1 00:00:26,245 --> 00:00:31,550 (エニグマ)そうか レイツェルは 例の場所に向かったか。 2 00:00:31,550 --> 00:00:34,754 分かった。 監視を続けろ。 3 00:00:34,754 --> 00:00:36,689 [無線](通話を切る音) 4 00:00:36,689 --> 00:00:38,689 ふぅ…。 5 00:00:40,860 --> 00:00:43,796 時間が かかってしまった。 6 00:00:43,796 --> 00:00:49,301 でも もうすぐ完成するよ ラヴーシュカ。→ 7 00:00:49,301 --> 00:00:55,301 僕たち2人の 復讐のパズルが… フフフ。 8 00:01:00,880 --> 00:01:03,849 (カモメの鳴き声) 9 00:01:03,849 --> 00:01:06,318 (大門カイト)話って何だ? 学園長。 10 00:01:06,318 --> 00:01:10,523 (逆之上ギャモン)ああ。 急に 俺たちを こんな所に呼び出しやがって。 11 00:01:10,523 --> 00:01:13,325 (井藤ノノハ)何か レイツェルとジンさんの 手がかりが→ 12 00:01:13,325 --> 00:01:15,325 見つかったんですか? 13 00:01:19,432 --> 00:01:23,969 (解道バロン)この島には かつて POGの訓練施設がありました。 14 00:01:23,969 --> 00:01:26,739 えっ? 学園長やジンも→ 15 00:01:26,739 --> 00:01:29,475 この島で パズルの修業を積んでたってのか? 16 00:01:29,475 --> 00:01:31,410 (バロン)はい。 17 00:01:31,410 --> 00:01:38,110 (アナ・グラム)そのお墓 ひょっとして バロバロとジンジンのお友達の…。 18 00:01:39,885 --> 00:01:43,756 彼女は ジンのライバルでした。 ジンの!? 19 00:01:43,756 --> 00:01:51,030 パズルを愛し パズルに殉じた 一人のソルヴァー→ 20 00:01:51,030 --> 00:01:53,365 ラヴーシュカ。 21 00:01:53,365 --> 00:01:56,936 ♪♪「There’s no escape ’cause I’m now believing my fate」 22 00:01:56,936 --> 00:02:00,906 ♪♪「so there’s no runaway I know the future is coming…」 23 00:02:00,906 --> 00:02:03,542 ♪♪「It’s our destiny」 24 00:02:03,542 --> 00:02:06,245 ♪♪「For this time the role you played is mine」 25 00:02:06,245 --> 00:02:08,881 ♪♪「In this world, you’re hero to me」 26 00:02:08,881 --> 00:02:11,116 ♪♪「Taught my fate not to run away」 27 00:02:11,116 --> 00:02:13,719 ♪♪「You saved my soul from deep inside the sea」 28 00:02:13,719 --> 00:02:18,324 ♪♪~(オープニングテーマ曲「Destiny」) 29 00:02:18,324 --> 00:02:23,295 ♪♪~ 30 00:02:23,295 --> 00:02:32,872 ♪♪「あの日描いた今日に君と二人」 31 00:02:32,872 --> 00:02:42,848 ♪♪「約束された世界 夢の中に」 32 00:02:42,848 --> 00:02:47,686 ♪♪「つまんない希望に溢れた顔に」 33 00:02:47,686 --> 00:02:54,460 ♪♪「僕はいつしか心を許してた」 34 00:02:54,460 --> 00:02:56,929 ♪♪「There’s no escape Comin’ for ya」 35 00:02:56,929 --> 00:02:59,832 ♪♪「信じてるから今を」 36 00:02:59,832 --> 00:03:04,603 ♪♪「見失わないで it’s our destiny」 37 00:03:04,603 --> 00:03:09,775 ♪♪「例え世界の全てが 敵になったって」 38 00:03:09,775 --> 00:03:13,279 ♪♪「君と一緒なら No time for regret」 39 00:03:13,279 --> 00:03:15,281 ♪♪「For this time the role you played is mine」 40 00:03:15,281 --> 00:03:17,716 ♪♪「In this world, you’re hero to me」 41 00:03:17,716 --> 00:03:20,052 ♪♪「Taught my fate not to run away」 42 00:03:20,052 --> 00:03:23,252 ♪♪「You saved my soul from deep inside the sea」 43 00:03:28,394 --> 00:03:36,068 ♪♪~ 44 00:03:36,068 --> 00:03:41,006 (フリーセル)古代文字の解読は パズルと よく似てるって聞いた事がある。 45 00:03:41,006 --> 00:03:43,906 法則さえ つかめれば…。 46 00:03:47,079 --> 00:03:49,014 カイトの事かい? 47 00:03:49,014 --> 00:03:53,319 (ルーク・盤城・クロスフィールド)まだ 何も終わっていなかったんだ。→ 48 00:03:53,319 --> 00:03:58,924 神の書 神のパズル。 (フリーセル)それに オルペウスの腕輪。→ 49 00:03:58,924 --> 00:04:02,724 学園長は あの話を カイトに…。 (ルーク)するだろうね。 50 00:04:05,698 --> 00:04:12,304 また一つ 神のパズルによって 生み出された 悲しい物語を…。 51 00:04:12,304 --> 00:04:14,573 ラヴーシュカ? 52 00:04:14,573 --> 00:04:20,245 √学園を卒業した私とジンは POGに入りました。→ 53 00:04:20,245 --> 00:04:23,945 そこで 彼女と出会ったのです。 54 00:04:31,857 --> 00:04:34,293  回想  (真方ジン)ん? 55 00:04:34,293 --> 00:04:36,895 (バロン)どうした? ジン。 56 00:04:36,895 --> 00:04:40,099 (ラヴーシュカ) ごちそうさまでした。 感謝!→ 57 00:04:40,099 --> 00:04:43,135 さて 腹ごしらえも終わったし…。 58 00:04:43,135 --> 00:04:49,842 ♪♪~ 59 00:04:49,842 --> 00:04:51,844 よし! 60 00:04:51,844 --> 00:04:55,347 5秒68!? へえ~。 61 00:04:55,347 --> 00:04:59,952 ん? (バロン)そうか 君が ラヴーシュカだね。 62 00:04:59,952 --> 00:05:04,123 えっと… 誰だっけ? 何で あたしの事 知ってんの? 63 00:05:04,123 --> 00:05:08,727 他に もう一人 ソルヴァーが入ったとは 聞いていたけど…。 64 00:05:08,727 --> 00:05:10,729 さすがに やるな。 ああ。→ 65 00:05:10,729 --> 00:05:15,034 お前と同じタイムだな。 同じタイム? 66 00:05:15,034 --> 00:05:19,605 あっ! じゃあ ひょっとして あんたが真方ジン?→ 67 00:05:19,605 --> 00:05:22,374 で あんたが 解道バロン? え? 68 00:05:22,374 --> 00:05:25,277 (ジン) 何で 俺たちの事 知ってんだ? 69 00:05:25,277 --> 00:05:29,748 (ラヴーシュカ) すごいソルヴァーと 相棒のギヴァーが 入ったって聞いたからね。→ 70 00:05:29,748 --> 00:05:32,518 あたし ラヴーシュカ。 よろしく! 71 00:05:32,518 --> 00:05:35,421 ああ… よろしく。 72 00:05:35,421 --> 00:05:37,890 よろしくね。 73 00:05:37,890 --> 00:05:40,390 フフッ よろしく! 74 00:05:43,162 --> 00:05:48,000 (バロン)彼女も ジン同様 POGでは異例のソルヴァーでした。 75 00:05:48,000 --> 00:05:51,870 ってこたぁ その女も…。 (軸川ソウジ)ああ。 76 00:05:51,870 --> 00:05:56,842 ピタゴラス伯爵によって見いだされた ファイ・ブレイン候補の一人。 77 00:05:56,842 --> 00:05:59,011 (バロン)当時の私たちは まだ→ 78 00:05:59,011 --> 00:06:02,511 伯爵の陰謀に 気付いていませんでしたがね…。 79 00:06:04,316 --> 00:06:08,487 (バロン)パズル能力は ジンの方が 一歩 勝っていました。→ 80 00:06:08,487 --> 00:06:14,860 ジンは ラヴーシュカに追われる事で ラヴーシュカは ジンを追う事で→ 81 00:06:14,860 --> 00:06:20,560 互いに高め合い よきライバルとなっていったのです。 82 00:06:26,438 --> 00:06:28,373  回想  よく食うなあ。 83 00:06:28,373 --> 00:06:33,846 (ラヴーシュカ) ここに来て 初めて食べたけどさ お米って おいしいね。→ 84 00:06:33,846 --> 00:06:38,817 塩むすび… 塩! 米! シンプル! (ジン)分かった 分かった。 85 00:06:38,817 --> 00:06:42,554 あたしの国はさ 貧しくって→ 86 00:06:42,554 --> 00:06:45,591 こんなおいしいもの 食べられなかったんだ。 87 00:06:45,591 --> 00:06:48,894 え? 88 00:06:48,894 --> 00:06:53,732 おもちゃも 手作りの パズルくらいしかなかったし。 89 00:06:53,732 --> 00:06:55,667 そっか…。 90 00:06:55,667 --> 00:06:58,971 あたしさ 夢があるんだ。 夢? 91 00:06:58,971 --> 00:07:03,776 伯爵のお手伝いをして 神のパズルを解いて→ 92 00:07:03,776 --> 00:07:06,678 神の書を 手に入れて…。→ 93 00:07:06,678 --> 00:07:09,982 おなかいっぱいの世界を つくりたいの。 94 00:07:09,982 --> 00:07:13,285 (ジン)おなかいっぱいの世界? (ラヴーシュカ)そう!→ 95 00:07:13,285 --> 00:07:17,222 みんなが おなかいっぱい おいしいものを食べられる…→ 96 00:07:17,222 --> 00:07:19,858 そんな世界。 97 00:07:19,858 --> 00:07:22,761 へえ~。 いい夢だな。 98 00:07:22,761 --> 00:07:26,532 ヘヘッ。 あたしも 世界中のおいしいもの→ 99 00:07:26,532 --> 00:07:28,967 全部 食べたいしね。 100 00:07:28,967 --> 00:07:31,870 ジンは? ジンの夢って何? 101 00:07:31,870 --> 00:07:35,140 (ジン)俺? 俺は決まってる。→ 102 00:07:35,140 --> 00:07:38,644 ファイ・ブレインになって 神のパズルを解く事だ。 103 00:07:38,644 --> 00:07:42,514 (ラヴーシュカ)で どうするの? (ジン)どうするって 何を? 104 00:07:42,514 --> 00:07:45,150 (ラヴーシュカ)神の書を 手に入れて→ 105 00:07:45,150 --> 00:07:47,753 何か かなえたい事が あるんじゃないの? 106 00:07:47,753 --> 00:07:54,092 別に。 神のパズルってのは 世界で一番難しいパズルなんだろ? 107 00:07:54,092 --> 00:07:56,161 だったら 解くっきゃないってね。 108 00:07:56,161 --> 00:07:59,898 パズルバカ…。 (ジン) お前に言われたくねえって! 109 00:07:59,898 --> 00:08:04,698 ふ~ん 「解くっきゃない」か。 ジンらしいね。 110 00:08:08,240 --> 00:08:10,475 (ラヴーシュカ)ごちそうさま。 111 00:08:10,475 --> 00:08:12,411 感謝。 112 00:08:12,411 --> 00:08:15,681 でも ジンの夢は かなわない。 113 00:08:15,681 --> 00:08:18,417 ファイ・ブレインになるのは あたしだからね。 114 00:08:18,417 --> 00:08:21,717 ヘッ! 言ってくれるぜ。 115 00:08:29,728 --> 00:08:32,331 (バロン)ですが… 時がたち→ 116 00:08:32,331 --> 00:08:37,169 ジンと彼女の力の差は どんどん広がっていきました。→ 117 00:08:37,169 --> 00:08:39,838 めきめきと 腕を上げていくジンに→ 118 00:08:39,838 --> 00:08:43,141 ラヴーシュカは追いつけなくなって いったのです。→ 119 00:08:43,141 --> 00:08:45,141 そして…。 120 00:08:49,681 --> 00:08:51,617  回想  (ラヴーシュカ)ジン。 121 00:08:51,617 --> 00:08:55,487 それが オルペウスの腕輪? 122 00:08:55,487 --> 00:08:58,690 ほんとに 手に入れたんだ! 123 00:08:58,690 --> 00:09:02,561 ああ。 これで また一歩 ファイ・ブレインに近づいたぜ。 124 00:09:02,561 --> 00:09:06,431 まだまだ あたしだって負けないからね! 125 00:09:06,431 --> 00:09:08,667 (ジン)ああ! 126 00:09:08,667 --> 00:09:10,669 (バロン)しかし ジンは→ 127 00:09:10,669 --> 00:09:17,042 ピタゴラス伯爵が世界を滅ぼす未来を 見てしまったのです。→ 128 00:09:17,042 --> 00:09:19,711 あとは 君たちも知ってのとおり…。 129 00:09:19,711 --> 00:09:23,315 それで ラヴーシュカさんは? 130 00:09:23,315 --> 00:09:29,121 ジンが失踪したと聞いた彼女は とてもショックを受けていたそうです。 131 00:09:29,121 --> 00:09:32,758  回想  うそ… ジンが!? 132 00:09:32,758 --> 00:09:35,594 そんな…。 133 00:09:35,594 --> 00:09:41,466 (バロン)その後 彼女は 愚者のパズルに挑むようになり…。 134 00:09:41,466 --> 00:09:47,566 (歯車の回る音) 135 00:09:50,409 --> 00:09:53,609  回想  (バロン)死んだ… ラヴーシュカが!? 136 00:09:56,848 --> 00:10:00,948 愚者のパズルで 命を落としたそうです。 137 00:10:04,122 --> 00:10:06,625 (キュービック・G)どうして そこまで…。 138 00:10:06,625 --> 00:10:09,127 ファイ・ブレインになるためにってか。 139 00:10:09,127 --> 00:10:12,030 おなかいっぱいの世界…。 140 00:10:12,030 --> 00:10:15,467 それだけ 夢をかなえたかったんだろうね。 141 00:10:15,467 --> 00:10:18,136 本当に そうなのかな? えっ? 142 00:10:18,136 --> 00:10:21,406 ラヴラヴは いい子。 143 00:10:21,406 --> 00:10:26,244 でも… どこかで 夢が ねじれちゃったのかも。 144 00:10:26,244 --> 00:10:29,214 夢が ねじれた? 145 00:10:29,214 --> 00:10:32,384 で… 何で そんな話を俺たちに? 146 00:10:32,384 --> 00:10:37,990 ああ。 前置きが長ぇのは あんたの悪い癖だぜ 学園長。 147 00:10:37,990 --> 00:10:40,292 前置き? 今の話が? 148 00:10:40,292 --> 00:10:43,028 (ギャモン)本番は これからだろ?→ 149 00:10:43,028 --> 00:10:46,298 さあ… 何だか知らねえが さっさと話せよ。 150 00:10:46,298 --> 00:10:50,168 ラヴーシュカさんには婚約者がいてね。 151 00:10:50,168 --> 00:10:53,572 (キュービック)軸川先輩!? (ギャモン)…って そっちかよ! 152 00:10:53,572 --> 00:10:58,410 彼は ラヴーシュカさんと同じ国の出身で 幼なじみ。 153 00:10:58,410 --> 00:11:03,048 彼女の専属ギヴァーとして パズルを作り続けていたそうだ。 154 00:11:03,048 --> 00:11:09,554 (バロン)ラヴーシュカの死後 交通事故で 命を失ったと聞いていましたが…。 155 00:11:09,554 --> 00:11:11,556 生きていたんだ。 156 00:11:11,556 --> 00:11:14,693 えっ? 事故で死んだと見せかけて→ 157 00:11:14,693 --> 00:11:18,563 自分の存在を抹消し 別人として生きていたんだ。 158 00:11:18,563 --> 00:11:20,499 どうして そんな事を…。 159 00:11:20,499 --> 00:11:23,502 ラヴーシュカさんが死んだ そのころ→ 160 00:11:23,502 --> 00:11:29,741 彼女の祖国は レアメタルの採掘で 急速な経済成長を始めてね。 161 00:11:29,741 --> 00:11:33,945 彼は その混乱に紛れ 国の中枢に潜り込み→ 162 00:11:33,945 --> 00:11:36,848 ついに トップにまで上り詰めた。 163 00:11:36,848 --> 00:11:40,218 トップ? まさか そいつは…。 164 00:11:40,218 --> 00:11:45,090 彼とラヴーシュカの祖国は アムギーネ共和国。 165 00:11:45,090 --> 00:11:47,092 (一同)あ…。 166 00:11:47,092 --> 00:11:49,092 (足音) 167 00:11:51,329 --> 00:11:53,265 エニグマ! 168 00:11:53,265 --> 00:11:55,233 いや…。 169 00:11:55,233 --> 00:11:57,602 ザガートカ。 170 00:11:57,602 --> 00:12:00,939 そう。 私は ザガートカ。 171 00:12:00,939 --> 00:12:06,539 そして ラヴーシュカは 我が最愛の人…。 172 00:12:16,254 --> 00:12:19,925 エニグマ… どうして ここに!? 173 00:12:19,925 --> 00:12:24,629 また 私の周りを 嗅ぎ回っていたようなのでね。→ 174 00:12:24,629 --> 00:12:28,033 言ったろう? 隠し事はしないと。 175 00:12:28,033 --> 00:12:33,433 お手を煩わせてしまった ようですね。 すみません。 176 00:12:35,407 --> 00:12:37,909 やはり気付いたか バロン。 177 00:12:37,909 --> 00:12:41,746 アムギーネは 情報統制の厳しい国。→ 178 00:12:41,746 --> 00:12:47,018 裏付け調査には てこずりましたが 軸川君が よくやってくれました。 179 00:12:47,018 --> 00:12:50,522 決め手は この写真です。 180 00:12:50,522 --> 00:12:52,822 拡大してみると…。 181 00:12:54,392 --> 00:12:56,394 何かの傷痕? 182 00:12:56,394 --> 00:13:01,466 (バロン)ザガートカも 同じ場所に 古傷を持っていた。→ 183 00:13:01,466 --> 00:13:06,805 幼い頃 落石から ラヴーシュカを守り 出来たと聞いているが…。 184 00:13:06,805 --> 00:13:09,774 (エニグマ) 祖国の 貧しい痩せた大地で→ 185 00:13:09,774 --> 00:13:13,178 2人で 肩を寄せ合い 生きてきた。 186 00:13:13,178 --> 00:13:15,814 消せるはずがない。 187 00:13:15,814 --> 00:13:18,850 (バロン)名前や顔は変えられても→ 188 00:13:18,850 --> 00:13:23,321 彼女との絆を消す事は できなかったというわけか…。 189 00:13:23,321 --> 00:13:25,821 全部うそだったのか? 190 00:13:28,126 --> 00:13:31,630 ジンが パズルを憎んでた っていうのも→ 191 00:13:31,630 --> 00:13:36,401 マスターブレインたちを集めろって お前に頼んだのも 全部! 192 00:13:36,401 --> 00:13:38,837 ああ うそさ。 193 00:13:38,837 --> 00:13:40,772 (ギャモン)んだと こらぁ! 194 00:13:40,772 --> 00:13:44,042 ラヴーシュカのためか? えっ? 195 00:13:44,042 --> 00:13:48,413 (バロン)パズルに命を奪われた 彼女の復讐を…。 196 00:13:48,413 --> 00:13:52,284 そう。 全て ラヴーシュカのため。 197 00:13:52,284 --> 00:13:56,922 大統領になったのも 全てのパズラーを滅ぼすのも→ 198 00:13:56,922 --> 00:13:58,990 ラヴーシュカのためさ。 199 00:13:58,990 --> 00:14:02,360 ラヴーシュカさんは パズルを愛していたんでしょ? 200 00:14:02,360 --> 00:14:05,363 じゃあ そんな事しても 喜ぶはずがない! 201 00:14:05,363 --> 00:14:07,866 黙れ! 202 00:14:07,866 --> 00:14:12,504 お前たちに ラヴーシュカの何が分かる。 203 00:14:12,504 --> 00:14:17,004 ラヴーシュカが どれだけ パズルに苦しめられていたか…。 204 00:14:22,314 --> 00:14:25,750  回想  (ザガートカ)食べないのかい? ラヴーシュカ。 205 00:14:25,750 --> 00:14:27,686 ねえ ザガートカ。 206 00:14:27,686 --> 00:14:29,621 何だい? 207 00:14:29,621 --> 00:14:37,028 あたし… あたしね パズル やめようかなって…。 208 00:14:37,028 --> 00:14:38,964 え? 209 00:14:38,964 --> 00:14:44,502 (ラヴーシュカ) ジンは腕輪に選ばれたのに あたしは選ばれない。→ 210 00:14:44,502 --> 00:14:49,302 パズルをすればするほど ジンの背中が遠のいていく…。 211 00:14:51,710 --> 00:14:58,383 違うんだよ ジンは… あたしにはない何かを持ってる。 212 00:14:58,383 --> 00:15:03,755 あたしには… あたしには 足りないんだ 何かが…。 213 00:15:03,755 --> 00:15:08,960 そんな事ないよ! あんな男に 君の夢が負けるはずがない!→ 214 00:15:08,960 --> 00:15:11,360 頑張ろうよ ラヴーシュカ。 215 00:15:14,799 --> 00:15:22,474 ♪♪~ 216 00:15:22,474 --> 00:15:26,378 (ピタゴラス伯爵) 真方ジンの事は聞いているな? はい。 217 00:15:26,378 --> 00:15:28,847 (ピタゴラス伯爵) やつは 神の書を手に入れ→ 218 00:15:28,847 --> 00:15:32,450 己の野望を 成就させようと しているのだ。 219 00:15:32,450 --> 00:15:35,353 (ラヴーシュカ)そんな! ジンは そんな人じゃ…。 220 00:15:35,353 --> 00:15:38,156 (ピタゴラス伯爵) では なぜ姿を消した? 221 00:15:38,156 --> 00:15:40,158 それは…。 222 00:15:40,158 --> 00:15:44,262 お前の夢も かなわんぞ。 えっ? 223 00:15:44,262 --> 00:15:47,499 (ピタゴラス伯爵)あやつが先に 神の書を 手に入れれば→ 224 00:15:47,499 --> 00:15:52,203 お前の祖国も 愛する者たちも救えはせん。 225 00:15:52,203 --> 00:15:55,040 ファイ・ブレインとなれ。 226 00:15:55,040 --> 00:15:58,640 真方ジンよりも先に ファイ・ブレインとなるのだ。 227 00:16:00,979 --> 00:16:04,215 やろう ラヴーシュカ。 でも…。 228 00:16:04,215 --> 00:16:06,651 ジンに 神の書を奪われたら→ 229 00:16:06,651 --> 00:16:10,451 君の… 僕たちの夢が終わってしまう。 230 00:16:12,957 --> 00:16:16,394 僕にとっては 君の夢が一番だ。 231 00:16:16,394 --> 00:16:21,232 どんな事をしても かなえてみせる。 ザガートカ…。 232 00:16:21,232 --> 00:16:27,005 僕たちの夢を 2人のパズルを守ろう ラヴーシュカ。 233 00:16:27,005 --> 00:16:46,825 ♪♪~ 234 00:16:46,825 --> 00:16:49,828 うっ…。 (ザガートカ)ラヴーシュカ! 235 00:16:49,828 --> 00:16:59,371 ♪♪~ 236 00:16:59,371 --> 00:17:02,671 (ザガートカ) 少しは食べなきゃ 体に毒だよ。 237 00:17:04,209 --> 00:17:06,511 弱気になっちゃ駄目だ。 238 00:17:06,511 --> 00:17:10,415 大丈夫だよ 君なら きっと ファイ・ブレインになれる。→ 239 00:17:10,415 --> 00:17:12,417 頑張ろう。 240 00:17:12,417 --> 00:17:16,321 おなか… いっぱいの… 世界…。→ 241 00:17:16,321 --> 00:17:21,021 おなか… いっぱいの… 世界…。 242 00:17:22,894 --> 00:17:25,263 頑張って! ラヴーシュカ! 243 00:17:25,263 --> 00:17:35,273 ♪♪~ 244 00:17:35,273 --> 00:17:39,173 (ザガートカ)ラヴーシュカ…? ラヴーシュカ! 245 00:17:42,147 --> 00:17:44,147 あっ!? 246 00:17:46,518 --> 00:17:50,422 うそだ… そんな…。→ 247 00:17:50,422 --> 00:17:54,022 ラヴーシュカ!! 248 00:18:00,532 --> 00:18:06,704 今なら分かる。 伯爵は ラヴーシュカを利用していたんだ。 249 00:18:06,704 --> 00:18:09,073 夢が ねじれちゃった…。 250 00:18:09,073 --> 00:18:13,578 てめえが 今 レイツェルにしてる事も 同じじゃねえか!? 251 00:18:13,578 --> 00:18:18,183 伯爵は ラヴーシュカを利用した。 あなたは レイツェルを…。 252 00:18:18,183 --> 00:18:21,953 アムギーネは 豊かな国になったのに…。 253 00:18:21,953 --> 00:18:25,890 ラヴラヴは 大好きな人たちが 幸せになるのを→ 254 00:18:25,890 --> 00:18:28,426 見る事ができなかったんだね。 255 00:18:28,426 --> 00:18:33,126 (エニグマ)だから 私が代わりに 彼女の夢をかなえたのだ。 256 00:18:34,866 --> 00:18:39,204 (エニグマ)私が 今のアムギーネを… 彼女が望んだ国を築いた。 257 00:18:39,204 --> 00:18:41,506 それは おかしい。 258 00:18:41,506 --> 00:18:47,712 アムギーネが レアメタルで発展を始めたのは ラヴーシュカさんが亡くなる直前だ。 259 00:18:47,712 --> 00:18:50,615 じゃあ てめえは関係ねえだろ!? 260 00:18:50,615 --> 00:18:56,054 それに… だったら ラヴーシュカさんは 無理にパズルを解かなくても…。 261 00:18:56,054 --> 00:18:58,957 まさか! 黙ってたの…? 262 00:18:58,957 --> 00:19:05,363 もうじき国が豊かになると 知ってて 彼女に教えなかった。 263 00:19:05,363 --> 00:19:08,633 まさか… どうして そんな事!? 264 00:19:08,633 --> 00:19:11,536 (エニグマ)国を救うのは ラヴーシュカだ。→ 265 00:19:11,536 --> 00:19:17,642 他の誰かに 先を越されるなど あってはならない事だ! 266 00:19:17,642 --> 00:19:19,878 そんな! 267 00:19:19,878 --> 00:19:23,781 貴様だろうが! 彼女の命を奪ったのは。 268 00:19:23,781 --> 00:19:27,752 (エニグマ) パズルだ… 全部 パズルが悪いんだ! 269 00:19:27,752 --> 00:19:31,523 ザガートカ! 貴様が ラヴーシュカを追い込んだ!→ 270 00:19:31,523 --> 00:19:36,394 貴様が! 自分の手で! 学園長…。 271 00:19:36,394 --> 00:19:41,599 フッ。 この世に パズルさえなければ ラヴーシュカは死なずに済んだ。 272 00:19:41,599 --> 00:19:45,370 伯爵が野望を抱く事も! フフフ…。 273 00:19:45,370 --> 00:19:47,305 な… 何だ こいつ。 274 00:19:47,305 --> 00:19:52,043 恋人を失った悲しみを パズルに ぶつけてる。 275 00:19:52,043 --> 00:19:56,748 全て パズルのせいにしてるんだ。 とんだ逆恨み野郎だぜ。 276 00:19:56,748 --> 00:19:59,250 (エニグマ)大門カイト! 277 00:19:59,250 --> 00:20:01,986 お前の両親が死ぬ事も→ 278 00:20:01,986 --> 00:20:06,891 ルークや ファイ・ブレインの子供たちが 過酷な運命をたどる事も→ 279 00:20:06,891 --> 00:20:11,496 オルペウス・オーダーが クロンダイクに 利用される事もなかった! 280 00:20:11,496 --> 00:20:15,896 パズルだ… 全部 パズルが悪いんだ! (バロン)黙れ! 281 00:20:18,870 --> 00:20:22,540 パズルは悪くなんかねえ。 282 00:20:22,540 --> 00:20:25,944 誰かを傷つけたくって 命を奪いたくって→ 283 00:20:25,944 --> 00:20:28,680 生まれてくるパズルなんか ねえ! 284 00:20:28,680 --> 00:20:33,284 みんな 作った人間が悪いんだ! 285 00:20:33,284 --> 00:20:40,584 お前も… お前も ギヴァーなら 聞こえるだろ!? パズルの泣き声が! 286 00:20:47,599 --> 00:20:52,503 (エニグマ)フッ…。 あきれたものだ。→ 287 00:20:52,503 --> 00:20:58,776 さんざん傷つけられたというのに まだ パズルを信じるとは…→ 288 00:20:58,776 --> 00:21:02,547 救いようのない 愚か者だ。 何だと!? 289 00:21:02,547 --> 00:21:06,818 (エニグマ)だが… それでこそ 招待のしがいがある。 290 00:21:06,818 --> 00:21:08,818 招待? 291 00:21:11,356 --> 00:21:13,556 うわっ!? うぅ…。 うわ~! 292 00:21:16,194 --> 00:21:18,129 待て! ザガートカ! 293 00:21:18,129 --> 00:21:21,466 ヘルズバレーで レイツェルが待っている! 294 00:21:21,466 --> 00:21:24,035 ヘルズバレー!? 295 00:21:24,035 --> 00:21:27,705 (エニグマ)お前と 最後のパズルバトルをするためにな。 296 00:21:27,705 --> 00:21:29,641 罠だよ カイト! 297 00:21:29,641 --> 00:21:34,145 ここまできて 罠など仕掛けんよ。 298 00:21:34,145 --> 00:21:37,081 私にとっては どうでもいい事だ→ 299 00:21:37,081 --> 00:21:41,719 君が勝とうが レイツェルが勝とうが。 何!? 300 00:21:41,719 --> 00:21:45,590 (エニグマ)どちらが勝とうが どちらかは死ぬ。→ 301 00:21:45,590 --> 00:21:51,062 まあ 互いに潰し合い 共倒れに なってくれるのが一番だが。→ 302 00:21:51,062 --> 00:21:54,432 パズルを解くんだ! 大門カイト! 303 00:21:54,432 --> 00:22:03,508 ♪♪~ 304 00:22:03,508 --> 00:22:06,544 (レイツェル)大門カイトが ここに? [無線](エニグマ)ああ。→ 305 00:22:06,544 --> 00:22:09,814 POGが そちらの場所を 突き止めたようだ。→ 306 00:22:09,814 --> 00:22:12,050 どうする? レイツェル。 307 00:22:12,050 --> 00:22:14,886 もう 逃げも隠れもしないわ。 308 00:22:14,886 --> 00:22:17,288 ここで 大門カイトを倒す! 309 00:22:17,288 --> 00:22:19,223 [無線](通話を切る音) 310 00:22:19,223 --> 00:22:24,896 頼もしいじゃないか。 もう子猫じゃない 立派な山猫だ。 311 00:22:24,896 --> 00:22:28,366 さあ いこう ラヴーシュカ。 312 00:22:28,366 --> 00:22:33,366 私たちの夢を… 2人のパズルを完成させるのだ。 313 00:22:36,007 --> 00:22:38,910 ジンは 誰にも渡さない。 314 00:22:38,910 --> 00:22:40,845 (ジン)レイツェル。→ 315 00:22:40,845 --> 00:22:48,245 戦え…。 お前の魂を 執念の全てを パズルにぶつけろ。 316 00:22:53,357 --> 00:22:58,029 ♪♪~(エンディングテーマ曲「Say Yeah!」) ♪♪「なぜ生まれて なぜ出逢って」 317 00:22:58,029 --> 00:23:06,170 ♪♪「なぜ僕らは 魅かれるんだろう」 318 00:23:06,170 --> 00:23:10,174 ♪♪~ 319 00:23:10,174 --> 00:23:15,680 ♪♪「いくつもの季節が過ぎて」 320 00:23:15,680 --> 00:23:18,282 ♪♪「僕たちは」 321 00:23:18,282 --> 00:23:22,887 ♪♪「ぶつかって 求め合って」 322 00:23:22,887 --> 00:23:25,823 ♪♪「繋がっていくね」 323 00:23:25,823 --> 00:23:30,261 ♪♪「夢を語る横顔」 324 00:23:30,261 --> 00:23:33,531 ♪♪「今も変わらない」 325 00:23:33,531 --> 00:23:38,369 ♪♪「いつかそれぞれ 離れる日が」 326 00:23:38,369 --> 00:23:41,773 ♪♪「来るとしても」 327 00:23:41,773 --> 00:23:45,409 ♪♪「いつものように 微笑むように」 328 00:23:45,409 --> 00:23:49,580 ♪♪「言葉のように 見つめ合う」 329 00:23:49,580 --> 00:23:53,251 ♪♪「なぜ生まれて なぜ出逢って」 330 00:23:53,251 --> 00:23:57,455 ♪♪「なぜ僕らは 魅かれるの」 331 00:23:57,455 --> 00:24:02,293 ♪♪「Yeah! 胸の中にある」 332 00:24:02,293 --> 00:24:08,800 ♪♪「名付けられない情熱」 333 00:24:08,800 --> 00:24:12,003 ♪♪「それがある限り」 334 00:24:12,003 --> 00:24:16,307 ♪♪「一緒さ」 335 00:24:16,307 --> 00:24:23,207 ♪♪~ 336 00:30:25,276 --> 00:30:51,576 ♪♪~