1 00:00:26,161 --> 00:00:29,064 (真方ジン)レイツェル…。 2 00:00:29,064 --> 00:00:33,435 (レイツェル)そうよ… レイツェルよ ジン。 3 00:00:33,435 --> 00:00:36,304 (エニグマ)全てのパズラーを せん滅する。 4 00:00:36,304 --> 00:00:40,175 真方ジンとの盟約に従って…。 5 00:00:40,175 --> 00:00:44,880 (フーダニット)俺のパズルが解けなきゃ 仲間同様…。 6 00:00:44,880 --> 00:00:47,280 グァー。 フハハハハ! (逆之上ギャモン)くっ…。 7 00:00:50,118 --> 00:00:52,521 パズルで君を倒す。 8 00:00:52,521 --> 00:00:59,261 ジンが何よりも憎み 嫌悪し 消滅を望んでいた… パズルで! 9 00:00:59,261 --> 00:01:02,831 ♪♪「There’s no escape ’cause I’m now believing my fate」 10 00:01:02,831 --> 00:01:06,801 ♪♪「so there’s no runaway I know the future is coming…」 11 00:01:06,801 --> 00:01:09,437 ♪♪「It’s our destiny」 12 00:01:09,437 --> 00:01:12,140 ♪♪「For this time the role you played is mine」 13 00:01:12,140 --> 00:01:14,776 ♪♪「In this world, you’re hero to me」 14 00:01:14,776 --> 00:01:17,012 ♪♪「Taught my fate not to run away」 15 00:01:17,012 --> 00:01:19,614 ♪♪「You saved my soul from deep inside the sea」 16 00:01:19,614 --> 00:01:24,219 ♪♪~(オープニングテーマ曲「Destiny」) 17 00:01:24,219 --> 00:01:29,190 ♪♪~ 18 00:01:29,190 --> 00:01:38,767 ♪♪「あの日描いた今日に君と二人」 19 00:01:38,767 --> 00:01:48,743 ♪♪「約束された世界 夢の中に」 20 00:01:48,743 --> 00:01:53,582 ♪♪「つまんない希望に溢れた顔に」 21 00:01:53,582 --> 00:02:00,355 ♪♪「僕はいつしか心を許してた」 22 00:02:00,355 --> 00:02:02,824 ♪♪「There’s no escape Comin’ for ya」 23 00:02:02,824 --> 00:02:05,727 ♪♪「信じてるから今を」 24 00:02:05,727 --> 00:02:10,498 ♪♪「見失わないで it’s our destiny」 25 00:02:10,498 --> 00:02:15,670 ♪♪「例え世界の全てが 敵になったって」 26 00:02:15,670 --> 00:02:19,174 ♪♪「君と一緒なら No time for regret」 27 00:02:19,174 --> 00:02:21,176 ♪♪「For this time the role you played is mine」 28 00:02:21,176 --> 00:02:23,612 ♪♪「In this world, you’re hero to me」 29 00:02:23,612 --> 00:02:25,880 ♪♪「Taught my fate not to run away」 30 00:02:25,880 --> 00:02:29,080 ♪♪「You saved my soul from deep inside the sea」 31 00:02:39,861 --> 00:02:41,861 (井藤ノノハ)あっ! 32 00:02:43,531 --> 00:02:47,402 (大門カイト)早く正解のドアを 見つけて ここを脱出しねえと! 33 00:02:47,402 --> 00:02:49,337 カイト…。 34 00:02:49,337 --> 00:02:51,337 (指を鳴らす音) 35 00:02:55,143 --> 00:02:57,212 ねえ ジン。→ 36 00:02:57,212 --> 00:03:00,115 ジンは ネズミ 嫌いだったわよね。 37 00:03:00,115 --> 00:03:03,451 私はね…。 (指を鳴らす音) 38 00:03:03,451 --> 00:03:05,551 大好き。 39 00:03:08,657 --> 00:03:12,127 あいつが指を鳴らす度に 回転する像。 40 00:03:12,127 --> 00:03:15,664 それが このパズル唯一の鍵だ。 41 00:03:15,664 --> 00:03:18,566 一体 どういう意味が…? (指を鳴らす音) 42 00:03:18,566 --> 00:03:22,470 そうか! もし 像が回転するだけだったら→ 43 00:03:22,470 --> 00:03:25,340 正解のドアは 移動するはずがねえ! 44 00:03:25,340 --> 00:03:29,744 (ルーク・盤城・クロスフィールド) でも… そうじゃなかった。 45 00:03:29,744 --> 00:03:33,181 …って事は! あっ カイト! 46 00:03:33,181 --> 00:03:36,785 この像は 初めから 回転なんかしてなかったんだ。 47 00:03:36,785 --> 00:03:38,720 えっ!? 48 00:03:38,720 --> 00:03:42,190 回転していたのは この部屋の方だったんだよ。 49 00:03:42,190 --> 00:03:47,529 指が鳴る度に 正解のドアは 最初の地点から移動していたんだ。 50 00:03:47,529 --> 00:03:51,032 レイツェルが これまでに 指を鳴らした回数は 6回。 51 00:03:51,032 --> 00:03:53,935 つまり 今 出口に つながっているのは…→ 52 00:03:53,935 --> 00:03:57,205 このドアだ! 53 00:03:57,205 --> 00:03:59,140 何!? 行き止まり! 54 00:03:59,140 --> 00:04:03,511 ざ~んねん! ウフッ。 外れ~。 55 00:04:03,511 --> 00:04:05,511 危ない! カイト! 56 00:04:13,154 --> 00:04:20,462 (雷鳴) 57 00:04:20,462 --> 00:04:24,432 (フーダニット)俺は マスターブレインのフーダニット。 58 00:04:24,432 --> 00:04:27,602 初めに 超重要なお知らせだ。 59 00:04:27,602 --> 00:04:29,871 逃げたりなんかしてみろ。 60 00:04:29,871 --> 00:04:33,575 お前ら もう二度と パズルが解けなくなるよ! 61 00:04:33,575 --> 00:04:37,312 はあ? 訳分かんねえ事 言ってんじゃねえぞ! 62 00:04:37,312 --> 00:04:42,650 グヘッ。 悪魔がお前らを 食っちまうよ~! ヒャーッハッハッハ! 63 00:04:42,650 --> 00:04:45,286 てめえが どんだけ ぶっ壊れてるのか→ 64 00:04:45,286 --> 00:04:48,022 よ~く分かったぜ。 65 00:04:48,022 --> 00:04:49,958 そのケンカ 買った! 66 00:04:49,958 --> 00:04:53,858 てめえは 俺様が全力で ぶっ潰す! 67 00:04:58,800 --> 00:05:01,536 あっ… ルーク!? 68 00:05:01,536 --> 00:05:04,072 ルーク君! 69 00:05:04,072 --> 00:05:06,775 大丈夫。 かすり傷だよ。 70 00:05:06,775 --> 00:05:09,375 くっ…。 レイツェル! 71 00:05:11,012 --> 00:05:14,549 次が ラストチャンス。 今度 間違えたら→ 72 00:05:14,549 --> 00:05:17,552 本当に死ぬわよ。 くっ…。 73 00:05:17,552 --> 00:05:21,189  心の声  どういう事だ? 像が回転してると見せかけて→ 74 00:05:21,189 --> 00:05:27,729 回転していたのは部屋。 それが パズルの鍵のはずなのに…。→ 75 00:05:27,729 --> 00:05:30,632 俺は 何かを 見落としているのか…? 76 00:05:30,632 --> 00:05:32,634 (亀裂の入る音) あっ! 77 00:05:32,634 --> 00:05:35,937 この程度のパズルも解けないなんて→ 78 00:05:35,937 --> 00:05:39,641 君 ジンから何も学ばなかったの? 79 00:05:39,641 --> 00:05:41,609 ジンから!? 80 00:05:41,609 --> 00:05:46,414 ジンから 俺が学んだ事 それは…。 81 00:05:46,414 --> 00:05:51,719  回想  (ジン)カイト 解いてやれ。 自由にしてやれ パズルを…。 82 00:05:51,719 --> 00:05:54,622 出会ったパズルは 必ず解く! 83 00:05:54,622 --> 00:05:56,622 ウフッ。 84 00:05:59,127 --> 00:06:02,727 俺に解けないパズルは ねえ! 85 00:06:09,571 --> 00:06:15,176 確かに 部屋は回転していた。 だが 像も回転していた。 86 00:06:15,176 --> 00:06:17,245 あいつは その2つの操作を→ 87 00:06:17,245 --> 00:06:20,582 右手と左手で 区別して行っていたんだ。 88 00:06:20,582 --> 00:06:24,482 そこから導き出される 正解の可能性は 5つ。 89 00:06:31,226 --> 00:06:36,564 問題は レイツェルが 右手と左手で 指を何回 鳴らしたか。 90 00:06:36,564 --> 00:06:41,135 そして 右と左の どちらが部屋で どちらが像か…。 91 00:06:41,135 --> 00:06:43,071 カイト! 92 00:06:43,071 --> 00:06:46,941 回数なら 私 覚えてるよ。 93 00:06:46,941 --> 00:06:50,341 右と左が それぞれ3回ずつ。 94 00:06:52,313 --> 00:06:54,315 うん! (ノノハ ルーク)うん! 95 00:06:54,315 --> 00:06:56,618 行こう ルーク ノノハ! 96 00:06:56,618 --> 00:06:58,553 うん! 97 00:06:58,553 --> 00:07:01,856  心の声  部屋と像は それぞれ 3回ずつ回転した。→ 98 00:07:01,856 --> 00:07:06,728 つまり 今 正解の出口があるのは…。 99 00:07:06,728 --> 00:07:09,364 フン。 (ジン)そうか。 100 00:07:09,364 --> 00:07:11,966 このパズルは…。 101 00:07:11,966 --> 00:07:13,935 あ…。 102 00:07:13,935 --> 00:07:17,035 このドアだ。 103 00:07:18,840 --> 00:07:21,009 よっしゃ! 104 00:07:21,009 --> 00:07:35,109 ♪♪~ 105 00:07:39,327 --> 00:07:41,262 ルーク。 106 00:07:41,262 --> 00:07:45,133 大丈夫か? ルーク。 ああ。 107 00:07:45,133 --> 00:07:49,971 (レイツェル)ウフフフッ アハハハ! やっぱり覚えててくれたんだ!→ 108 00:07:49,971 --> 00:07:52,571 一緒に作った パズルの事。 109 00:07:54,309 --> 00:07:59,080 そんな気がしたんだ。 あのパズルは 僕が…。 110 00:07:59,080 --> 00:08:01,482 何だって!? 111 00:08:01,482 --> 00:08:04,852 おい! お前 一体 ジンと どういう…。 112 00:08:04,852 --> 00:08:07,588 ジ~ン~は~! 113 00:08:07,588 --> 00:08:10,491 ジンは 昔の事を 思い出してくれたわ。→ 114 00:08:10,491 --> 00:08:14,495 君たちが どうあがいても 駄目だったのに。 115 00:08:14,495 --> 00:08:21,169 ジン。 この世界から 全てのパズラーを せん滅するという ジンの願い→ 116 00:08:21,169 --> 00:08:25,807 私が かなえてあげるわ。 ふざけるな! 117 00:08:25,807 --> 00:08:28,376 ジンが そんな事 言うわけねえ! 118 00:08:28,376 --> 00:08:32,246 (レイツェル)何よ。 ジンが パズルを愛していたとでも言うの? 119 00:08:32,246 --> 00:08:35,883 そうだ。 ジンは 誰よりも パズルを愛していた! 120 00:08:35,883 --> 00:08:40,054 へえ~… ウフフフフ。 121 00:08:40,054 --> 00:08:44,892 やっぱり 君 ジンの事 何も知らないんだ。 122 00:08:44,892 --> 00:08:48,663 なっ…。 (レイツェル)さあ ジン 行きましょ。 123 00:08:48,663 --> 00:08:52,563 待て! おい どこへ!? 君も来る? 124 00:08:54,469 --> 00:08:58,172 教えてあげるわ。 本当のジンを。 125 00:08:58,172 --> 00:09:03,044 (ジェット機の飛行音) 126 00:09:03,044 --> 00:09:07,515 (ビショップ)一介の少女が なぜ このような プライベートジェットを…。 127 00:09:07,515 --> 00:09:12,915 (ルーク)彼女の背後には どうやら とてつもない闇がありそうだ。 128 00:09:26,768 --> 00:09:31,268 あっ… 何なの!? この でっかい船! 129 00:09:33,541 --> 00:09:43,718 ♪♪~ 130 00:09:43,718 --> 00:09:48,056 (ビショップ) あれは… アムギーネ共和国の紋章。 131 00:09:48,056 --> 00:09:53,661 この船は アムギーネ共和国の 所有物という事か。 132 00:09:53,661 --> 00:09:58,499 安心して。 この船では 私は自由に行動できるの。→ 133 00:09:58,499 --> 00:10:01,536 そういう契約になってるから。 134 00:10:01,536 --> 00:10:16,884 ♪♪~ 135 00:10:16,884 --> 00:10:19,353 「ジンは パズルを愛していた」。→ 136 00:10:19,353 --> 00:10:23,224 君 そう言いたいのよね? ああ。 137 00:10:23,224 --> 00:10:26,094 これが事実よ。 138 00:10:26,094 --> 00:10:28,394 あっ…。 えっ? 139 00:10:31,232 --> 00:10:34,936 何だよ… 何なんだよ これは!? 140 00:10:34,936 --> 00:10:40,441 (レイツェル)マスターブレインによって倒され 再起不能になった パズラーたちよ。 141 00:10:40,441 --> 00:10:43,311 マスターブレイン? (レイツェル)ジン。 142 00:10:43,311 --> 00:10:46,948 彼 何も分かってないわ。 ウフフフ。 143 00:10:46,948 --> 00:10:52,820 今 マスターブレインたちは 世界中で パズラーを狩ってるわ。 144 00:10:52,820 --> 00:10:56,320 ジンの理想を実現させるために。 145 00:10:58,126 --> 00:11:00,061 あっ…。 146 00:11:00,061 --> 00:11:03,931 みんな! あいつら… 何を…? 147 00:11:03,931 --> 00:11:09,103 彼らの愛する パズルで パズラーを せん滅する。 148 00:11:09,103 --> 00:11:11,103 そうよね? ジン。 149 00:11:14,275 --> 00:11:20,275 (レイツェル)見てて。 あなたの憎んだ パズルの恐ろしさを…。 150 00:11:26,220 --> 00:11:28,156 (雷鳴) 151 00:11:28,156 --> 00:11:31,058 (フーダニット) ここで お前らに グッドニュースだ。 152 00:11:31,058 --> 00:11:34,729 大門カイトは 無事 パズルを解放したらしいぜ。 153 00:11:34,729 --> 00:11:36,697 フン! やっぱりな。 154 00:11:36,697 --> 00:11:38,699 (アナ・グラム)ばんざ~い! あだ~! 155 00:11:38,699 --> 00:11:44,172 フフッ。 では 次に… バッドニュースだ~! 156 00:11:44,172 --> 00:11:46,272 (雷鳴) 157 00:11:48,743 --> 00:11:51,979 (キュービック・G)うわ~! 危ねえ! 逃げろ! 158 00:11:51,979 --> 00:11:54,579 うわわわ… うわ~! どわっ! 159 00:11:56,918 --> 00:11:59,818 (ギャモン)何!? 逃げろ! 160 00:12:02,490 --> 00:12:04,492 (ギャモン)どっ… どぁ~! (キュービック アナ)あ~! 161 00:12:04,492 --> 00:12:08,392 痛ててて…。 あっ!? 162 00:12:14,735 --> 00:12:16,735 イワシミズ君! 163 00:12:19,240 --> 00:12:21,642 (ギャモン)てめえ! 何のまねだ!? 164 00:12:21,642 --> 00:12:25,279 ようこそ 俺のパズルへ!→ 165 00:12:25,279 --> 00:12:28,883 あらかじめ置かれた立方体を 手がかりに→ 166 00:12:28,883 --> 00:12:33,521 パズルボードの全ての穴を 立方体で埋めろ。→ 167 00:12:33,521 --> 00:12:41,162 使われている色は 赤 青 黄 紫 オレンジ 緑 黒の7色。 168 00:12:41,162 --> 00:12:43,531 制限時間は 10分。→ 169 00:12:43,531 --> 00:12:49,031 10分過ぎたら 床に電流が流れて お前らは…。 170 00:12:51,272 --> 00:12:55,443 (フーダニット)ヒャーッハッハッハ! 171 00:12:55,443 --> 00:12:58,212 (ギャモン)うっせえ! おしゃべり勘違い野郎! 172 00:12:58,212 --> 00:13:03,584 こんなパズル 俺一人で十分だ。 2人を出しやがれ。 173 00:13:03,584 --> 00:13:05,920 逆之上ギャモン! 174 00:13:05,920 --> 00:13:08,422 えっ? (フーダニット)75万ドル。 175 00:13:08,422 --> 00:13:10,358 えっ… くれんの? 176 00:13:10,358 --> 00:13:14,458 キュービック・G! 65万ドル。 177 00:13:16,163 --> 00:13:18,799 (フーダニット)アナ・グラム! 90万ドル! 178 00:13:18,799 --> 00:13:21,435 ほえ? 179 00:13:21,435 --> 00:13:24,338 てめえ! 一体 何 言ってやがる!? 180 00:13:24,338 --> 00:13:30,011 これが お前ら ファイ・ブレインの 子供たちに懸けられた賞金だ。 181 00:13:30,011 --> 00:13:33,714 (キュービック)え~! 僕が一番低いの? (アナ)やった~! 182 00:13:33,714 --> 00:13:36,017 アナ 1番! アナ 1番! 貸せ。 183 00:13:36,017 --> 00:13:38,519 どうして 俺が アナより低いんだよ!? 184 00:13:38,519 --> 00:13:41,922 合計 230万ドル。 185 00:13:41,922 --> 00:13:46,661 お前らを倒したら エニグマが払うって契約だ。 186 00:13:46,661 --> 00:13:51,499 ちなみに 大門カイトは 1,000万ドルだ! 187 00:13:51,499 --> 00:13:55,002 え~! 1,000万ドル!? 188 00:13:55,002 --> 00:13:58,339 (ギャモン) そうか… そりゃ いい商売だな。 189 00:13:58,339 --> 00:14:01,542 ヘヘヘ… 1,000万 1,000万…。 190 00:14:01,542 --> 00:14:04,445 (フーダニット)やれやれ… 俺も できる事なら→ 191 00:14:04,445 --> 00:14:07,315 大門カイトを 狩りにいきたかったぜ。→ 192 00:14:07,315 --> 00:14:12,219 賞金1,000万ドルに比べりゃ お前ら3人を始末するなんて→ 193 00:14:12,219 --> 00:14:15,156 ボランティアみたいなもんだからなぁ。 194 00:14:15,156 --> 00:14:19,260 んだと!? おらぁ! ザケんじゃねえ! 195 00:14:19,260 --> 00:14:22,163 てめえは 俺が絶対に潰してやる!→ 196 00:14:22,163 --> 00:14:26,967 俺には 2,000万ドルの価値が あるって事を証明してやるぜ!→ 197 00:14:26,967 --> 00:14:29,870 おい! てめえ 聞いてんのか!? 198 00:14:29,870 --> 00:14:34,375 ハッ! せいぜい頑張るんだな 75万ドル。 199 00:14:34,375 --> 00:14:39,975 それでは… パズルタイム スタート! 200 00:14:45,019 --> 00:14:48,422 このパズルは 色の法則に支配されている。→ 201 00:14:48,422 --> 00:14:52,222 その法則さえ見抜けりゃ こっちの勝ちだ。 202 00:14:55,029 --> 00:15:00,601 ひょっとして これは… 色のナンプレか! 203 00:15:00,601 --> 00:15:04,605 もし そうなら 組み合わせは 2,600万以上だ。 204 00:15:04,605 --> 00:15:08,042 んなもん 10分で解けるはずねえだろ! 205 00:15:08,042 --> 00:15:13,280 (フーダニット)さすがは 75万。 早くも敗北宣言か~? 206 00:15:13,280 --> 00:15:17,118 うっせえ この おしゃべり勘違い野郎! 207 00:15:17,118 --> 00:15:21,518  心の声  (ギャモン)くそっ… 一体 どうやって解きゃいいんだ? 208 00:15:23,891 --> 00:15:25,893 (ビショップ)なんという難解な…。 209 00:15:25,893 --> 00:15:31,532 私には 手がかりすら見えません。 みんな…。 210 00:15:31,532 --> 00:15:34,568 ジン よく見て。→ 211 00:15:34,568 --> 00:15:40,975 そして 思い出して。 パズルに対する憎しみを…。 212 00:15:40,975 --> 00:15:46,847 (フーダニット) ほらほら 65万ドルと 90万ドルも 手伝ってやったらどうだ? 213 00:15:46,847 --> 00:15:51,218 まあ 3人でかかったところで→ 214 00:15:51,218 --> 00:15:55,189 マスターブレインの俺様のパズルは 解けやしないがな。 215 00:15:55,189 --> 00:15:59,026 もう 何なんだよ!? マスターブレインって。 216 00:15:59,026 --> 00:16:04,765 フン。 真方ジンと盟約を結んだ ファイ・ブレインを超える者たちだ。 217 00:16:04,765 --> 00:16:06,801 (雷鳴) 218 00:16:06,801 --> 00:16:09,603 (ギャモン)チッ。 また 真方ジンかよ。 219 00:16:09,603 --> 00:16:14,508 (フーダニット)パズルとパズラーを憎み その象徴的な存在である→ 220 00:16:14,508 --> 00:16:18,179 ファイ・ブレインの子供たちを せん滅する。 221 00:16:18,179 --> 00:16:21,682 それが 真方ジンの考えなんだよ。 222 00:16:21,682 --> 00:16:23,682 ほ~ら。 223 00:16:28,355 --> 00:16:30,925 ギャモン このままじゃ マズいよ。 224 00:16:30,925 --> 00:16:32,860 んなこたぁ 分かってる! 225 00:16:32,860 --> 00:16:36,960 キュー太郎 お前は このパズル どう見る? 226 00:16:38,966 --> 00:16:43,204 (キュービック)僕は こういうアート系 苦手だからな…。 227 00:16:43,204 --> 00:16:45,139 そうだ アナは? 228 00:16:45,139 --> 00:16:50,077 あれっ… アナ!? 229 00:16:50,077 --> 00:16:53,214 (アナ)アナが思うに~。 ん? 230 00:16:53,214 --> 00:16:56,750 この箱が一番好き~! 231 00:16:56,750 --> 00:16:58,686 駄目だ こりゃ。 232 00:16:58,686 --> 00:17:03,123 おやおや それで終わりか? 75万ドル。 233 00:17:03,123 --> 00:17:05,893 (ギャモン)てめえ! 人を賞金で呼ぶんじゃねえ! 234 00:17:05,893 --> 00:17:09,396 あと3分で 合計230万ドルが→ 235 00:17:09,396 --> 00:17:12,299 こんがり焼き上がるぜ。 ヒャーハハハ! 236 00:17:12,299 --> 00:17:16,670 うっせえ! なら こっちも 3分以内に→ 237 00:17:16,670 --> 00:17:19,406 てめえのムカつく笑いを 消してやるぜ! 238 00:17:19,406 --> 00:17:27,147 ヒャッハーハハ! やれるもんなら やってみやがれ この75万ドル! 239 00:17:27,147 --> 00:17:31,986  心の声  (ギャモン)くっ…。 これらの色には 何か意味があるはずだ。→ 240 00:17:31,986 --> 00:17:33,921 それさえ分かれば…。 241 00:17:33,921 --> 00:17:36,657 (アナ)アナ 分かった~!  心の声  (ギャモン)何!? 242 00:17:36,657 --> 00:17:38,757 赤は レッド! 243 00:17:42,463 --> 00:17:46,467 タコスケが! この忙しい時に 何 言ってんだよ! おぉ…。 244 00:17:46,467 --> 00:17:49,103 待って! もしかして それ→ 245 00:17:49,103 --> 00:17:52,006 色を英語で表記するって 事じゃない? 246 00:17:52,006 --> 00:17:53,974 あ…。 おっ。 247 00:17:53,974 --> 00:17:57,878 (ギャモン) 赤は 「RED」。 黄色は 「YELLOW」。→ 248 00:17:57,878 --> 00:18:02,483 それぞれ英語表記した時の 字数を考えると→ 249 00:18:02,483 --> 00:18:05,119 色が数字に変化する。 250 00:18:05,119 --> 00:18:08,856 そういう事だな? アナ。 ほえ? 251 00:18:08,856 --> 00:18:12,359 (ギャモン)という事は これは…。 252 00:18:12,359 --> 00:18:16,530 魔方陣だ! 縦横 各列 数字の合計を出して→ 253 00:18:16,530 --> 00:18:19,967 パズルに はめ込みゃいいのか。 急ごう ギャモン。 254 00:18:19,967 --> 00:18:22,002 ああ! 255 00:18:22,002 --> 00:18:28,676 (フーダニット)まさか… このパズルの 法則が分かったとでもいうのか? 256 00:18:28,676 --> 00:18:38,118 ♪♪~ 257 00:18:38,118 --> 00:18:40,118 (ギャモン)ぬぉっし…。 258 00:18:45,793 --> 00:18:49,396 ウハハハハ! 時間切れだ!→ 259 00:18:49,396 --> 00:18:53,267 いいとこまで いったが これで ジ・エンドだぜ! 260 00:18:53,267 --> 00:18:55,769 ギャモン! もう時間が…。 261 00:18:55,769 --> 00:18:58,272 心配 要らねえ! 262 00:18:58,272 --> 00:19:03,143 そいつを こっちへ投げろ! (アナ キュービック)え~!? 263 00:19:03,143 --> 00:19:05,145 急げ~! 264 00:19:05,145 --> 00:19:07,681 ん~…。 う~ん…。 265 00:19:07,681 --> 00:19:10,181 (アナ キュービック)ギャモーン! 266 00:19:11,685 --> 00:19:13,885 ど~らっしゃぁ! 267 00:19:17,157 --> 00:19:20,594 どぅっ! これで ラスト! 268 00:19:20,594 --> 00:19:23,394 (アナ キュービック)あ… あ~! 269 00:19:28,435 --> 00:19:31,635 (ブザー音) 270 00:19:35,676 --> 00:19:39,546 ま… まさか…。 271 00:19:39,546 --> 00:19:42,483 俺の勝ちだ! 272 00:19:42,483 --> 00:19:44,485 (アナ キュービック)やった~!→ 273 00:19:44,485 --> 00:19:49,857 ギャモンが勝った ギャモンが勝った ギャモンが勝った…。 274 00:19:49,857 --> 00:19:52,393 (フーダニット)あ… くっ! 275 00:19:52,393 --> 00:19:57,965 あれだけのパズルを 全て 頭の中だけで解いただと? 276 00:19:57,965 --> 00:20:05,639 そんな… たかが 75万ドルに この俺が負けるなんて…。 277 00:20:05,639 --> 00:20:10,210 (アナ キュービック イワシミズ君) ギャモンが勝った ギャモンが勝った…。 278 00:20:10,210 --> 00:20:15,410  心の声  (ギャモン)だが 俺一人じゃ 勝てなかった…。 279 00:20:16,984 --> 00:20:19,319 やった~! 280 00:20:19,319 --> 00:20:23,190 どうだ 俺たちの勝ちだ! 281 00:20:23,190 --> 00:20:26,590 そうね。 でも…。 282 00:20:28,328 --> 00:20:30,831 恐ろしい。 283 00:20:30,831 --> 00:20:35,669 やっぱり パズルは存在しては ならないのかもしれない。 284 00:20:35,669 --> 00:20:37,604 ジン…。 285 00:20:37,604 --> 00:20:40,641 ほら やっぱり。→ 286 00:20:40,641 --> 00:20:45,946 記憶を失っても ジンの パズルを憎む 気持ちは変わらないのよ。 287 00:20:45,946 --> 00:20:47,946 ジン! 288 00:20:50,751 --> 00:20:54,955 でも 確かに 今回は 君の勝ちね。→ 289 00:20:54,955 --> 00:20:58,355 いいわ。 ジンは預けておく。 290 00:20:59,860 --> 00:21:06,433 ジンの記憶を取り戻すよう 努力してみたら? 291 00:21:06,433 --> 00:21:08,368 (ドアの閉まる音) 292 00:21:08,368 --> 00:21:10,368 くっ…。 293 00:21:16,110 --> 00:21:18,345 (軸川ソウジ)そうですか…。 294 00:21:18,345 --> 00:21:22,349 イギリスでも ジンさんの名のもとに 新たなる刺客が…。 295 00:21:22,349 --> 00:21:25,619 POGの電子ライブラリーにも→ 296 00:21:25,619 --> 00:21:30,257 ジンさんを要注意人物とする データが存在しました。 297 00:21:30,257 --> 00:21:36,697 考えてみれば 僕は ジンの全てを 知っているわけじゃないんだ。 298 00:21:36,697 --> 00:21:42,636 教えてくれませんか? ジンの過去に何があったのか…。 299 00:21:42,636 --> 00:21:47,441 (解道バロン)ピタゴラス伯爵と戦うために 世界を旅していたジンには→ 300 00:21:47,441 --> 00:21:51,779 私も知らない 空白の1年がありました。→ 301 00:21:51,779 --> 00:21:58,779 その間 ジンが何をしていたのか 知る者は誰もいないのです。 302 00:22:01,989 --> 00:22:05,689 う~ん… ん…。 303 00:22:08,762 --> 00:22:14,562 ついに始まったね 私たちの戦いが…。 304 00:22:19,406 --> 00:22:21,341 (せきばらい) 305 00:22:21,341 --> 00:22:25,846 契約どおり 今後も 大門カイトを倒すために→ 306 00:22:25,846 --> 00:22:28,382 力を注いでほしい。→ 307 00:22:28,382 --> 00:22:31,919 ジンの夢を かなえるためにも…。 308 00:22:31,919 --> 00:22:35,489 私 √学園に行くわ。 309 00:22:35,489 --> 00:22:37,889 どうして!? 行きたいから。 310 00:22:40,027 --> 00:22:42,930 フッ。 311 00:22:42,930 --> 00:22:48,130 やれやれ… 困った子猫だ。 312 00:22:54,241 --> 00:22:58,912 ♪♪~(エンディングテーマ曲「Say Yeah!」) ♪♪「なぜ生まれて なぜ出逢って」 313 00:22:58,912 --> 00:23:07,054 ♪♪「なぜ僕らは 魅かれるんだろう」 314 00:23:07,054 --> 00:23:11,058 ♪♪~ 315 00:23:11,058 --> 00:23:19,166 ♪♪「同じ歌 急に二人は 歌いだし」 316 00:23:19,166 --> 00:23:23,770 ♪♪「驚いて 目を合わせて」 317 00:23:23,770 --> 00:23:26,707 ♪♪「僕ら笑ったね」 318 00:23:26,707 --> 00:23:31,144 ♪♪「街の雑踏の中」 319 00:23:31,144 --> 00:23:34,414 ♪♪「見失わぬよう」 320 00:23:34,414 --> 00:23:42,656 ♪♪「夢の背中 追いかけるんだ 心弾め」 321 00:23:42,656 --> 00:23:46,293 ♪♪「翼のように 希望のように」 322 00:23:46,293 --> 00:23:50,464 ♪♪「涙のように 分かり合う」 323 00:23:50,464 --> 00:23:54,134 ♪♪「闘う意味 守る意味も」 324 00:23:54,134 --> 00:23:58,338 ♪♪「僕はここで 学んでく」 325 00:23:58,338 --> 00:24:03,176 ♪♪「Yeah! 初めて逢った日に」 326 00:24:03,176 --> 00:24:09,683 ♪♪「昔から君 知ってた」 327 00:24:09,683 --> 00:24:13,053 ♪♪「あの想いが今も」 328 00:24:13,053 --> 00:24:17,824 ♪♪「胸に」 329 00:24:17,824 --> 00:24:24,124 ♪♪~ 330 00:30:26,409 --> 00:30:36,736 ♪♪~ 331 00:30:36,736 --> 00:30:51,436 ♪♪~