,0,0,,私とラヴーシュカの再会を\N邪魔しようとしているのは。 Dialogue: 0,0:18:09.08,0:18:11.02,Default-ja,,0,0,0,,(バロン)ザガートカ! Dialogue: 0,0:18:09.21,0:18:11.01,phi main,,0,0,0,,Zagadka! Dialogue: 0,0:18:11.01,0:18:11.84,phi main,,0,0,0,,Confiscate it. Dialogue: 0,0:18:11.02,0:18:13.45,Default-ja,,0,0,0,,運び出せ。\N(キュービック)えっ… ちょっと! Dialogue: 0,0:18:11.84,0:18:12.69,phi main,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:18:13.45,0:18:17.46,Default-ja,,0,0,0,,うっ! ド… ドクトル。\Nわ~!? な… 何するんだ! Dialogue: 0,0:18:16.22,0:18:17.57,phi main,,0,0,0,,What are you doing?! Dialogue: 0,0:18:16.22,0:18:18.70,phi main,,0,0,0,,{\an8}{iws}Doctor! Doctor! Dialogue: 0,0:18:17.46,0:18:20.33,Default-ja,,0,0,0,,(イワシミズ君)ドクトール!\N(キュービック)イワシミズ君! Dialogue: 0,0:18:19.01,0:18:20.45,phi main,,0,0,0,,Iwashimizu! Dialogue: 0,0:18:20.33,0:18:22.60,Default-ja,,0,0,0,,(イワシミズ君)アイル ビー バック! Dialogue: 0,0:18:21.22,0:18:22.58,phi main,,0,0,0,,I'll be back! Dialogue: 0,0:18:22.60,0:18:26.10,Default-ja,,0,0,0,,では 行こうか 大門カイト。→ Dialogue: 0,0:18:22.85,0:18:28.33,phi main,,0,0,0,,Shall we go then, Daimon Kaito? To the Puzzle of God. Dialogue: 0,0:18:26.10,0:18:28.57,Default-ja,,0,0,0,,神のパズルへ…。 Dialogue: 0,0:18:28.57,0:18:30.50,Default-ja,,0,0,0,,行ってくるぜ みんな! Dialogue: 0,0:18:28.73,0:18:30.58,phi main,,0,0,0,,I'm off, guys. Dialogue: 0,0:18:30.50,0:18:34.17,Default-ja,,0,0,0,,必ず帰ってきてね カイト! Dialogue: 0,0:18:31.03,0:18:33.71,phi main,,0,0,0,,Come back in one piece, got it? Kaito! Dialogue: 0,0:18:35.20,0:18:36.21,phi main,,0,0,0,,Sure! Dialogue: 0,0:18:46.12,0:18:49.23,phi main,,0,0,0,,This is the Puzzle of God? Dialogue: 0,0:18:46.15,0:18:49.12,Default-ja,,0,0,0,,これが 神のパズル…。 Dialogue: 0,0:18:49.12,0:18:53.66,Default-ja,,0,0,0,,覚悟は よいか?\Nファイ・ブレインの子供たち。 Dialogue: 0,0:18:49.67,0:18:53.65,phi main,,0,0,0,,Are you ready, children of the Phi Brain? Dialogue: 0,0:18:53.65,0:18:54.47,phi main,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:18:54.47,0:18:55.48,phi main,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:19:23.76,0:19:26.52,phi main,,0,0,0,,What is this? Dialogue: 0,0:19:23.92,0:19:26.52,Default-ja,,0,0,0,,これは… 一体…。 Dialogue: 0,0:19:33.30,0:19:36.33,phi main,,0,0,0,,What kind of puzzle is this, Orpheus? Dialogue: 0,0:19:33.37,0:19:37.64,Default-ja,,0,0,0,,どういうパズルなんだ!? オルペウス! Dialogue: 0,0:19:37.64,0:19:40.34,Default-ja,,0,0,0,,ルールは 自分で見つけるのだ。 Dialogue: 0,0:19:38.22,0:19:40.53,phi main,,0,0,0,,Find out the rules yourselves. Dialogue: 0,0:19:40.34,0:19:42.28,Default-ja,,0,0,0,,(レイツェル)な…!?\Nくそっ! Dialogue: 0,0:19:41.03,0:19:41.78,phi main,,0,0,0,,Dammit. Dialogue: 0,0:19:42.26,0:19:45.80,phi main,,0,0,0,,Find the goal of your lives yourselves. Dialogue: 0,0:19:42.28,0:19:47.05,Default-ja,,0,0,0,,(ジン)人生の目的を\N自分で見つけるようにな。 Dialogue: 0,0:19:47.05,0:19:50.35,Default-ja,,0,0,0,,始めよう 神のパズルタイムを…。 Dialogue: 0,0:19:47.06,0:19:50.29,phi main,,0,0,0,,It's the puzzle time of god. Dialogue: 0,0:19:51.92,0:19:57.22,Default-ja,,0,0,0,,心の声\N(レイツェル)私の色が 赤。\N次に進める場所は あそこね。 Dialogue: 0,0:19:52.40,0:19:57.09,phi main,,0,0,0,,I'm the color red. I can move on in that direction. Dialogue: 0,0:19:57.22,0:20:02.06,Default-ja,,0,0,0,,心の声\N移動して 自分の陣地を\N増やしていく…。 Dialogue: 0,0:19:57.82,0:20:01.19,phi main,,0,0,0,,So we've gotta move and increase our territories. Dialogue: 0,0:20:02.06,0:20:05.26,Default-ja,,0,0,0,,陣取りパズルって事か。 Dialogue: 0,0:20:02.20,0:20:04.32,phi main,,0,0,0,,It's a territory puzzle... Dialogue: 0,0:20:09.20,0:20:11.90,Default-ja,,0,0,0,,フッ… その過去を選んだか。 Dialogue: 0,0:20:09.83,0:20:11.91,phi main,,0,0,0,,Oh, so you picked that time? Dialogue: 0,0:20:21.34,0:20:25.42,phi main,,0,0,0,,This is my old home... Dialogue: 0,0:20:21.41,0:20:26.15,Default-ja,,0,0,0,,心の声\N(レイツェル)ここは… 昔の私の家…。 Dialogue: 0,0:20:33.89,0:20:38.53,Default-ja,,0,0,0,,心の声\N何のまねだ… オルペウス! Dialogue: 0,0:20:34.57,0:20:37.79,phi main,,0,0,0,,What's this about, Orpheus? Dialogue: 0,0:20:38.53,0:20:43.16,phi main,,0,0,0,,This is a puzzle beyond time and space. Dialogue: 0,0:20:38.53,0:20:43.17,Default-ja,,0,0,0,,(ジン)これは\N時間と空間を超越したパズル。→ Dialogue: 0,0:20:43.16,0:20:44.76,phi main,,0,0,0,,It's a maze through time. Dialogue: 0,0:20:43.17,0:20:45.10,Default-ja,,0,0,0,,時の迷路…。 Dialogue: 0,0:20:45.10,0:20:49.91,Default-ja,,0,0,0,,自分の過去を変え\Nそして つかみ取るのだ。 Dialogue: 0,0:20:45.24,0:20:49.03,phi main,,0,0,0,,Change your own past to reach the future Dialogue: 0,0:20:49.91,0:20:52.91,Default-ja,,0,0,0,,ファイ・ブレインとなる未来を…。 Dialogue: 0,0:20:49.92,0:20:52.33,phi main,,0,0,0,,where you become the Phi Brain! Dialogue: 0,0:20:54.63,0:21:13.95,TS,,0,0,0,,{\fad(0,300)\bord0\shad3\fnArno Pro Smbd SmText\fs58\b1\pos(272,64)\blur.5}Preview Dialogue: 0,0:20:55.37,0:21:00.30,phi main,,0,0,0,,I can clearly see the difference between the one who becomes the Phi Brain