[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: phi brain Collisions: Normal ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: TS,Anna,9.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,2,10,10,10,1 Style: phi main,Blue Highway,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00150937,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,2,10,10,10,1 Style: phi OP romaji,Pythagoras,15.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0A390622,&H00000000,0,0,0,0,100.0,110.0,1.0,0.0,1,3.0,0.0,5,20,20,30,1 Style: phi OP english,Pythagoras,15.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0A390622,&H00000000,0,0,0,0,100.0,110.0,1.0,0.0,1,3.0,0.0,2,20,20,30,1 Style: phi ED romaji,Chinacat,18.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00520606,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,5,20,20,30,1 Style: phi ED english,Chinacat,18.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00520606,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,2,20,20,30,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.10,0:00:07.07,Default-ja,,0,0,0,,(ノノハ)イワシの骨。 Dialogue: 0,0:00:04.26,0:00:07.27,phi main,,0,0,0,,Sardine bones. Dialogue: 0,0:00:07.07,0:00:10.17,Default-ja,,0,0,0,,ダイコンの葉っぱ。 Dialogue: 0,0:00:07.27,0:00:10.27,phi main,,0,0,0,,Radish leaves. Dialogue: 0,0:00:10.17,0:00:16.33,Default-ja,,0,0,0,,古くなったタマネギ。 隠し味に\N大量の唐辛子を入れれば…→ Dialogue: 0,0:00:10.27,0:00:12.48,phi main,,0,0,0,,An old onion. Dialogue: 0,0:00:12.48,0:00:15.78,phi main,,0,0,0,,And lots of chili peppers to cover the taste. Dialogue: 0,0:00:16.33,0:00:21.70,Default-ja,,0,0,0,,ノノハスイーツ デススペシャルの生地が完成。 Dialogue: 0,0:00:16.49,0:00:20.10,phi main,,0,0,0,,The Nonoha Sweets Death Special dough is complete. Dialogue: 0,0:00:23.96,0:00:25.37,phi main,,0,0,0,,That's strong! Dialogue: 0,0:00:23.97,0:00:26.61,Default-ja,,0,0,0,,強烈! Dialogue: 0,0:00:26.61,0:00:29.76,Default-ja,,0,0,0,,これくらい ショックがあれば…。 Dialogue: 0,0:00:26.80,0:00:28.71,phi main,,0,0,0,,This much shock should do it. Dialogue: 0,0:00:29.76,0:00:33.96,Default-ja,,0,0,0,,心の声\N今までは クッキー1個で\N元に戻ってくれてたのに…。 Dialogue: 0,0:00:29.92,0:00:33.35,phi main,,0,0,0,,Until now, a single cookie would do the trick. Dialogue: 0,0:00:36.08,0:00:39.45,Default-ja,,0,0,0,,あのときは持ってたスイーツ\N心の声\N全部 食べさせても→ Dialogue: 0,0:00:36.23,0:00:39.61,phi main,,0,0,0,,Back then, I made Kaito eat all the cookies I had with me, Dialogue: 0,0:00:39.45,0:00:44.47,Default-ja,,0,0,0,,なかなか いつものカイトに\N心の声\N戻ってくれなかった…。 Dialogue: 0,0:00:39.61,0:00:42.37,phi main,,0,0,0,,but he still didn't return to his usual self. Dialogue: 0,0:00:44.47,0:00:49.87,Default-ja,,0,0,0,,なんだか カイトは どんどん 私の\N知らないカイトになっていくみたい。 Dialogue: 0,0:00:44.76,0:00:50.11,phi main,,0,0,0,,It's like he's turning into someone I don't know. Dialogue: 0,0:00:59.87,0:01:04.67,Default-ja,,0,0,0,,今 カイトに元気あげられるのは\N私だけでしょう! Dialogue: 0,0:01:00.06,0:01:03.12,phi main,,0,0,0,,I'm the only one who can cheer Kaito up right now! Dialogue: 0,0:01:06.95,0:01:09.63,Default-ja,,0,0,0,,しょげてちゃ ダメじゃん!\N(呼び鈴) Dialogue: 0,0:01:07.12,0:01:08.66,phi main,,0,0,0,,I can't be feeling down! Dialogue: 0,0:01:09.63,0:01:12.90,Default-ja,,0,0,0,,カイト! 取って置きのスイーツ完成! Dialogue: 0,0:01:09.77,0:01:12.63,phi main,,0,0,0,,Kaito, I brought you some sweets! Dialogue: 0,0:01:12.90,0:01:16.27,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと実験 ううん\N味見してみて。 Dialogue: 0,0:01:13.06,0:01:16.09,phi main,,0,0,0,,Wanna experi— I mean, give them a taste? Dialogue: 0,0:01:16.09,0:01:18.69,phi main,,0,0,0,,The door's open, right? I'm coming in. Dialogue: 0,0:01:16.27,0:01:20.11,Default-ja,,0,0,0,,鍵 開いてるよね。 入るよ。 Dialogue: 0,0:01:20.11,0:01:25.50,Default-ja,,0,0,0,,(ミハル)えっと… カイトさんに\N何か御用ですか? Dialogue: 0,0:01:20.33,0:01:21.39,phi main,,0,0,0,,Um... Dialogue: 0,0:01:22.70,0:01:24.82,phi main,,0,0,0,,Do you want something from Kaito? Dialogue: 0,0:01:25.50,0:01:29.23,Default-ja,,0,0,0,,あっ?!… 誰?! Dialogue: 0,0:01:27.44,0:01:28.09,phi main,,0,0,0,,Who are you? Dialogue: 0,0:01:47.46,0:01:51.00,phi OP romaji,,0,0,0,,{\1c&H4E97FA&}k{\1c&H628BF5&}i{\1c&H7084F2&}m{\1c&H8D74EC&}i{\1c&H9A6DE9&} {\1c&HA965E6&}n{\1c&HBD5AE2&}o{\1c&HD14FDD&} {\1c&HE047DA&}n{\1c&HF43CD6&}o{\1c&HE34CC1&}u{\1c&HC364A6&}n{\1c&HA67B8D&}a{\1c&H8B9176&}i{\1c&H77A065&} {\1c&H60B252&}h{\1c&H44C83A&}e{\1c&H2CDB26&} {\1c&H14EE11&}s{\1c&H01FD09&}h{\1c&H05FA21&}i{\1c&H08F838&}n{\1c&H0CF454&}n{\1c&H11F071&}y{\1c&H15ED8F&}u{\1c&H1AE9AE&}u{\1c&H1EE6C7&} {\1c&H22E3E0&}n{\1c&H2CDFEC&}e{\1c&H4CDAD3&}m{\1c&H6BD5BA&}u{\1c&H80D2AA&}t{\1c&H92CF9C&}t{\1c&HA7CB8B&}e{\1c&HBAC97D&}i{\1c&HCEC56E&}r{\1c&HE8C159&}u{\1c&HFCBE4A&} {\1c&HEEB45A&}s{\1c&HDAA772&}u{\1c&HC79C88&}k{\1c&HBA9497&}i{\1c&HA084B5&}m{\1c&H8D78CC&}a{\1c&H8070DB&} {\1c&H6E65F0&}n{\1c&H625EFF&}i Dialogue: 0,0:01:47.46,0:01:51.00,phi OP english,,0,0,0,,{\1c&H4E97FA&}I{\1c&H7283F2&} {\1c&H827AEE&}i{\1c&H9172EB&}n{\1c&HA667E6&}f{\1c&HB85DE3&}i{\1c&HC655E0&}l{\1c&HD54DDC&}t{\1c&HE545D9&}r{\1c&HF73BD5&}a{\1c&HDF4FBE&}t{\1c&HC761A9&}e{\1c&HAC7693&} {\1c&H938A7D&}y{\1c&H73A462&}o{\1c&H51BE45&}u{\1c&H31D82A&}r{\1c&H18EB15&} {\1c&H00FE00&}b{\1c&H04FB1C&}r{\1c&H08F738&}a{\1c&H0CF453&}i{\1c&H10F16C&}n{\1c&H14EE87&} {\1c&H1AE9AC&}w{\1c&H20E4D3&}h{\1c&H24E1EC&}i{\1c&H32DEE7&}l{\1c&H48DBD6&}e{\1c&H5DD7C6&} {\1c&H76D3B2&}y{\1c&H93CF9B&}o{\1c&HB1CA84&}u{\1c&HC4C775&}'{\1c&HD8C465&}r{\1c&HF0C053&}e{\1c&HFABB4D&} {\1c&HE6AF64&}s{\1c&HD8A674&}l{\1c&HC79C88&}e{\1c&HB6919C&}e{\1c&HA285B3&}p{\1c&H947CC4&}i{\1c&H8070DA&}n{\1c&H6D64F2&}g{\1c&H625EFF&}. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:52.42,phi OP english,,0,0,0,,{\1c&H4E97FA&}B{\1c&HBC5BE2&}a{\1c&HEF3FD7&}b{\1c&HC067A4&}y{\1c&HC067A4&},{\1c&H7C9C6A&} {\1c&H42CA38&}o{\1c&H01FD08&}p{\1c&H0BF54B&}e{\1c&H16ED90&}n{\1c&H1EE5CA&} {\1c&H2EDFEA&}t{\1c&H67D6BE&}h{\1c&HA1CD91&}e{\1c&HD0C56C&} {\1c&HF5B852&}g{\1c&HC79B89&}a{\1c&HA587B0&}t{\1c&H7D6FDE&}e{\1c&H625EFE&}! Dialogue: 0,0:01:52.42,0:01:57.05,phi OP romaji,,0,0,0,,{\1c&H4E97FA&}f{\1c&H5C8FF6&}u{\1c&H7084F2&}k{\1c&H827AEE&}u{\1c&H966FEA&}z{\1c&HA766E6&}a{\1c&HB95DE2&}t{\1c&HC655E0&}s{\1c&HD94BDB&}u{\1c&HEC41D7&} {\1c&HF93AD5&}s{\1c&HDE4FBD&}u{\1c&HC265A5&}g{\1c&HAA7891&}i{\1c&H988682&} {\1c&H849670&}s{\1c&H6AAB5A&}e{\1c&H51BE45&}k{\1c&H37D32E&}y{\1c&H1BE917&}u{\1c&H02FD01&}r{\1c&H02FC10&}i{\1c&H05FA22&}t{\1c&H07F833&}i{\1c&H0AF644&} {\1c&H0DF35A&}k{\1c&H11F074&}a{\1c&H15ED8E&}k{\1c&H19E9A9&}u{\1c&H1EE6C4&}s{\1c&H22E3DE&}a{\1c&H27E0EF&}r{\1c&H3BDDE0&}e{\1c&H4EDAD1&}r{\1c&H64D6C0&}u{\1c&H77D3B1&} {\1c&H87D1A5&}t{\1c&H9CCD94&}o{\1c&HAECA86&} {\1c&HC4C775&}a{\1c&HDAC364&}b{\1c&HF1C052&}a{\1c&HF7B950&}k{\1c&HEBB25E&}i{\1c&HE0AB6B&}t{\1c&HD0A17E&}a{\1c&HBF9791&}k{\1c&HAD8CA6&}u{\1c&HA185B4&} {\1c&H917BC7&}n{\1c&H8171DA&}a{\1c&H7368EA&}r{\1c&H625EFF&}u Dialogue: 0,0:01:52.42,0:01:57.05,phi OP english,,0,0,0,,{\1c&H4E97FA&}T{\1c&H6A87F3&}h{\1c&H797FF0&}e{\1c&H8778ED&} {\1c&H9271EB&}s{\1c&HA269E7&}e{\1c&HB061E4&}c{\1c&HBE5AE1&}u{\1c&HCF51DE&}r{\1c&HDB4ADB&}i{\1c&HE644D9&}t{\1c&HF23ED6&}y{\1c&HF041CC&}'{\1c&HE24CC0&}s{\1c&HCB5EAD&} {\1c&HBC6AA0&}t{\1c&HAA7890&}o{\1c&H928B7C&}o{\1c&H7D9C6A&} {\1c&H6DA85D&}t{\1c&H5AB74D&}o{\1c&H42CA38&}u{\1c&H2ADD24&}g{\1c&H13EF11&}h{\1c&H01FD01&},{\1c&H01FD0C&} {\1c&H04FB1D&}b{\1c&H08F834&}u{\1c&H0BF548&}t{\1c&H0DF458&} {\1c&H11F071&}I{\1c&H15ED8C&} {\1c&H19EAA7&}w{\1c&H1DE6C3&}a{\1c&H21E4D9&}n{\1c&H24E1EB&}t{\1c&H2DDFEB&} {\1c&H3BDDE0&}t{\1c&H4DDAD2&}o{\1c&H5DD7C5&} {\1c&H6DD5B9&}e{\1c&H80D2AA&}x{\1c&H93CF9B&}p{\1c&HA7CB8B&}o{\1c&HBCC87B&}s{\1c&HCEC56D&}e{\1c&HDDC362&} {\1c&HFABE4B&}w{\1c&HF2B656&}h{\1c&HE4AD67&}a{\1c&HD9A673&}t{\1c&HD1A27D&}'{\1c&HC3998D&}s{\1c&HB89399&} {\1c&HAB8AA9&}h{\1c&HA184B5&}i{\1c&H937BC5&}d{\1c&H8473D6&}d{\1c&H776BE5&}e{\1c&H6962F5&}n{\1c&H625EFF&}. Dialogue: 0,0:01:57.05,0:02:01.68,phi OP romaji,,0,0,0,,{\1c&H4E97FA&}b{\1c&H608DF6&}a{\1c&H7382F1&}r{\1c&H827AEE&}a{\1c&H9570EA&}b{\1c&HA866E6&}a{\1c&HBA5CE2&}r{\1c&HCA53DF&}a{\1c&HDC49DB&} {\1c&HEA42D8&}n{\1c&HF63CD1&}i{\1c&HE44BC2&} {\1c&HCF5BB1&}c{\1c&HB66E9B&}h{\1c&H9D8286&}i{\1c&H8A9176&}r{\1c&H72A461&}a{\1c&H57BA4A&}b{\1c&H3CCF33&}a{\1c&H23E21E&}t{\1c&H10F20D&}t{\1c&H00FE04&}e{\1c&H03FB19&}i{\1c&H06F92C&}r{\1c&H0AF645&}u{\1c&H0EF35D&} {\1c&H11F073&}p{\1c&H15ED8F&}a{\1c&H1AE9AA&}s{\1c&H1EE6C7&}u{\1c&H24E1EC&}w{\1c&H3EDCDE&}a{\1c&H56D9CB&}d{\1c&H6FD5B8&}o{\1c&H82D2A9&} {\1c&HA2CC8F&}w{\1c&HBFC879&}o{\1c&HD1C56B&} {\1c&HE8C159&}h{\1c&HF9BE4C&}i{\1c&HF5B853&}r{\1c&HE4AD66&}o{\1c&HD7A675&}i{\1c&HCC9E83&} {\1c&HBB9496&}a{\1c&HAE8CA5&}t{\1c&H9D82BA&}s{\1c&H8A76D0&}u{\1c&H7167ED&}m{\1c&H625EFE&}e Dialogue: 0,0:01:57.05,0:02:01.68,phi OP english,,0,0,0,,{\1c&H4E97FA&}I{\1c&H7183F2&} {\1c&H807BEF&}g{\1c&H9570EA&}a{\1c&HAA64E6&}t{\1c&HBA5CE2&}h{\1c&HCE51DE&}e{\1c&HE147DA&}r{\1c&HF13ED6&} {\1c&HF041CC&}t{\1c&HD854B8&}h{\1c&HBB6B9F&}e{\1c&HA17F89&} {\1c&H899275&}p{\1c&H6EA85D&}i{\1c&H57B94A&}e{\1c&H3CCF33&}c{\1c&H21E41C&}e{\1c&H04FB03&}s{\1c&H03FC16&} {\1c&H07F92F&}o{\1c&H0BF54B&}f{\1c&H0FF262&} {\1c&H12F077&}t{\1c&H16ED91&}h{\1c&H1AE9AC&}e{\1c&H1DE6C3&} {\1c&H22E3DE&}s{\1c&H2FDFEA&}h{\1c&H4ADBD5&}a{\1c&H5FD7C4&}t{\1c&H72D4B5&}t{\1c&H88D0A4&}e{\1c&H9FCD92&}r{\1c&HB5C980&}e{\1c&HD0C56C&}d{\1c&HE4C25C&} {\1c&HFDBE48&}p{\1c&HECB25D&}a{\1c&HD7A675&}s{\1c&HC3998D&}s{\1c&HA486B0&}w{\1c&H8F7AC9&}o{\1c&H8070DB&}r{\1c&H6C64F2&}d{\1c&H625EFE&}. Dialogue: 0,0:02:01.68,0:02:06.31,phi OP romaji,,0,0,0,,{\1c&H4E97FA&}k{\1c&H638BF5&}a{\1c&H7880F0&}k{\1c&H8D74EC&}u{\1c&HA368E7&}s{\1c&HB95DE2&}h{\1c&HCC52DE&}i{\1c&HDB4ADB&}n{\1c&HEE40D7&} {\1c&HF43ECF&}n{\1c&HD854B8&}i{\1c&HC464A7&} {\1c&HAD7693&}s{\1c&H8F8E7A&}e{\1c&H70A65F&}m{\1c&H48C53D&}a{\1c&H2DDB26&}t{\1c&H18EB14&}t{\1c&H01FD01&}e{\1c&H03FC15&} {\1c&H06F929&}i{\1c&H09F640&}k{\1c&H0EF35F&}u{\1c&H12EF7A&} {\1c&H16EC93&}s{\1c&H1BE8B1&}o{\1c&H1FE5CE&}n{\1c&H24E1EC&}o{\1c&H35DEE5&} {\1c&H4DDAD2&}s{\1c&H67D6BE&}h{\1c&H82D2A9&}o{\1c&H9ECD93&}u{\1c&HB3CA83&}t{\1c&HCBC670&}a{\1c&HDEC360&}i{\1c&HF0C053&} {\1c&HEDB35B&}w{\1c&HD8A674&}o{\1c&HCA9E84&} {\1c&HB08EA2&}m{\1c&HA385B3&}i{\1c&H8F7AC9&}s{\1c&H7F70DC&}e{\1c&H7267EC&}t{\1c&H625EFE&}e Dialogue: 0,0:02:01.68,0:02:06.31,phi OP english,,0,0,0,,{\1c&H4E97FA&}I{\1c&H6C86F3&} {\1c&H797FF0&}g{\1c&H8B75EC&}e{\1c&H9B6DE9&}t{\1c&HA866E6&} {\1c&HB55EE3&}c{\1c&HC556E0&}l{\1c&HD24FDD&}o{\1c&HE545D9&}s{\1c&HF83BD5&}e{\1c&HE649C4&} {\1c&HD358B4&}t{\1c&HBE68A2&}o{\1c&HA57C8D&} {\1c&H928B7D&}t{\1c&H7D9B6B&}h{\1c&H64AF55&}e{\1c&H4EC043&} {\1c&H3AD031&}c{\1c&H21E41C&}o{\1c&H07F806&}r{\1c&H02FD0D&}e{\1c&H05FA20&}.{\1c&H07F830&} {\1c&H0CF54E&}S{\1c&H11F073&}h{\1c&H15ED8E&}o{\1c&H1BE8B2&}w{\1c&H1FE5CE&} {\1c&H24E1EC&}m{\1c&H39DDE2&}e{\1c&H4ADAD4&} {\1c&H69D5BC&}w{\1c&H85D1A6&}h{\1c&H9DCD94&}o{\1c&HAFCA85&} {\1c&HC5C775&}y{\1c&HDDC362&}o{\1c&HF6BF4E&}u{\1c&HF8B94F&} {\1c&HEAB15F&}r{\1c&HDCA870&}e{\1c&HCB9E83&}a{\1c&HC09791&}l{\1c&HB5919D&}l{\1c&HA587B0&}y{\1c&H997FBE&} {\1c&H8875D2&}a{\1c&H7A6DE2&}r{\1c&H6C64F3&}e{\1c&H625EFF&}! Dialogue: 0,0:02:06.31,0:02:11.19,phi OP romaji,,0,0,0,,{\1c&H4E97FA&}k{\1c&H628BF5&}a{\1c&H7780F1&}n{\1c&H8B76EC&}t{\1c&H996EE9&}a{\1c&HAE62E5&}n{\1c&HC158E1&} {\1c&HD050DD&}n{\1c&HE346D9&}i{\1c&HF03ED6&} {\1c&HF041CD&}k{\1c&HD259B3&}u{\1c&HB37199&}r{\1c&H9D8286&}i{\1c&H879473&}a{\1c&H6CA95C&} {\1c&H54BC48&}d{\1c&H38D230&}e{\1c&H1DE818&}k{\1c&H02FC02&}i{\1c&H03FC13&}n{\1c&H07F930&}a{\1c&H0BF548&}i{\1c&H0EF35B&} {\1c&H11F074&}s{\1c&H16EC92&}a{\1c&H1AE9AF&}k{\1c&H1EE6C7&}i{\1c&H21E3DA&} {\1c&H26E0F1&}n{\1c&H3FDCDD&}a{\1c&H59D8C9&}n{\1c&H6ED5B9&}t{\1c&H82D1A8&}e{\1c&H96CE99&} {\1c&HB6C980&}m{\1c&HD3C469&}o{\1c&HE7C15A&}t{\1c&HF9BE4C&}t{\1c&HF1B558&}o{\1c&HE3AC68&} {\1c&HD1A27D&}y{\1c&HBE9693&}o{\1c&HA486B1&}m{\1c&H937CC5&}e{\1c&H8170DA&}n{\1c&H6E65F0&}a{\1c&H625EFE&}i Dialogue: 0,0:02:06.31,0:02:11.19,phi OP english,,0,0,0,,{\1c&H4E97FA&}I{\1c&H6B87F3&} {\1c&H7780F1&}c{\1c&H8778ED&}a{\1c&H986EE9&}n{\1c&HA965E6&}'{\1c&HB260E4&}t{\1c&HBE59E1&} {\1c&HCB53DE&}c{\1c&HDA4BDB&}l{\1c&HE644D9&}e{\1c&HF53CD5&}a{\1c&HE748C5&}r{\1c&HD358B4&} {\1c&HC266A5&}i{\1c&HB07396&}t{\1c&H9F8187&} {\1c&H8C9077&}e{\1c&H75A263&}a{\1c&H5BB74D&}s{\1c&H43C939&}i{\1c&H33D62B&}l{\1c&H1FE61A&}y{\1c&H0AF608&}.{\1c&H00FE04&} {\1c&H04FB1F&}I{\1c&H09F73E&} {\1c&H0CF452&}c{\1c&H10F169&}a{\1c&H13EE82&}n{\1c&H16EC94&}'{\1c&H19EAA3&}t{\1c&H1BE8B4&} {\1c&H1EE6C8&}e{\1c&H22E3DF&}v{\1c&H28E0EF&}e{\1c&H3DDDDE&}n{\1c&H4FDAD1&} {\1c&H63D6C0&}s{\1c&H78D3B0&}e{\1c&H8BD0A2&}e{\1c&H9CCD95&} {\1c&HBAC87D&}w{\1c&HD3C469&}h{\1c&HEAC158&}a{\1c&HFBBE4A&}t{\1c&HF6B851&} {\1c&HECB25D&}l{\1c&HE1AC6A&}i{\1c&HD4A379&}e{\1c&HC3998C&}s{\1c&HB8929A&} {\1c&HA889AC&}a{\1c&H987FBF&}h{\1c&H8A76CF&}e{\1c&H7A6DE2&}a{\1c&H6A63F4&}d{\1c&H625EFE&}. Dialogue: 0,0:02:11.19,0:02:15.57,phi OP romaji,,0,0,0,,{\1c&H4E97FA&}k{\1c&H6789F4&}a{\1c&H7F7CEF&}i{\1c&H8F73EB&}d{\1c&HA866E6&}o{\1c&HC158E1&}k{\1c&HDA4ADB&}u{\1c&HF33DD6&} {\1c&HEA46C7&}f{\1c&HCB5EAD&}u{\1c&HA57C8D&}k{\1c&H81986E&}a{\1c&H5EB450&}n{\1c&H3AD032&}o{\1c&H15ED12&}u{\1c&H01FD0B&} {\1c&H06FA27&}s{\1c&H0BF54C&}u{\1c&H12F077&}m{\1c&H18EAA2&}a{\1c&H1DE7BE&}i{\1c&H21E4D8&}r{\1c&H2BDFEC&}u{\1c&H45DBD8&} {\1c&H61D7C2&}k{\1c&H79D3B0&}i{\1c&H95CE99&}k{\1c&HB1CA84&}e{\1c&HCFC56D&}n{\1c&HEDC055&}n{\1c&HF5B753&}a{\1c&HE4AD66&} {\1c&HCFA17F&}p{\1c&HB99399&}a{\1c&HA486B1&}z{\1c&H8C77CD&}u{\1c&H7A6CE2&}r{\1c&H625EFE&}u Dialogue: 0,0:02:11.19,0:02:15.57,phi OP english,,0,0,0,,{\1c&H4E97FA&}Y{\1c&H7A7EF0&}o{\1c&H8F73EB&}u{\1c&HA468E7&}r{\1c&HB45FE3&} {\1c&HC258E0&}i{\1c&HD050DD&}n{\1c&HE445D9&}d{\1c&HF83BD5&}e{\1c&HE34BC1&}c{\1c&HCB5EAD&}i{\1c&HB56F9A&}p{\1c&H988682&}h{\1c&H7D9C6A&}e{\1c&H64AF55&}r{\1c&H4BC340&}a{\1c&H2EDA27&}b{\1c&H15ED12&}l{\1c&H00FE00&}e{\1c&H03FC15&} {\1c&H06F92D&}s{\1c&H0CF550&}m{\1c&H10F16E&}i{\1c&H13EE81&}l{\1c&H17EC96&}e{\1c&H1AE9AC&} {\1c&H1DE7BF&}i{\1c&H21E4D8&}s{\1c&H24E1F0&} {\1c&H39DDE1&}a{\1c&H4EDAD1&} {\1c&H64D6C0&}h{\1c&H7ED2AC&}a{\1c&H96CE99&}z{\1c&HAFCA85&}a{\1c&HC5C774&}r{\1c&HDDC361&}d{\1c&HF7BF4D&}o{\1c&HF0B559&}u{\1c&HDDA96F&}s{\1c&HCFA07F&} {\1c&HBE9693&}p{\1c&HAA8AAA&}u{\1c&H987FBF&}z{\1c&H8774D3&}z{\1c&H7B6DE1&}l{\1c&H6B64F3&}e{\1c&H625EFF&}. Dialogue: 0,0:02:15.57,0:02:20.45,phi OP romaji,,0,0,0,,{\1c&H4E97FA&}r{\1c&H5990F7&}o{\1c&H6888F4&}k{\1c&H7780F0&}k{\1c&H8778ED&}u{\1c&H966FEA&} {\1c&HA16AE8&}s{\1c&HB061E4&}a{\1c&HBE59E1&}r{\1c&HCA53DF&}e{\1c&HD74CDC&}t{\1c&HE246DA&}a{\1c&HEF3FD7&} {\1c&HF83BD3&}d{\1c&HE24CC1&}o{\1c&HCD5DAE&}a{\1c&HB96C9D&} {\1c&HA8798F&}a{\1c&H94897E&}r{\1c&H81986E&}u{\1c&H6DA95C&} {\1c&H5CB64E&}n{\1c&H47C63C&}a{\1c&H33D62B&}r{\1c&H20E51B&}a{\1c&H0DF40B&} {\1c&H00FE03&}z{\1c&H03FC17&}u{\1c&H06F92A&}t{\1c&H08F739&}t{\1c&H0BF54A&}o{\1c&H0EF35C&} {\1c&H10F16B&}t{\1c&H13EF7D&}a{\1c&H15ED8E&}t{\1c&H18EBA0&}a{\1c&H1BE9B1&}i{\1c&H1DE7BF&}t{\1c&H1FE5CF&}e{\1c&H22E3DF&} {\1c&H29E0EE&}m{\1c&H3BDDE0&}i{\1c&H49DBD5&}r{\1c&H5BD8C7&}u{\1c&H6BD5BB&} {\1c&H7BD3AE&}b{\1c&H8CD0A1&}e{\1c&H9ECD93&}k{\1c&HACCB88&}i{\1c&HB9C97E&} {\1c&HCAC670&}k{\1c&HDDC362&}a{\1c&HEFC054&}z{\1c&HFCBC4A&}a{\1c&HEFB459&}n{\1c&HE2AC69&}a{\1c&HD8A675&} {\1c&HCB9E83&}h{\1c&HC2988E&}i{\1c&HB7929A&}r{\1c&HAA8AAA&}a{\1c&H9C82BA&}k{\1c&H8E79CB&}u{\1c&H8473D6&} {\1c&H6F66EF&}w{\1c&H625EFF&}a Dialogue: 0,0:02:15.57,0:02:20.45,phi OP english,,0,0,0,,{\1c&H4E97FA&}W{\1c&H7482F1&}h{\1c&H817AEE&}e{\1c&H8E74EC&}n{\1c&H9B6DE9&} {\1c&HA567E7&}y{\1c&HB360E4&}o{\1c&HC158E1&}u{\1c&HCF50DE&} {\1c&HD94BDB&}s{\1c&HE743D8&}e{\1c&HF33DD6&}e{\1c&HF23FCE&} {\1c&HE34BC1&}a{\1c&HD05AB1&} {\1c&HC365A6&}l{\1c&HB47099&}o{\1c&HA08088&}c{\1c&H8D8F78&}k{\1c&H7A9E68&}e{\1c&H68AC58&}d{\1c&H56BB49&} {\1c&H46C73B&}d{\1c&H31D72A&}o{\1c&H1DE718&}o{\1c&H0AF608&}r{\1c&H00FE03&},{\1c&H02FD0F&} {\1c&H04FB1F&}y{\1c&H07F832&}o{\1c&H0AF647&}u{\1c&H0DF458&} {\1c&H10F169&}s{\1c&H13EF7D&}h{\1c&H16ED90&}o{\1c&H19EAA5&}u{\1c&H1BE8B5&}l{\1c&H1EE6C6&}d{\1c&H20E4D6&} {\1c&H22E2E2&}j{\1c&H27E0F0&}u{\1c&H39DDE1&}s{\1c&H48DBD6&}t{\1c&H54D9CC&} {\1c&H63D6C0&}h{\1c&H71D4B6&}i{\1c&H7DD2AD&}t{\1c&H89D0A3&} {\1c&H95CE9A&}i{\1c&HA1CD91&}t{\1c&HADCB87&} {\1c&HBEC87A&}u{\1c&HD0C56C&}n{\1c&HDDC362&}t{\1c&HE9C158&}i{\1c&HF4BF50&}l{\1c&HFDBD49&} {\1c&HF2B657&}a{\1c&HE8B062&} {\1c&HDDA96E&}c{\1c&HD3A37A&}r{\1c&HC79B88&}a{\1c&HBC9596&}c{\1c&HAF8DA4&}k{\1c&HA687AF&} {\1c&H9980BE&}o{\1c&H8D78CC&}p{\1c&H8271D9&}e{\1c&H756AE7&}n{\1c&H6862F7&}s{\1c&H625EFF&}. Dialogue: 0,0:02:20.45,0:02:24.87,phi OP romaji,,0,0,0,,{\1c&H4E97FA&}e{\1c&H658AF4&}i{\1c&H7880F0&}e{\1c&H9073EB&}n{\1c&HAA64E6&} {\1c&HBE5AE1&}n{\1c&HD84CDC&}i{\1c&HEA42D8&} {\1c&HF140CE&}h{\1c&HC95FAB&}o{\1c&HA08088&}d{\1c&H77A066&}o{\1c&H4EC143&}k{\1c&H27DF21&}e{\1c&H03FC02&}n{\1c&H05FA23&}a{\1c&H0AF645&}i{\1c&H0EF35F&} {\1c&H13EF80&}n{\1c&H19EAA7&}a{\1c&H1FE5CD&}z{\1c&H26E0F0&}o{\1c&H43DCDA&} {\1c&H62D7C2&}n{\1c&H85D1A6&}a{\1c&HA8CB8B&}n{\1c&HCBC66F&}k{\1c&HEFC054&}a{\1c&HF7B950&} {\1c&HD2A27C&}w{\1c&HB6919C&}a{\1c&HA486B1&} {\1c&H8C77CD&}n{\1c&H7268EB&}a{\1c&H625EFE&}i Dialogue: 0,0:02:20.45,0:02:24.87,phi OP english,,0,0,0,,{\1c&H4E97FA&}T{\1c&H7C7DEF&}h{\1c&H966FEA&}e{\1c&HAC63E5&}r{\1c&HC158E1&}e{\1c&HD64CDC&}'{\1c&HE644D9&}s{\1c&HF041CD&} {\1c&HD457B4&}n{\1c&HAE7594&}o{\1c&H8A9176&} {\1c&H68AC58&}m{\1c&H36D42E&}y{\1c&H0FF20C&}s{\1c&H02FC12&}t{\1c&H07F92E&}e{\1c&H0BF54D&}r{\1c&H10F16E&}y{\1c&H15ED8E&} {\1c&H19EAA8&}t{\1c&H1EE6C7&}h{\1c&H24E1EC&}a{\1c&H3BDDE0&}t{\1c&H51D9CE&} {\1c&H67D6BE&}l{\1c&H85D1A7&}a{\1c&HA7CC8C&}s{\1c&HC1C777&}t{\1c&HE1C25E&}s{\1c&HFABE4B&} {\1c&HEFB45A&}f{\1c&HD7A575&}o{\1c&HC3998C&}r{\1c&HAF8DA4&}e{\1c&H987FBF&}v{\1c&H8372D7&}e{\1c&H7066EE&}r{\1c&H625EFF&}! Dialogue: 0,0:02:24.87,0:02:27.08,phi OP romaji,,0,0,0,,{\1c&H4E97FA&}m{\1c&H827AEE&}a{\1c&HA666E6&}k{\1c&HCA53DF&}i{\1c&HE445D9&}o{\1c&HE34BC1&}k{\1c&HAD7693&}o{\1c&H77A065&}s{\1c&H3FCC36&}u{\1c&H10F10E&},{\1c&H02FD0E&} {\1c&H07F830&}i{\1c&H0CF452&}t{\1c&H11F071&}'{\1c&H17EB9B&}s{\1c&H1EE6C5&} {\1c&H25E0F1&}a{\1c&H4ADAD4&} {\1c&H75D4B3&}s{\1c&HA6CC8D&}u{\1c&HD4C468&}p{\1c&HFDBE49&}e{\1c&HE5AE65&}r{\1c&HC59A8A&}n{\1c&HA386B2&}o{\1c&H8372D8&}v{\1c&H625EFE&}a Dialogue: 0,0:02:24.87,0:02:27.08,phi OP english,,0,0,0,,{\1c&H4E97FA&}I{\1c&H8976ED&} {\1c&HA567E7&}m{\1c&HD84CDC&}a{\1c&HF63CD1&}d{\1c&HC365A6&}e{\1c&H988781&} {\1c&H74A363&}i{\1c&H51BE45&}t{\1c&H2FD928&},{\1c&H10F10E&} {\1c&H02FC12&}i{\1c&H08F834&}t{\1c&H0CF453&}'{\1c&H13EF7C&}s{\1c&H19EAA7&} {\1c&H20E4D4&}a{\1c&H2FDFEA&} {\1c&H59D8C9&}s{\1c&H8AD0A2&}u{\1c&HB9C97E&}p{\1c&HE2C25E&}e{\1c&HF9BA4E&}r{\1c&HD9A773&}n{\1c&HB7929A&}o{\1c&H977EC1&}v{\1c&H756AE7&}a{\1c&H625EFF&}! Dialogue: 0,0:02:27.08,0:02:31.71,phi OP romaji,,0,0,0,,{\1c&H4E97FA&}t{\1c&H5D8EF6&}o{\1c&H7382F1&}b{\1c&H8877ED&}i{\1c&H976FEA&}k{\1c&HAD63E5&}i{\1c&HBB5BE2&}r{\1c&HCC52DE&}i{\1c&HDB4ADB&} {\1c&HEB41D8&}s{\1c&HED43CA&}h{\1c&HD05AB1&}i{\1c&HB96C9D&}g{\1c&H9B8484&}e{\1c&H7E9B6B&}k{\1c&H61B252&}i{\1c&H4BC340&}t{\1c&H33D62C&}e{\1c&H16ED13&}k{\1c&H00FE05&}i{\1c&H04FB1D&}n{\1c&H09F73C&}a{\1c&H0DF456&} {\1c&H11F170&}h{\1c&H15ED89&}i{\1c&H18EBA0&}r{\1c&H1CE7BC&}a{\1c&H22E2E3&}m{\1c&H36DEE4&}e{\1c&H51D9CF&}k{\1c&H66D6BE&}i{\1c&H79D3B0&} {\1c&H9ECD92&}w{\1c&HBFC879&}o{\1c&HD5C468&} {\1c&HEFC054&}a{\1c&HF6B851&}g{\1c&HE5AE66&}e{\1c&HC99D85&}m{\1c&HB4909E&}a{\1c&H9F83B6&}s{\1c&H8C77CD&}h{\1c&H776BE5&}o{\1c&H625EFF&}u Dialogue: 0,0:02:27.08,0:02:31.71,phi OP english,,0,0,0,,{\1c&H4E97FA&}L{\1c&H986EEA&}e{\1c&HB360E4&}t{\1c&HC854DF&}'{\1c&HDC4ADB&}s{\1c&HF73BD2&} {\1c&HD656B6&}f{\1c&HB27298&}l{\1c&H908D7B&}a{\1c&H60B252&}s{\1c&H30D829&}h{\1c&H07F806&} {\1c&H04FB1D&}s{\1c&H0BF54C&}o{\1c&H11F074&} {\1c&H17EB9B&}b{\1c&H1DE6C2&}r{\1c&H22E2E2&}i{\1c&H3ADDE1&}g{\1c&H62D7C1&}h{\1c&H82D1A8&}t{\1c&H9ECD92&} {\1c&HBAC97D&}i{\1c&HD6C467&}t{\1c&HECC056&}'{\1c&HF1B557&}d{\1c&HDBA871&} {\1c&HBF9791&}h{\1c&HA084B6&}u{\1c&H8875D2&}r{\1c&H7368EA&}t{\1c&H625EFF&}! Dialogue: 0,0:02:31.71,0:02:33.92,phi OP english,,0,0,0,,{\1c&H4E97FA&}M{\1c&H7E7CEF&}i{\1c&H8976ED&}s{\1c&H9B6DE9&}s{\1c&HAC63E5&}k{\1c&HBD5AE2&}e{\1c&HCC52DE&}y{\1c&HDC4ADB&}-{\1c&HEE3FD7&}M{\1c&HCD5DAF&}i{\1c&HBB6B9F&}s{\1c&HA17F89&}s{\1c&H889374&}k{\1c&H70A660&}e{\1c&H5AB74D&}y{\1c&H44C83A&} {\1c&H26E020&}L{\1c&H01FE06&}a{\1c&H04FB1B&}-{\1c&H08F837&}T{\1c&H0DF35A&}u{\1c&H11F170&}-{\1c&H18EB9E&}M{\1c&H1EE5C9&}a{\1c&H21E3DD&} Dialogue: 0,0:02:33.92,0:02:36.34,phi OP romaji,,0,0,0,,{\1c&H4E97FA&}y{\1c&H6F84F2&}u{\1c&H9570EA&}m{\1c&HC357E0&}e{\1c&HDF48DA&} {\1c&HF83AD5&}n{\1c&HCB5EAD&}o{\1c&H9D8286&} {\1c&H78A066&}n{\1c&H48C63D&}a{\1c&H16ED13&}k{\1c&H03FB1A&}a{\1c&H0AF643&} {\1c&H0FF262&}i{\1c&H14EE83&}t{\1c&H18EB9F&}'{\1c&H1EE6C6&}s{\1c&H24E1ED&} {\1c&H46DBD7&}a{\1c&H68D6BD&} {\1c&H8FCF9E&}s{\1c&HBDC87B&}u{\1c&HE8C159&}p{\1c&HF4B754&}e{\1c&HDBA871&}r{\1c&HBE9693&}n{\1c&H9E83B7&}o{\1c&H8070DB&}v{\1c&H625EFF&}a Dialogue: 0,0:02:33.92,0:02:36.34,phi OP english,,0,0,0,,{\1c&H4E97FA&}I{\1c&H817AEE&}n{\1c&H9F6AE8&} {\1c&HB75DE3&}m{\1c&HE346D9&}y{\1c&HF041CC&} {\1c&HCE5CAF&}d{\1c&HA37E8B&}r{\1c&H7E9B6B&}e{\1c&H55BB48&}a{\1c&H21E41C&}m{\1c&H03FB19&}s{\1c&H09F73D&},{\1c&H0DF457&} {\1c&H11F075&}i{\1c&H16EC93&}t{\1c&H1AE9AD&}'{\1c&H20E5D1&}s{\1c&H28E0EF&} {\1c&H4BDAD3&}a{\1c&H6AD5BB&} {\1c&H8FCF9E&}s{\1c&HBAC97D&}u{\1c&HE1C25E&}p{\1c&HFABB4C&}e{\1c&HE3AD67&}r{\1c&HC89C87&}n{\1c&HAB8BA9&}o{\1c&H8F79C9&}v{\1c&H7368EB&}a{\1c&H625EFF&}! Dialogue: 0,0:02:36.34,0:02:38.97,phi OP romaji,,0,0,0,,{\1c&H4E97FA&}w{\1c&H8976ED&}a{\1c&HAD63E5&}t{\1c&HC854DF&}a{\1c&HED40D7&}s{\1c&HD457B5&}h{\1c&HA47D8C&}i{\1c&H80996D&} {\1c&H4DC241&}w{\1c&H00FE00&}a{\1c&H06F92C&} {\1c&H0DF458&}s{\1c&H16ED90&}o{\1c&H1EE6C7&}u{\1c&H25E0F1&} {\1c&H4DDAD2&}b{\1c&H75D4B3&}r{\1c&HA1CC90&}a{\1c&HC4C775&}i{\1c&HEEC054&}n{\1c&HF1B557&} {\1c&HD1A27D&}d{\1c&HBA9398&}i{\1c&H9A80BD&}v{\1c&H7C6EDF&}e{\1c&H625EFE&}r Dialogue: 0,0:02:36.34,0:02:38.97,phi OP english,,0,0,0,,{\1c&H4E97FA&}Y{\1c&HA16AE8&}e{\1c&HC158E1&}a{\1c&HE744D9&}h{\1c&HE44AC2&},{\1c&HC563A8&} {\1c&H928B7D&}I{\1c&H49C43E&}'{\1c&H1CE818&}m{\1c&H05FA21&} {\1c&H0AF646&}t{\1c&H11F071&}h{\1c&H19EAA3&}e{\1c&H1FE5CB&} {\1c&H2BE0ED&}b{\1c&H53D9CD&}r{\1c&H80D2AA&}a{\1c&HA4CC8E&}i{\1c&HCEC56D&}n{\1c&HF2C051&} {\1c&HE7AF62&}d{\1c&HCFA17F&}i{\1c&HAF8DA4&}v{\1c&H917BC7&}e{\1c&H766AE7&}r{\1c&H625EFE&}! Dialogue: 0,0:02:38.97,0:02:44.64,phi OP romaji,,0,0,0,,{\1c&H4E97FA&}k{\1c&H628BF5&}i{\1c&H7084F2&}m{\1c&H8C74EC&}i{\1c&H9A6DE9&} {\1c&HA865E6&}g{\1c&HBC5BE2&}a{\1c&HD050DD&} {\1c&HDF48DA&}s{\1c&HF43DD6&}a{\1c&HE44AC2&}g{\1c&HC761AA&}a{\1c&HA97990&}s{\1c&H8B9176&}h{\1c&H71A560&}i{\1c&H5DB54F&} {\1c&H42CA38&}m{\1c&H1BE917&}o{\1c&H01FE01&}t{\1c&H03FC16&}o{\1c&H08F738&}m{\1c&H0DF35A&}e{\1c&H11F071&}t{\1c&H14EE87&}e{\1c&H18EB9F&}r{\1c&H1CE7BA&}u{\1c&H20E4D2&} {\1c&H24E1EC&}k{\1c&H3ADDE1&}o{\1c&H4FDAD1&}t{\1c&H66D6BF&}a{\1c&H7DD2AD&}e{\1c&H90CF9E&} {\1c&HA7CC8C&}n{\1c&HBAC87D&}i{\1c&HCCC66F&} {\1c&HE3C25D&}n{\1c&HFDBE49&}a{\1c&HF0B558&}r{\1c&HE1AB6A&}e{\1c&HD2A27C&}r{\1c&HBE9692&}u{\1c&HB18EA2&} {\1c&H977EC0&}m{\1c&H8473D6&}a{\1c&H7167EC&}d{\1c&H625EFE&}e Dialogue: 0,0:02:38.97,0:02:44.64,phi OP english,,0,0,0,,{\1c&H4E97FA&}U{\1c&H7B7EF0&}n{\1c&H8E74EC&}t{\1c&H9C6CE9&}i{\1c&HA965E6&}l{\1c&HB65EE3&} {\1c&HC755DF&}I{\1c&HE644D9&} {\1c&HF43CD6&}c{\1c&HE649C4&}a{\1c&HC960AB&}n{\1c&HAE7594&} {\1c&H998582&}f{\1c&H83976F&}i{\1c&H6DA85D&}n{\1c&H50BF44&}d{\1c&H35D42D&} {\1c&H21E41C&}t{\1c&H09F708&}h{\1c&H02FC11&}e{\1c&H06FA27&} {\1c&H09F73F&}a{\1c&H0DF35B&}n{\1c&H12F078&}s{\1c&H18EB9F&}w{\1c&H1DE7C1&}e{\1c&H21E4D8&}r{\1c&H24E1ED&} {\1c&H37DEE3&}y{\1c&H51D9CF&}o{\1c&H6DD5B9&}u{\1c&H7ED2AB&}'{\1c&H91CF9D&}r{\1c&HA6CC8C&}e{\1c&HB9C97E&} {\1c&HCAC671&}l{\1c&HE2C25E&}o{\1c&HFCBE4A&}o{\1c&HEDB35B&}k{\1c&HE0AB6B&}i{\1c&HCFA07F&}n{\1c&HBD9594&}g{\1c&HB08DA4&} {\1c&HA184B5&}f{\1c&H8E79CA&}o{\1c&H7F70DC&}r{\1c&H756AE7&}.{\1c&H6B64F3&}.{\1c&H625EFF&}. Dialogue: 0,0:02:47.56,0:02:50.56,phi OP english,,0,0,0,,{\1c&H4E97FA&}B{\1c&HF140CD&}r{\1c&H8B9077&}a{\1c&H1FE61A&}i{\1c&H09F73B&}n{\1c&H18EAA3&} {\1c&H3BDDE0&}d{\1c&H8AD0A2&}i{\1c&HE9C158&}v{\1c&HCB9E83&}e{\1c&H8F79CA&}r{\1c&H625EFF&}! Dialogue: 0,0:02:52.19,0:02:54.73,phi OP english,,0,0,0,,{\1c&H4E97FA&}B{\1c&HF140CD&}r{\1c&H8B9077&}a{\1c&H1FE61A&}i{\1c&H09F73B&}n{\1c&H18EAA3&} {\1c&H3BDDE0&}d{\1c&H8AD0A2&}i{\1c&HE9C158&}v{\1c&HCB9E83&}e{\1c&H8F79CA&}r{\1c&H625EFF&}! Dialogue: 0,0:02:59.95,0:03:03.99,TS,,0,0,0,,{\fnGabriola\fs120\shad0\pos(640,539)\frx270\t(0,750,\frx360)\bord1\3c&H000000&}Proof of the Traitor Dialogue: 0,0:03:06.55,0:03:11.04,Default-ja,,0,0,0,,ギャモン君の妹さん?!\N逆之上ミハルって言います。 Dialogue: 0,0:03:06.70,0:03:09.09,phi main,,0,0,0,,Gammon's little sister? Dialogue: 0,0:03:09.09,0:03:11.17,phi main,,0,0,0,,I'm Sakanoue Miharu. Dialogue: 0,0:03:11.04,0:03:15.21,Default-ja,,0,0,0,,いつも お兄ちゃん… いえ\N兄が お世話になってます。 Dialogue: 0,0:03:11.17,0:03:15.32,phi main,,0,0,0,,Thank you being there for my brother. Dialogue: 0,0:03:15.21,0:03:19.01,Default-ja,,0,0,0,,(カイト)信じらんねえよな。\Nなぜに あの兄貴から この子が…。 Dialogue: 0,0:03:15.32,0:03:16.91,phi main,,0,0,0,,It's hard to believe, huh? Dialogue: 0,0:03:16.91,0:03:19.11,phi main,,0,0,0,,How does a guy like him get a sister like you?{lit how can a guy like him have a girl like her} Dialogue: 0,0:03:19.01,0:03:23.75,Default-ja,,0,0,0,,よく言われます。 っていうか 兄が\N私を産んだ訳じゃないんですけど。 Dialogue: 0,0:03:19.11,0:03:23.64,phi main,,0,0,0,,People say that a lot. But it's not like we're twins or anything.{lit he's not my father or anything} Dialogue: 0,0:03:23.75,0:03:27.90,Default-ja,,0,0,0,,(おなかの鳴る音)\Nう~っ。 すいません。 Dialogue: 0,0:03:26.52,0:03:30.48,phi main,,0,0,0,,Sorry... I haven't eaten anything since last night. Dialogue: 0,0:03:27.90,0:03:32.41,Default-ja,,0,0,0,,きのうの夜から御飯食べてなくて。\N(2人)えっ?! Dialogue: 0,0:03:35.43,0:03:38.58,Default-ja,,0,0,0,,あっ すごくおいしい!\Nうそ?! Dialogue: 0,0:03:36.07,0:03:37.22,phi main,,0,0,0,,These are really good! Dialogue: 0,0:03:37.22,0:03:38.02,phi main,,0,0,0,,No way! Dialogue: 0,0:03:38.58,0:03:43.44,Default-ja,,0,0,0,,やだ! うまっ! ああ~ この\Nたぐいまれなる料理の才能が→ Dialogue: 0,0:03:38.76,0:03:40.44,phi main,,0,0,0,,Hey, they {\i1}are{\i0}{\fscx130} {\fscx100}good! Dialogue: 0,0:03:40.44,0:03:46.33,phi main,,0,0,0,,My legendary cooking skills ruined my plan. Dialogue: 0,0:03:43.44,0:03:47.07,Default-ja,,0,0,0,,私のもくろみを邪魔したのね。\Nもくろみ? Dialogue: 0,0:03:46.33,0:03:47.20,phi main,,0,0,0,,What plan? Dialogue: 0,0:03:47.07,0:03:50.81,Default-ja,,0,0,0,,ねぇ。 レシピ教えてあげようか。\Nびっくりすると思うよ! Dialogue: 0,0:03:47.20,0:03:50.91,phi main,,0,0,0,,Hey, would you like to know the recipe? You'll be surprised! Dialogue: 0,0:03:50.81,0:03:54.35,Default-ja,,0,0,0,,ああ いえ 私\N料理 大の苦手なんです。 Dialogue: 0,0:03:50.91,0:03:54.57,phi main,,0,0,0,,Sorry, but I'm really no good at cooking. Dialogue: 0,0:03:54.35,0:03:57.63,Default-ja,,0,0,0,,御飯の支度も いつも\Nお兄ちゃんがやってくれて。 Dialogue: 0,0:03:54.57,0:03:57.50,phi main,,0,0,0,,I can't even cook rice, so my brother does that too. Dialogue: 0,0:03:57.63,0:04:00.97,Default-ja,,0,0,0,,(2人)マジっ?! あの顔で?! Dialogue: 0,0:03:57.92,0:03:58.88,phi main,,0,0,0,,You're kidding! Dialogue: 0,0:03:59.42,0:04:00.80,phi main,,0,0,0,,With that face? Dialogue: 0,0:04:00.97,0:04:06.06,Default-ja,,0,0,0,,う~っ。 顔で お料理するわけじゃ\Nありませんから。 Dialogue: 0,0:04:02.35,0:04:05.05,phi main,,0,0,0,,It's not like he's cooking with his face.{i guess this "it's not like" is her catchphrase?} Dialogue: 0,0:04:06.06,0:04:10.36,Default-ja,,0,0,0,,私たち ギャモン君のこと\Nあんまり知らなかったんだね。 Dialogue: 0,0:04:06.26,0:04:10.06,phi main,,0,0,0,,We didn't know much about Gammon, I guess. Dialogue: 0,0:04:10.36,0:04:16.18,Default-ja,,0,0,0,,まさか こんな妹さんがいて\Nそんな家庭的な面があるなんて…。 Dialogue: 0,0:04:10.66,0:04:12.83,phi main,,0,0,0,,I never thought he'd have a little sister like you Dialogue: 0,0:04:12.83,0:04:15.29,phi main,,0,0,0,,and even be in charge of the household... Dialogue: 0,0:04:16.18,0:04:18.37,Default-ja,,0,0,0,,けど 心配だよね。 Dialogue: 0,0:04:16.39,0:04:20.89,phi main,,0,0,0,,You're worried, right? He hasn't been home since yesterday, has he? Dialogue: 0,0:04:18.37,0:04:20.84,Default-ja,,0,0,0,,ギャモン君 きのうから\N帰ってきてないんでしょう。 Dialogue: 0,0:04:20.84,0:04:25.38,Default-ja,,0,0,0,,あぁ お兄ちゃんが帰らないのは\N珍しいことじゃないんです。 Dialogue: 0,0:04:21.92,0:04:25.53,phi main,,0,0,0,,It's not a rare occurrence when he doesn't come home, Dialogue: 0,0:04:25.38,0:04:28.88,Default-ja,,0,0,0,,ただ いつもは 必ず\N連絡をくれるのに…。 Dialogue: 0,0:04:25.53,0:04:28.92,phi main,,0,0,0,,but he always at least calls or texts me. Dialogue: 0,0:04:28.88,0:04:34.38,Default-ja,,0,0,0,,それと けさ 郵便受けを見たら\Nお兄ちゃんから私宛てに…。 Dialogue: 0,0:04:28.92,0:04:31.77,phi main,,0,0,0,,And when I checked the mail this morning, Dialogue: 0,0:04:31.77,0:04:33.50,phi main,,0,0,0,,there was this letter from him. Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:38.77,Default-ja,,0,0,0,,何 これ?\N小切手じゃん! Dialogue: 0,0:04:36.19,0:04:37.45,phi main,,0,0,0,,What's this? Dialogue: 0,0:04:37.45,0:04:38.90,phi main,,0,0,0,,It's a check! Dialogue: 0,0:04:38.77,0:04:42.48,Default-ja,,0,0,0,,小切手! 初めて見た。 ハハハッ。\N何? このゼロの数! Dialogue: 0,0:04:38.90,0:04:42.62,phi main,,0,0,0,,A check? It's first time I've seen one! What are all these zeros? Dialogue: 0,0:04:42.48,0:04:46.21,Default-ja,,0,0,0,,一 十 百 千 万…。 Dialogue: 0,0:04:42.62,0:04:45.03,phi main,,0,0,0,,Tens, hundreds, thousands, ten thousands... Dialogue: 0,0:04:46.21,0:04:49.07,Default-ja,,0,0,0,,あ~! もう食べられません。 Dialogue: 0,0:04:47.32,0:04:48.68,phi main,,0,0,0,,This is more than I could eat! Dialogue: 0,0:04:49.07,0:04:52.24,Default-ja,,0,0,0,,きのう 何か変わったこと\Nありませんでしたか? Dialogue: 0,0:04:49.24,0:04:52.81,phi main,,0,0,0,,Did something strange happen to him yesterday? Dialogue: 0,0:04:52.24,0:04:55.97,Default-ja,,0,0,0,,お兄ちゃんに。 もし 知っていたら\N教えてほしいんです。 Dialogue: 0,0:04:53.62,0:04:57.17,phi main,,0,0,0,,If you know anything, please tell me where he could be! Dialogue: 0,0:04:55.97,0:04:58.67,Default-ja,,0,0,0,,どこに行ったか。\Nあっ。 Dialogue: 0,0:05:15.25,0:05:17.17,phi main,,0,0,0,,My, oh my. Dialogue: 0,0:05:15.46,0:05:18.33,Default-ja,,0,0,0,,(ダイスマン)これは これは。\N(メイズ)ずいぶんと すてきな→ Dialogue: 0,0:05:17.17,0:05:20.13,phi main,,0,0,0,,What a wonderful guest we have. Dialogue: 0,0:05:18.33,0:05:23.94,Default-ja,,0,0,0,,お客さまですこと。\N(ギャモン)姫川エレナの紹介で来た。 Dialogue: 0,0:05:20.75,0:05:23.26,phi main,,0,0,0,,{\c&H707271&\shad0\bord0\fnaugie\frx0\fry352\frz3.731\pos(703,560)}Let Gammon join,\N pwetty pwease! Dialogue: 0,0:05:20.81,0:05:22.84,phi main,,0,0,0,,I'm here on Himekawa Elena's invitation. Dialogue: 0,0:05:23.94,0:05:26.94,Default-ja,,0,0,0,,ルーク・盤城・クロスフィールドに会いたい。 Dialogue: 0,0:05:24.09,0:05:26.76,phi main,,0,0,0,,I want to meet Rook Banjo Crossfield. Dialogue: 0,0:05:26.76,0:05:30.60,phi main,,0,0,0,,As if he has time for a lame little Solver like you. Dialogue: 0,0:05:26.94,0:05:30.74,Default-ja,,0,0,0,,ルーク様が 雑魚ソルヴァーなんかに\N会うわけないじゃん。 Dialogue: 0,0:05:30.60,0:05:34.57,phi main,,0,0,0,,How did you get through security? Dialogue: 0,0:05:30.74,0:05:34.45,Default-ja,,0,0,0,,どんなインチキ使って\Nセキュリティー くぐってきたわけ? Dialogue: 0,0:05:34.45,0:05:37.17,Default-ja,,0,0,0,,正式オファーだ。 どけ。\Nはぁ? Dialogue: 0,0:05:34.57,0:05:36.35,phi main,,0,0,0,,It's an official offer. Out of my way. Dialogue: 0,0:05:37.17,0:05:39.60,Default-ja,,0,0,0,,潰すぞ。\N潰してみれば? Dialogue: 0,0:05:37.34,0:05:38.28,phi main,,0,0,0,,I'll crush you. Dialogue: 0,0:05:38.28,0:05:39.77,phi main,,0,0,0,,Try it. Dialogue: 0,0:05:41.74,0:05:44.14,Default-ja,,0,0,0,,今日の俺は ソルヴァーじゃねえ。 Dialogue: 0,0:05:41.89,0:05:44.14,phi main,,0,0,0,,I'm not a Solver today! Dialogue: 0,0:05:44.14,0:05:46.45,phi main,,0,0,0,,I'm here as a Giver just like you! Dialogue: 0,0:05:44.14,0:05:46.81,Default-ja,,0,0,0,,てめえらと同じ ギヴァーとして\Nここに来た。→ Dialogue: 0,0:05:46.81,0:05:52.41,Default-ja,,0,0,0,,ギヴァー勝負で 俺の相手になれると\N思ってんのか? 雑魚以下ども。 Dialogue: 0,0:05:47.08,0:05:51.28,phi main,,0,0,0,,Do you think you can match me, you lamer than lame little Givers. Dialogue: 0,0:05:52.41,0:05:57.24,Default-ja,,0,0,0,,しょうがないね。\Nじゃ 軽く遊んでやっか?\Nうん。 Dialogue: 0,0:05:52.59,0:05:55.33,phi main,,0,0,0,,Guess we've got no choice. Let's have some fun. Dialogue: 0,0:05:57.24,0:06:01.47,Default-ja,,0,0,0,,(ミハル)私たちには両親がいません。\N代わりに私を→ Dialogue: 0,0:05:57.35,0:06:04.80,phi main,,0,0,0,,We don't have parents. My brother raised me in their place. Dialogue: 0,0:06:01.47,0:06:05.44,Default-ja,,0,0,0,,ここまで育ててくれたのは\Nお兄ちゃんなんです。 Dialogue: 0,0:06:05.44,0:06:08.71,Default-ja,,0,0,0,,幼いころから\Nパズルを作るのが大好きで→ Dialogue: 0,0:06:05.46,0:06:08.80,phi main,,0,0,0,,He's loved making puzzles since he was little, Dialogue: 0,0:06:08.71,0:06:11.98,Default-ja,,0,0,0,,その才能を見いだされ\Nパズル作家となって→ Dialogue: 0,0:06:08.80,0:06:12.08,phi main,,0,0,0,,so when he was discovered and became a puzzle author, Dialogue: 0,0:06:11.98,0:06:16.34,Default-ja,,0,0,0,,私を 何不自由なく\N養い育ててくれました。 Dialogue: 0,0:06:12.08,0:06:15.72,phi main,,0,0,0,,he was able to support us financially without a problem. Dialogue: 0,0:06:16.34,0:06:21.11,Default-ja,,0,0,0,,でも 気づけば お金のために\Nパズルを作るようになっていて→ Dialogue: 0,0:06:16.48,0:06:21.17,phi main,,0,0,0,,But then he started making puzzles just for the money, Dialogue: 0,0:06:21.11,0:06:24.51,Default-ja,,0,0,0,,そして いつしか 暗い顔に…。 Dialogue: 0,0:06:21.17,0:06:23.76,phi main,,0,0,0,,and his face turned darker and darker... Dialogue: 0,0:06:26.28,0:06:30.02,Default-ja,,0,0,0,,でも最近 また お兄ちゃんに\N笑顔が戻ってきたの! Dialogue: 0,0:06:26.51,0:06:29.86,phi main,,0,0,0,,But lately I've seen him smiling again! Dialogue: 0,0:06:29.86,0:06:33.14,phi main,,0,0,0,,"Kaito's so friggin' annoying! He pisses me off!" Dialogue: 0,0:06:30.02,0:06:32.97,Default-ja,,0,0,0,,「カイトは うぜえ!\Nカイトは 気に食わねえ!」って。 Dialogue: 0,0:06:32.97,0:06:36.64,Default-ja,,0,0,0,,そういうお兄ちゃんは\N生き生きしてて…。 Dialogue: 0,0:06:33.14,0:06:34.87,phi main,,0,0,0,,And so on... He was really lively! Dialogue: 0,0:06:36.64,0:06:39.61,Default-ja,,0,0,0,,あと寝言じゃ\Nいつも「ノノハ ノノハ!」って。 Dialogue: 0,0:06:36.77,0:06:40.07,phi main,,0,0,0,,And he's always saying, "Nonoha, Nonoha!" in his sleep. Dialogue: 0,0:06:39.61,0:06:45.13,Default-ja,,0,0,0,,だから ひょっとして\Nえっ? 私?!\Nお二人なら 知ってるかなって。 Dialogue: 0,0:06:40.07,0:06:41.07,phi main,,0,0,0,,Me? Dialogue: 0,0:06:41.07,0:06:44.21,phi main,,0,0,0,,So I wondering if you two knew anything. Dialogue: 0,0:06:45.13,0:06:48.64,Default-ja,,0,0,0,,ごめんね。 もし分かったら\Nすぐに連絡する。 Dialogue: 0,0:06:45.40,0:06:48.77,phi main,,0,0,0,,Sorry. You'll be the first to know if we learn anything. Dialogue: 0,0:06:48.64,0:06:52.84,Default-ja,,0,0,0,,お願いします。 じゃあ 私\Nお兄ちゃんが帰ってくるまでは→ Dialogue: 0,0:06:48.77,0:06:50.30,phi main,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:06:50.30,0:06:54.85,phi main,,0,0,0,,I'll try to hold out on pre-packaged food from the store until he gets back. Dialogue: 0,0:06:52.84,0:06:55.84,Default-ja,,0,0,0,,コンビニ弁当で頑張ります! Dialogue: 0,0:06:58.63,0:07:01.63,Default-ja,,0,0,0,,どこへ行っちゃったんだろう?\Nギャモン君。 Dialogue: 0,0:06:58.83,0:07:01.23,phi main,,0,0,0,,Where could he have gone? Dialogue: 0,0:07:01.63,0:07:04.69,Default-ja,,0,0,0,,カイトと対戦したあと\N何か あったのかな? Dialogue: 0,0:07:01.66,0:07:04.73,phi main,,0,0,0,,Did something happen after you fought? Dialogue: 0,0:07:04.69,0:07:08.02,Default-ja,,0,0,0,,知らねえよ。\Nうっ。 心配じゃないの? Dialogue: 0,0:07:04.73,0:07:05.84,phi main,,0,0,0,,How should I know? Dialogue: 0,0:07:06.47,0:07:08.16,phi main,,0,0,0,,Aren't you worried? Dialogue: 0,0:07:08.02,0:07:12.52,Default-ja,,0,0,0,,やつが 何しようが やつの勝手だ。\Nそんな言い方…。 Dialogue: 0,0:07:08.16,0:07:10.44,phi main,,0,0,0,,It's none of my business what he does. Dialogue: 0,0:07:10.44,0:07:12.06,phi main,,0,0,0,,Don't put it like that! Dialogue: 0,0:07:22.67,0:07:26.11,Default-ja,,0,0,0,,お~い カイト。\Nあっ。 Dialogue: 0,0:07:22.82,0:07:24.13,phi main,,0,0,0,,Earth to Kaito! Dialogue: 0,0:07:26.11,0:07:30.71,Default-ja,,0,0,0,,どうしたの?\Nいいや 何でもねえ。 Dialogue: 0,0:07:26.27,0:07:27.12,phi main,,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:07:28.30,0:07:30.05,phi main,,0,0,0,,It's nothing. Dialogue: 0,0:07:43.41,0:07:48.01,Default-ja,,0,0,0,,僕のパズルは こいつ。\Nサイコロで マス目を埋める。 Dialogue: 0,0:07:43.54,0:07:45.36,phi main,,0,0,0,,This is my puzzle. Dialogue: 0,0:07:45.75,0:07:48.08,phi main,,0,0,0,,Fill the grid with dice.{this is a primitive sudoku. is he even serious} Dialogue: 0,0:07:48.01,0:07:52.97,Default-ja,,0,0,0,,ただし 縦横 各列に並ぶ\Nサイコロの目が重なっちゃ ダメ。 Dialogue: 0,0:07:48.08,0:07:53.14,phi main,,0,0,0,,However, each number can be present in each line and row only once. Dialogue: 0,0:07:52.97,0:07:55.74,Default-ja,,0,0,0,,赤で区切ってある\Nブロックの内側も そう。 Dialogue: 0,0:07:53.14,0:07:55.78,phi main,,0,0,0,,The same goes for the areas of six blocks divided by the red lines; Dialogue: 0,0:07:55.74,0:08:00.23,Default-ja,,0,0,0,,同じ目のサイコロがあっちゃ ダメ。\Nどう? シンプル かつ難解! Dialogue: 0,0:07:55.78,0:07:58.33,phi main,,0,0,0,,each number can only be there once. Dialogue: 0,0:07:58.33,0:08:00.36,phi main,,0,0,0,,What do you think? It's simple, yet difficult! Dialogue: 0,0:08:00.23,0:08:04.16,Default-ja,,0,0,0,,最高に美しい作品だと思わね?\Nフン…。 Dialogue: 0,0:08:00.36,0:08:02.71,phi main,,0,0,0,,Don't you think it's the perfect beauty? Dialogue: 0,0:08:06.63,0:08:09.70,phi main,,0,0,0,,Hey, stop that! You're going to mess... Dialogue: 0,0:08:06.80,0:08:09.65,Default-ja,,0,0,0,,おい! 勝手なこと すんなよ。\Nそれじゃ パズルが…。 Dialogue: 0,0:08:09.65,0:08:12.70,Default-ja,,0,0,0,,(フンガ)成立してる!\N何っ?! Dialogue: 0,0:08:09.70,0:08:10.59,phi main,,0,0,0,,It still works. Dialogue: 0,0:08:11.08,0:08:11.83,phi main,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:08:12.51,0:08:16.04,phi main,,0,0,0,,He even raised the difficulty as high as possible. Dialogue: 0,0:08:12.70,0:08:16.10,Default-ja,,0,0,0,,しかも 難易度を\Nぎりぎりにまで上げた! Dialogue: 0,0:08:17.78,0:08:20.11,Default-ja,,0,0,0,,ヘ ヘェ~ やるじゃん。 Dialogue: 0,0:08:19.11,0:08:20.11,phi main,,0,0,0,,Not bad. Dialogue: 0,0:08:20.11,0:08:22.64,phi main,,0,0,0,,So this is your level? Dialogue: 0,0:08:20.11,0:08:23.45,Default-ja,,0,0,0,,この程度で感心か?\Nうっ はっ。 Dialogue: 0,0:08:23.45,0:08:27.24,Default-ja,,0,0,0,,POGのレベルも たかが知れてんな。 Dialogue: 0,0:08:23.51,0:08:26.53,phi main,,0,0,0,,Is this what I should expect from the POG? Dialogue: 0,0:08:39.28,0:08:42.53,Default-ja,,0,0,0,,せ 正解だ。 Dialogue: 0,0:08:40.03,0:08:41.16,phi main,,0,0,0,,Correct. Dialogue: 0,0:08:42.53,0:08:45.24,Default-ja,,0,0,0,,サイコロの横っ面も\N目が重なってない! Dialogue: 0,0:08:42.65,0:08:44.79,phi main,,0,0,0,,It's even correct on the sides! Dialogue: 0,0:08:45.24,0:08:47.87,Default-ja,,0,0,0,,しかも 4面とも! Dialogue: 0,0:08:45.33,0:08:46.74,phi main,,0,0,0,,All four of them! Dialogue: 0,0:08:51.56,0:08:54.28,Default-ja,,0,0,0,,通してもらうぜ。 Dialogue: 0,0:08:51.71,0:08:53.16,phi main,,0,0,0,,I'm going inside. Dialogue: 0,0:08:56.82,0:08:59.90,Default-ja,,0,0,0,,(壁の開く音)\N待ちなさい! Dialogue: 0,0:08:58.14,0:08:59.96,phi main,,0,0,0,,Hold it right there. Dialogue: 0,0:08:59.90,0:09:03.90,Default-ja,,0,0,0,,今度は 私が相手!\Nあっ? おっ。 Dialogue: 0,0:08:59.96,0:09:01.64,phi main,,0,0,0,,I'm your next opponent. Dialogue: 0,0:09:05.87,0:09:08.58,Default-ja,,0,0,0,,何だ こりゃ?\Nウフフッ。 Dialogue: 0,0:09:05.91,0:09:06.98,phi main,,0,0,0,,What's this? Dialogue: 0,0:09:08.58,0:09:10.95,Default-ja,,0,0,0,,迷わずにゴールしてごらんなさい。 Dialogue: 0,0:09:08.59,0:09:11.05,phi main,,0,0,0,,Head directly to the goal. Dialogue: 0,0:09:10.95,0:09:14.38,Default-ja,,0,0,0,,そのコースを なぞれば\Nすてきな名前が…。 Dialogue: 0,0:09:11.05,0:09:14.09,phi main,,0,0,0,,If you follow the path, you'll see a wonderful name. Dialogue: 0,0:09:14.38,0:09:17.10,Default-ja,,0,0,0,,あ~ん?! Dialogue: 0,0:09:17.10,0:09:22.74,Default-ja,,0,0,0,,「M A Z E」 メイズ。\Nひょっとして あんたの名前か? Dialogue: 0,0:09:17.23,0:09:19.32,phi main,,0,0,0,,M-A-Z-E. Dialogue: 0,0:09:19.82,0:09:22.62,phi main,,0,0,0,,Maze. Is that your name? Dialogue: 0,0:09:28.28,0:09:31.22,Default-ja,,0,0,0,,だが こうすれば…。 Dialogue: 0,0:09:28.47,0:09:29.71,phi main,,0,0,0,,But if I do this... Dialogue: 0,0:09:31.22,0:09:34.04,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと 何やってるの? Dialogue: 0,0:09:31.30,0:09:32.98,phi main,,0,0,0,,Hey, what are you doing? Dialogue: 0,0:09:38.64,0:09:43.06,Default-ja,,0,0,0,,あっ!… ア アメイズド! Dialogue: 0,0:09:41.05,0:09:42.04,phi main,,0,0,0,,Amazed! Dialogue: 0,0:09:43.06,0:09:45.25,Default-ja,,0,0,0,,文字どおり 驚いただろう。 Dialogue: 0,0:09:43.20,0:09:45.27,phi main,,0,0,0,,I bet you're amazed. Dialogue: 0,0:09:45.25,0:09:48.30,Default-ja,,0,0,0,,つ 次は 私が?!\N(ビショップ)「もう いい」。 Dialogue: 0,0:09:45.27,0:09:46.81,phi main,,0,0,0,,I-I'm next. Dialogue: 0,0:09:46.81,0:09:47.59,phi main,,0,0,0,,No need. Dialogue: 0,0:09:53.04,0:09:57.78,Default-ja,,0,0,0,,(ビショップ)私がお相手しましょう。\N(3人)ビショップ様! Dialogue: 0,0:09:53.21,0:09:55.19,phi main,,0,0,0,,I will escort you. Dialogue: 0,0:09:55.85,0:09:57.36,phi main,,0,0,0,,Sir Bishop! Dialogue: 0,0:09:57.78,0:10:00.58,Default-ja,,0,0,0,,中ボス 登場ってか? Dialogue: 0,0:09:57.97,0:09:59.99,phi main,,0,0,0,,Onto the mid-level boss? Dialogue: 0,0:10:03.28,0:10:06.18,Default-ja,,0,0,0,,ミハルちゃん かわいかったよね! Dialogue: 0,0:10:03.39,0:10:06.36,phi main,,0,0,0,,Miharu's so cute, isn't she? Dialogue: 0,0:10:06.18,0:10:10.31,Default-ja,,0,0,0,,もし 私が部屋に来なかったら\Nひょっとして?! Dialogue: 0,0:10:06.36,0:10:08.62,phi main,,0,0,0,,What if I hadn't come over? Dialogue: 0,0:10:09.18,0:10:10.53,phi main,,0,0,0,,Maybe...! Dialogue: 0,0:10:10.31,0:10:14.19,Default-ja,,0,0,0,,アホかよ。\N待って! Dialogue: 0,0:10:10.53,0:10:11.17,phi main,,0,0,0,,You're insane. Dialogue: 0,0:10:11.78,0:10:12.92,phi main,,0,0,0,,Hey, wait! Dialogue: 0,0:10:14.19,0:10:17.50,Default-ja,,0,0,0,,(エレナ)ノノハ ぽろり~ん!\Nカイト ぺろり~ん! Dialogue: 0,0:10:14.36,0:10:17.13,phi main,,0,0,0,,Nonoha, love! Kaito, love! Dialogue: 0,0:10:20.52,0:10:23.32,Default-ja,,0,0,0,,お久しぶりり~ん。 Dialogue: 0,0:10:20.68,0:10:22.28,phi main,,0,0,0,,Love time no see! Dialogue: 0,0:10:31.74,0:10:35.36,Default-ja,,0,0,0,,お待たせしました。\Nあぁ。\Nどうぞ こちらへ。 Dialogue: 0,0:10:31.89,0:10:33.05,phi main,,0,0,0,,I apologize for the wait. Dialogue: 0,0:10:33.96,0:10:35.00,phi main,,0,0,0,,This way, please. Dialogue: 0,0:10:38.93,0:10:43.17,Default-ja,,0,0,0,,おい ビショップさんよ。\N俺のバイク どうしたんだ? Dialogue: 0,0:10:39.23,0:10:43.33,phi main,,0,0,0,,Hey, Bishop-dude, where's my bike? Dialogue: 0,0:10:43.17,0:10:45.97,Default-ja,,0,0,0,,少々 細工を\Nさせていただきました。 Dialogue: 0,0:10:43.33,0:10:46.11,phi main,,0,0,0,,I took the liberty of redesigning it a bit. Dialogue: 0,0:10:45.97,0:10:48.74,Default-ja,,0,0,0,,何っ?!\Nご心配なく。 Dialogue: 0,0:10:46.11,0:10:47.17,phi main,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:10:47.17,0:10:48.88,phi main,,0,0,0,,Worry not. Dialogue: 0,0:10:48.74,0:10:51.31,Default-ja,,0,0,0,,走行に支障はありません。 Dialogue: 0,0:10:48.88,0:10:50.54,phi main,,0,0,0,,It will have no effect on its controls. Dialogue: 0,0:10:51.31,0:10:55.37,Default-ja,,0,0,0,,白黒ハッキリ勝負がつく\N大舞台を用意しました。 Dialogue: 0,0:10:51.47,0:10:55.55,phi main,,0,0,0,,I just prepared the stage to clearly decide who wins. Dialogue: 0,0:10:55.37,0:10:59.27,Default-ja,,0,0,0,,卑怯なマネは しねえだろうな。\Nもちろん。 Dialogue: 0,0:10:55.55,0:10:57.81,phi main,,0,0,0,,I hope you're not planning anything cowardly. Dialogue: 0,0:10:57.81,0:10:58.61,phi main,,0,0,0,,Of course not. Dialogue: 0,0:11:01.27,0:11:07.18,Default-ja,,0,0,0,,(ビショップ)\N互いのバイクが 背後を取り合い\N相手を撃破する アイアンホース ドッグファイト。 Dialogue: 0,0:11:01.39,0:11:06.73,phi main,,0,0,0,,The Iron Horse Dog Fight. You are to {\i1}come{\i0}{\fscx130} {\fscx100}up {\i1}behind{\i0}{\fscx130} {\fscx100}your opponent and {\i1}shoot.{\i0}{guy to guy, hmm}{they better have the courtesy to give a reach-around} Dialogue: 0,0:11:07.18,0:11:10.20,Default-ja,,0,0,0,,このサーキットで\N勝負していただきましょう。 Dialogue: 0,0:11:07.38,0:11:09.94,phi main,,0,0,0,,We will be competing in this circuit. Dialogue: 0,0:11:10.20,0:11:12.33,Default-ja,,0,0,0,,なあ! あれは 俺の…。 Dialogue: 0,0:11:11.29,0:11:12.27,phi main,,0,0,0,,That's my bike! Dialogue: 0,0:11:12.27,0:11:15.47,phi main,,0,0,0,,That is your starting point. Dialogue: 0,0:11:12.33,0:11:17.04,Default-ja,,0,0,0,,(ビショップ)あそこが\Nあなたのスタート位置になります。 Dialogue: 0,0:11:17.04,0:11:20.51,Default-ja,,0,0,0,,ルールを説明しましょう。 Dialogue: 0,0:11:17.20,0:11:18.49,phi main,,0,0,0,,Allow me explain the rules. Dialogue: 0,0:11:20.51,0:11:23.03,Default-ja,,0,0,0,,これが サーキットの全体像です。 Dialogue: 0,0:11:20.60,0:11:23.17,phi main,,0,0,0,,This is an image of the circuit. Dialogue: 0,0:11:23.03,0:11:26.46,Default-ja,,0,0,0,,コースは 5つのレーンに\N分かれています。 Dialogue: 0,0:11:23.17,0:11:25.85,phi main,,0,0,0,,There are five lanes in total. Dialogue: 0,0:11:26.46,0:11:30.70,Default-ja,,0,0,0,,バイクは2台とも 一定速度を\N保つようになっていて→ Dialogue: 0,0:11:26.70,0:11:30.86,phi main,,0,0,0,,The bikes move at the same speed, Dialogue: 0,0:11:30.70,0:11:36.09,Default-ja,,0,0,0,,相手に追いつくためには レーンチェンジ\Nポイントを駆使しなくてはなりません。 Dialogue: 0,0:11:30.86,0:11:35.11,phi main,,0,0,0,,so you need to use the lane change points to catch up to your opponent. Dialogue: 0,0:11:36.09,0:11:40.88,Default-ja,,0,0,0,,これを動かすと 隣のレーンに\N移動することができます。 Dialogue: 0,0:11:36.26,0:11:39.98,phi main,,0,0,0,,When you use them, you will move to the next lane. Dialogue: 0,0:11:40.88,0:11:45.90,Default-ja,,0,0,0,,同様に 相手の進路を\N強制的に変えることも可能です。 Dialogue: 0,0:11:41.09,0:11:45.38,phi main,,0,0,0,,You can also force your opponent to change their path. Dialogue: 0,0:11:45.90,0:11:51.87,Default-ja,,0,0,0,,ただし 一度動かしたポイントは\N自由に元に戻すことはできません。 Dialogue: 0,0:11:46.09,0:11:51.23,phi main,,0,0,0,,However, once you use a change point, you cannot move it again. Dialogue: 0,0:11:51.87,0:11:56.79,Default-ja,,0,0,0,,コース全体で動かせるポイントは\N最大10か所。 Dialogue: 0,0:11:52.07,0:11:56.17,phi main,,0,0,0,,There can only be ten gates open at the same time. Dialogue: 0,0:11:56.79,0:11:59.58,Default-ja,,0,0,0,,11か所目のポイントを\N動かしたときに→ Dialogue: 0,0:11:56.93,0:12:03.29,phi main,,0,0,0,,If you open an eleventh, the first one will automatically return to its original position. Dialogue: 0,0:11:59.58,0:12:03.78,Default-ja,,0,0,0,,1つ目のポイントが\N自動的に元に戻ります。 Dialogue: 0,0:12:05.50,0:12:08.64,Default-ja,,0,0,0,,どっちが操作してもか?\Nそうです。 Dialogue: 0,0:12:05.71,0:12:07.68,phi main,,0,0,0,,Doesn't matter which player opens it? Dialogue: 0,0:12:07.68,0:12:08.76,phi main,,0,0,0,,Indeed. Dialogue: 0,0:12:08.64,0:12:14.06,Default-ja,,0,0,0,,2人合わせて 10か所です。\N2台のバイクには 同じ高さで→ Dialogue: 0,0:12:08.76,0:12:10.62,phi main,,0,0,0,,It is a total of ten. Dialogue: 0,0:12:11.29,0:12:16.97,phi main,,0,0,0,,Both bikes are equipped with a lightgun and a tail sensor. Dialogue: 0,0:12:14.06,0:12:17.50,Default-ja,,0,0,0,,ライト・ガンとテールセンサーが\N装着されています。 Dialogue: 0,0:12:17.50,0:12:20.77,Default-ja,,0,0,0,,そして どちらかが背後を取り→ Dialogue: 0,0:12:17.63,0:12:26.26,phi main,,0,0,0,,If a player gets behind the other and flashes at his tail sensor, it is the end. Dialogue: 0,0:12:20.77,0:12:26.64,Default-ja,,0,0,0,,相手のテールセンサーに フラッシュライトを\N撃ち込めば ジ・エンド。 Dialogue: 0,0:12:26.64,0:12:31.73,Default-ja,,0,0,0,,(ギャモン)ジ・エンド?\Nバイクには爆薬が仕掛けてあります。 Dialogue: 0,0:12:26.87,0:12:28.51,phi main,,0,0,0,,The end? Dialogue: 0,0:12:28.51,0:12:32.02,phi main,,0,0,0,,The bikes are wired with explosives. Dialogue: 0,0:12:31.73,0:12:36.33,Default-ja,,0,0,0,,(ギャモン)上等だ。\N確かに ハッキリ白黒つくぜ。 Dialogue: 0,0:12:32.02,0:12:35.90,phi main,,0,0,0,,Perfect. This will give us a clear winner then. Dialogue: 0,0:12:38.47,0:12:42.34,Default-ja,,0,0,0,,(ビショップ)「レーン・チェンジポイントの操作は\N左ハンドルのリモコンに→ Dialogue: 0,0:12:38.64,0:12:45.03,phi main,,0,0,0,,You can control a lane change point by entering its number into the controller at your left handle. Dialogue: 0,0:12:42.34,0:12:45.53,Default-ja,,0,0,0,,数字を入力して行ってください」。 Dialogue: 0,0:12:45.53,0:12:51.15,Default-ja,,0,0,0,,(ビショップ)準備は よいですか?\N(ギャモン)「ああ いつでも いいぜ」。 Dialogue: 0,0:12:45.72,0:12:47.29,phi main,,0,0,0,,Are you ready? Dialogue: 0,0:12:47.29,0:12:49.24,phi main,,0,0,0,,Yeah! Anytime. Dialogue: 0,0:12:51.15,0:12:53.60,Default-ja,,0,0,0,,1つ聞かせてください。 Dialogue: 0,0:12:51.33,0:12:52.84,phi main,,0,0,0,,Let me ask you one thing. Dialogue: 0,0:12:53.60,0:12:56.97,Default-ja,,0,0,0,,(ビショップ)「どうして ルーク様の\N申し出を受ける気に?」。 Dialogue: 0,0:12:53.78,0:12:56.27,phi main,,0,0,0,,Why are you requesting an audience with Sir Rook? Dialogue: 0,0:12:56.97,0:13:00.28,Default-ja,,0,0,0,,証明するためだ。\N(ビショップ)「証明?」。 Dialogue: 0,0:12:57.23,0:12:58.63,phi main,,0,0,0,,To prove it. Dialogue: 0,0:12:59.24,0:13:00.44,phi main,,0,0,0,,Prove? Dialogue: 0,0:13:00.28,0:13:04.68,Default-ja,,0,0,0,,大門カイトより 俺の方が\N優れてるってことをな。 Dialogue: 0,0:13:00.44,0:13:04.15,phi main,,0,0,0,,That I'm better than Daimon Kaito. Dialogue: 0,0:13:04.68,0:13:08.90,Default-ja,,0,0,0,,POGのギヴァーになって\N俺は やつをぶっ潰す! Dialogue: 0,0:13:04.78,0:13:08.35,phi main,,0,0,0,,I'll become a POG Giver and crush him! Dialogue: 0,0:13:12.18,0:13:14.86,phi main,,0,0,0,,That is regrettable. Dialogue: 0,0:13:12.37,0:13:14.67,Default-ja,,0,0,0,,それは困りましたね。 Dialogue: 0,0:13:14.67,0:13:19.73,Default-ja,,0,0,0,,彼は 我々の行く末にとって\N絶対 不可欠な存在なのですが…。 Dialogue: 0,0:13:14.86,0:13:19.97,phi main,,0,0,0,,He is indispensable to the reaching of our goal. Dialogue: 0,0:13:19.73,0:13:24.57,Default-ja,,0,0,0,,(ギャモン)「俺様が代わってやる」。\Nあなたに そんな力があると? Dialogue: 0,0:13:19.97,0:13:21.94,phi main,,0,0,0,,I'll take his place then. Dialogue: 0,0:13:21.94,0:13:24.19,phi main,,0,0,0,,Can you really do that? Dialogue: 0,0:13:27.53,0:13:30.99,phi main,,0,0,0,,Isn't that why your boss called me? Dialogue: 0,0:13:27.67,0:13:31.14,Default-ja,,0,0,0,,(ギャモン)「だから おめえのボスは\N俺を呼んだんだろう」。 Dialogue: 0,0:13:30.99,0:13:35.52,phi main,,0,0,0,,I see. However, I am not as sharp as Sir Rook, Dialogue: 0,0:13:31.14,0:13:36.23,Default-ja,,0,0,0,,なるほど。 しかし 私は ルーク様ほど\N聡明ではないもので…。 Dialogue: 0,0:13:36.23,0:13:42.08,Default-ja,,0,0,0,,その力 自身で確かめてみるまでは\N納得できません。 Dialogue: 0,0:13:36.42,0:13:41.42,phi main,,0,0,0,,so I need to confirm your prowess for myself. Dialogue: 0,0:13:42.08,0:13:45.50,Default-ja,,0,0,0,,なら 今から思い知らせてやらあ! Dialogue: 0,0:13:42.19,0:13:44.72,phi main,,0,0,0,,Then I'll show you right now! Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:02.84,Default-ja,,0,0,0,,ギャモン君がPOGに?!\Nホントなの? エレナさん。 Dialogue: 0,0:13:58.16,0:14:00.65,phi main,,0,0,0,,Gammon went to the POG? Dialogue: 0,0:14:01.10,0:14:02.73,phi main,,0,0,0,,Is that true, Elena? Dialogue: 0,0:14:02.73,0:14:06.91,phi main,,0,0,0,,What would I gain by lying to you? Dialogue: 0,0:14:02.84,0:14:06.86,Default-ja,,0,0,0,,私が あんたらに ウソついて\Nなんか 得でもあったっけ? Dialogue: 0,0:14:06.86,0:14:11.03,Default-ja,,0,0,0,,なんなんだ? そりゃ。\Nルーク様が オファーを出したの。 Dialogue: 0,0:14:06.91,0:14:07.99,phi main,,0,0,0,,What the hell's going on? Dialogue: 0,0:14:08.92,0:14:10.74,phi main,,0,0,0,,Sir Rook made him an offer. Dialogue: 0,0:14:11.03,0:14:13.08,Default-ja,,0,0,0,,ルークが?!\Nえぇ。 Dialogue: 0,0:14:11.15,0:14:11.97,phi main,,0,0,0,,Rook did?! Dialogue: 0,0:14:13.01,0:14:15.76,phi main,,0,0,0,,But it was Galileo who accepted it. Dialogue: 0,0:14:13.08,0:14:18.70,Default-ja,,0,0,0,,ただし 受諾したのは ガリレオ自身。\Nなるほどなぁ。 Dialogue: 0,0:14:17.06,0:14:18.25,phi main,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:14:18.70,0:14:23.11,Default-ja,,0,0,0,,ゆうべ やつが用意したパズル\Nどうりで 大仕掛けだと思ったぜ。 Dialogue: 0,0:14:18.87,0:14:23.35,phi main,,0,0,0,,I figured last night's puzzle wasn't something that could be prepared in an afternoon. Dialogue: 0,0:14:23.11,0:14:27.55,Default-ja,,0,0,0,,でも どうして教えてくれたの?\Nまあ ちょっとね。 Dialogue: 0,0:14:23.35,0:14:25.58,phi main,,0,0,0,,But why are you telling us? Dialogue: 0,0:14:26.24,0:14:30.99,phi main,,0,0,0,,Well, because... he's changed a lot recently.{he was quite different from before.} Dialogue: 0,0:14:27.55,0:14:31.60,Default-ja,,0,0,0,,前に会ったときと ずいぶん\N雰囲気が違ってたから。 Dialogue: 0,0:14:31.60,0:14:35.54,Default-ja,,0,0,0,,私が好きだった あいつとは…。\Nえっ? 何?! Dialogue: 0,0:14:31.72,0:14:33.76,phi main,,0,0,0,,He's not the guy I love anymore... Dialogue: 0,0:14:33.76,0:14:35.35,phi main,,0,0,0,,What did you just say? Dialogue: 0,0:14:35.54,0:14:38.44,Default-ja,,0,0,0,,うっ。 と とにかく伝えたからね! Dialogue: 0,0:14:36.43,0:14:38.73,phi main,,0,0,0,,A-Anyway, I told you! Dialogue: 0,0:14:38.44,0:14:41.01,Default-ja,,0,0,0,,あとは連れ戻すでも\N改心させるでも→ Dialogue: 0,0:14:38.73,0:14:43.00,phi main,,0,0,0,,You may as well try to convince him to come back if you want.{You can as well try to convince and bring him back if you want.} Dialogue: 0,0:14:41.01,0:14:44.15,Default-ja,,0,0,0,,どうにでも するといいわ。\N仲間だっけ? Dialogue: 0,0:14:43.00,0:14:44.25,phi main,,0,0,0,,Aren't you his friends? Dialogue: 0,0:14:44.15,0:14:48.05,Default-ja,,0,0,0,,小学生じゃあるまいし バッカみたい。\N俺には関係ねぇ。 Dialogue: 0,0:14:44.25,0:14:46.74,phi main,,0,0,0,,You're not kids anymore. It's stupid. Dialogue: 0,0:14:46.74,0:14:47.86,phi main,,0,0,0,,It's none of my business. Dialogue: 0,0:14:48.05,0:14:50.03,Default-ja,,0,0,0,,カイト! Dialogue: 0,0:14:48.28,0:14:49.24,phi main,,0,0,0,,Kaito! Dialogue: 0,0:14:50.03,0:14:53.71,Default-ja,,0,0,0,,POGでも どこでも 行きてえんなら\N勝手に行きゃあいい。 Dialogue: 0,0:14:50.22,0:14:53.95,phi main,,0,0,0,,If he wants to go join the POG or whatever, then let him. Dialogue: 0,0:14:53.71,0:14:56.54,Default-ja,,0,0,0,,止める筋合いなんて ねえよ。 Dialogue: 0,0:14:53.95,0:14:55.87,phi main,,0,0,0,,I don't have the right to stop him. Dialogue: 0,0:15:02.20,0:15:06.63,Default-ja,,0,0,0,,心の声\Nやつの尻に食らいついて ライト・ガンを\Nお見舞いすりゃ いいわけだが→ Dialogue: 0,0:15:02.39,0:15:06.82,phi main,,0,0,0,,I should just stick to his ass and give him a taste of my lightgun.{intentional} Dialogue: 0,0:15:06.63,0:15:09.00,Default-ja,,0,0,0,,心の声\N当然 追いつかなきゃならねえ。 Dialogue: 0,0:15:06.82,0:15:09.15,phi main,,0,0,0,,Of course, I gotta catch up first. Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:11.97,Default-ja,,0,0,0,,両者 同じスピードに\N心の声\N固定されてるとなると→ Dialogue: 0,0:15:09.15,0:15:12.09,phi main,,0,0,0,,Both bikes are locked at the same speed, Dialogue: 0,0:15:11.97,0:15:14.98,Default-ja,,0,0,0,,心の声\N勝負の鍵は いかに\Nやつを 周回距離の長くなる→ Dialogue: 0,0:15:12.09,0:15:16.52,phi main,,0,0,0,,so the key is to force him onto a longer track. Dialogue: 0,0:15:14.98,0:15:17.35,Default-ja,,0,0,0,,外へと追いやるかだ。\N心の声 Dialogue: 0,0:15:16.89,0:15:18.52,phi main,,0,0,0,,That's where this comes into play. Dialogue: 0,0:15:17.35,0:15:19.80,Default-ja,,0,0,0,,(ギャモン)そこで こいつの出番か! Dialogue: 0,0:15:24.70,0:15:26.70,Default-ja,,0,0,0,,始めましたね。 Dialogue: 0,0:15:24.83,0:15:26.15,phi main,,0,0,0,,It's started. Dialogue: 0,0:15:26.63,0:15:30.15,phi main,,0,0,0,,And now I'll go inwards to the shorter... Dialogue: 0,0:15:26.70,0:15:31.24,Default-ja,,0,0,0,,そして 俺は 周回距離の短くなる\N内側へ…。 うっ?! Dialogue: 0,0:15:34.33,0:15:36.73,Default-ja,,0,0,0,,俺も外へ出された! Dialogue: 0,0:15:34.56,0:15:35.83,phi main,,0,0,0,,He guided me out as well? Dialogue: 0,0:15:41.64,0:15:47.02,Default-ja,,0,0,0,,内側のレーンに入りやがった。\Nそうは させるか! Dialogue: 0,0:15:41.75,0:15:45.09,phi main,,0,0,0,,He went to an inside lane. I won't let you! Dialogue: 0,0:15:45.68,0:15:46.88,phi main,,0,0,0,,Take this! Dialogue: 0,0:15:51.34,0:15:54.06,phi main,,0,0,0,,Now, get your ass back here! Dialogue: 0,0:15:51.50,0:15:55.27,Default-ja,,0,0,0,,さあ 俺の前に出てこい! Dialogue: 0,0:15:55.27,0:15:59.34,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう! 送ってくれて。\N別に お礼なんて いいのよ。 Dialogue: 0,0:15:55.51,0:15:57.40,phi main,,0,0,0,,Thanks for the ride. Dialogue: 0,0:15:57.40,0:15:59.52,phi main,,0,0,0,,No need for thanks. Dialogue: 0,0:15:59.34,0:16:01.91,Default-ja,,0,0,0,,どうせ この道\N通るとこだったんだし。 Dialogue: 0,0:15:59.52,0:16:01.60,phi main,,0,0,0,,I was heading this way anyway. Dialogue: 0,0:16:01.91,0:16:06.34,Default-ja,,0,0,0,,で あなた この先 どうするの?\Nこの先って? Dialogue: 0,0:16:02.11,0:16:04.62,phi main,,0,0,0,,What are you going to do now? Dialogue: 0,0:16:04.62,0:16:05.83,phi main,,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:16:06.34,0:16:09.95,Default-ja,,0,0,0,,あぁ 今からカイトと 食材調達に…。 Dialogue: 0,0:16:06.69,0:16:10.01,phi main,,0,0,0,,We're going to buy some food... Dialogue: 0,0:16:09.95,0:16:14.17,Default-ja,,0,0,0,,そういうことじゃなくて。\Nうっ。 Dialogue: 0,0:16:10.01,0:16:11.64,phi main,,0,0,0,,That's not what I mean. Dialogue: 0,0:16:14.17,0:16:17.61,Default-ja,,0,0,0,,あなたも そろそろ\N彼から離れた方がいいかも。 Dialogue: 0,0:16:14.26,0:16:17.44,phi main,,0,0,0,,It might be time for you to get away from him as well. Dialogue: 0,0:16:17.61,0:16:21.81,Default-ja,,0,0,0,,うっ。 エレナさんまで そんな…。\N死にたくないでしょう? Dialogue: 0,0:16:18.67,0:16:20.46,phi main,,0,0,0,,Even you're saying that, Elena? Dialogue: 0,0:16:20.46,0:16:21.71,phi main,,0,0,0,,Do you want to die? Dialogue: 0,0:16:23.70,0:16:25.29,phi main,,0,0,0,,Look, it's Elena! Dialogue: 0,0:16:23.81,0:16:27.55,Default-ja,,0,0,0,,(通行人A)ねぇねぇ あれ エレナかも。\N(通行人B)本当 姫川じゃん。\Nチェ。 Dialogue: 0,0:16:25.29,0:16:26.85,phi main,,0,0,0,,Really, it's Himekawa! Dialogue: 0,0:16:27.55,0:16:32.24,Default-ja,,0,0,0,,あっ カイト!\Nみんな! 今月 リリースのエレナの新曲→ Dialogue: 0,0:16:27.77,0:16:28.64,phi main,,0,0,0,,Hey, Kaito! Dialogue: 0,0:16:28.64,0:16:32.27,phi main,,0,0,0,,Hey guys! I'm releasing my new song, Dialogue: 0,0:16:31.35,0:16:32.64,phi main,,0,0,0,,Kaito, wait! Dialogue: 0,0:16:32.24,0:16:35.81,Default-ja,,0,0,0,,「恋のパズルを解いて」\N応援 よろぴろり~ん! Dialogue: 0,0:16:32.27,0:16:33.91,phi main,,0,0,0,,"Solve the Puzzle of Love" this month! Dialogue: 0,0:16:33.91,0:16:35.64,phi main,,0,0,0,,I hope you all love it! Dialogue: 0,0:16:35.81,0:16:39.28,Default-ja,,0,0,0,,じゃ またね エレナさん。\N待って! Dialogue: 0,0:16:36.08,0:16:37.67,phi main,,0,0,0,,See you later, Elena! Dialogue: 0,0:16:37.67,0:16:38.28,phi main,,0,0,0,,Wait. Dialogue: 0,0:16:39.28,0:16:41.28,Default-ja,,0,0,0,,あげる。\Nあっ。 Dialogue: 0,0:16:39.44,0:16:40.14,phi main,,0,0,0,,It's yours. Dialogue: 0,0:16:41.28,0:16:45.67,Default-ja,,0,0,0,,じゃ まあ せいぜい足手まといに\Nならないようにすることね。 Dialogue: 0,0:16:41.85,0:16:44.99,phi main,,0,0,0,,Try not to be too much of a burden. Dialogue: 0,0:16:45.67,0:16:48.32,Default-ja,,0,0,0,,何してんのよ。\N早く出しなさいよ! Dialogue: 0,0:16:45.76,0:16:47.65,phi main,,0,0,0,,What are you doing? Get going already! Dialogue: 0,0:16:48.32,0:16:51.62,Default-ja,,0,0,0,,ぷりり~ん!\Nカイト! Dialogue: 0,0:16:50.03,0:16:51.15,phi main,,0,0,0,,Kaito! Dialogue: 0,0:16:53.37,0:16:56.94,Default-ja,,0,0,0,,あいつも なんか変わった。 Dialogue: 0,0:16:53.71,0:16:56.16,phi main,,0,0,0,,She's changed too. Dialogue: 0,0:16:56.94,0:16:59.83,Default-ja,,0,0,0,,カイト! Dialogue: 0,0:16:57.04,0:16:58.33,phi main,,0,0,0,,Kaito! Dialogue: 0,0:16:59.83,0:17:03.80,Default-ja,,0,0,0,,もう どこ行っちゃったの?\Nカイト~! Dialogue: 0,0:17:00.70,0:17:03.34,phi main,,0,0,0,,Where did he go? Kaito! Dialogue: 0,0:17:08.54,0:17:13.91,Default-ja,,0,0,0,,まさか ホントに足手まといだとか\N思われてたりして…。 Dialogue: 0,0:17:08.84,0:17:13.42,phi main,,0,0,0,,Does she really think I'm just a burden? Dialogue: 0,0:17:13.91,0:17:16.43,Default-ja,,0,0,0,,ひどい! 見てなさいよ。 Dialogue: 0,0:17:13.93,0:17:20.10,phi main,,0,0,0,,Watch! I can solve a puzzle like this is if I try! Dialogue: 0,0:17:16.43,0:17:21.14,Default-ja,,0,0,0,,私だって 本気出せば\Nこんなパズルの 1つや 2つ…。 Dialogue: 0,0:17:21.14,0:17:24.47,Default-ja,,0,0,0,,う~ん。 はい! できません! Dialogue: 0,0:17:22.45,0:17:24.60,phi main,,0,0,0,,Okay, I'm still hopeless! Dialogue: 0,0:17:24.47,0:17:26.81,Default-ja,,0,0,0,,カイト~! Dialogue: 0,0:17:24.60,0:17:26.44,phi main,,0,0,0,,Kaito! Dialogue: 0,0:17:37.34,0:17:39.74,Default-ja,,0,0,0,,(ビショップ)\N「あなたも知っているはずです。→ Dialogue: 0,0:17:37.87,0:17:43.39,phi main,,0,0,0,,I believe you are aware that Daimon Kaito is a child of the Phi Brain. Dialogue: 0,0:17:39.74,0:17:43.24,Default-ja,,0,0,0,,大門カイトが ファイ・ブレインの\N子供であることを」。 Dialogue: 0,0:17:43.24,0:17:46.41,Default-ja,,0,0,0,,学園長が言ってたぜ。\N俺も そうだと。 Dialogue: 0,0:17:43.39,0:17:46.57,phi main,,0,0,0,,The principal told me. He said I'm one too. Dialogue: 0,0:17:46.41,0:17:49.48,Default-ja,,0,0,0,,ファイ・ブレインになる資格が\Nあるってな! Dialogue: 0,0:17:46.57,0:17:48.88,phi main,,0,0,0,,I have the possibility to achieve the Phi Brain! Dialogue: 0,0:17:55.00,0:17:57.62,Default-ja,,0,0,0,,それは 彼の持論にすぎません。 Dialogue: 0,0:17:55.40,0:17:57.62,phi main,,0,0,0,,That is merely his opinion.{tempted to put And that is, like, his opinion. but it wouldn't fit his personality} Dialogue: 0,0:17:57.62,0:18:01.33,phi main,,0,0,0,,The fact that you don't have the Armband of Orpheus is proof. Dialogue: 0,0:17:57.62,0:18:01.19,Default-ja,,0,0,0,,その証拠に あなたは\Nオルペウスの腕輪を持っていない。 Dialogue: 0,0:18:01.19,0:18:04.63,Default-ja,,0,0,0,,(ギャモン)「んなもん\Nこっちから 願い下げだ!」。 Dialogue: 0,0:18:01.33,0:18:04.14,phi main,,0,0,0,,Don't give me that crap! Dialogue: 0,0:18:04.63,0:18:07.80,Default-ja,,0,0,0,,あの腕輪に飲み込まれたカイトは\N見てらんねえくらい→ Dialogue: 0,0:18:04.73,0:18:06.84,phi main,,0,0,0,,When that thing took control of Kaito, Dialogue: 0,0:18:06.84,0:18:09.49,phi main,,0,0,0,,he was so pathetic I couldn't even watch! Dialogue: 0,0:18:07.80,0:18:09.82,Default-ja,,0,0,0,,みっともなかったぜ! Dialogue: 0,0:18:09.49,0:18:13.02,phi main,,0,0,0,,However, he obtained a great power through that. Dialogue: 0,0:18:09.82,0:18:13.91,Default-ja,,0,0,0,,(ビショップ)「しかし それと引き換えに\N彼は 更なるパワーを得た」。 Dialogue: 0,0:18:13.91,0:18:19.81,Default-ja,,0,0,0,,オルペウスの腕輪があればこそ 人は\Nファイ・ブレインへ近づくことができる。 Dialogue: 0,0:18:13.97,0:18:19.22,phi main,,0,0,0,,With the Armband of Orpheus, one becomes closer to the Phi Brain. Dialogue: 0,0:18:24.04,0:18:25.04,phi main,,0,0,0,,You're coming inside now? Dialogue: 0,0:18:24.05,0:18:26.13,Default-ja,,0,0,0,,次で入ってくるか?! Dialogue: 0,0:18:37.35,0:18:40.26,phi main,,0,0,0,,What a shame. That was a quick escape. Dialogue: 0,0:18:37.35,0:18:40.95,Default-ja,,0,0,0,,惜しかった。\Nうまく逃げましたね…。 Dialogue: 0,0:18:40.95,0:18:43.40,Default-ja,,0,0,0,,心の声\N(ギャモン)\N相手の進路のことだけじゃねえ。 Dialogue: 0,0:18:41.09,0:18:43.40,phi main,,0,0,0,,It's not only about predicting the opponent's path, Dialogue: 0,0:18:43.40,0:18:46.59,phi main,,0,0,0,,I have to consider which gates are going to close first too! Dialogue: 0,0:18:43.40,0:18:47.97,Default-ja,,0,0,0,,次に どのポイントが\N心の声\N元に戻るかまで 記憶してやがる。 Dialogue: 0,0:18:47.97,0:18:50.31,Default-ja,,0,0,0,,こうかな。 Dialogue: 0,0:18:48.30,0:18:49.77,phi main,,0,0,0,,This way...? Dialogue: 0,0:18:50.31,0:18:54.48,Default-ja,,0,0,0,,じゃなくて こう? Dialogue: 0,0:18:50.55,0:18:53.41,phi main,,0,0,0,,No, like this...? Dialogue: 0,0:18:57.82,0:19:01.04,Default-ja,,0,0,0,,あれ? 解けてる。 Dialogue: 0,0:18:58.03,0:19:00.28,phi main,,0,0,0,,Huh? It's solved! Dialogue: 0,0:19:01.03,0:19:02.74,phi main,,0,0,0,,It's my first time... Dialogue: 0,0:19:01.04,0:19:04.01,Default-ja,,0,0,0,,初めて解けた…。 Dialogue: 0,0:19:04.01,0:19:07.34,Default-ja,,0,0,0,,ハハッ。 私 パズル解いたよ。 Dialogue: 0,0:19:05.21,0:19:08.73,phi main,,0,0,0,,I solved a puzzle! Kaito! Dialogue: 0,0:19:07.34,0:19:09.86,Default-ja,,0,0,0,,カイト! Dialogue: 0,0:19:09.86,0:19:14.92,Default-ja,,0,0,0,,(ビショップ)「神のパズルとは 人類を\N更なる高みの次元へといざなう→ Dialogue: 0,0:19:10.16,0:19:15.12,phi main,,0,0,0,,The Divine Puzzle will lead mankind to a new dimension. Dialogue: 0,0:19:14.92,0:19:18.90,Default-ja,,0,0,0,,いわば究極にして 至高の扉…。→ Dialogue: 0,0:19:15.12,0:19:18.24,phi main,,0,0,0,,You could consider it the door to absolute knowledge. Dialogue: 0,0:19:18.80,0:19:24.28,phi main,,0,0,0,,Do you not believe it is foolish of a lowly, ordinary human Dialogue: 0,0:19:18.90,0:19:24.11,Default-ja,,0,0,0,,それを たかが 一介の凡人風情が\N己の力だけで解こうなどとは→ Dialogue: 0,0:19:24.11,0:19:27.30,Default-ja,,0,0,0,,愚かすぎる うぬぼれだとは\N思いませんか?」。 Dialogue: 0,0:19:24.28,0:19:26.81,phi main,,0,0,0,,to think that he could solve it by his own power? Dialogue: 0,0:19:35.50,0:19:40.52,Default-ja,,0,0,0,,どうしました? 先ほどから\N無意味なポイントばかりを操作して…。 Dialogue: 0,0:19:35.67,0:19:40.63,phi main,,0,0,0,,What's wrong? You're aimlessly switching the gates. Dialogue: 0,0:19:40.52,0:19:43.48,Default-ja,,0,0,0,,ラッキーパンチでも狙っているのですか? Dialogue: 0,0:19:40.63,0:19:42.78,phi main,,0,0,0,,Are you going for a lucky hit? Dialogue: 0,0:19:43.48,0:19:48.00,Default-ja,,0,0,0,,(ビショップ)\N「無駄ですよ。 オルペウスの腕輪も\N持たないあなたに そんな奇跡…」。 Dialogue: 0,0:19:43.49,0:19:48.13,phi main,,0,0,0,,It's futile. Without the Armband of Orpheus, you cannot... Dialogue: 0,0:19:53.00,0:19:55.94,Default-ja,,0,0,0,,(ギャモン)「偉そうに 小難しいこと\N言ってるけどよ→ Dialogue: 0,0:19:53.13,0:19:59.30,phi main,,0,0,0,,Go on about the Armband all you want! Dialogue: 0,0:19:55.94,0:20:00.01,Default-ja,,0,0,0,,オルペウスの腕輪ってのも 大したこと\Nねえんじゃねえか?!」。 Dialogue: 0,0:20:00.01,0:20:04.77,Default-ja,,0,0,0,,この大天才の俺様を まだ\N見つけられてねえんだからな! Dialogue: 0,0:20:00.18,0:20:04.55,phi main,,0,0,0,,It must suck if it couldn't even find an amazing genius like me! Dialogue: 0,0:20:12.02,0:20:13.40,phi main,,0,0,0,,Take it! Dialogue: 0,0:20:12.27,0:20:14.64,Default-ja,,0,0,0,,食らえ! Dialogue: 0,0:20:16.64,0:20:20.51,Default-ja,,0,0,0,,その程度で 追い詰めたとでも?\Nあなたなど しょせん…。 Dialogue: 0,0:20:16.75,0:20:18.57,phi main,,0,0,0,,You were hoping to catch me with that? Dialogue: 0,0:20:19.06,0:20:20.32,phi main,,0,0,0,,You're a thousand years too young! Dialogue: 0,0:20:25.80,0:20:27.97,Default-ja,,0,0,0,,しまった! Dialogue: 0,0:20:26.01,0:20:26.99,phi main,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:20:30.51,0:20:32.81,Default-ja,,0,0,0,,もらった! Dialogue: 0,0:20:30.64,0:20:31.58,phi main,,0,0,0,,Gotcha! Dialogue: 0,0:20:55.73,0:20:57.52,phi main,,0,0,0,,No way... Dialogue: 0,0:20:55.83,0:21:01.24,Default-ja,,0,0,0,,ま まさか… あの無意味な\Nレーンチェンジの間に トラップを…。 Dialogue: 0,0:20:58.12,0:21:01.37,phi main,,0,0,0,,He constructed a trap during all those pointless lane changes? Dialogue: 0,0:21:01.24,0:21:03.94,Default-ja,,0,0,0,,(ギャモン)チェックメイトだ。\Nあっ! Dialogue: 0,0:21:01.37,0:21:02.78,phi main,,0,0,0,,Checkmate. Dialogue: 0,0:21:05.68,0:21:08.51,Default-ja,,0,0,0,,誰にも俺の邪魔はさせねぇ。 Dialogue: 0,0:21:06.10,0:21:08.61,phi main,,0,0,0,,I won't let anyone to get in my way. Dialogue: 0,0:21:08.51,0:21:11.81,Default-ja,,0,0,0,,天の定めだろうと\Nなんだろうとな! Dialogue: 0,0:21:08.61,0:21:10.99,phi main,,0,0,0,,Not even your divine bullshit. Dialogue: 0,0:21:14.20,0:21:17.30,Default-ja,,0,0,0,,ハァ。 認めよう。 Dialogue: 0,0:21:15.32,0:21:18.87,phi main,,0,0,0,,I must admit defeat. Dialogue: 0,0:21:17.30,0:21:19.70,Default-ja,,0,0,0,,私の完敗だ。 Dialogue: 0,0:21:21.48,0:21:26.01,Default-ja,,0,0,0,,これで 足手まといなんて\N言わせないんだから。 Dialogue: 0,0:21:21.63,0:21:24.51,phi main,,0,0,0,,Now you can't say I'm just a burden! Dialogue: 0,0:21:26.01,0:21:30.97,Default-ja,,0,0,0,,(呼び鈴)\Nお~い! カイト! 解いたよ カイト! Dialogue: 0,0:21:27.46,0:21:31.10,phi main,,0,0,0,,Hey, Kaito! I solved it! Dialogue: 0,0:21:30.97,0:21:34.37,Default-ja,,0,0,0,,あれ? まだ帰ってないの? カイト! Dialogue: 0,0:21:31.10,0:21:33.38,phi main,,0,0,0,,Huh? You're still not home? Dialogue: 0,0:21:33.38,0:21:36.27,phi main,,0,0,0,,Kaito? Are you here or not? Dialogue: 0,0:21:34.37,0:21:36.37,Default-ja,,0,0,0,,居る? 居ない? Dialogue: 0,0:21:36.27,0:21:39.00,phi main,,0,0,0,,If you're not, then say so! Dialogue: 0,0:21:36.37,0:21:38.88,Default-ja,,0,0,0,,居ないんだったら\N「居ない」って言って! Dialogue: 0,0:21:38.88,0:21:43.70,Default-ja,,0,0,0,,おい! カイト! お~い! 居る? Dialogue: 0,0:21:39.00,0:21:42.64,phi main,,0,0,0,,Hey, Kaito! Hey! Are you there? Dialogue: 0,0:21:43.70,0:21:48.74,Default-ja,,0,0,0,,(ルーク)\N大門カイトを超えたいなどという\N些末な願いは君にふさわしくない。 Dialogue: 0,0:21:43.87,0:21:48.45,phi main,,0,0,0,,The primitive wish to exceed Daimon Kaito is not fit for you. Dialogue: 0,0:21:48.74,0:21:50.91,Default-ja,,0,0,0,,何だと! Dialogue: 0,0:21:49.16,0:21:50.53,phi main,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:21:50.91,0:21:53.71,Default-ja,,0,0,0,,君にはオルペウスの腕輪など無くとも→ Dialogue: 0,0:21:51.05,0:21:53.95,phi main,,0,0,0,,Even without the Armband of Orpheus, Dialogue: 0,0:21:53.71,0:21:58.33,Default-ja,,0,0,0,,神のパズルに挑戦する力が\Nあるかもしれないと言ってるんだ。 Dialogue: 0,0:21:53.95,0:21:58.53,phi main,,0,0,0,,you may have the ability to challenge the Divine Puzzle. Dialogue: 0,0:21:58.33,0:22:01.93,Default-ja,,0,0,0,,何?!\N君には その資格がある。 Dialogue: 0,0:21:58.53,0:21:59.38,phi main,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:21:59.81,0:22:05.18,phi main,,0,0,0,,You have the ability. The ability to solve the Divine Puzzle, Dialogue: 0,0:22:01.93,0:22:08.37,Default-ja,,0,0,0,,神のパズルを解き 神の書を開いて\N全能の力を 手に入れる資格がね。 Dialogue: 0,0:22:05.18,0:22:07.88,phi main,,0,0,0,,and become omnipotent through the Divine Revelations. Dialogue: 0,0:22:08.37,0:22:11.04,Default-ja,,0,0,0,,全能の力…。 Dialogue: 0,0:22:08.56,0:22:10.89,phi main,,0,0,0,,Omnipotence? Dialogue: 0,0:22:10.89,0:22:14.10,phi main,,0,0,0,,Now, come to me! Dialogue: 0,0:22:11.04,0:22:16.53,Default-ja,,0,0,0,,さあ 私と共に…\Nこの階段を上れば→ Dialogue: 0,0:22:14.69,0:22:18.69,phi main,,0,0,0,,Once you climb these stairs, there will be no turning back. Dialogue: 0,0:22:16.53,0:22:19.27,Default-ja,,0,0,0,,もう あとには引き返せない。 Dialogue: 0,0:22:36.12,0:22:40.46,phi ED romaji,,0,0,0,,{\blur2}tsukue no ue de umareta sekai Dialogue: 0,0:22:36.12,0:22:40.46,phi ED english,,0,0,0,,{\blur2}This world born on my table. Dialogue: 0,0:22:40.46,0:22:46.05,phi ED romaji,,0,0,0,,{\blur2}ichiban saki ni kimi ni misetakatta Dialogue: 0,0:22:40.46,0:22:46.05,phi ED english,,0,0,0,,{\blur2}I wanted you to see it first. Dialogue: 0,0:22:46.05,0:22:56.47,phi ED romaji,,0,0,0,,{\blur2}karappo no heya sotto nukedashite hashiri hajimeteta Dialogue: 0,0:22:46.05,0:22:56.47,phi ED english,,0,0,0,,{\blur2}I sneaked out of the empty room and started to run. Dialogue: 0,0:22:57.23,0:23:01.52,phi ED romaji,,0,0,0,,{\blur2}iki hazamasete oka wo noboru to Dialogue: 0,0:22:57.23,0:23:01.52,phi ED english,,0,0,0,,{\blur2}As I got to the top of the hill, out of breath, Dialogue: 0,0:23:01.52,0:23:06.90,phi ED romaji,,0,0,0,,{\blur2}kimi ga saki ni tsuite matteita ne Dialogue: 0,0:23:01.52,0:23:06.90,phi ED english,,0,0,0,,{\blur2}you were already there waiting for me. Dialogue: 0,0:23:07.78,0:23:17.33,phi ED romaji,,0,0,0,,{\blur2}takusan no hajimete kimi to mitsuketa takaramono datta Dialogue: 0,0:23:07.78,0:23:17.33,phi ED english,,0,0,0,,{\blur2}It was the first of many treasures we would find together. Dialogue: 0,0:23:17.33,0:23:22.96,phi ED romaji,,0,0,0,,{\blur2}kanashisa de afureta toki wa Dialogue: 0,0:23:17.33,0:23:22.96,phi ED english,,0,0,0,,{\blur2}When sorrow was overflowing in me, Dialogue: 0,0:23:22.96,0:23:27.76,phi ED romaji,,0,0,0,,{\blur2}nanimo iwazu ni tada soba ni ite kureta ne Dialogue: 0,0:23:22.96,0:23:27.76,phi ED english,,0,0,0,,{\blur2}you just silently stayed by my side. Dialogue: 0,0:23:28.26,0:23:32.84,phi ED romaji,,0,0,0,,{\blur2}ima de mo wasurenai yo Dialogue: 0,0:23:28.26,0:23:32.84,phi ED english,,0,0,0,,{\blur2}I still haven't forgotten that. Dialogue: 0,0:23:32.84,0:23:38.18,phi ED romaji,,0,0,0,,{\blur2}mata aou ne yakusoku wo shiyou Dialogue: 0,0:23:32.84,0:23:38.18,phi ED english,,0,0,0,,{\blur2}Let's promise we'll meet again. Dialogue: 0,0:23:38.18,0:23:43.40,phi ED romaji,,0,0,0,,{\blur2}kie wa shinai ano hi no sayonara Dialogue: 0,0:23:38.18,0:23:43.40,phi ED english,,0,0,0,,{\blur2}The goodbye of that day we'll never forget. Dialogue: 0,0:23:43.40,0:23:48.61,phi ED romaji,,0,0,0,,{\blur2}boku no subete kimi ga kureta michi Dialogue: 0,0:23:43.40,0:23:48.61,phi ED english,,0,0,0,,{\blur2}All I have I got from you, Dialogue: 0,0:23:48.99,0:23:57.41,phi ED romaji,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(0,1200)}zutto kokoro no naka hikaru yo Dialogue: 0,0:23:48.99,0:23:57.41,phi ED english,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(0,1200)}and it will all shine in my heart forever.