1 00:00:02,002 --> 00:00:07,007 (人々のざわめき) 2 00:00:17,934 --> 00:00:21,146 (パヴラス)えー 審査状況をご報告します 3 00:00:21,271 --> 00:00:23,857 1度目の通過者リストは 破棄されまして― 4 00:00:23,982 --> 00:00:27,110 ただ今 2度目のリストを 作成中です 5 00:00:28,319 --> 00:00:29,404 (ビクトリア)ええー 6 00:00:29,529 --> 00:00:31,364 (デイビッド)よくあることだよ 7 00:00:31,489 --> 00:00:33,199 (ホフマン)何をそんなに 手間取ってるんだ 8 00:00:33,324 --> 00:00:34,284 (ビクトリア)あれは? 9 00:00:34,409 --> 00:00:35,618 (ホフマン) 本当に点数のみで― 10 00:00:34,409 --> 00:00:35,618 (デイビッド) ポーランドの辛口評論家だよ 11 00:00:35,618 --> 00:00:35,744 (デイビッド) ポーランドの辛口評論家だよ 12 00:00:35,744 --> 00:00:36,745 (デイビッド) ポーランドの辛口評論家だよ 13 00:00:35,744 --> 00:00:36,745 順位が決まるなら― 14 00:00:37,162 --> 00:00:40,874 上から順番に 30名を取ればいいだけの話だろ 15 00:00:40,999 --> 00:00:44,169 よからぬ点数操作を していないのならね 16 00:00:44,461 --> 00:00:46,963 審査結果に 少しでも疑問があれば 17 00:00:47,088 --> 00:00:50,133 すぐさま かみつこうと 手ぐすね引いてるってわけさ 18 00:00:50,258 --> 00:00:51,885 面白くなってきたわ 19 00:00:52,010 --> 00:00:53,261 (デイビッド)ほら あそこにも (ビクトリア)あ? 20 00:00:53,928 --> 00:00:55,889 (デイビッド)ポーランドの ゴシップ新聞なんだけど― 21 00:00:56,014 --> 00:00:57,974 人気があってバカにはできない 22 00:00:58,099 --> 00:00:59,100 (ビクトリア)へえ 23 00:00:59,225 --> 00:01:01,019 (デイビッド) あの真ん中の若い記者― 24 00:01:01,144 --> 00:01:04,314 シモン・ハウスネルは ちょっとした人気者さ 25 00:01:04,439 --> 00:01:06,441 (ビクトリア)はっ そいつと話してるの― 26 00:01:06,566 --> 00:01:07,984 カロル・アダムスキじゃない? 27 00:01:08,109 --> 00:01:09,527 ポーランドのスターの 28 00:01:09,778 --> 00:01:11,738 (デイビッド) ホントだ アダムスキだ 29 00:01:11,863 --> 00:01:14,449 あそこ 双子のアン兄弟 30 00:01:14,783 --> 00:01:16,451 ソフィ・オルメッソンもいるわ 31 00:01:16,993 --> 00:01:18,912 インタビュー申し込まなくちゃ 32 00:01:19,287 --> 00:01:21,122 そうだ カイ・イチノセは? 33 00:01:21,247 --> 00:01:22,457 イチノセ? 34 00:01:26,044 --> 00:01:29,923 (カイ)はあ はあ はあ はあ… 35 00:01:30,048 --> 00:01:35,053 ♪~ 36 00:02:54,966 --> 00:02:59,971 ~♪ 37 00:03:00,096 --> 00:03:02,682 (カイ) はあ はあ はあ はあ… 38 00:03:03,224 --> 00:03:05,602 うっひゃー マジでヤベえ 39 00:03:05,727 --> 00:03:07,854 思いっきり遅刻だあ 40 00:03:09,397 --> 00:03:11,608 (観客)とにかく それが かっこいいピアノなんだ 41 00:03:11,733 --> 00:03:13,610 (観客)でも日本人なんでしょ? 42 00:03:13,735 --> 00:03:18,197 (修平(しゅうへい))カイ君のうわさ話だけが きれいに耳に飛び込んでくる 43 00:03:18,323 --> 00:03:21,159 (少年)一番は日本の カイ・イチノセだ 44 00:03:22,577 --> 00:03:24,037 (記者)審査員が下りてきたわ 45 00:03:24,162 --> 00:03:24,829 (修平・洋一郎(よういちろう))ん? 46 00:03:24,954 --> 00:03:28,374 (記者たちのざわめき) 47 00:03:29,292 --> 00:03:30,627 (修平)いよいよだ 48 00:03:36,966 --> 00:03:40,094 (カイ)はあ はあ はあ はあ… 49 00:03:40,220 --> 00:03:42,472 (パヴラス)ただ今より ショパン・コンクールの― 50 00:03:42,597 --> 00:03:45,475 第1次予選通過者の 発表を行います 51 00:03:45,600 --> 00:03:46,809 (カイ)今から? 52 00:03:47,518 --> 00:03:49,938 (パヴラス)名前は アルファベット順で発表します 53 00:03:50,063 --> 00:03:51,814 一度しかお呼びしませんが― 54 00:03:51,940 --> 00:03:54,484 後ほどホール入り口の 掲示板に貼り出します 55 00:03:54,609 --> 00:03:56,653 (シモン)アルファベット順なら アダムスキ 56 00:03:56,778 --> 00:03:59,197 君が最初だから 聞き逃す心配がないな 57 00:03:59,322 --> 00:04:03,243 (アダムスキ)ああ よくも悪くも 子供のころから大抵 一番さ 58 00:04:03,368 --> 00:04:04,202 (シモン)フッ 59 00:04:04,994 --> 00:04:06,955 (洋一郎) アルファベット順なら… 60 00:04:07,080 --> 00:04:08,873 (修平)アダムスキの次だ 61 00:04:09,040 --> 00:04:11,251 (心臓の鼓動音) 62 00:04:11,376 --> 00:04:13,878 (パヴラス) では 発表を審査員長の― 63 00:04:14,003 --> 00:04:16,214 アダム・ヤシンスキ氏に お願いします 64 00:04:16,798 --> 00:04:19,008 (ヤシンスキ) 皆様 お疲れさまでした 65 00:04:19,133 --> 00:04:23,304 参加者の皆さんは 全て ショパンの愛すべき子供たちです 66 00:04:23,429 --> 00:04:27,183 これからも愛と誇りを忘れずに 演奏していってください 67 00:04:27,308 --> 00:04:28,059 それでは発表します 68 00:04:28,059 --> 00:04:28,977 それでは発表します 69 00:04:28,059 --> 00:04:28,977 (修平)大丈夫 70 00:04:29,102 --> 00:04:31,688 僕はアダムスキの次に 絶対 呼ばれる 71 00:04:31,813 --> 00:04:34,816 (ヤシンスキ)ナンバー2 シュウヘイ・アマミヤ 日本 72 00:04:34,941 --> 00:04:36,734 (どよめき) (修平)あっ 73 00:04:37,527 --> 00:04:38,236 (ヤシンスキ) ナンバー3― 74 00:04:38,236 --> 00:04:38,695 (ヤシンスキ) ナンバー3― 75 00:04:38,236 --> 00:04:38,695 (洋一郎)おお ああ… 76 00:04:38,695 --> 00:04:38,820 (洋一郎)おお ああ… 77 00:04:38,820 --> 00:04:40,655 (洋一郎)おお ああ… 78 00:04:38,820 --> 00:04:40,655 チャンス・アン 韓国 79 00:04:40,780 --> 00:04:41,906 (修平)ははっ 80 00:04:42,240 --> 00:04:43,866 (修平)え? アダムスキは? 81 00:04:42,240 --> 00:04:43,866 ナンバー4 チャンウ・アン 韓国 82 00:04:43,866 --> 00:04:43,992 ナンバー4 チャンウ・アン 韓国 83 00:04:43,992 --> 00:04:45,618 ナンバー4 チャンウ・アン 韓国 84 00:04:43,992 --> 00:04:45,618 (記者たちのどよめき) 85 00:04:45,618 --> 00:04:46,619 (記者たちのどよめき) 86 00:04:46,786 --> 00:04:50,540 (ヤシンスキ)ナンバー9 マレク・バラス ポーランド 87 00:04:51,291 --> 00:04:52,750 ナンバー15… 88 00:04:55,795 --> 00:04:57,755 以上の30名です 89 00:04:57,880 --> 00:05:01,092 合格された皆様 おめでとうございます 90 00:05:01,217 --> 00:05:03,761 (カイ) 呼ばれた? 呼ばれてない? 91 00:05:04,053 --> 00:05:05,221 どっちなんだろう 92 00:05:05,346 --> 00:05:07,390 (女性)ウソよ! カロルが落ちるなんて 93 00:05:08,308 --> 00:05:10,268 これは何かの間違いだよ 94 00:05:10,393 --> 00:05:13,271 お前が あのピアノで 1次に落ちるはずがない 95 00:05:13,438 --> 00:05:15,440 間違いじゃないよ シモン 96 00:05:15,565 --> 00:05:17,608 どうやら僕は お呼びでないらしい 97 00:05:17,734 --> 00:05:19,736 いや これは絶対におかしい 98 00:05:19,861 --> 00:05:21,654 審査に何か手が加わったんだ 99 00:05:21,904 --> 00:05:24,907 よせよ シモン そうだとしても 100 00:05:25,033 --> 00:05:28,286 僕が もうここでピアノを 弾けないことに変わりはないんだ 101 00:05:28,619 --> 00:05:30,955 真実を暴いて 世論に訴えてやる 102 00:05:31,080 --> 00:05:32,623 頼むから騒がないでくれ 103 00:05:32,749 --> 00:05:33,708 くっ! 104 00:05:34,208 --> 00:05:36,294 (記者)ひと言 コメントを (記者)アダムスキさん 105 00:05:36,711 --> 00:05:38,296 (修平)このコンクール― 106 00:05:38,421 --> 00:05:41,716 ポーランドのスターをも 平気で落とすコンクールなんだ 107 00:05:43,259 --> 00:05:47,096 スターは こんな時にも カメラを向けられるのか 108 00:05:48,014 --> 00:05:49,390 アダムスキ 109 00:05:49,682 --> 00:05:51,893 僕は 怖い 110 00:05:52,727 --> 00:05:54,937 僕には とても耐えられない 111 00:05:55,313 --> 00:05:56,731 (シモン)ヤシンスキ委員長 112 00:05:57,273 --> 00:05:59,984 カロル・アダムスキの 落選理由を問いたい 113 00:06:00,109 --> 00:06:02,779 正当な理由があるとは とても思えません 114 00:06:02,904 --> 00:06:04,363 納得がいくように説明を! 115 00:06:05,782 --> 00:06:09,410 はい 記者の方はこの上に 会見場を設けてありますので 116 00:06:09,535 --> 00:06:10,953 続きはそこで 117 00:06:11,079 --> 00:06:14,832 では シモン・ハウスネル君 20分後に改めて 118 00:06:14,957 --> 00:06:16,417 うう… 119 00:06:16,542 --> 00:06:18,377 (ホフマン) やりやがったな ヤシンスキ 120 00:06:19,504 --> 00:06:22,757 (記者)やっぱり採点には 何か手が加わったということ? 121 00:06:23,216 --> 00:06:25,093 (記者)ホーム・アドバンテージも きかずに? 122 00:06:25,218 --> 00:06:28,137 ホームも何も アダムスキを嫌ったのは― 123 00:06:28,554 --> 00:06:32,058 全体の半数近くもいる ポーランド人審査員だろうよ 124 00:06:32,183 --> 00:06:33,017 (記者たち)えっ? 125 00:06:33,684 --> 00:06:36,354 (ホフマン)もともとアダムスキは ここの審査員たちのような― 126 00:06:36,479 --> 00:06:38,231 教授陣に師事していない 127 00:06:38,356 --> 00:06:40,024 独学のスターだ 128 00:06:40,149 --> 00:06:44,112 そんなヤツを認めたら 自分たちの 存在価値も揺らぎかねない 129 00:06:44,237 --> 00:06:45,321 (記者)バカげてる 130 00:06:45,446 --> 00:06:48,783 そんなことで自国の優勝候補を みすみす落とすなんて 131 00:06:49,075 --> 00:06:51,494 そう 問題はそこだ 132 00:06:51,702 --> 00:06:54,497 彼が不運だったのは 今回のコンクールに 133 00:06:54,622 --> 00:06:56,999 ポーランドの新星が現れたこと 134 00:06:57,125 --> 00:06:58,501 (記者たち)ああっ! 135 00:06:59,043 --> 00:07:00,545 (記者)レフ・シマノフスキか 136 00:07:00,962 --> 00:07:02,797 (ホフマン)レフという ポーランドの光が― 137 00:07:02,922 --> 00:07:04,423 出現してくれたおかげで― 138 00:07:04,715 --> 00:07:08,970 ヤツらは心おきなく スターを切り捨てたというわけだ 139 00:07:10,388 --> 00:07:13,516 (ヤシンスキ)確かにアダムスキは パフォーマンスも技術も― 140 00:07:13,641 --> 00:07:15,601 ある意味 見事でした 141 00:07:15,726 --> 00:07:17,270 (シモン)だったらなぜ? 142 00:07:17,645 --> 00:07:19,939 (ヤシンスキ) “ある意味”と言いましたよね 143 00:07:20,231 --> 00:07:21,357 ん… 144 00:07:22,066 --> 00:07:24,610 アダムスキは 楽譜の読み込みが甘く 145 00:07:24,735 --> 00:07:27,822 基礎練習を怠っていたのでは ないかと思える箇所が 146 00:07:27,947 --> 00:07:29,824 かなり見受けられました 147 00:07:30,450 --> 00:07:32,076 それでも聴衆の耳には― 148 00:07:32,201 --> 00:07:35,371 聞こえのよい演奏であったことは 認めます 149 00:07:35,580 --> 00:07:38,958 普段の彼自身のコンサートなら それもありでしょうが― 150 00:07:39,417 --> 00:07:41,586 これはコンクールなのです 151 00:07:41,711 --> 00:07:43,838 (記者)茶番ね (記者)茶番だよ 152 00:07:44,422 --> 00:07:47,258 改めて言っておきますが このコンクールは 153 00:07:47,383 --> 00:07:50,720 優秀なピアニストのための コンクールでもありますが 154 00:07:51,012 --> 00:07:54,223 ショパンのための コンクールでもあるのです 155 00:07:54,557 --> 00:07:56,767 あえて言うならアダムスキは 156 00:07:56,893 --> 00:07:59,228 もっとショパンを学ぶべきでした 157 00:07:59,729 --> 00:08:02,440 (ピオトル)アダムスキは幼くして スターになったために 158 00:08:02,565 --> 00:08:04,775 基本練習が不足しているのでは? 159 00:08:05,234 --> 00:08:09,447 ほら プログラムを見るだけでも 彼の不勉強が見てとれますよ 160 00:08:10,031 --> 00:08:13,117 ドラマティックなスター好みな曲で 構成されていて― 161 00:08:13,242 --> 00:08:16,704 指の回りが重要な難曲を 選んでいない 162 00:08:18,414 --> 00:08:20,791 (ヤシンスキ) 本当に そうだったのだろうか 163 00:08:25,129 --> 00:08:26,297 (パヴラス)ん… 164 00:08:31,177 --> 00:08:33,596 つまりアダムスキの 弾いたショパンは 165 00:08:33,721 --> 00:08:36,724 我々の思うショパンと かけ離れていたのです 166 00:08:36,849 --> 00:08:39,393 落選の理由は そこに尽きると思います 167 00:08:39,769 --> 00:08:41,187 (ピオトル)いいぞ アンジェイ 168 00:08:41,312 --> 00:08:43,648 あんなゴシップ記者 へこませてやれ 169 00:08:44,440 --> 00:08:45,983 ではお聞きしますが 170 00:08:46,108 --> 00:08:49,612 あなた方の思うショパンとは ショパン本人の弾いたピアノに 171 00:08:49,737 --> 00:08:51,822 より近いピアノということですか? 172 00:08:52,365 --> 00:08:53,574 (ヤシンスキたち)あっ 173 00:08:54,825 --> 00:08:57,453 そう受け取ってもらって結構です 174 00:08:58,037 --> 00:09:00,039 我々が知るショパン 175 00:09:00,665 --> 00:09:04,252 そしてショパン自身が望む ショパンです 176 00:09:04,919 --> 00:09:07,380 あなた方は実際に ショパンが弾くピアノを 177 00:09:07,505 --> 00:09:09,298 聴いたことがあるのですか? 178 00:09:09,423 --> 00:09:12,843 160年以上も前に 死んだ人間のピアノを 179 00:09:13,219 --> 00:09:17,139 (記者たちのざわめき) 180 00:09:18,224 --> 00:09:21,102 あまり次元の低い話は したくないが 181 00:09:21,227 --> 00:09:23,062 一度だけ言いましょう 182 00:09:23,896 --> 00:09:27,858 ショパンが残した数多くの 直筆の楽譜が存在することは― 183 00:09:27,984 --> 00:09:29,318 知っていますよね? 184 00:09:29,443 --> 00:09:30,403 ええ 185 00:09:30,778 --> 00:09:32,822 今日(こんにち)まで長い年月 186 00:09:32,947 --> 00:09:34,949 ポーランドの 音楽家たちによって 187 00:09:35,074 --> 00:09:37,785 それらは大切に つながれてきたのです 188 00:09:38,286 --> 00:09:42,415 楽譜はショパンが我々に託した 遺書なのです 189 00:09:43,249 --> 00:09:44,250 遺書? 190 00:09:44,834 --> 00:09:48,254 楽譜で示す範囲の中での 個性は結構ですが 191 00:09:48,379 --> 00:09:50,089 それ以外はノー 192 00:09:50,214 --> 00:09:52,883 なぜなら それは遺書に反するからです 193 00:09:53,009 --> 00:09:53,718 フッ 194 00:09:53,843 --> 00:09:55,678 (シモン)ではお聞きします (ピオトル)ん? 195 00:09:56,262 --> 00:09:59,140 あなた方が遺書だと言う 直筆の楽譜でさえ 196 00:09:59,265 --> 00:10:02,351 いまだに全てが 解明されたわけでもないのに 197 00:10:03,853 --> 00:10:06,480 あなた方の思うショパンだけは 揺るぎないものだと 198 00:10:06,606 --> 00:10:09,108 どうして言えるのか お聞きしたい 199 00:10:09,233 --> 00:10:10,276 (パヴラス)つまみ出せ 200 00:10:09,233 --> 00:10:10,276 この度のコンクールで 審査員を務めている― 201 00:10:10,276 --> 00:10:11,277 この度のコンクールで 審査員を務めている― 202 00:10:11,777 --> 00:10:14,030 エキエルト氏の出した楽譜を 使用することが― 203 00:10:14,155 --> 00:10:15,406 推奨されていましたが… 204 00:10:15,531 --> 00:10:17,199 うっ 何するんだ! 205 00:10:17,325 --> 00:10:19,493 放せ! まだ話は終わってない 206 00:10:19,869 --> 00:10:21,579 答えろ ヤシンスキ! 207 00:10:21,704 --> 00:10:23,331 (ドアが閉まる音) 208 00:10:23,456 --> 00:10:24,540 (ため息) 209 00:10:30,463 --> 00:10:32,381 (シャッター音) (記者たちの声) 210 00:10:32,506 --> 00:10:35,718 (修平)一体 いつまで続くんだ 211 00:10:43,517 --> 00:10:45,227 (洋一郎)修平 (修平)えっ 212 00:10:45,811 --> 00:10:47,063 大丈夫か? 213 00:10:48,522 --> 00:10:49,982 あ うん 214 00:10:54,904 --> 00:10:57,615 父さん 僕 ちょっとトイレに 215 00:10:57,740 --> 00:10:58,491 (洋一郎)ん? 216 00:11:00,451 --> 00:11:02,244 (修平)父さん どうしよう 217 00:11:04,705 --> 00:11:05,831 僕は― 218 00:11:07,375 --> 00:11:09,627 不安で倒れそうだ 219 00:11:14,799 --> 00:11:17,510 はあ はあ… 220 00:11:17,635 --> 00:11:18,761 (修平)早く― 221 00:11:20,679 --> 00:11:22,932 1人になれる場所に 222 00:11:27,019 --> 00:11:29,313 (修平)ううっ はあ 223 00:11:39,407 --> 00:11:41,033 (修平)1人になれば― 224 00:11:43,411 --> 00:11:46,539 きっと… 僕は大丈夫 225 00:11:48,874 --> 00:11:50,751 アダムスキが落ちたって… 226 00:11:51,669 --> 00:11:52,962 (ドアが開く音) (修平)はあ 227 00:11:54,713 --> 00:11:57,883 (修平)僕とは関係ないんだ 228 00:11:58,467 --> 00:12:03,013 はあ はあ… 229 00:12:08,394 --> 00:12:09,103 あっ 230 00:12:09,895 --> 00:12:11,814 やあ 雨宮(あまみや) (修平)あっ 231 00:12:12,815 --> 00:12:15,234 ア… アダムスキ 232 00:12:17,069 --> 00:12:19,363 1次通過 おめでとう 233 00:12:20,406 --> 00:12:22,658 あ… ありがとう 234 00:12:22,867 --> 00:12:23,951 あ… 235 00:12:27,913 --> 00:12:31,876 あ あの 何て言ったらいいのか 236 00:12:32,168 --> 00:12:35,337 はは… 何も言わなくていいよ 237 00:12:35,463 --> 00:12:37,381 気を遣わせてごめんな 238 00:12:38,007 --> 00:12:41,510 それより 僕は君に 謝らないといけないな 239 00:12:42,261 --> 00:12:43,304 え? 240 00:12:44,346 --> 00:12:46,724 (アダムスキ)僕は君に “ここまで来たら―” 241 00:12:46,849 --> 00:12:50,144 “順位とかはどうでもいい”とか 偉そうなことを言ったけど 242 00:12:50,769 --> 00:12:54,690 実際 自分はショックで 立ってるのがやっとだったよ 243 00:12:55,107 --> 00:12:58,027 そんなこと 謝ることじゃ… 244 00:12:58,611 --> 00:12:59,528 ん 245 00:13:00,529 --> 00:13:01,739 あは… 246 00:13:02,531 --> 00:13:05,326 僕につきあって そんな暗い顔しないで 247 00:13:05,743 --> 00:13:08,370 じゃあ 雨宮 2次を楽しんで 248 00:13:08,662 --> 00:13:10,206 (修平)楽しむなんて… 249 00:13:10,706 --> 00:13:11,540 (アダムスキ)ん? 250 00:13:12,708 --> 00:13:16,712 僕には楽しんで弾くなんて きっとできない 251 00:13:17,254 --> 00:13:21,091 僕には ここで絶対に 勝たなきゃならない相手がいるから 252 00:13:21,217 --> 00:13:22,259 (アダムスキ)ん… 253 00:13:22,968 --> 00:13:26,931 そのために僕は 200%の努力をしてきたんだ 254 00:13:28,057 --> 00:13:30,476 誰にも負けない練習をしてきた 255 00:13:32,144 --> 00:13:33,687 もう これ以上… 256 00:13:35,356 --> 00:13:36,732 頑張れない 257 00:13:38,484 --> 00:13:41,278 ああ もう 何だよ お前 258 00:13:41,403 --> 00:13:43,572 僕は落ちた人間なんだぜ 259 00:13:44,240 --> 00:13:46,575 す すみません 260 00:13:46,700 --> 00:13:48,953 (アダムスキ) あのさ 1つ言っていいか? 261 00:13:49,078 --> 00:13:49,787 あっ 262 00:13:50,454 --> 00:13:52,790 誰よりも練習してきたって? 263 00:13:52,915 --> 00:13:56,168 ははっ 僕が 練習してこなかったとでも? 264 00:13:56,293 --> 00:13:57,253 はっ 265 00:13:58,337 --> 00:14:00,005 (アダムスキ) こんなことは言いたくないけど― 266 00:14:00,130 --> 00:14:02,925 自分だけが頑張ってる みたいなことは言うな 267 00:14:03,050 --> 00:14:06,053 そんなの誰でも当たり前に やってることだよ 268 00:14:06,512 --> 00:14:09,473 それに そこを よりどころにしていたら― 269 00:14:09,598 --> 00:14:12,935 あとは寝ずに食べずに 倒れるまで やるしかなくなる 270 00:14:13,644 --> 00:14:17,147 そんな張り詰めたピアノ 誰が聴きたい? 271 00:14:17,731 --> 00:14:19,066 (修平)あ… 272 00:14:21,277 --> 00:14:22,403 ん… 273 00:14:22,736 --> 00:14:25,531 お前って何のために ピアノを弾いているの? 274 00:14:25,823 --> 00:14:29,159 オリの中で自分のためだけに 弾きたいわけじゃないんだろ? 275 00:14:29,743 --> 00:14:30,786 あっ 276 00:14:39,461 --> 00:14:41,005 (ヒビが入る音) 277 00:14:41,797 --> 00:14:43,757 (アダムスキ)ああ ごめん 言いすぎた 278 00:14:44,842 --> 00:14:46,468 アダムスキさん 279 00:14:46,969 --> 00:14:49,847 じゃあ あなたは どれぐらいのレッスンを? 280 00:14:50,848 --> 00:14:55,227 大切な先生と決別した… と話していましたよね 281 00:14:55,519 --> 00:14:59,148 ああ ラハエル先生のこと… だね 282 00:15:00,316 --> 00:15:03,235 (アダムスキ)僕のほうが先生より ずっとうまくピアノが弾ける 283 00:15:03,819 --> 00:15:05,112 先生は 惨めだ 284 00:15:05,696 --> 00:15:09,533 僕は先生みたいな 貧乏な 大人にはなりたくない 285 00:15:15,831 --> 00:15:18,751 (アダムスキ) 僕は ここに来る前― 286 00:15:19,209 --> 00:15:21,462 ショパンと旅をしていたんだよ 287 00:15:23,213 --> 00:15:25,507 ショパンの足跡(そくせき)をたどって― 288 00:15:25,966 --> 00:15:28,469 無料ライブや演奏会をしながら― 289 00:15:28,844 --> 00:15:31,472 ショパンの心を 知ろうとしていたんだ 290 00:15:37,811 --> 00:15:40,147 ワルシャワ ウィーン 291 00:15:40,356 --> 00:15:44,360 プラハ パリ マヨルカ島とか いろいろ 292 00:15:44,902 --> 00:15:47,279 約3年かけて旅をして 293 00:15:50,699 --> 00:15:52,284 ラハエル先生の教えを… 294 00:15:53,285 --> 00:15:55,704 先生の声を思い出しながら― 295 00:15:56,246 --> 00:15:58,290 ショパンのピアノに没頭した 296 00:16:56,849 --> 00:16:58,225 アダムスキさん 297 00:16:58,559 --> 00:16:59,518 ん? 298 00:17:00,227 --> 00:17:01,353 (修平)僕は― 299 00:17:02,062 --> 00:17:04,773 ホントに努力することしか 知らなくて 300 00:17:05,774 --> 00:17:09,069 でも それが みんなに 当たり前のことなら 301 00:17:09,903 --> 00:17:11,739 僕のピアノには 302 00:17:12,781 --> 00:17:15,993 他に何か取り柄があるんだろうか? 303 00:17:16,660 --> 00:17:20,039 ははっ 何それ 真面目に言ってるの? 304 00:17:20,247 --> 00:17:21,290 はあ 305 00:17:21,540 --> 00:17:25,711 あのさ ピアノって 誰が弾いても音が出るだろ? 306 00:17:25,961 --> 00:17:28,505 ネコが鍵盤に乗っても 音が出る 307 00:17:28,881 --> 00:17:32,509 だから技術的にうまく弾けると ごまかされちゃうんだ 308 00:17:33,135 --> 00:17:37,973 だからこそ 自分だけの音色 響きを出すのが難しい 309 00:17:38,599 --> 00:17:43,020 ピアノは あくまでも楽器であって 表現者は自分なんだ 310 00:17:45,022 --> 00:17:48,650 つまり 君のピアノの セールスポイントは 雨宮― 311 00:17:48,776 --> 00:17:50,319 君自身なんだ 312 00:17:50,903 --> 00:17:53,405 君がピアノに命を与えるんだよ 313 00:17:55,115 --> 00:17:57,117 だったら僕には何もない 314 00:17:57,451 --> 00:17:58,786 空っぽなんだ 315 00:17:59,036 --> 00:18:01,497 あはは バカ言うなよ 316 00:18:01,622 --> 00:18:04,124 空っぽなヤツに 努力なんかできないだろ 317 00:18:04,416 --> 00:18:05,375 はっ 318 00:18:05,709 --> 00:18:09,338 (アダムスキ)大丈夫 君はピアノに真摯(しんし)で まっすぐだ 319 00:18:09,630 --> 00:18:12,299 誰かに勝ちたいと思うのも 理解する 320 00:18:13,175 --> 00:18:15,135 ホントは勝ち負けじゃないけど 321 00:18:15,385 --> 00:18:17,721 でも そのまっすぐな 気持ちがあれば 322 00:18:17,846 --> 00:18:19,598 きっと乗り越えられる 323 00:18:21,600 --> 00:18:22,643 はっ 324 00:18:24,520 --> 00:18:25,562 あ… 325 00:18:38,784 --> 00:18:40,828 (アダムスキ)じゃ 僕は行くね 326 00:18:41,120 --> 00:18:42,830 雨宮 グッドラック 327 00:18:42,955 --> 00:18:45,124 (修平)あ アダムスキさん (アダムスキ)あ? 328 00:18:46,125 --> 00:18:47,459 1つだけ 329 00:18:47,584 --> 00:18:51,004 あなたは何のために ピアノを弾いているのですか? 330 00:18:52,297 --> 00:18:54,800 僕は 僕のピアノを 331 00:18:54,925 --> 00:18:57,511 僕を幸せにしてくれたピアノを 332 00:18:58,011 --> 00:19:00,848 1人でも多くの人に 聴かせたいだけだよ 333 00:19:01,974 --> 00:19:04,059 生活費も稼げるしね 334 00:19:05,769 --> 00:19:07,187 (ドアが閉まる音) 335 00:19:08,814 --> 00:19:09,898 (修平)僕は― 336 00:19:10,315 --> 00:19:14,778 これまで誰かに聴かせたいと 純粋に思ったことがあっただろうか 337 00:19:16,280 --> 00:19:17,197 はっ 338 00:19:26,582 --> 00:19:28,000 (修平)僕は まだ― 339 00:19:28,458 --> 00:19:33,463 アダムスキに何一つ 慰めの言葉も お礼も言えていない 340 00:19:40,596 --> 00:19:43,056 (アダムスキ) 僕は何をやっているんだろう 341 00:19:44,600 --> 00:19:47,352 偉そうに雨宮に 助言したりして 342 00:19:49,605 --> 00:19:50,772 僕は… 343 00:19:55,986 --> 00:19:58,614 やり直すことができるかな 344 00:19:59,323 --> 00:20:02,701 味方もなく 1人で出直すなんて 345 00:20:07,956 --> 00:20:08,916 あっ 346 00:20:17,090 --> 00:20:18,842 ラハエル先生… 347 00:20:19,509 --> 00:20:20,636 (ラハエル)ふふ… 348 00:20:20,802 --> 00:20:25,015 ニュースを見て お前が しょげてやしないかと思って 349 00:20:29,686 --> 00:20:32,981 ま 大きなお世話なんだけど 350 00:20:33,106 --> 00:20:35,567 でも会えてよかった 351 00:20:44,451 --> 00:20:46,745 (アダムスキ) 先生は僕のピアノを? 352 00:20:47,246 --> 00:20:49,998 もちろん生で聴いたよ 353 00:20:53,877 --> 00:20:55,629 あのプログラミングは 354 00:20:55,754 --> 00:20:59,341 観客にショパンの一生を 見せようとしたのかい? 355 00:21:00,676 --> 00:21:03,595 はは… タイトルをつけるとしたら… 356 00:21:13,480 --> 00:21:16,566 “ショパンの旅路”かな 357 00:21:20,320 --> 00:21:22,990 ショパンに聴かせたかったなあ 358 00:21:23,115 --> 00:21:27,577 本人が聴いたら きっとお前さんを大好きになるよ 359 00:21:27,703 --> 00:21:28,829 カロル 360 00:21:39,548 --> 00:21:43,093 (カイ)37番 37番… 361 00:21:43,218 --> 00:21:44,261 あ あった! 362 00:21:46,805 --> 00:21:48,640 1次に通った! 363 00:21:48,849 --> 00:21:50,267 (光生(こうせい))カイ (カイ)ん? 364 00:21:50,559 --> 00:21:53,020 (光生)どれだけ捜したと 思ってるんだよ 365 00:21:53,270 --> 00:21:55,022 あはは 光生 366 00:21:55,480 --> 00:21:57,858 やったよ 俺! 1次通った! 367 00:21:57,983 --> 00:22:00,235 バーカ あったり前だろ 368 00:22:00,402 --> 00:22:01,194 (2人の笑い声) 369 00:22:01,320 --> 00:22:03,280 (女性) やっぱりどこにも名前がないわ 370 00:22:03,613 --> 00:22:05,282 (カイ)何を騒いでるんだろう? 371 00:22:05,407 --> 00:22:07,784 (光生)ああ アダムスキが落ちたんだ 372 00:22:07,909 --> 00:22:10,787 え? 雨宮の前に弾いた あのピアノが? 373 00:22:11,079 --> 00:22:13,498 あんなヤツ 落ちて当然だね 374 00:22:13,623 --> 00:22:17,169 名声はとっくにあるのに 欲張って 名誉まで手に入れようだなんて 375 00:22:17,294 --> 00:22:19,254 ざまあみろ ははは 376 00:22:19,504 --> 00:22:21,089 光生 ちょっと… 377 00:22:21,214 --> 00:22:22,758 (修平)最低なヤツだな (カイ)あっ 378 00:22:23,133 --> 00:22:24,551 あ 雨宮 379 00:22:24,676 --> 00:22:27,012 君にアダムスキの何が分かる 380 00:22:27,137 --> 00:22:29,598 お前みたいなヤツが 同じ日本人だなんて 381 00:22:29,723 --> 00:22:31,141 恥ずかしいよ (光生)なっ 382 00:22:31,767 --> 00:22:35,103 あの 雨宮 今のは光生が悪いけど 383 00:22:35,228 --> 00:22:38,398 悪気はないんだ ただ勢いで言っちゃって 384 00:22:38,815 --> 00:22:39,691 (修平)カイ君 385 00:22:39,816 --> 00:22:42,861 君はまだ こんな下品なヤツと 一緒にいるのかい? 386 00:22:43,278 --> 00:22:44,613 友達は選べよ 387 00:22:44,863 --> 00:22:46,823 あっ 雨宮 388 00:22:46,948 --> 00:22:48,033 あ… 389 00:22:51,078 --> 00:22:52,412 雨宮… 390 00:23:03,924 --> 00:23:05,592 (修平)次は2次だ 391 00:23:08,512 --> 00:23:12,265 2次で僕は カイ君と真っ向勝負する 392 00:23:15,977 --> 00:23:20,982 ♪~ 393 00:24:40,937 --> 00:24:45,942 ~♪